UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
There was a great deal of snow last year.去年は雪が多かった。
This year we had more snow than last year.今年は去年よりも雪が多かった。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Get away from here.ここから立ち去れ。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
We had more snow this year than last.今年は去年より雪が多かった。
Forty years passed.40年が過ぎ去った。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
She went there last summer.去年の夏彼女はそこへ行った。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
I retired last year.私は去年退職しました。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
It has been 200 years since Mozart died.モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
He walked away.彼は立ち去って行きました。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
The crow flew away.その烏は飛び去った。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
I will be gone by the time she comes back.彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I had a suspicion that he would leave me.私は彼が去っていくのではないかと思った。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
Bill came to see me last autumn.ビルは去年の秋に私に会いに来た。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
I wonder if there'll be more snow this year than last year.今年は去年より雪が多いだろうか。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Out of the frying pan and into the fire.一難去って又一難。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.トムは去年買ったジーンズが入らない。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
He said, "So long, my friends," and left us.彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License