UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
The man went off at last.その男はとうとう立ち去った。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
I had a suspicion that he would leave me.私は彼が去っていくのではないかと思った。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
I must leave here today.私はきょうここを去らなければならない。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
We are about to leave here.私たちはここを去ろうとしている。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
Long absent, soon for absent.去るもの日々に疎し。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
He took the newspaper away from George.彼はジョージから新聞を取り去った。
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
They got away from the place.彼らはその場から立ち去りました。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
I will be gone by the time she comes back.彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
She was leaving and was walking slowly from me.彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
She was out of Japan last year.彼女は去年日本を離れていた。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
The dog went away.その犬は立ち去った。
He went off without saying good-bye.彼はさよならもいわないで立ち去った。
This year we had more snow than last year.今年は去年よりも雪が多かった。
Paul made a lot of money last year.ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License