The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were leaving Japan the next day.
彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
We haven't had a price increase in the last five years.
過去5年間価格を上げてません。
Swallows fly away at the approach of winter.
ツバメは冬が近づくと飛び去る。
I met her in the winter of last year.
去年の冬、彼女と出会った。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.
男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
The dog went away.
その犬は立ち去った。
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
The jet plane flew away in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I intended to visit Rome last year.
私は去年ローマを訪れるつもりだった。
I will be gone by the time she comes back.
彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
Out of sight, out of mind.
身近にいないと忘れ去られる。
He seems to know all about her past.
どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.
去年の夏私は農場でアルバイトをした。
She had long hair last year.
彼女は去年、長い髪をしていた。
The car left a cloud of dust behind it.
車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Tom wants to know more about Mary's past.
トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
He bade us farewell, and went away.
彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
I didn't see a doctor last year.
私は去年医者に行きませんでした。
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
Out of sight, out of mind.
姿が見えなければ忘れ去られる。
They went to Kyoto last year.
彼らは去年京都へ行った。
She learned to ride a bicycle last year.
彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.