The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
He seems to know all about her past.
どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
She had long hair last year.
彼女は去年、髪が長かった。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
We had a mild winter last year.
去年の冬は暖かだった。
Would you like to hear about what I did last summer?
去年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。
He left without saying good-bye to me.
彼は私に別れを言わずに去った。
It has been 200 years since Mozart died.
モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I lost my wife last year.
去年女房に死なれた。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Get out of here, all of you!
お前たちみんな、ここから立ち去れ。
No sooner had he seen me than he ran away.
彼は私を見るやいなや逃げ去った。
Old people look back on the past too much.
老人は過去を振り返り過ぎです。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
We had a good deal of rain last summer.
去年の夏は雨が多かった。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The speech was so boring that they went away one by one.
話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I was a first year student last year.
わたしは去年一年生でした。
She left the stage last year.
彼女は昨年舞台を去った。
As the summer has come, so it will go.
夏は来たがやがて去る。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.
彼らはまもなく東京を去るということだ。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
She left with her friends.
彼女は友人達とともに立ち去った。
I saw the film in San Francisco last year.
その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
The man went off at last.
その男はとうとう立ち去った。
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons