UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
I retired last year.私は去年退職しました。
I wonder if there'll be more snow this year than last year.今年は去年より雪が多いだろうか。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
We were in the first year of middle school last year.私達は去年中学1年生でした。
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
You can't erase the past.過去は消せない。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
I lost my wife last year.去年女房に死なれた。
Several years went by.数年が過ぎ去った。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.トムは去年買ったジーンズが入らない。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
Winter is gone.冬は去りました。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
It was not until last summer that my oldest son learned to swim.去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
Get out of here, all of you!お前たちみんな、ここから立ち去れ。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
The snow has melted away.雪は解け去った。
Bill came to see me last autumn.ビルは去年の秋に私に会いに来た。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
I intended to visit Rome last year.私は去年ローマを訪れるつもりだった。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
I remember last summer's adventure.私は去年の夏の冒険を覚えている。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
The time came when I had to leave Japan.私が日本を去らなければならない時がきた。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
It is colder this year than last year.今年は去年よりも寒い。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
How many Christmas cards did you write last year?あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
Out of the frying pan and into the fire.一難去って又一難。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License