The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh