The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
Mr Brown took charge of this class last year.
去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
Fall has flown by.
秋はあっという間に過ぎ去った。
The good old days have gone, never to return.
古きよき時代は去り、二度と戻らない。
We were ordered away without any explanation.
われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
He left a while ago.
彼は少し前に去った。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.
鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
No sooner had he seen me than he ran away.
彼は私を見るやいなや逃げ去った。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
He looked into her eyes and suddenly went away.
彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
This car has been used for the past ten years.
この車は過去10年間使用されてきた。
I was in the ninth grade last year.
私は去年中学3年生だった。
She left the stage last year.
彼女は昨年舞台を去った。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He bade us farewell, and went away.
彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
I read about his death in the paper.
私は新聞で彼の死去のことを知った。
On the wings of Time grief flies away.
時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
Bill came to see me last autumn.
ビルは去年の秋に私に会いに来た。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Please accept my condolences on the death of your father.
ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
Have you ever had any serious illness?
過去に大きな病気をしたことがありますか。
Where did you live last year?
あなたは去年どこに住んでいましたか。
But where are the snows of yesteryear?
過去の雪はどこに行った?
I had a stroke last year.
去年脳卒中を起こしました。
He took the newspaper away from George.
彼はジョージから新聞を取り去った。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Don't leave me behind!
私を置き去りにしていかないでくれ。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
The dog went away.
その犬は立ち去った。
Was Ms. Kato your teacher last year?
加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I must leave here today.
私はきょうここを去らなければならない。
Old people look back on the past too much.
老人は過去を振り返り過ぎです。
They left the town an hour ago.
彼らは一時間前にこの町を去った。
She walked away without saying good bye.
彼女は別れを告げずに立ち去った。
He seems to know all about her past.
どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.