UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
He took the newspaper away from George.彼はジョージから新聞を取り去った。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
We had a good deal of snow last winter.去年の冬は雪が多かった。
Everything was as it had been when I left there.すべて私がそこを去った時のままでした。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
Paul made a lot of money last year.ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
Bill came to see me last autumn.ビルは去年の秋に私に会いに来た。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
We were in the first year of middle school last year.私達は去年中学1年生でした。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
He left without saying goodbye.彼はさよならも言わずに去って行った。
My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
She left here in a hurry.彼女はあたふたとここを去った。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
This hotel was built last year.このホテルは去年建てられた。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
Would you like to hear about what I did last summer?去年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
She was leaving and was walking slowly from me.彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
He said, "So long, my friends," and left us.彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
Have you lived in Sasayama since last year?あなたは去年から篠山に住んでいますか。
We went to London last year.私たちは去年ロンドンに行きました。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
I must leave here today.私はきょうここを去らなければならない。
Did you give it to him last year?あなたは去年彼にそれをあげましたか。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
He left without saying good-bye to me.彼は私に別れを言わずに去った。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License