UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People are saying that the crisis is over.人々が危機は去ったと言っています。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
He died of cancer last year.彼は去年がんで亡くなった。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
There was a great deal of snow last year.去年は雪が多かった。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
Several years went by.数年が過ぎ去った。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
I intended to visit Rome last year.私は去年ローマを訪れるつもりだった。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
Winter has gone. Spring has come.冬が去り、春が来た。
Let bygones be bygones.過去は過去。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
We had a kid just last year.去年、子供が生まれたばかりです。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
Last summer, I always took a walk in the morning.去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Winter is gone.冬は過ぎ去った。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
Will we have more snow this year than last year I wonder.今年は去年より雪が多いだろうか。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
As the summer has come, so it will go.夏は来たがやがて去る。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
I will be gone by the time she comes back.彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
He bade us farewell, and went away.彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
I have more money than I had last year.私には去年より多くのお金があります。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
She was leaving and was walking slowly from me.彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License