The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh