I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.
友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
Tom and I went to the same high school.
トムは高校の友達です。
Choose such friends as will benefit you, they say.
ためになるような友人を選べと申します。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
All the girls around her say she's got it coming.
女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.
私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.
私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
I value your friendship more than anything.
私は何より君の友情が大事だ。
I must visit my friend in the hospital.
私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I'm waiting for my friend.
私の友達を待っています。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
I have made several pen pals there.
私はそこで何人かの文通友達ができた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
My friend was angry at the news.
私の友人はその知らせに怒っていた。
I have a friend whose father is an animal doctor.
私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
A mother's advice would outweigh a friend's.
母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
Mr White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.
彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。
He seems to live in harmony with all his friends.
彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Yumi's boyfriend is a bit antisocial.
友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。
I don't have any Canadian friends.
私にはカナダ人の友達はいません。
Our friendship remained firm.
我々の友情は依然として揺るがなかった。
An old friend will call on me tomorrow.
明日は、昔の友人が訪ねてくる。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.
豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
He has few friends.
彼は友達がほとんどいない。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情をとても大切にしている。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
A friend of mine asked me to send him a postcard.
友達がはがきをくれるように私に頼んだ。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
Tom has friends all over the world.
トムは世界中に友達がいる。
I lent my friend some money.
私は友人に金を用立てた。
Lucy and I have as many friends.
ルーシーは私と同じくらい友達がいます。
She appears to have few friends.
彼女にはあまり友人がいないようだ。
Some of them are my friends.
彼らの何人かは私の友人です。
Don't be unkind to your friends.
友達に意地悪をしてはいけません。
He's my most interesting friend.
一番面白い友達は彼です。
I haven't met friends.
友人とは会っていない。
They have many friends.
彼らは友だち一杯ある。
He flew to Chicago, where he happened to see a friend.
彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Little money, few friends.
金がないと友達も少ない。
I telephoned my friend to congratulate him.
私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
He had words with his friend and then struck him.
彼は友人と口論して、彼を殴った。
She was taken care of by one of her friends.
友達の一人が彼女のめんどうをみた。
Dogs are man's best friends.
犬は人間の最も親しい友達である。
Please pass it to the other friends.
それをほかの友達たちにも回してください。
The other day I met an old friend on the street.
昨日私は通りで旧友にあった。
I have a friend waiting for me in the lobby.
私は友人にロビーで待ってもらっています。
He was laughed at by his friends.
彼は友人たちにわらいものにされた。
A true friend would not betray you.
本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
She has not a few friends in America.
彼女はアメリカにかなり多くの友人がいる。
She betrayed her friends for the first time.
彼女ははじめて友達を裏切った。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.
私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
Louie, your friends are coming.
ルイ、友達がくるよ。
He did the sights of Paris with his friends.
彼は友人たちとパリ見物をした。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.