The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.