Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Beat the eggs. | 卵をよくかき混ぜます。 | |
| Eggs tend to go bad in summer. | 卵は夏には腐りやすい。 | |
| I delivered identical twins. | 一卵性双生児を出産しました。 | |
| In the summer, eggs soon go bad. | 夏はすぐに卵が悪くなる。 | |
| Mary made some egg sandwiches. | マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| That chicken hasn't laid any eggs lately. | その鶏は最近卵を産んでいない。 | |
| "Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up." | 「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」 | |
| I love hard-boiled eggs. | 私は固茹で卵が大好きです。 | |
| The rugby ball is shaped something like an egg. | ラグビーのボールは卵に似ている。 | |
| He ate as many as ten eggs, no sweat. | 彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。 | |
| This hen does not lay eggs at all these days. | このめんどりはこの頃全然卵を産まない。 | |
| I get hives when I eat eggs. | 卵を食べるとじんましんが出ます。 | |
| Boil my eggs hard, please. | 卵は固ゆでにして下さい。 | |
| I'm taking a fertility drug. | 排卵誘発剤を使っています。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| The hen was sitting on the eggs in the nest. | めんどりは巣で卵を抱いていた。 | |
| The chicken hasn't laid eggs lately. | その鶏は最近卵を産んでいない。 | |
| A doctor told me that eating eggs was bad for me. | 私には卵はよくないと医者に言われた。 | |
| Tom put some salt on his eggs. | トムは卵に塩をかけた。 | |
| She likes her eggs hard-boiled. | 彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。 | |
| Tom threw an egg at Mary. | トムはメアリに卵を投げつけた。 | |
| All the eggs in the box were broken. | 箱の中の卵はみな割れていた。 | |
| In the summer, eggs go bad quickly. | 夏はすぐに卵が悪くなる。 | |
| We need flour, sugar and eggs to make this cake. | このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| How many eggs are there in the kitchen? | 台所には卵がいくつありますか。 | |
| Boil the eggs hard. | 卵は硬くゆでてください。 | |
| Pack eggs in dozens. | 卵を一ダースずつつめなさい。 | |
| None of these eggs are fresh. | この卵はすべて古い。 | |
| I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road. | 巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| My nephew is allergic to eggs. | 私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| Tom salted his egg. | トムは卵に塩をかけた。 | |
| Excuse me. Where are the eggs? | すみません、卵はどこにありますか? | |
| That chicken hasn't laid any eggs recently. | その鶏は最近卵を産んでいない。 | |
| The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs. | 牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。 | |
| The hen sits on her eggs until they hatch. | めんどりは卵がかえるまで抱く。 | |
| Please don't boil the eggs so hard. | 卵をあまり固くゆでないでください。 | |
| She bought two dozen eggs. | 彼女は2ダースの卵を買った。 | |
| You can make a cake with flour and milk and an egg. | 小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| There are plenty of fresh eggs on the table. | 新しい卵がテーブルの上にたくさんある。 | |
| All these eggs are not fresh. | これらの卵が全部新鮮というわけではない。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| The hen sits on her eggs until they hatch. | めんどりはヒナがかえるまで卵を抱きます。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| You must buy milk, eggs, butter, and so on. | 牛乳、バター卵などを買わなければならない。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| There are a lot of eggs in the box. | その箱の中にはたくさんの卵があります。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| We buy eggs by the dozen. | ダース単位で卵を買う。 | |
| She bought some meat and eggs so that she might make omelets. | 彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| We have a half-dozen eggs. | 卵が半ダースある。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| The price of eggs is going up. | 卵の値段があがっている。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| How do you take off the shell of a boiled egg cleanly? Is there some sort of trick? | ゆで卵の殻をむくのって、どうやったらきれいにできるの?何かコツとかあるの? | |
| Especially remarkable was her oval face. | とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。 | |
| "Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard. | ゆで卵は半熟でお願いね。 | |
| This hen does not lay eggs at all these days. | この鶏は近頃卵を産まない。 | |
| It is about the size of an egg. | それは卵くらいの大きさです。 | |
| He bought eggs and milk from a farmer. | 彼はある農夫から卵と牛乳を買った。 | |
| The shell of an egg is easily broken. | 卵の殻は壊れやすい。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Don't kill the goose that lays the golden eggs. | 金の卵を生むガチョウを殺すな。 | |
| She gets hives when she eats eggs. | 卵を食べるとじんましんが出ます。 | |
| This hen does not lay eggs at all these days. | この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。 | |
| Boil one egg. | 卵を一つ茹でてよ。 | |
| In summer, eggs soon go bad. | 夏はすぐに卵が悪くなる。 | |
| Mary took out the eggs one by one. | メアリーは卵を一つずつ取り出した。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| "You don't look like each other." "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |
| He gets hives when he eats eggs. | 卵を食べるとじんましんが出ます。 | |
| Why does that goose sit on her eggs? | なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| I hard-boiled an egg. | 卵を硬く茹でた。 | |
| There were ten eggs in all. | 卵が全部で10個あった。 | |
| Not all of these eggs are fresh. | この卵はすべて新しいとはかぎらない。 | |
| I want a boiled egg. | 卵をゆでてほしいのです。 | |
| There is a small teacup and an egg on the table. | テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Eggs are cheap this season. | この季節は卵が安い。 | |
| Cows give us milk and chickens give us eggs. | 牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| He took out one egg. | 彼は卵を一つ取り出した。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I bought half a dozen eggs. | 私は卵を半ダース買った。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| They sell apples, mandarines, eggs and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| He put a touch of salt on a boiled egg. | 彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| It's about the size of an egg. | それは卵ほどの大きさである。 | |