The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.