UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
This doesn't mean the danger has passed.危険が去ったと言うことではない。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
I retired last year.私は去年退職しました。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
Did you give it to him last year?あなたは去年彼にそれをあげましたか。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
We were in the first year of middle school last year.私達は去年中学1年生でした。
You must leave here before everything.あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
He died of cancer last year.彼は去年がんで亡くなった。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
Take that box away!その箱を取り去ってくれ。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
You can't erase the past.過去は消せない。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
It is colder this year than last year.今年は去年よりも寒い。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
He left without saying goodbye.彼はさよならも言わずに去って行った。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
He said, "So long, my friends," and left us.彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。
There was a great deal of snow last year.去年は雪が多かった。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The crops failed last year.去年は不作だった。
He bade us farewell, and went away.彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
She left without even saying good-bye to her friends.彼女は挨拶もせずに立ち去った。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
She had long hair last year.彼女は去年、髪が長かった。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
They went to Kyoto last year.彼らは去年京都へ行った。
The snow has melted away.雪は解け去った。
Hence, loathed melancholy.去れ、忌まわしき憂鬱よ。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The next day he went away.その翌日、彼は去った。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
It was not until last summer that my oldest son learned to swim.去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License