UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
The dog went away.その犬は立ち去った。
Out of sight, out of mind.去るもの日々に疎し。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
Let bygones be bygones.過去は過去。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
We had a mild winter last year.去年の冬は暖かだった。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Last summer, I worked part time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He left without saying good-bye to me.彼は私に別れを言わずに去った。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
The crops failed last year.去年は不作だった。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
They were in Joe's class last year.彼らは去年ジョーのクラスにいました。
As the summer has come, so it will go.夏は来たがやがて去る。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
She went there last summer.去年の夏彼女はそこへ行った。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Winter has gone. Spring has come.冬が去り、春が来た。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Bill came to see me last autumn.ビルは去年の秋に私に会いに来た。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
She had long hair last year.彼女は去年、髪が長かった。
He died of cancer last year.彼は去年がんで亡くなった。
How many Christmas cards did you write last year?あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
They went to Kyoto last year.彼らは去年京都へ行った。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
She was out of Japan last year.彼女は去年日本を離れていた。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Out of sight, out of mind.身近にいないと忘れ去られる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
She left here with haste.彼女はあたふたとここを去った。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
We had a lot of rain last year.去年は雨が多かった。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
Will we have more snow this year than last year I wonder.今年は去年より雪が多いだろうか。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Winter is gone.冬は去りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License