The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."