UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
I intended to visit Rome last year.私は去年ローマを訪れるつもりだった。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
One cannot erase the past.過去は消せない。
I retired last year.私は去年退職しました。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
She left here with haste.彼女はあたふたとここを去った。
The man went off at last.その男はとうとう立ち去った。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
He left without saying goodbye.彼はさよならも言わずに去って行った。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The next day he went away.その翌日、彼は去った。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
I wonder if there'll be more snow this year than last year.今年は去年より雪が多いだろうか。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
Nothing will make up for his past mistakes.なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
They went to Kyoto last year.彼らは去年京都へ行った。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
They were in Joe's class last year.彼らは去年ジョーのクラスにいました。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
We had a good deal of snow last winter.去年の冬は雪が多かった。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
Out of sight, out of mind.去るもの日々に疎し。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
I don't care about your past.君の過去などどうでもいいことだ。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Winter is gone.冬は去りました。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
Out of sight, out of mind.身近にいないと忘れ去られる。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
Long absent, soon for absent.去るもの日々に疎し。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Have you lived in Sasayama since last year?あなたは去年から篠山に住んでいますか。
How many Christmas cards did you write last year?あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
Bill came to see me last autumn.ビルは去年の秋に私に会いに来た。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
This year we had more snow than last year.今年は去年よりも雪が多かった。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
We were in the first year of middle school last year.私達は去年中学1年生でした。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Her mother passed away last year.彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
It is colder this year than last year.今年は去年よりも寒い。
Winter has gone.冬は去った。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License