The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."