He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.