The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
The good old days are gone never to return.
古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
He had long hair last year.
彼は去年長い髪をしていた。
Out of sight, out of mind.
去る者は日々に疎し。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The dog went away.
その犬は立ち去った。
I visited my father's hometown last summer.
去年の夏父の田舎に行きました。
Long absent, soon for absent.
去るもの日々に疎し。
Nobody knows why he left the town.
だれも彼が町を去った理由を知らない。
Old people are inclined to look back on the past.
老人は過去を振り返りがちである。
Clear the sidewalk of the bicycles.
歩道から自転車を撤去してくれ。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.
彼らはまもなく東京を去るということだ。
He took offense at what I said and turned on his heels.
彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
In 1900 he left England, never to return.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
He ran away as soon as he saw me.
彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
They have left here, perhaps for good.
彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
It is considered impossible to travel back to the past.
過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
The good old days have gone, never to return.
懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
The crow flew away.
その烏は飛び去った。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.
今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
Close the door when you leave.
去る時はドアを閉めてください。
Hence, loathed melancholy.
去れ、忌まわしき憂鬱よ。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.
どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
It snowed a lot last year.
去年は雪が多かった。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.
今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
I delivered my first child last year.
去年第一子を出産しました。
He will leave here tomorrow.
彼は明日ここを去ります。
The instant he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
There was a sharp rise in prices last year.
去年は物価が急騰した。
The trouble blew over in a few days.
騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
Byron left England, never to return.
バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
The small boys rang the door bell and ran away.
小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
She learned to ride a bicycle last year.
彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
This doesn't mean the danger has passed.
危険が去ったと言うことではない。
I don't know anything about Tom's past.
トムの過去については何も知りません。
The university graduated 500 students last year.
その大学は去年500名の卒業生を出した。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Get away from here.
ここから立ち去れ。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
You can't erase the past.
過去は消せない。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
This car has been used for the past ten years.
この車は過去10年間使用されてきた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.