The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh