The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The instant he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He left Japan never to come back.
彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
He will leave here tomorrow.
彼は明日ここを去ります。
It is time to reflect on your past.
自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
And that cannot happen if we go back to the way things were.
そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
She broke away crying.
彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
She learned to ride a bicycle last year.
彼女は去年自転車に乗れるようになった。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
I took a trip across Canada last April.
私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
She married him last year.
彼女は去年彼と結婚した。
The sudden noise scattered the birds.
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
This doesn't mean the danger has passed.
危険が去ったと言うことではない。
I won't leave you behind.
私はあなたを置き去りにはしない。
Her mother passed away last year.
彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
Clear the sidewalk of the bicycles.
歩道から自転車を撤去してくれ。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
I had a suspicion that he would leave me.
私は彼が去っていくのではないかと思った。
The typhoon is gone.
台風は去った。
I had a miscarriage last year.
去年流産しました。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Can you make out why John left so suddenly?
なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
I gave birth to my first child last year.
去年第一子を出産しました。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
No one was in a hurry to leave the party.
誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
She learned to ride a bicycle last year.
彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
The police dismissed the people.
警察は人々を立ち去らせた。
He has not written to us since last February.
彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
No sooner had he seen me than he ran away.
彼は私を見るやいなや逃げ去った。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.
去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
I will be gone by the time she comes back.
彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
I asked him not to go, but he left all the same.
彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
She searched for her granddaughter who had been taken away.
彼女は連れ去られた孫娘を探した。
I traveled to Italy last summer.
去年の夏私はイタリアへ旅行した。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I got acquainted with him last year.
私は去年彼と知り合いになった。
How many Christmas cards did you write last year?
あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.
瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
We had a good deal of snow last winter.
去年の冬は雪が多かった。
Mr Brown took charge of this class last year.
去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
He got up suddenly and walked out of the room.
彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
My past indiscretions are coming back to haunt me.
過去の過ちが迫ってくる。
I don't care about your past.
君の過去などどうでもいいことだ。
The jet plane flew away in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
Kate made her family leave home.
ケイトは家族に家を立ち去らせた。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.
交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.
彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
He dwells on his past failures.
彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.