The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
They bundled off in anger.
彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
She searched for her granddaughter who had been taken away.
彼女は連れ去られた孫娘を探した。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.
どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
She went off with her friends.
彼女は友人達とともに立ち去った。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
He looked into her eyes and suddenly went away.
彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
They were in Joe's class last year.
彼らは去年ジョーのクラスにいました。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.
去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.
私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
Nothing will make up for his past mistakes.
なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
There isn't as much rain this year compared to last summer.
去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
The student became an acquaintance of this girl last year.
学生は去年あの女性と知り合いになりました。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
The good old days are gone never to return.
古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The good old days have gone, never to return.
古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Don't grieve about your past errors.
過去の過失をあまり後悔するな。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
We were in London last winter.
私達は去年の冬、ロンドンにいました。
Last summer I traveled to Italy.
去年の夏はイタリアへ旅行した。
There was a lot of snow last winter.
去年の冬は雪がたくさん降った。
They have left here, perhaps for good.
彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
Away went the car at full speed.
その車は全速力で走り去った。
Two months have passed since he left for France.
彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.
彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
We went to London last year.
私たちは去年ロンドンに行きました。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
There was a lot of snow last year.
去年は雪が多かった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i