UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
She was leaving and was walking slowly from me.彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
He said, "So long, my friends," and left us.彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
Winter has gone.冬は去った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The dog went away.その犬は立ち去った。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
We had a mild winter last year.去年の冬は暖かだった。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
They were in Joe's class last year.彼らは去年ジョーのクラスにいました。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
The snow has melted away.雪は解け去った。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
Will we have more snow this year than last year I wonder.今年は去年より雪が多いだろうか。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
John went away without so much as saying good-by.ジョンはさよならも言わずに立ち去った。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
Have you lived in Sasayama since last year?あなたは去年から篠山に住んでいますか。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
Paul made a lot of money last year.ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
He walked away.彼は立ち去って行きました。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
The man went off at last.その男はとうとう立ち去った。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
There was a great deal of snow last year.去年は雪が多かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License