UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
We surrender.降参します。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
He gave in.彼は降参した。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
I'll come right now.今すぐに参ります。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Let me in.私も参加させてください。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
Now I'm done for.参ったなあ。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License