UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a kid just last year.去年、子供が生まれたばかりです。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
I had a suspicion that he would leave me.私は彼が去っていくのではないかと思った。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
Will we have more snow this year than last year I wonder.今年は去年より雪が多いだろうか。
Long absent, soon for absent.去るもの日々に疎し。
We were in the first year of middle school last year.私達は去年中学1年生でした。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
We had a lot of rain last year.去年は雨が多かった。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
She left here in a hurry.彼女はあたふたとここを去った。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
She was out of Japan last year.彼女は去年日本を離れていた。
They were in Joe's class last year.彼らは去年ジョーのクラスにいました。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
He went off without saying good-bye.彼はさよならもいわないで立ち去った。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The crops failed last year.去年は不作だった。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Winter has gone. Spring has come.冬が去り、春が来た。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License