The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took part in the contest.
彼女はそのコンテストに参加した。
I'll come as soon as possible.
出きるだけ早く参ります。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
We surrender.
降参します。
Would you take part in the project?
その計画に参加させてもらえませんか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I take it for granted that you will join.
君は当然参加するものと思っている。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
I didn't participate in the conversation.
私はその会話に参加できなかった。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
A dictionary is an excellent reference book.
辞書は優れた参考本だ。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
I'll come as soon as I can.
出きるだけ早く参ります。
I read the book in the light of criticism.
私は批評を参考にして本を読んだ。
You must bring the full glass with you.
いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
He gave in.
彼は降参した。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
Please refer to paragraph ten.
10項を参照して下さい。
I am willing to attend the meeting.
私はその会合に参加してもかまわない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
Are there bigger carrots?
もっと大きい人参がありますか。
Meg attends many school affairs.
メグは学校のいろいろな行事に参加する。
You should take part in that speech contest.
そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
She took part in our project.
彼女が我々の計画に参加した。
Are you going to take part in the next race?
次のレースに参加するつもりですか。
We encourage your participation.
あなたの参加をお待ちしています。
We took part in the contest.
私たちはコンテストに参加した。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
Each of the boys was eager to join in the race.
男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
We visit the tombs of our ancestors on this day.
この日私たちは祖先の墓参りをする。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
When it came to the crunch she just gave in.
彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
He was sick, so he couldn't attend the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
I don't have any good reference book at hand.
私は手もとによい参考書を持っていない。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
He entered into the game with great spirit.
彼は元気に試合に参加した。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
こないだクラス会に参加してきた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
I'll come right now.
今すぐに参ります。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
We will take part in a tennis match.
私たちはテニスの試合に参加するだろう。
You had to join that project.
きみはその計画に参加しなければならなかった。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I would like to join the summer camp.
夏のキャンプに参加したいんだ。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
I'll come as soon as possible.
できるだけはやく参ります。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He didn't participate in the story.
彼はその話に参加しなかった。
I would sooner die than give up.
降参するくらいなら死んだ方がましだ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.