UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
They went to Kyoto last year.彼らは去年京都へ行った。
He soon walked away.彼はまもなく立ち去った。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
I'd like to put the past behind us.もう過去のことは水に流したいんだ。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Everything was as it had been when I left there.すべて私がそこを去った時のままでした。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
Forty years passed.40年が過ぎ去った。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
He went away in a hurry.彼は急いで立ち去った。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
This hotel was built last year.このホテルは去年建てられた。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
They got away from the place.彼らはその場から立ち去りました。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
You must leave here before everything.あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It is no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
She was out of Japan last year.彼女は去年日本を離れていた。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
There was a great deal of snow last year.去年は雪が多かった。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
We were in the first year of middle school last year.私達は去年中学1年生でした。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
I have more money than I had last year.私には去年より多くのお金があります。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
She was leaving and was walking slowly from me.彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
He left without saying goodbye.彼はさよならも言わずに去って行った。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Byron left England, never to return.バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Did you give it to him last year?あなたは去年彼にそれをあげましたか。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
I retired last year.私は去年退職しました。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
Several years went by.数年が過ぎ去った。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
As the summer has come, so it will go.夏は来たがやがて去る。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
I didn't see a doctor last year.私は去年医者に行きませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License