The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh