UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
It's no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
She left here with haste.彼女はあたふたとここを去った。
We had a good deal of snow last winter.去年の冬は雪が多かった。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
She was out of Japan last year.彼女は去年日本を離れていた。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
Her mother passed away last year.彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
It is colder this year than last year.今年は去年よりも寒い。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
He went off without saying good-bye.彼はさよならもいわないで立ち去った。
We had a lot of rain last year.去年は雨が多かった。
She left without even saying good-bye to her friends.彼女は挨拶もせずに立ち去った。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Out of the frying pan and into the fire.一難去って又一難。
I climbed the mountain last summer.私たちは、去年の夏その山に登った。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
Did you give it to him last year?あなたは去年彼にそれをあげましたか。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
We had more snow this year than last.今年は去年より雪が多かった。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
There was a great deal of snow last year.去年は雪が多かった。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
I wonder if there'll be more snow this year than last year.今年は去年より雪が多いだろうか。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I must leave here today.私はきょうここを去らなければならない。
Nothing will make up for his past mistakes.なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Everything was as it had been when I left there.すべて私がそこを去った時のままでした。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License