The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.