Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| She left with her friends. | 彼女は友人達とともに立ち去った。 | |
| I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. | 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| Nothing is so valuable as friendship. | 友情ほど貴重なものはない。 | |
| All the girls around her say she's got it coming. | 女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。 | |
| He is my boss's friend and confidant. | 彼は私の主人の腹心の友。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は友達を裏切るような人ではない。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |
| I work hard to catch up with the class. | 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪友を避けるように努めなさい。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| He used to bully his friends. | 彼はよく友人をいじめたものだ。 | |
| I finally caught up with my friends. | ついに友達に追いついた。 | |
| My friends call me Beth. | 友達は私をベスと呼ぶ。 | |
| A friend in need is a friend indeed. | まさかの時の友は真の友。 | |
| He was regarded as a hero for saving his friend's life. | 彼は友人の命を救った事で英雄視された。 | |
| She appears to have many friends. | 彼女には友達がたくさんいるようだ。 | |
| We've been friends ever since. | 以来ずっと友人です。 | |
| He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. | 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| My friends will give me a party tomorrow. | 明日友達がパーティーを開いてくれる。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| I think we could be good friends. | いい友達になれそうですね。 | |
| It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. | その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私たちの友人です。 | |
| She is a friend of mine. | 彼女は私の友だちの1人だ。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| He had words with his friend and then struck him. | 彼は友人と口論して、彼を殴った。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| He is a friend and I treat him as such. | 彼は友人なので、そういった人として私は扱う。 | |
| One by one, friends came up to speak to him. | 一人、また一人と、友人たちが来て彼に話しかけた。 | |
| I have a lot of friends to support me mentally. | 私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| Please pass it to the other friends. | それをほかの友達たちにも回してください。 | |
| They are my friends. | 彼らは私の友人だ。 | |
| My friend departed from Narita for Paris. | 友人は成田をたってパリに向かった。 | |
| Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 | |
| She said that they were good friends of hers. | 彼女は彼らはよい友達だといった。 | |
| He is always true to his friends. | 彼はいつも友人に対して忠実だ。 | |
| I have to go off because I have an appointment with a friend. | 友人と約束があるので行かなくてはなりません。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| I have a few friends. | 私は友達が少しいる。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| The grieving woman was consoled by her friends. | 悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。 | |
| As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. | 我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。 | |
| Such a one alone can remind us of our faults. | そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| I go to visit my friend in the hospital every other day. | 私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. | 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 | |
| At such times, I think of my family, not my friends. | 私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| You must, above all, be faithful to your friends. | 何よりもまず友人に誠実でなければならない。 | |
| I think it's sad to have no friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I talked to friends. | 私は友達に話しかけた。 | |
| I want to make friends with your sister. | 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。 | |
| I'd like to introduce you to some of my friends. | あなたを私の友達に紹介したいのですが。 | |
| He dropped in on a friend. | 彼は友達のところに立ち寄った。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend. | 戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。 | |
| The only way to have a friend is to be one. | 友を得んとすれば友となれ。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| I met one of my friends on my way home. | 私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。 | |
| He betrayed her secret to his friends. | 彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。 | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills. | 友だちとメールをしていて、文章が達者だと褒められた。 | |
| My acquaintance introduced me to his intimate fellows. | 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 | |
| We should keep up friendly relations with neighboring countries. | 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 | |
| She was moody. | 彼女は非友好的な態度だった。 | |
| My friend shook his head as much as to say "impossible". | 友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| You're a friend of Tom's, eh? | 君はトムの友人だね。 | |
| The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. | 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。 | |
| My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me. | 私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。 | |
| A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. | 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 | |
| I think we could be great friends. | 私たちは親友になれるかもしれないと思います。 | |
| I haven't met friends. | 友人とは会っていない。 | |
| He exposed himself to the ridicule of his classmates. | 彼は級友の嘲笑を浴びた。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| My friends scolded me for my stupid behavior. | 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| My friend Kei is beautiful, but she is not considerate to others. | 友人のケイは美人だが、人に思いやりがない。 | |
| We went shopping with our friends. | 私たちは友達と一緒に買い物へ行った。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. | 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 | |
| He is but a fair weather friend. | 彼は都合のよい時だけの友だ。 | |
| One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!! | 入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!! | |
| You have many caring friends. | 君には心配してくれる友達がたくさんいる。 | |
| Do you have friends in Antigua? | アンティグアに友達はいますか? | |
| Is world peace made possible by friendship? | 世界平和は友情によって可能となるか。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。 | |
| She's loved by her friends. | 彼女は友達から愛されています。 | |