The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."