Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My friend George is coming to Japan this summer. | 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。 | |
| As the friend, I gave an opinion. | 友達として私は意見を言った。 | |
| Your friendship means much to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| Their friendship ripened into a deep love. | 彼らの友情は深い愛情に発展した。 | |
| The two boys became intimate friends at the camp. | 2人の少年はキャンプで親しい友達になった。 | |
| She's my best friend. | 彼女は私の親友です。 | |
| You're a friend of Tom's, aren't you? | 君はトムの友人だね。 | |
| Lucy and I have about the same number of friends. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| He had no friend to talk to. | 彼には話しかける友人がいなかった。 | |
| Japan and the United States became friendly nations. | 日本と合衆国とは友好的な国になった。 | |
| Friendship bound them together. | 友情が彼らを結びつけた。 | |
| He comes to see his sick friend day after day. | 彼は病気の友を毎日見舞いに来る。 | |
| My friend remembered which way to go. | 私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。 | |
| It is fortunate that you should have such a good friend. | そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。 | |
| I got a letter from a friend of mine in London. | ロンドンにいる友達から手紙をもらった。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| He encountered a friend on the road. | 彼は道端で友人に出会った。 | |
| He has a few friends. | 彼には数人の友人がいます。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Some of them are my friends. | 彼らのうち何人かは私の友達です。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 | |
| Nothing is so valuable as friendship. | 友情ほど貴重なものはない。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| The worst friend and enemy is but Death. | 最悪の友と敵は死にほかならぬ。 | |
| I am disappointed that my friend is not here. | 友達がここにいないのでがっかりだ。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| Bill has many friends. | ビルには多くの友達がいる。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| He's a close friend of mine. | 彼は僕の親友だ。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. | よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。 | |
| We'll always be friends. | 私たちはいつまでも友達同士でいましょう。 | |
| This is my friend Tom. | こちらは友達のトムです。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| I made the fact known to all my friends. | 私は事実を友達全員に知らせた。 | |
| I have many friends in foreign countries. | 私は外国に友人が多くいます。 | |
| I want to make friends with your sister. | 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。 | |
| Don't be unkind to your friends. | 友達に意地悪をしてはいけません。 | |
| I have been to the airport to see my friend off. | 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| This shows his loyalty to his friends. | このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。 | |
| I met my classmate. | 私は級友に会った。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| We number him among our closest friends. | 我々は彼を親友の1人に数えている。 | |
| He is her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| The other day I met an old friend on the street. | 先日私は通りで級友と会った。 | |
| I know Tom is your friend. | トムがあなたの友達なのは知っています。 | |
| She unburdened her heart to her friends. | 彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。 | |
| Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them. | 親友になるのに、期間は関係ないと思う。 | |
| You are my true friend! | お前は俺の、本当の友だちだ! | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her. | 禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| Choose such friends as will benefit you. | 君のためになるような友達を選びなさい。 | |
| I hear from my friend every month. | 毎月友達から便りがある。 | |
| You will be missed by your friends when you're gone. | あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。 | |
| I asked after my sick friend. | 私は病気の友人の容態を聞いた。 | |
| In point of learning he is superior to all his friends. | 学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| I came into a pair of tickets from a friend. | 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 | |
| She told him to keep away from bad friends. | 彼女は彼に悪友にちかづかないようと言った。 | |
| I met a friend while I was waiting for a bus. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| I thought he was my special friend. | 彼は私の特別な友人だと思っていた。 | |
| I've made a lot of friends since I entered college. | 大学に入って友達がたくさんできた。 | |
| On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. | 私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. | ためになるような友人を選べと申します。 | |
| You can count me among your friends. | 君は私を君の友人のうちに数えてよい。 | |
| A number of friends saw him off. | 多くの友人が彼を見送った。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| I haven't met friends. | 友人とは会っていない。 | |
| At Christmas we send Christmas cards to our friends. | 私たちはクリスマスには友人にクリスマスカードを送ります。 | |
| He shook hands with his friend. | 彼は友人と握手をした。 | |
| Their friendship moved us deeply. | 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 | |
| I know some of Nancy's friends. | 私はナンシーの友人を何人か知っています。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の妻は私の友達のひとりだ。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| He is my friend. | 彼は私の友達です。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| The soldier saved his friend at the cost of his own life. | 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を運ぶ時には気をつけなければならない。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| His conduct disappointed many of his friends. | 彼の行為は多くの友人を失望させた。 | |
| My son has got into bad company. | 息子が悪友仲間に入った。 | |
| He is one of my old friends. | 彼は僕の古い友人です。 | |
| Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. | 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 | |
| They refer to you as their friends. | 彼らは君達のことを友人だといっている。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend. | 友人ほど貴重な宝はほとんどない。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| She invited two of her classmates - Jane and Mary. | 彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| A friend of mine called on me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| A man is known by the company he keeps. | 人は関わる友によってその人柄が分かる。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| All my friends like the same kind of music that I do. | 私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。 | |
| I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. | まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 | |