UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
I intended to visit Rome last year.私は去年ローマを訪れるつもりだった。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I must leave here today.私はきょうここを去らなければならない。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
As the summer has come, so it will go.夏は来たがやがて去る。
The crops failed last year.去年は不作だった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
The typhoon is gone.台風は去った。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Last summer, I worked part time on the farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
He left without saying good-bye to me.彼は私に別れを言わずに去った。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
We went to London last year.私たちは去年ロンドンに行きました。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女に出会った。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
He left here a few days ago.彼は2、3日前にここを去った。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
Take that box away!その箱を取り去ってくれ。
Everything was as it had been when I left there.すべて私がそこを去った時のままでした。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
All the boys went away.少年達はみな立ち去った。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
He died of cancer last year.彼は去年がんで亡くなった。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
There was a lot of snow last winter.去年の冬は雪がたくさん降った。
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
She was out of Japan last year.彼女は去年日本を離れていた。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
It is colder this year than last year.今年は去年よりも寒い。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
He bade us farewell, and went away.彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.トムは去年買ったジーンズが入らない。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
John went away without so much as saying good-by.ジョンはさよならも言わずに立ち去った。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
There was a great deal of snow last year.去年は雪が多かった。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
I wonder if there'll be more snow this year than last year.今年は去年より雪が多いだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License