The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh