The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come what may, I will never leave you.
何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
It's no use crying over spilt milk.
過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
Almost everyone has already left.
大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
Having failed last year, I don't like to try again.
去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
He left the town and was never seen again.
彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.
トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
He dwelt on the pleasure of the past.
彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
He was very close about his past.
彼は自分の過去については話したがらなかった。
And that cannot happen if we go back to the way things were.
そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Did you know that Tom had left town?
トムが町を去ったことを知っていましたか?
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
Don't grieve about your past errors.
過去の過失をあまり後悔するな。
She walked away without saying good bye.
彼女は別れを告げずに立ち去った。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She got on her bike and rode away.
彼女は自転車に乗ると走り去った。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.
交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
My uncle made a will last year.
叔父は去年遺書を作った。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by