The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."