The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh