In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.