Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are our dearest friends. | 彼らは私たちのもっとも親しい友達である。 | |
| I have got your name from my friend. | 友人からお名前を知りました。 | |
| She has many friends in the United States. | 彼女はアメリカにかなり多くの友人がいる。 | |
| Today I watched a play of a script written by a friend. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| Suspicion is destructive of friendship. | 疑いは友情を破滅させる。 | |
| He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return. | 彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。 | |
| Making friends with foreigners is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Unable to keep up with his friends, he fell behind at last. | 友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。 | |
| She has a lot of friends here. | 彼女はここにたくさんの友人がいる。 | |
| You cannot be too careful in choosing friends. | 友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。 | |
| He has been a good companion to me. | 彼は今までずっと私の良い友達だった。 | |
| She told him to keep away from bad friends. | 彼女は彼に悪友に近づかないように言った。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| He is a lonely man with few friends. | 彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| I think of her as my closest friend. | 私は彼女を一番の親友と考えている。 | |
| She had plenty of acquaintances, but no friends. | 彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。 | |
| Real friendship is more valuable than money. | 本当の友情は金銭よりも価値がある。 | |
| Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them. | 親友になるのに、期間は関係ないと思う。 | |
| I met my friend. | 友達に会いました。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| In the company of good friends, the time flew by. | 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| He's your friend. | 彼はあなたの友達だ。 | |
| He is my friend whose name is Jack. | 彼はジャックという名前の私の友人です。 | |
| Your friendship is most precious to me. | 君の友情は私にとってとても大切だ。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。 | |
| He has numerous friends in the Diet. | 彼は国会の中に大勢の友人を持っている。 | |
| You and I are old friends. | あなたと私は昔からの友達です。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| I parted from my friend in anger. | 僕は友達と喧嘩別れした。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| You must have such friends as will help you. | あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| I have no friends. | 私は友達がいない。 | |
| They are my friends. | 彼らは私の友人だ。 | |
| You are my true friend! | お前は俺の、本当の友だちだ! | |
| Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her. | 禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。 | |
| You may as well ask your friend for advice. | 君は友達に助言を求めた方がよい。 | |
| He asked his friends for help. | 彼は友達に助けを求めた。 | |
| He's a close friend of mine. | 彼は僕の親友だ。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| But his friends got together to help him. | しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。 | |
| I'm on my way to visit a friend in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| I thought you were Tom's friend. | あなたはトムの友達なのだと思っていました。 | |
| While I was in Taiwan, I made friends with him. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| I got a letter from a friend. | 私は友達から手紙を貰った。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| I like when my friends translate my sentences. | 自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。 | |
| You're a friend of Tom's, aren't you? | 君はトムの友人だね。 | |
| We'll always be friends. | 私たちはいつまでも友達同士でいましょう。 | |
| Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| Our friendship remained firm. | 我々の友情は依然として揺るがなかった。 | |
| Me and him are friends. | 私と彼は友だちです。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然級友と会った。 | |
| Say hello to your friends. | あなたの友だちによろしく。 | |
| A friend in need is a friend indeed. | まさかのときの友こそ真の友。 | |
| He has few friends here except you. | 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 | |
| Akiko has some friends in France. | 明子はフランスに何人かの友達がいる。 | |
| Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time. | 昨日は久しぶりに旧友に会った。 | |
| We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. | 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 | |
| He is on good terms with his classmates. | 彼は級友と仲が良い。 | |
| Bring along your friend. | 友達を連れてきなさい。 | |
| We made friends with Jane. | 私たちはジェーンと友達になった。 | |
| The only way to have a friend is to be one. | 友を得んとすれば友となれ。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| He turned to his friends for help. | 彼は友達に助けを求めた。 | |
| I don't need fake friends. | 偽りの友達なんて要らない。 | |
| I'm waiting for my friend. | 私の友達を待っています。 | |
| By degrees the friendship between him and her grew into love. | 徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。 | |
| It is nice to have a lot of friends. | たくさん友達がいることはよいことだ。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友人は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| Dogs are man's best friend. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。 | |
| I finally caught up with my friends. | ついに友達に追いついた。 | |
| Your friendship means much to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| Bring your friends with you. | お友達を連れていらっしゃい。 | |
| He is always true to his friends. | 彼はいつも友人に対して忠実だ。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| Just one year has gone by since my friend died. | 友人が亡くなってから丁度1年が経過した。 | |
| I have a lot of friends with whom to consult. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| You can number me among your friends. | 君は私を君の友人のうちに数えてよい。 | |
| I have a lot of friends to help me. | 私には助けてくれる友達がたくさんいる。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| I have a friend to correspond with from time to time. | 私には時折文通する友人がいる。 | |
| I have few friends. | 友人は少ししかいない。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| He is the only friend I can really trust. | 彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。 | |
| The bearer of this letter is my friend Suzuki. | 本状の持参人は友人の鈴木君です。 | |
| It's small of you to speak ill of your friends. | 自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。 | |
| I asked after my sick friend. | 私は病気の友人を見舞った。 | |