The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.