The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.