The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Almost everyone has already left.
大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
We tried to eliminate all danger beforehand.
我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.
彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
I don't know anything as to his past.
彼の過去については何も知りません。
The accident happened a year ago today.
その事故は去年の今日起きたのだ。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
We are about to leave here.
私たちはここを去ろうとしている。
Out of sight, out of mind.
目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
I try not to dwell on the past.
私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
They started studying English last year.
彼らは去年英語の勉強を始めた。
I came to Japan last year.
私は去年日本に来ました。
You can't erase the past.
過去は消せない。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
We haven't had a price increase in the last five years.
過去5年間価格を上げてません。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
He looked back at us time after time then walked away.
彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
The trouble blew over in a few days.
騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
You can see it, but you cannot take it away.
君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
She left here right away.
彼女はすぐここを立ち去った。
The man went off at last.
その男はとうとう立ち去った。
He died of cancer last year.
彼は去年がんで亡くなった。
I advised him not to grieve over the past.
私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
Old people are inclined to look back on the past.
老人は過去を振り返りがちである。
The old days have gone never to return.
昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I climbed the mountain last summer.
私たちは、去年の夏その山に登った。
The plane flew out of sight.
飛行機は飛び去って見えなくなった。
She walked away without saying good bye.
彼女は別れを告げずに立ち去った。
The crow flew away.
その烏は飛び去った。
I retired last year.
私は去年退職しました。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.