The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.