UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
Forty years passed.40年が過ぎ去った。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
He went away in a hurry.彼は急いで立ち去った。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The police dismissed the people.警察は人々を立ち去らせた。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
Let bygones be bygones.過去は過去。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
She left without even saying good-bye to her friends.彼女は挨拶もせずに立ち去った。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
He left here a few days ago.彼は2、3日前にここを去った。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
There was a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
We had more snow this year than last.今年は去年より雪が多かった。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女に出会った。
They went to Kyoto last year.彼らは去年京都へ行った。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
Will we have more snow this year than last year I wonder.今年は去年より雪が多いだろうか。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Get away from here.ここから立ち去れ。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Winter has gone. Spring has come.冬が去り、春が来た。
I intended to visit Rome last year.私は去年ローマを訪れるつもりだった。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
You can't erase the past.過去は消せない。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
All the boys went away.少年達はみな立ち去った。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License