UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She left here in a hurry.彼女はあたふたとここを去った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Byron left England, never to return.バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
He said, "So long, my friends," and left us.彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。
Winter is gone.冬は過ぎ去った。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Everything was as it had been when I left there.すべて私がそこを去った時のままでした。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
He died of cancer last year.彼は去年がんで亡くなった。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
She left without even saying good-bye to her friends.彼女は挨拶もせずに立ち去った。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Get away from here.ここから立ち去れ。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
As the summer has come, so it will go.夏は来たがやがて去る。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
I intended to visit Rome last year.私は去年ローマを訪れるつもりだった。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
Let bygones be bygones.過去は過去。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
You can't erase the past.過去は消せない。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
He took the newspaper away from George.彼はジョージから新聞を取り去った。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
Take that box away!その箱を取り去ってくれ。
I stayed there until he had left.彼が去ってしまうまでそこにいた。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
This year we had more snow than last year.今年は去年よりも雪が多かった。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
Last summer, I always took a walk in the morning.去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License