The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh