The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.