The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left home for Spain.
彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
The sudden noise scattered the birds.
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
She walked away without saying good bye.
彼女は別れを告げずに立ち去った。
I met her last winter.
去年の冬、彼女に出会った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.
この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
I got acquainted with him last year.
私は去年彼と知り合いになった。
We had a lot of rain last year.
去年は雨がたくさん降った。
The good old days have gone, never to return.
古きよき時代は去り、二度と戻らない。
The police were inquiring into the suspect's past.
警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
He left without saying good-bye to me.
彼は私に別れを言わずに去った。
Directly he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.
彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
Clear the sidewalk of the bicycles.
歩道から自転車を撤去してくれ。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
Dismiss the trouble from one's mind.
頭から心配事を忘れ去る。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Out of sight, out of mind.
姿が見えなければ忘れ去られる。
Last summer, I worked part time on the farm.
去年の夏私は農場でアルバイトをした。
And that cannot happen if we go back to the way things were.
そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
I won't leave you behind.
私はあなたを置き去りにはしない。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.
交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
This doesn't mean the danger has passed.
危険が去ったと言うことではない。
The dog went away.
その犬は立ち去った。
People are saying that the crisis is over.
人々が危機は去ったと言っています。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Winter has gone.
冬は去った。
Out of the frying pan and into the fire.
一難去って又一難。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by