The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a good deal of rain last summer.
去年の夏は雨が多かった。
In 1900 he left England, never to return.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I asked him not to go, but he left all the same.
彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
We were in London last winter.
私達は去年の冬、ロンドンにいました。
Clear the sidewalk of the bicycles.
歩道から自転車を撤去してくれ。
Last summer I traveled to Italy.
去年の夏はイタリアへ旅行した。
The time came when I had to leave Japan.
私が日本を去らなければならない時がきた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Away went the car at full speed.
その車は全速力で走り去った。
I saw the film in San Francisco last year.
その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
We can never get rid of the past.
私達は過去から逃れることはできない。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He bade us farewell, and went away.
彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
She went there last summer.
去年の夏彼女はそこへ行った。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
The plane flew out of sight.
飛行機は飛び去って見えなくなった。
Take that box away!
その箱を取り去ってくれ。
I delivered my first child last year.
去年第一子を出産しました。
Don't worry about the past.
過去のことをくよくよするな。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The good old days are gone never to return.
古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.
鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.