Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh