The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went away in a hurry.
彼は急いで立ち去った。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
Having failed last year, I don't like to try again.
去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
In 1900 he left England, never to return.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I didn't see a doctor last year.
私は去年医者に行きませんでした。
She married him last year.
彼女は去年彼と結婚した。
The secretary was asked to file past records.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
She walked away without saying good bye.
彼女は別れを告げずに立ち去った。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
The crow flew away.
その烏は飛び去った。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.
大学院生のケンは去年アメリカに行った。
Tom left three days ago.
三日前、トムは去った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
They went to a resort in the mountains last summer.
彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
Forty years passed.
40年が過ぎ去った。
I met her last winter.
去年の冬、彼女と出会った。
This is project rubbish clearing transport payment
これはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
Clear the sidewalk of the bicycles.
歩道から自転車を撤去してくれ。
I remember last summer's adventure.
私は去年の夏の冒険を覚えている。
Get out of here, all of you!
お前たちみんな、ここから立ち去れ。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Did you know that Tom had left town?
トムが町を去ったことを知っていましたか?
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Birds flew away at the sound.
その音で鳥は飛び去った。
This hotel was built last year.
このホテルは去年建てられた。
The old days have gone never to return.
昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
The police dismissed the people.
警察は人々を立ち去らせた。
Tom passed away last night.
トムさんは夕べこの世から去りました。
He ran away as soon as he saw me.
彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
She went off with her friends.
彼女は友人達とともに立ち去った。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi