The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.