UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
As the summer has come, so it will go.夏は来たがやがて去る。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
She left without even saying good-bye to her friends.彼女は挨拶もせずに立ち去った。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
Have you lived in Sasayama since last year?あなたは去年から篠山に住んでいますか。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
We had a mild winter last year.去年の冬は暖かだった。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
We are about to leave here.私たちはここを去ろうとしている。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
It has been 200 years since Mozart died.モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
I remember last summer's adventure.私は去年の夏の冒険を覚えている。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
My father gave up smoking last year.私の父は去年たばこをやめた。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
They got away from the place.彼らはその場から立ち去りました。
This hotel was built last year.このホテルは去年建てられた。
Last summer, I worked part time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
This year we had more snow than last year.今年は去年よりも雪が多かった。
I climbed the mountain last summer.私たちは、去年の夏その山に登った。
It is colder this year than last year.今年は去年よりも寒い。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
The man went off at last.その男はとうとう立ち去った。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
He had no idea why his wife left him.彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
The dog went away.その犬は立ち去った。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
I stayed there until he had left.彼が去ってしまうまでそこにいた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License