The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh