The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."