The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh