UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
Winter has gone. Spring has come.冬が去り、春が来た。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
She went there last summer.去年の夏彼女はそこへ行った。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
It was not until last summer that my oldest son learned to swim.去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Last summer, I worked part time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
We had a lot of rain last year.去年は雨が多かった。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
He went away in a hurry.彼は急いで立ち去った。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
Everything was as it had been when I left there.すべて私がそこを去った時のままでした。
Let bygones be bygones.過去は過去。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
Bill came to see me last autumn.ビルは去年の秋に私に会いに来た。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
There was a lot of snow last winter.去年の冬は雪がたくさん降った。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
He walked away.彼は立ち去って行きました。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
The dog went away.その犬は立ち去った。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
It is colder this year than last year.今年は去年よりも寒い。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女と出会った。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License