Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We should keep up friendly relations with neighboring countries. | 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 | |
| I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. | とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 | |
| You should choose your friends very carefully. | 友達を選ぶ時は冷静に。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| What a friend you are! | なんて友人だ。 | |
| She has such a fine car that her friends envied her. | 彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。 | |
| Akiko has some friends in France. | 明子はフランスに何人かの友達がいる。 | |
| He cast his old friends aside. | 彼は古い友人たちを捨てた。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| He had no friend to talk to. | 彼には話しかける友人がいなかった。 | |
| I just lost my best friend in a traffic accident. | 私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。 | |
| Ricky, this is my friend Suzuki. | リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。 | |
| Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends. | 彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。 | |
| She parted from her friend in tears. | 彼女は涙ながらに友達と別れた。 | |
| I have a lot of friends to help me. | 私には助けてくれる友達がたくさんいる。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| Letters are a link with friends who live far away. | 手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。 | |
| I thought she was my special friend. | 彼女は私の特別な友人だと思っていた。 | |
| He encountered a friend on the road. | 彼は道端で友人に出会った。 | |
| Tom and Mary have been friends for three years. | トムとメアリーは3年来の友人だ。 | |
| Bill has many friends. | ビルには多くの友達がいる。 | |
| Walking along the street, I happened to meet my old friend. | 通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| We have established friendly relations with the new government of that country. | 我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。 | |
| I work hard to catch up with the class. | 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 | |
| Ann has lots of friends. | アンは友達がたくさんいる。 | |
| He makes no friend who never made a foe. | 敵を持ったことのないものには友はできない。 | |
| My friend remembered which way to go. | 私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| I recently met an old friend. | 最近古い友人に会った。 | |
| I go to see my friend in hospital every other day. | 私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。 | |
| Can I have a friend paged? | 友達を呼び出してもらいたいんです。 | |
| None of my classmates live near here. | 私の級友は誰もこの近くに住んでいない。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。 | |
| Meeting my old friend was very pleasant. | 旧友にあった時はとてもうれしかった。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| When did your friend leave for America? | あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| I forgot to send New Year's cards to my friends. | 私は友達に年賀状を出すのを忘れた。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| She invited two of her classmates - Jane and Mary. | 彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。 | |
| One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu. | ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims. | 私たちの友達の中には、セルビア人もいるし、クロアチア人もいるし、イスラム教徒もいるのよ。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。 | |
| Me and him are friends. | 私と彼は友だちです。 | |
| He played a trick on his friend. | 彼は友達にいたずらをした。 | |
| I ate a large pizza with a friend an hour ago. | 一時間前に友達と大きなピザを食べました。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と友達になった。 | |
| Father vouched for his friend. | 父が友人の保証人となった。 | |
| By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. | 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 | |
| You and I are old friends. | あなたと私は昔からの友達です。 | |
| He is my classmate. | 彼は私の級友です。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. | ためになるような友人を選べと申します。 | |
| They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 | |
| Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | |
| Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Nothing is as precious as friendship. | 何事も友情ほど大切ではない。 | |
| It happened that I saw my friend walking in the distance. | 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| All the girls around her say she's got it coming. | 女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| Friendship is as precious as anything else. | 結局友情がいちばん大切だ。 | |
| I liked the book so much I ordered ten copies for friends. | 私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。 | |
| I look on him as my best friend. | 私は彼を親友と見なしている。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| John, a friend of mine, told me so. | 友達のジョンが私にそう言った。 | |
| She is a friend of my wife's. | 彼女は私の妻の一友人だ。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| I have a lot of friends to support me mentally. | 私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。 | |
| I think she probably just thinks of herself as one of the boys. | たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 | |
| The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend. | ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は友達を裏切るような人ではない。 | |
| Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her. | 禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| My sister is having a conversation with her friends. | 妹が友達と話している。 | |
| Ann does not lack for friends. | アンは友人に事欠かない。 | |
| Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. | ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。 | |
| My friend may have had a bad time in Africa. | 私の友人はアフリカでひどい目にあったかもしれない。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| She has few friends. | 彼女には友だちがほとんどいない。 | |
| Totoro makes friends with everyone. | トトロはみんなと友達になる。 | |
| All of my friends like soccer. | 僕の友達はみなサッカーが好きだ。 | |
| Whose friend is he? | 彼はだれの友達ですか。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| My German friend's name is Hans. | ドイツ人の友達の名前はハンスです。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |
| The boy considered the dolphin his best friend. | 少年はいるかを親友だと思っていた。 | |
| Sports are effective to cultivate friendship. | 友情を培うのにスポーツは効果的だ。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| I am his friend and will remain so. | 私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。 | |
| Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. | ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪友とつき合わないようにしなさい。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は親よりもむしろ友人のまねをする。 | |
| All my friends came to my birthday party. | 友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。 | |