The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The good old days have gone, never to return.
懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
Tom left three days ago.
三日前、トムは去った。
He wants her to go away and leave him in peace.
彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The police were inquiring into the suspect's past.
警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Tony has lived in Kumamoto since last year.
トニー君は去年から熊本に住んでいます。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
He soon walked away.
彼はまもなく立ち去った。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.
去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He was very close about his past.
彼は自分の過去については話したがらなかった。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
He left home never to return.
彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
This car has been used for the past ten years.
この車は過去10年間使用されてきた。
The sudden noise scattered the birds.
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
I'll never forget visiting Paris last summer.
私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
There was a lot of snow last winter.
去年の冬は雪がたくさん降った。
I try not to dwell on the past.
私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
She learned to ride a bicycle last year.
彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
Out of sight, out of mind.
身近にいないと忘れ去られる。
This hotel was built last year.
このホテルは去年建てられた。
Will we have more snow this year than last year I wonder.
今年は去年より雪が多いだろうか。
At once the birds left their nests.
すぐに鳥達は巣を飛び去った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.