UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
They got away from the place.彼らはその場から立ち去りました。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The typhoon is gone.台風は去った。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
He went off without saying good-bye.彼はさよならもいわないで立ち去った。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
I was a first year student last year.わたしは去年一年生でした。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Paul made a lot of money last year.ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
Long absent, soon for absent.去るもの日々に疎し。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
I climbed the mountain last summer.私たちは、去年の夏その山に登った。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
I wonder if there'll be more snow this year than last year.今年は去年より雪が多いだろうか。
The man went off at last.その男はとうとう立ち去った。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
It's no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
I stayed there until he had left.彼が去ってしまうまでそこにいた。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
I have more money than I had last year.私には去年より多くのお金があります。
You can't erase the past.過去は消せない。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License