UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had long hair last year.彼女は去年、髪が長かった。
We went to London last year.私たちは去年ロンドンに行きました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
The man went off at last.その男はとうとう立ち去った。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
We had a kid just last year.去年、子供が生まれたばかりです。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
The dog went away.その犬は立ち去った。
Hence, loathed melancholy.去れ、忌まわしき憂鬱よ。
I wonder if there'll be more snow this year than last year.今年は去年より雪が多いだろうか。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
We had a lot of rain last year.去年は雨が多かった。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
I remember last summer's adventure.私は去年の夏の冒険を覚えている。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
She was out of Japan last year.彼女は去年日本を離れていた。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
Several years went by.数年が過ぎ去った。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Everything was as it had been when I left there.すべて私がそこを去った時のままでした。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I was a first year student last year.わたしは去年一年生でした。
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女に出会った。
He left here a few days ago.彼は2、3日前にここを去った。
She was leaving and was walking slowly from me.彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.トムは去年買ったジーンズが入らない。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
John went away without so much as saying good-by.ジョンはさよならも言わずに立ち去った。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
Winter is gone.冬は去りました。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License