UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
My father gave up smoking last year.私の父は去年たばこをやめた。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
We were in the first year of middle school last year.私達は去年中学1年生でした。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
I was a first year student last year.わたしは去年一年生でした。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
Winter is gone.冬は過ぎ去った。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
I remember last summer's adventure.私は去年の夏の冒険を覚えている。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
The police dismissed the people.警察は人々を立ち去らせた。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
He died of cancer last year.彼は去年がんで亡くなった。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
I wonder if there'll be more snow this year than last year.今年は去年より雪が多いだろうか。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
He went off without saying good-bye.彼はさよならもいわないで立ち去った。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
This doesn't mean the danger has passed.危険が去ったと言うことではない。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
Paul made a lot of money last year.ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
This hotel was built last year.このホテルは去年建てられた。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
Would you like to hear about what I did last summer?去年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。
Last summer, I worked part time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
I didn't see a doctor last year.私は去年医者に行きませんでした。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Last summer, I worked part time on the farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
They got away from the place.彼らはその場から立ち去りました。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
It is no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
We are about to leave here.私たちはここを去ろうとしている。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
Did you give it to him last year?あなたは去年彼にそれをあげましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License