UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Long absent, soon for absent.去るもの日々に疎し。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
Byron left England, never to return.バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
She left here in a hurry.彼女はあたふたとここを去った。
Last summer, I worked part time on the farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
He died of cancer last year.彼は去年がんで亡くなった。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
I must leave here today.私はきょうここを去らなければならない。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
This year we had more snow than last year.今年は去年よりも雪が多かった。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女に出会った。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
He soon walked away.彼はまもなく立ち去った。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
Winter has gone. Spring has come.冬が去り、春が来た。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
You can't erase the past.過去は消せない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
Take that box away!その箱を取り去ってくれ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
I wonder if there'll be more snow this year than last year.今年は去年より雪が多いだろうか。
I'd like to put the past behind us.もう過去のことは水に流したいんだ。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
They went to Kyoto last year.彼らは去年京都へ行った。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
She went there last summer.去年の夏彼女はそこへ行った。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
I remember last summer's adventure.私は去年の夏の冒険を覚えている。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
They were in Joe's class last year.彼らは去年ジョーのクラスにいました。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
I intended to visit Rome last year.私は去年ローマを訪れるつもりだった。
Let bygones be bygones.過去は過去。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
It is colder this year than last year.今年は去年よりも寒い。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
We had a good deal of snow last winter.去年の冬は雪が多かった。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
The snow has melted away.雪は解け去った。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
She left without even saying good-bye to her friends.彼女は挨拶もせずに立ち去った。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License