The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.