The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come what may, I will never leave you.
何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.
今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
Did you live in Sasayama last year?
あなたは去年篠山に住んでいましたか。
I visited my father's hometown last summer.
去年の夏父の田舎に行きました。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
The crow flew away.
その烏は飛び去った。
The car left a trail of dust.
その車はほこりをたてて立ち去った。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
This doesn't mean the danger has passed.
危険が去ったと言うことではない。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
I graduated from university last year.
私は去年大学を卒業した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
It was not until last summer that my oldest son learned to swim.
去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。
There was a great deal of snow last year.
去年は雪が多かった。
The crops failed last year.
去年は不作だった。
Winter is gone.
冬は過ぎ去った。
He will leave here tomorrow.
彼は明日ここを去ります。
I met her in the winter of last year.
去年の冬、彼女と出会った。
Can you make out why John left so suddenly?
なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
He looked back at us time after time then walked away.
彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.
トムは去年買ったジーンズが入らない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.
男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
It has been 200 years since Mozart died.
モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
I gave birth to my first child last year.
去年第一子を出産しました。
He began to work for that company last year.
去年から彼はあの会社に勤めているのです。
But where are the snows of olden days?
過去の雪はどこに行った?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government