The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh