The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '去'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Byron left England, never to return.
バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.
大学院生のケンは去年アメリカに行った。
Get away from this city.
この町から立ち去りなさい。
He wants her to go away and leave him in peace.
彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The good old days are gone never to return.
古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
I had a stroke last year.
去年脳卒中を起こしました。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.
今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
The crow flew away.
その烏は飛び去った。
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
He left without saying good-bye to me.
彼は私に別れを言わずに去った。
The balloon was carried away somewhere by the wind.
その風船は風でどこかに運び去られた。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.
綱を離すと犬は走り去った。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.
早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.