UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing will make up for his past mistakes.なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
I will be gone by the time she comes back.彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
Let bygones be bygones.過去は過去。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
She left without even saying good-bye to her friends.彼女は挨拶もせずに立ち去った。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
The next day he went away.その翌日、彼は去った。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
John went away without so much as saying good-by.ジョンはさよならも言わずに立ち去った。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
You can't erase the past.過去は消せない。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
We had a kid just last year.去年、子供が生まれたばかりです。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
My father gave up smoking last year.私の父は去年たばこをやめた。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
They went to Kyoto last year.彼らは去年京都へ行った。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
He had no idea why his wife left him.彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
As the summer has come, so it will go.夏は来たがやがて去る。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女に出会った。
There was a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
He went off without saying good-bye.彼はさよならもいわないで立ち去った。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
There was a great deal of snow last year.去年は雪が多かった。
Bill came to see me last autumn.ビルは去年の秋に私に会いに来た。
Long absent, soon for absent.去るもの日々に疎し。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
Did you give it to him last year?あなたは去年彼にそれをあげましたか。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License