UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Winter is gone.冬は過ぎ去った。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
The typhoon is gone.台風は去った。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Forty years passed.40年が過ぎ去った。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
We went to London last year.私たちは去年ロンドンに行きました。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
There was a great deal of snow last year.去年は雪が多かった。
They got away from the place.彼らはその場から立ち去りました。
The time came when I had to leave Japan.私が日本を去らなければならない時がきた。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
He died of cancer last year.彼は去年がんで亡くなった。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Will we have more snow this year than last year I wonder.今年は去年より雪が多いだろうか。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
Where did you live last year?あなたは去年どこに住んでいましたか。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
I was a first year student last year.わたしは去年一年生でした。
He went off without saying good-bye.彼はさよならもいわないで立ち去った。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
He had no idea why his wife left him.彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
Winter has gone.冬は去った。
You can't erase the past.過去は消せない。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
The crow flew away.その烏は飛び去った。
She was leaving and was walking slowly from me.彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
I climbed the mountain last summer.私たちは、去年の夏その山に登った。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
I intended to visit Rome last year.私は去年ローマを訪れるつもりだった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I have more money than I had last year.私には去年より多くのお金があります。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
I retired last year.私は去年退職しました。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License