The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
First impressions are important.
第一印象が大事である。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.