Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found a true friend in her. | 彼女は私の誠実な友になった。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| Tom is just a friend from school. | トムはただの学校の友達だよ。 | |
| So far I have been getting along well with my friends. | これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| He makes no friend who never made a foe. | 敵を持ったことのないものには友はできない。 | |
| I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. | お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 | |
| He was deserted by his friends. | 彼は友人から見捨てられてしまった。 | |
| My friend Mike is studying chemistry at Oxford University. | 私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。 | |
| A good book is the best of friends, the same today and forever. | 良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。 | |
| I have to go off because I have an appointment with a friend. | 友人と約束があるので行かなくてはなりません。 | |
| You are my true friend! | お前は俺の、本当の友だちだ! | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| I have been to see my friend off. | 友人を見送りに行ってきた所です。 | |
| I never turn my back on a friend in need. | 私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。 | |
| We're friends from way back. | 私たちは昔からの友人です。 | |
| I hear from my friend every year. | 毎年友達から便りがある。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私たちの友人です。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| Soon you will find yourself friendless. | 友人がいなくなるよ。 | |
| He teaches English to his friends. | 彼は友達に英語を教えている。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. | ためになるような友人を選べと申します。 | |
| If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully. | あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。 | |
| It seems that Taro doesn't have any girlfriends. | 太郎君は女友達がいないようです。 | |
| He is my best friend. | 彼は私の一番の友人です。 | |
| Mike and Ken are friends. | マイクとケンは友達です。 | |
| Mary and I remained firm friends for years. | メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。 | |
| Please pass it to the other friends. | それをほかの友達たちにも回してください。 | |
| None of my friends drink coffee. | 私の友人はだれもコーヒーを飲まない。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| He exposed himself to the ridicule of his classmates. | 彼は級友の嘲笑を浴びた。 | |
| She babbled out the secret to her friend. | 彼女はその秘密を友達にもらした。 | |
| My poor dumb friend died this morning. | 物言わぬ友達は今朝死んだ。 | |
| The two friends have formed a deep bond of friendship. | 2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。 | |
| Letters are a link with friends who live far away. | 手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。 | |
| By degrees the friendship between him and her grew into love. | 徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 八方美人に友はなし。 | |
| I am happy to have so many good friends. | よい友達がたくさんいてうれしい。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| I visit my friend's house at intervals. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| The Japanese are most polite when dealing with friends. | 日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。 | |
| Old friends called on me. | 旧友が訪ねてきた。 | |
| Please keep in mind that we have to be with other students. | 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| The soldier saved his friend at the cost of his own life. | 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| She is a friend of my wife's. | 彼女は私の妻の一友人だ。 | |
| I thought that we would be good friends from the beginning. | 私は私たちが親友になれると最初から思っていた。 | |
| He cast his old friends aside. | 彼は古い友人たちを捨てた。 | |
| I bumped into an old friend on the bus. | バスで旧友にばったり会った。 | |
| He is her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| I debated for hours with my friends on the subject. | 私は何時間も友人らとそのことについて討議した。 | |
| By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. | 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 | |
| Many of his friends backed his plan. | 彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。 | |
| I have a few friends. | 友人は少しいる。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| You can know a man by his friends. | 人は友達を見れば分かる。 | |
| They made up and became friends again. | 彼らは仲直りしてまた友達になった。 | |
| I asked after my sick friend. | 私は病気の友人を見舞った。 | |
| My friend here is not only a pianist, but also a composer. | この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。 | |
| He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. | 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 | |
| A true friend would not betray you. | 本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。 | |
| My friends will give me a party tomorrow. | 明日友達がパーティーを開いてくれる。 | |
| He's my old friend. | 彼は僕の古い友人です。 | |
| I got to know her through one of my friends. | 彼女とは友人を通じて知り合った。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| My friends set off to America. | 私の友達はアメリカへと出発した。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 昔の友達をそこで見て驚いた。 | |
| I don't have many friends. | 僕は友達が少ない。 | |
| He could not forsake his friend in trouble. | 彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。 | |
| Ichiro puts friendship above profit. | 一郎は利益よりも友情を大切にする。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| I have got your name from my friend. | 友人からお名前を知りました。 | |
| I ran into an old friend. | ばったり昔の友達に会った。 | |
| I'm on my way to visit a friend who's in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| Love me, love my dog. | 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 | |
| I owe my success to my friends. | 私の成功は私の友人のおかげである。 | |
| True and good friendship must not be suspicious of anything. | 真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。 | |
| He was regarded as a hero for saving his friend's life. | 彼は友人の命を救った事で英雄視された。 | |
| The other day I saw an old friend of mine. | 先日、私は旧友の一人にあいました。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| He is a friend and I treat him as such. | 彼は友人なので、そういった人として私は扱う。 | |
| I'm OK with having just one friend. | 僕は友だちは1人でいい。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| Friendship bound them together. | 友情が彼らを結びつけた。 | |
| I've made lots of friends. | 友達もたくさんできました。 | |