UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女に出会った。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
Nothing will make up for his past mistakes.なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
The next day he went away.その翌日、彼は去った。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
She left here with haste.彼女はあたふたとここを去った。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
Winter has gone.冬は去った。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
I didn't see a doctor last year.私は去年医者に行きませんでした。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
He left without saying good-bye to me.彼は私に別れを言わずに去った。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
Winter has gone. Spring has come.冬が去り、春が来た。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
The crops failed last year.去年は不作だった。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
He said, "So long, my friends," and left us.彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
All the days went by, one like another.くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
Byron left England, never to return.バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
Out of the frying pan and into the fire.一難去って又一難。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.トムは去年買ったジーンズが入らない。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
We had more snow this year than last.今年は去年より雪が多かった。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
This doesn't mean the danger has passed.危険が去ったと言うことではない。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He left without saying goodbye.彼はさよならも言わずに去って行った。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License