UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One cannot erase the past.過去は消せない。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
It is no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Out of sight, out of mind.去るもの日々に疎し。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
The crops failed last year.去年は不作だった。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
He died of cancer last year.彼は去年がんで亡くなった。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
She went there last summer.去年の夏彼女はそこへ行った。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
The dog went away.その犬は立ち去った。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
He left without saying good-bye to me.彼は私に別れを言わずに去った。
You can't erase the past.過去は消せない。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
How many Christmas cards did you write last year?あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
He took the newspaper away from George.彼はジョージから新聞を取り去った。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
He went away in a hurry.彼は急いで立ち去った。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
He bade us farewell, and went away.彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
Forty years passed.40年が過ぎ去った。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Did you give it to him last year?あなたは去年彼にそれをあげましたか。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
We had a mild winter last year.去年の冬は暖かだった。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
John went away without so much as saying good-by.ジョンはさよならも言わずに立ち去った。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Would you like to hear about what I did last summer?去年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License