UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
We had a mild winter last year.去年の冬は暖かだった。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
There was a great deal of snow last year.去年は雪が多かった。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Winter has gone.冬は去った。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
I have more money than I had last year.私には去年より多くのお金があります。
He left without saying goodbye.彼はさよならも言わずに去って行った。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
The time came when I had to leave Japan.私が日本を去らなければならない時がきた。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Winter is gone.冬は過ぎ去った。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
I must leave here today.私はきょうここを去らなければならない。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
We had a lot of rain last year.去年は雨が多かった。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
It's no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Long absent, soon for absent.去るもの日々に疎し。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
I don't care about your past.君の過去などどうでもいいことだ。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
We had more snow this year than last.今年は去年より雪が多かった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
I was a first year student last year.わたしは去年一年生でした。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
She left here with haste.彼女はあたふたとここを去った。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
It is no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
I remember last summer's adventure.私は去年の夏の冒険を覚えている。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
Out of sight, out of mind.身近にいないと忘れ去られる。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
This year we had more snow than last year.今年は去年よりも雪が多かった。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License