UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Take that box away!その箱を取り去ってくれ。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I'd like to put the past behind us.もう過去のことは水に流したいんだ。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
He left without saying goodbye.彼はさよならも言わずに去って行った。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
The police dismissed the people.警察は人々を立ち去らせた。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
He bade us farewell, and went away.彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
He soon walked away.彼はまもなく立ち去った。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女と出会った。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
The typhoon is gone.台風は去った。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
Several years went by.数年が過ぎ去った。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
This doesn't mean the danger has passed.危険が去ったと言うことではない。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
Winter has gone. Spring has come.冬が去り、春が来た。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License