The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh