For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
天気が悪いときは山登りは危険だ。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
It is dangerous to fly in this heavy fog.
濃霧のため飛ぶのは危険だ。
It's dangerous to swim in this river.
この河で泳ぐのは危ない。
We were in danger of losing our lives.
私たちは命を失う危険が有った。
Your mother is in critical condition.
君のお母さんは危篤だ。
Sensing danger, he ran away.
危険を察知して彼は逃げた。
Is it dangerous to take a subway alone?
一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気付いていなかった。
It is dangerous to swim in this lake.
この湖で泳ぐのは危険だ。
He was unaware of the danger.
彼は危険に気づいていなかった。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れるところだった。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
Look out! There's a truck coming!
危ない!トラックが来るぞ!
It is dangerous for children to go out alone at night.
子供が夜1人で外出するのは危険だ。
She was within an ace of saying "I don't know".
彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
It's really dangerous.
もの凄く危険だ。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
We protected ourselves against danger.
私達は危険から身を守った。
The patient is out of danger now.
患者は今や危機を脱した。
I admonished him of the danger.
私は彼にその危険を警告した。
People who make no noise are dangerous.
騒ぎ立てない人は危険だ。
A dog is sometimes a dangerous animal.
犬は時には危険な動物である。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He showed courage in the face of great danger.
彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
The river is dangerous.
その川は危険だ。
Not till then did I realize the danger of the situation.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
This river is dangerous to swim in.
この川で泳ぐのは危険だ。
He came near being hit by a car.
彼は危うく車にひかれるところだった。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
He is sensible of the danger of his position.
彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
He stood firm in the face of danger.
彼は危険に直面しても動じなかった。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
He ran the risk of having an accident.
彼は事故にあうほどの危険をおかした。
It is a fact that smoking is a danger to health.
喫煙が健康に危険なのは事実だ。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
I don't want to take risks.
そんな危険は犯したくないね。
Nothing ventured, nothing gained.
危険を冒さなければ何も得られない。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.
もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th