The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh