UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
He soon walked away.彼はまもなく立ち去った。
Out of sight, out of mind.身近にいないと忘れ去られる。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
We went to London last year.私たちは去年ロンドンに行きました。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
People are saying that the crisis is over.人々が危機は去ったと言っています。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
Take that box away!その箱を取り去ってくれ。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
We had more snow this year than last.今年は去年より雪が多かった。
He had no idea why his wife left him.彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
This hotel was built last year.このホテルは去年建てられた。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The police dismissed the people.警察は人々を立ち去らせた。
My father gave up smoking last year.私の父は去年たばこをやめた。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
They were in Joe's class last year.彼らは去年ジョーのクラスにいました。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
John went away without so much as saying good-by.ジョンはさよならも言わずに立ち去った。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
I don't care about your past.君の過去などどうでもいいことだ。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
We were in the first year of middle school last year.私達は去年中学1年生でした。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
The man went off at last.その男はとうとう立ち去った。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
I lost my wife last year.去年女房に死なれた。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
You can't erase the past.過去は消せない。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
Forty years passed.40年が過ぎ去った。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
All the boys went away.少年達はみな立ち去った。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
She was out of Japan last year.彼女は去年日本を離れていた。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License