UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
She had long hair last year.彼女は去年、髪が長かった。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
We had a mild winter last year.去年の冬は暖かだった。
Would you like to hear about what I did last summer?去年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。
He left without saying good-bye to me.彼は私に別れを言わずに去った。
It has been 200 years since Mozart died.モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I lost my wife last year.去年女房に死なれた。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Get out of here, all of you!お前たちみんな、ここから立ち去れ。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I was a first year student last year.わたしは去年一年生でした。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
As the summer has come, so it will go.夏は来たがやがて去る。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
The man went off at last.その男はとうとう立ち去った。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
Winter has gone. Spring has come.冬が去り、春が来た。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
Forty years passed.40年が過ぎ去った。
He had no idea why his wife left him.彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
I had a suspicion that he would leave me.私は彼が去っていくのではないかと思った。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
He walked away.彼は立ち去って行きました。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
I must leave here today.私はきょうここを去らなければならない。
I remember last summer's adventure.私は去年の夏の冒険を覚えている。
Nothing will make up for his past mistakes.なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
Last summer, I worked part time on the farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I will be gone by the time she comes back.彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
All the days went by, one like another.くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
I don't care about your past.君の過去などどうでもいいことだ。
Winter is gone.冬は去りました。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License