The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.