Last year in the summer I worked part-time on a farm.
去年の夏私は農場でアルバイトをした。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
I gave birth to my first child last year.
去年第一子を出産しました。
I'll never forget visiting Paris last summer.
私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
Her mother passed away last year.
彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
The defeated team slowly left the field.
負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
I took an art class last year.
去年手芸コースを取っていたのです。
The better half of my life is gone.
私の一生の大半は過ぎ去った。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Ken was in Japan last year.
健は去年日本にいました。
It is still a mystery why he suddenly left the town.
彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
Ten years have gone by since his death.
彼の死後10年が過ぎ去った。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.
早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
I have fewer students in my class this year than last year.
去年より今年のクラスには学生が少ない。
The typhoon is gone.
台風は去った。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
She learned to ride a bicycle last year.
彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government