The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.