UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
I'd like to put the past behind us.もう過去のことは水に流したいんだ。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
Would you like to hear about what I did last summer?去年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Last summer, I worked part time on the farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
Bill came to see me last autumn.ビルは去年の秋に私に会いに来た。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
As the summer has come, so it will go.夏は来たがやがて去る。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
It was not until last summer that my oldest son learned to swim.去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。
Did you live in Sasayama last year?あなたは去年篠山に住んでいましたか。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
They were in Joe's class last year.彼らは去年ジョーのクラスにいました。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
I climbed the mountain last summer.私たちは、去年の夏その山に登った。
Out of sight, out of mind.去るもの日々に疎し。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
All the days went by, one like another.くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
He soon walked away.彼はまもなく立ち去った。
Out of sight, out of mind.身近にいないと忘れ去られる。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
Forty years passed.40年が過ぎ去った。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
We are about to leave here.私たちはここを去ろうとしている。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
It is no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
He took the newspaper away from George.彼はジョージから新聞を取り去った。
Winter is gone.冬は去りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License