The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."