With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I took an art class last year.
去年手芸コースを取っていたのです。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.
男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
He had to leave the village.
彼はその村から去らなければならなかった。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
He seems to have left the country.
彼はその国を去ったらしい。
This is project rubbish clearing transport payment
これはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
But where are the snows of yesteryear?
過去の雪はどこに行った?
I gave birth to my first child last year.
去年第一子を出産しました。
I will be gone by the time she comes back.
彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
Almost everyone has already left.
大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.
去年の夏私は農場でアルバイトをした。
The good old days have gone, never to return.
古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.
おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
We had a good deal of rain last summer.
去年の夏は雨が多かった。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
It was not until last summer that my oldest son learned to swim.
去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.
過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government