The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.