UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said, "So long, my friends," and left us.彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Last summer, I worked part time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
I was a first year student last year.わたしは去年一年生でした。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
Last summer, I always took a walk in the morning.去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
I don't care about your past.君の過去などどうでもいいことだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
Winter is gone.冬は去りました。
Let bygones be bygones.過去は過去。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
The snow has melted away.雪は解け去った。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
I must leave here today.私はきょうここを去らなければならない。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
The man went off at last.その男はとうとう立ち去った。
I remember last summer's adventure.私は去年の夏の冒険を覚えている。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
We had a good deal of snow last winter.去年の冬は雪が多かった。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
You must leave here before everything.あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
As the summer has come, so it will go.夏は来たがやがて去る。
She was out of Japan last year.彼女は去年日本を離れていた。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
The crops failed last year.去年は不作だった。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
We went to London last year.私たちは去年ロンドンに行きました。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License