The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."