His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh