The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.