The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh