The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh