UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '去'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
Did you give it to him last year?あなたは去年彼にそれをあげましたか。
He bade us farewell, and went away.彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
This doesn't mean the danger has passed.危険が去ったと言うことではない。
He left a while ago.彼は少し前に去った。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
Winter has gone. Spring has come.冬が去り、春が来た。
I traveled to Italy last summer.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
You must leave here before everything.あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
Several years went by.数年が過ぎ去った。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女に出会った。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
We had a lot of rain last year.去年は雨が多かった。
It is no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
Byron left England, never to return.バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
Hence, loathed melancholy.去れ、忌まわしき憂鬱よ。
He went away in a hurry.彼は急いで立ち去った。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
I don't care about your past.君の過去などどうでもいいことだ。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
Get away from here.ここから立ち去れ。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
Winter is gone.冬は去りました。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
There was a great deal of snow last year.去年は雪が多かった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
Will we have more snow this year than last year I wonder.今年は去年より雪が多いだろうか。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
We had a kid just last year.去年、子供が生まれたばかりです。
Last summer, I worked part time on the farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
He left here a few days ago.彼は2、3日前にここを去った。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License