UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
Get away from here.ここから立ち去れ。
The next day he went away.その翌日、彼は去った。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
I retired last year.私は去年退職しました。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
Byron left England, never to return.バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
We had a lot of rain last year.去年は雨が多かった。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
I climbed the mountain last summer.私たちは、去年の夏その山に登った。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
He took the newspaper away from George.彼はジョージから新聞を取り去った。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I must leave here today.私はきょうここを去らなければならない。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Last summer, I worked part time on the farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
She was out of Japan last year.彼女は去年日本を離れていた。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
Hence, loathed melancholy.去れ、忌まわしき憂鬱よ。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
Winter has gone. Spring has come.冬が去り、春が来た。
Did you give it to him last year?あなたは去年彼にそれをあげましたか。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Her mother passed away last year.彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Several years went by.数年が過ぎ去った。
It is colder this year than last year.今年は去年よりも寒い。
We are about to leave here.私たちはここを去ろうとしている。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
He bade us farewell, and went away.彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
As the summer has come, so it will go.夏は来たがやがて去る。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License