Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.
去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
He was in good health last summer.
彼は去年の夏は健康だった。
There was a lot of snow last winter.
去年の冬は雪がたくさん降った。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Get away from this city.
この町から立ち去りなさい。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
I took an art class last year.
去年手芸コースを取っていたのです。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
You can't erase the past.
過去は消せない。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Don't grieve about your past errors.
過去の過失をあまり後悔するな。
He soon walked away.
彼はまもなく立ち去った。
This car has been used for the past ten years.
この車は過去10年間使用されてきた。
I graduated from university last year.
私は去年大学を卒業した。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Don't worry about the past.
過去のことをくよくよするな。
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.
おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
Did you know that Tom had left town?
トムが町を去ったことを知っていましたか?
He left home for Spain.
彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
The plane flew out of sight.
飛行機は飛び去って見えなくなった。
She had long hair last year.
彼女は去年、長い髪をしていた。
One should not lament over past mistakes too long.
人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
She went off with her friends.
彼女は友人達とともに立ち去った。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
The girl with whom he fell in love left him after a few months.
彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I met her in the winter of last year.
去年の冬、彼女に出会った。
He left the office in great haste.
彼は大急ぎでオフィスを去った。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
The population has doubled in the last five years.
人口は過去五年で二倍になった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by