I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
But where are the snows of olden days?
過去の雪はどこに行った?
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
We can never get rid of the past.
私達は過去から逃れることはできない。
There isn't as much rain this year compared to last summer.
去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
His past successes count for nothing.
彼の過去の成功は何にもならない。
This year we had more snow than last year.
今年は去年よりも雪が多かった。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
You are free to go or stay.
あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Come what may, I will never leave you.
何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
We tried to eliminate all danger beforehand.
我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
She left Japan, never to return home again.
彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
He ran away as soon as he saw me.
彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
I must leave here today.
私はきょうここを去らなければならない。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
Out of sight, out of mind.
目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.
どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
The balloon was carried away somewhere by the wind.
その風船は風でどこかに運び去られた。
They inquired about his past experience.
彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I left Shanghai last year and have not yet been back.
私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
The secretary was asked to file past records.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
Don't grieve about your past errors.
過去の過失をあまり後悔するな。
We had a good deal of snow last winter.
去年の冬は雪が多かった。
We have experienced many changes over the last decade.
過去十年間に多くの変化を経験してきた。
She got married last year.
彼女は去年結婚した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons