The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh