I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh