Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got to know her through one of my friends. | 彼女とは友人を通じて知り合った。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| Mr Tanaka is a friend of ours. | 田中さんは私たちの友人です。 | |
| He is on good terms with his classmates. | 彼は級友と仲が良い。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| At such times, I think of my family, not my friends. | 私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。 | |
| He was deserted by his friends. | 彼は友人から見捨てられてしまった。 | |
| Mike has two friends who are women. | マイクには2人の女性の友人がいます。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| John likes to trade stamps with his friends. | ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| I have two foreign friends. | 私には外国人の友達が2人います。 | |
| You must have such friends as will help you. | あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| I owe my success to my friends. | 私の成功は私の友人のおかげである。 | |
| He has no friends besides me. | 私は彼のただ一人の友人だ。 | |
| Friends today, enemies tomorrow. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| She asked after her friend. | 彼女は友達の安否を尋ねた。 | |
| We number him among our closest friends. | 我々は彼を親友の1人に数えている。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| You must be sad since you lost one of your friends. | あなたは友人を失って寂しいでしょう。 | |
| She imposes on her friends too often. | 彼女は友達に無理を言いすぎる。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| He is but a fair weather friend. | 彼は都合のよい時だけの友だ。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. | ためになるような友人を選べと申します。 | |
| You may as well ask your friend for advice. | 君は友達に助言を求めた方がよい。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を運ぶ時には気をつけなければならない。 | |
| When I got off the train, I saw a friend of mine. | 私は列車から降りると、友人の1人に会った。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 | |
| He played a trick on his friend. | 彼は友達にいたずらをした。 | |
| She has not a few friends in America. | 彼女はアメリカにかなり多くの友人がいる。 | |
| He asked his friends for help. | 彼は友達に助けを求めた。 | |
| The other day I saw an old friend of mine. | 先日、私は旧友の一人にあいました。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| A true friend would have helped me. | 真の友であったら、私を助けてくれただろう。 | |
| We have established friendly relations with the new government of that country. | 我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。 | |
| As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends. | 昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。 | |
| My friend called me a coward. | 友人は私のことを臆病者だと言った。 | |
| Choose friends you can rely on. | あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 | |
| Tom is a friend of mine. | トムは、私の友人です。 | |
| I think she probably just thinks of herself as one of the boys. | たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 | |
| I have no friends to help me. | 私は助けてくれる友人がいない。 | |
| He makes no friend who never made a foe. | 敵を持ったことのないものには友はできない。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| In a way, what your friend has said is true. | ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。 | |
| He has no friends to talk with. | 彼は語り合う友達がいません。 | |
| I parted from my friend in anger. | 僕は友達と喧嘩別れした。 | |
| John is head and shoulders above any of his classmates in French. | ジョンは級友のだれよりもフランス語ができる。 | |
| I have just been to the airport to see my friend off. | 友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。 | |
| Never betray the trust of your friends. | 友達の信頼を決して裏切るな。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad. | 旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。 | |
| She left with her friends. | 彼女は友人達とともに立ち去った。 | |
| I don't have any money and I don't have any friends either. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long. | 私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| He asked his friends for help. | 彼は友人たちに助けを求めた。 | |
| True and good friendship must not be suspicious of anything. | 真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| One of the fellows you were with is a friend of mine. | あなたがいっしょにいた人のひとりは、私の友達です。 | |
| She appears to have few friends. | 彼女にはあまり友人がいないようだ。 | |
| I invited all my friends. | 私は友人をみんな招いた。 | |
| He gains many friends through his honesty. | 彼は正直なので多くの友人がいる。 | |
| He was made fun of by his classmates. | 彼は級友からからかわれた。 | |
| My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying. | 友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。 | |
| Friendship bound them together. | 友情が彼らを結びつけた。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| He has been a good companion to me. | 彼は今までずっと私の良い友達だった。 | |
| Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 | |
| Don't lean on your friends for help. | 友達の援助を当てにするな。 | |
| Today, I watched a play written by a friend of mine. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| I thought she was my special friend. | 彼女は私の特別な友人だと思っていた。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| He is living with his friend for the time being. | 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 | |
| She was moody. | 彼女は非友好的な態度だった。 | |
| She is hungry for friends. | 彼女は友達を強く求めている。 | |
| She became a true friend of mine. | 彼女は私の誠実な友になった。 | |
| He went to the station to see his friend off. | 彼は友人を見送りにえきまでいった。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| You should be true to your friends. | 君は自分の友人には忠実でなければならない。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| It is fortunate that you should have such a good friend. | そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。 | |
| I ran into an old friend three days ago. | 三日前、旧友にひょっこり会った。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |
| He is not really a friend, just an acquaintance. | あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。 | |
| I'm waiting for my friend to arrive. | 私は友達が着くのをまっているのです。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| I finally caught up with my friends. | ついに友達に追いついた。 | |
| He's every bit as clever as his friend. | 彼はその友人と全く同じように利口だ。 | |
| I miss my friends. | 友人たちが恋しい。 | |
| I have no friends. | 私は友達がいない。 | |