UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
We went to London last year.私たちは去年ロンドンに行きました。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
It is no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
As the summer has come, so it will go.夏は来たがやがて去る。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
There was a lot of snow last winter.去年の冬は雪がたくさん降った。
Would you like to hear about what I did last summer?去年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。
He soon walked away.彼はまもなく立ち去った。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
The time came when I had to leave Japan.私が日本を去らなければならない時がきた。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
Out of sight, out of mind.去るもの日々に疎し。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
They got away from the place.彼らはその場から立ち去りました。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
I didn't see a doctor last year.私は去年医者に行きませんでした。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
This hotel was built last year.このホテルは去年建てられた。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
She went there last summer.去年の夏彼女はそこへ行った。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Nothing will make up for his past mistakes.なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License