UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
He went off without saying good-bye.彼はさよならもいわないで立ち去った。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Out of sight, out of mind.去るもの日々に疎し。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
I don't care about your past.君の過去などどうでもいいことだ。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
He died of cancer last year.彼は去年がんで亡くなった。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
He had no idea why his wife left him.彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女に出会った。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
He left without saying goodbye.彼はさよならも言わずに去って行った。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
This year we had more snow than last year.今年は去年よりも雪が多かった。
It's no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I wonder if there'll be more snow this year than last year.今年は去年より雪が多いだろうか。
They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Byron left England, never to return.バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
Take that box away!その箱を取り去ってくれ。
I intended to visit Rome last year.私は去年ローマを訪れるつもりだった。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Several years went by.数年が過ぎ去った。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
We had a kid just last year.去年、子供が生まれたばかりです。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
She left here in a hurry.彼女はあたふたとここを去った。
We were in the first year of middle school last year.私達は去年中学1年生でした。
You must leave here before everything.あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
We had a mild winter last year.去年の冬は暖かだった。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Paul made a lot of money last year.ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
Last summer, I worked part time on the farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License