The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave me a haughty look and walked away.
彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
I'd like to put the past behind us.
もう過去のことは水に流したいんだ。
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
The accident happened a year ago today.
その事故は去年の今日起きたのだ。
He will leave here tomorrow.
彼は明日ここを去ります。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
He got up suddenly and walked out of the room.
彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
I went to America last fall.
私は去年の秋にアメリカにいった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Will we have more snow this year than last year I wonder.
今年は去年より雪が多いだろうか。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The secretary was asked to file past records.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
I don't care about your past.
あなたの過去は気にしません。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.
過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
They went to Kyoto last year.
彼らは去年京都へ行った。
This car has been used for the past ten years.
この車は過去10年間使用されてきた。
I stayed there until he had left.
彼が去ってしまうまでそこにいた。
I lost my wife last year.
去年女房に死なれた。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
His past successes count for nothing.
彼の過去の成功は何にもならない。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
He has a checkered past.
彼には数奇な過去がある。
You were in the second year of middle school last year, right?
あなたがたは去年中学2年生でしたね。
I won't leave you behind.
私はあなたを置き去りにはしない。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government