UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
He bade us farewell, and went away.彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
He left without saying goodbye.彼はさよならも言わずに去って行った。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
We had a lot of rain last year.去年は雨が多かった。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
I climbed the mountain last summer.私たちは、去年の夏その山に登った。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
All the boys went away.少年達はみな立ち去った。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
It was not until last summer that my oldest son learned to swim.去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
He left here a few days ago.彼は2、3日前にここを去った。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
Byron left England, never to return.バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
This year we had more snow than last year.今年は去年よりも雪が多かった。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
Last summer, I worked part time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I had a suspicion that he would leave me.私は彼が去っていくのではないかと思った。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
The police dismissed the people.警察は人々を立ち去らせた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
Her mother passed away last year.彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
The time came when I had to leave Japan.私が日本を去らなければならない時がきた。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License