In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh