UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
We are about to leave here.私たちはここを去ろうとしている。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
Get away from here.ここから立ち去れ。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
John went away without so much as saying good-by.ジョンはさよならも言わずに立ち去った。
I must leave here today.私はきょうここを去らなければならない。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
I had a suspicion that he would leave me.私は彼が去っていくのではないかと思った。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
All the days went by, one like another.くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
Would you like to hear about what I did last summer?去年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
We had a mild winter last year.去年の冬は暖かだった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
We had more snow this year than last.今年は去年より雪が多かった。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
There was a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Let bygones be bygones.過去は過去。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
The dog went away.その犬は立ち去った。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
He left here a few days ago.彼は2、3日前にここを去った。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
We had a kid just last year.去年、子供が生まれたばかりです。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
He said, "So long, my friends," and left us.彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
I'd like to put the past behind us.もう過去のことは水に流したいんだ。
I climbed the mountain last summer.私たちは、去年の夏その山に登った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License