The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.