UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
All the days went by, one like another.くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
They were in Joe's class last year.彼らは去年ジョーのクラスにいました。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
This year we had more snow than last year.今年は去年よりも雪が多かった。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
We had a lot of rain last year.去年は雨が多かった。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女と出会った。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
We had a kid just last year.去年、子供が生まれたばかりです。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
He went away in a hurry.彼は急いで立ち去った。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
John went away without so much as saying good-by.ジョンはさよならも言わずに立ち去った。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
Get away from here.ここから立ち去れ。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
He soon walked away.彼はまもなく立ち去った。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
She left here in a hurry.彼女はあたふたとここを去った。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
She was out of Japan last year.彼女は去年日本を離れていた。
Have you lived in Sasayama since last year?あなたは去年から篠山に住んでいますか。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License