UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
This doesn't mean the danger has passed.危険が去ったと言うことではない。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
Winter is gone.冬は過ぎ去った。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
He left here a few days ago.彼は2、3日前にここを去った。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
Let bygones be bygones.過去は過去。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
We had a mild winter last year.去年の冬は暖かだった。
She left without even saying good-bye to her friends.彼女は挨拶もせずに立ち去った。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Winter has gone. Spring has come.冬が去り、春が来た。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
We were in the first year of middle school last year.私達は去年中学1年生でした。
The typhoon is gone.台風は去った。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.トムは去年買ったジーンズが入らない。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Out of sight, out of mind.去るもの日々に疎し。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
My father gave up smoking last year.私の父は去年たばこをやめた。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
I must leave here today.私はきょうここを去らなければならない。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
I didn't see a doctor last year.私は去年医者に行きませんでした。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
The crow flew away.その烏は飛び去った。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
As the summer has come, so it will go.夏は来たがやがて去る。
You can't erase the past.過去は消せない。
I intended to visit Rome last year.私は去年ローマを訪れるつもりだった。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
Paul made a lot of money last year.ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女に出会った。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License