The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First impressions are important.
第一印象が大事である。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.