UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Winter is gone.冬は過ぎ去った。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
He went away in a hurry.彼は急いで立ち去った。
One cannot erase the past.過去は消せない。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
Have you lived in Sasayama since last year?あなたは去年から篠山に住んでいますか。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
The crops failed last year.去年は不作だった。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
The dog went away.その犬は立ち去った。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
The dog went away like a shot.その犬は弾丸のように去った。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
All the days went by, one like another.くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
I retired last year.私は去年退職しました。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
I had a suspicion that he would leave me.私は彼が去っていくのではないかと思った。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Bill came to see me last autumn.ビルは去年の秋に私に会いに来た。
We are about to leave here.私たちはここを去ろうとしている。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
It was not until last summer that my oldest son learned to swim.去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
People are saying that the crisis is over.人々が危機は去ったと言っています。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
How many Christmas cards did you write last year?あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
I'd like to put the past behind us.もう過去のことは水に流したいんだ。
Get out of here, all of you!お前たちみんな、ここから立ち去れ。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
It snowed a lot last year.去年は雪が多かった。
The time came when I had to leave Japan.私が日本を去らなければならない時がきた。
She left France for America.彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License