The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh