The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They went to Kyoto last year.
彼らは去年京都へ行った。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Ken was in Japan last year.
健は去年日本にいました。
Tony has lived in Kumamoto since last year.
トニー君は去年から熊本に住んでいます。
He seems to have left the country.
彼はその国を去ったらしい。
You are free to go or stay.
あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.
論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
We had a lot of rain last year.
去年は雨が多かった。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
It is no use crying over spilt milk.
過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Why did you live in Kyoto last year?
あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
We had a good deal of snow last winter.
去年の冬は雪が多かった。
I was a first year student last year.
わたしは去年一年生でした。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
She had no sooner seen me than she ran away.
彼女は私を見るとすぐに走り去った。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
We had a lot of rain last year.
去年は雨がたくさん降った。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by