The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh