UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
She had long hair last year.彼女は去年、髪が長かった。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
I climbed the mountain last summer.私たちは、去年の夏その山に登った。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
Byron left England, never to return.バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
He went off without saying good-bye.彼はさよならもいわないで立ち去った。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
Winter is gone.冬は去りました。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.トムは去年買ったジーンズが入らない。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
We had a good deal of snow last winter.去年の冬は雪が多かった。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
He bade us farewell, and went away.彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
She was leaving and was walking slowly from me.彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
Get away from here.ここから立ち去れ。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
The crops failed last year.去年は不作だった。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He died of cancer last year.彼は去年がんで亡くなった。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
I don't care about your past.君の過去などどうでもいいことだ。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
Winter has gone.冬は去った。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License