UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
Let bygones be bygones.過去は過去。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
He went away in a hurry.彼は急いで立ち去った。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
I remember last summer's adventure.私は去年の夏の冒険を覚えている。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
They went to Kyoto last year.彼らは去年京都へ行った。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
This doesn't mean the danger has passed.危険が去ったと言うことではない。
He left here a few days ago.彼は2、3日前にここを去った。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
All the boys went away.少年達はみな立ち去った。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
The man went off at last.その男はとうとう立ち去った。
My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Last summer, I always took a walk in the morning.去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
I was a first year student last year.わたしは去年一年生でした。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Paul made a lot of money last year.ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。
He died of cancer last year.彼は去年がんで亡くなった。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
I lost my wife last year.去年女房に死なれた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
Hence, loathed melancholy.去れ、忌まわしき憂鬱よ。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License