Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. | 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 | |
| I have a lot of friends I can discuss things with. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| He is my close friend. | 彼は親しい友人だ。 | |
| He established a friendly relationship with the natives. | 彼は原住民との友好関係を確立した。 | |
| He once knew her, but they are no longer friends. | 彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。 | |
| He is a lonely man with few friends. | 彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| Lucy and I have as many friends. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| Glenn has two friends who are women. | グレンには二人の女性の友人がいます。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend. | 友人ほど貴重な宝はほとんどない。 | |
| Please keep in mind that we have to be with other students. | 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 | |
| If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities. | 自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。 | |
| The dog is often called 'man's best friend.' | 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 | |
| He encountered a friend on the road. | 彼は道で友人と出くわした。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| I have a friend living in London. | 私にはロンドンに住んでいる友人がいる。 | |
| He's every bit as clever as his friend. | 彼はその友人と全く同じように利口だ。 | |
| You can number me among your friends. | 君は私を君の友人のうちに数えてよい。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| Sports are effective to cultivate friendship. | 友情を培うのにスポーツは効果的だ。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然旧友に出会った。 | |
| Don't keep company with such a bad boy. | そんな悪い子と友達になるな。 | |
| One of my friends knows you. | 私の友達の一人は君を知っています。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| Our friendship remained firm. | 我々の友情は依然として揺るがなかった。 | |
| He saved his friend at the risk of his own life. | 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。 | |
| My friends call me Beth. | 友達は私をベスと呼ぶ。 | |
| Tom's friends called him Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| I've made lots of friends. | 友達もたくさんできました。 | |
| The fellow standing over there is my friend. | あそこに立っている男は私の友人です。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 万人の友は誰の友でもない。 | |
| He claims to be a friend, but it not such. | 彼は自分では友達だと言っているが、そんな者ではない。 | |
| She's my classmate. | 僕のクラスの友達だよ。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| A true friend would have helped me. | 真の友であったら、私を助けてくれただろう。 | |
| We're all linked in friendship. | 私達はみんな友情で結ばれている。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友人は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| That little girl is my sister's friend. | あの小さい女の子は、私の妹の友達です。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. | 友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。 | |
| I have few friends here. | 当地にはほとんど友人はいない。 | |
| He is living with his friend for the time being. | 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| Walking along the street, I met an old friend. | 通りを歩いたら、昔の友達に出会った。 | |
| Bob is my friend. | ボブは私の友達です。 | |
| She unburdened her heart to her friends. | 彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。 | |
| How many friends do you have? | 友だちは何人いるの? | |
| All his friends believed him happy. | 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I showed my friends these picture postcards. | 私はこれらの絵葉書を友達に見せた。 | |
| When did your friend leave for America? | あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。 | |
| You will be missed by your friends. | 君がいなくなると友達が寂しがるだろう。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I believe in friendship. | 私は友情は価値のあるものだと思います。 | |
| I finally caught up with my friends. | ついに友達に追いついた。 | |
| I introduced two of my friends at the party. | 私はパーティー二人の友人を紹介した。 | |
| I came into a pair of tickets from a friend. | 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵が今日の友になることもある。 | |
| My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me. | 友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| My friends set off to America. | 私の友達はアメリカへと出発した。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| I ate a large pizza with a friend an hour ago. | 一時間前に友達と大きなピザを食べました。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| You are my best friend. | 貴方は、大親友です。 | |
| She took a ten-day trip to Europe with her friends. | 彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。 | |
| Her husband is one of my friends. | 彼女の旦那さんは私の友達です。 | |
| I don't have any Canadian friends. | 私にはカナダ人の友達はいません。 | |
| I have my friend's car at my disposal. | 私は友人の車を自由に使える。 | |
| I have a few friends. | 友人は少しいる。 | |
| He was the kind of kid who was always showing off to his classmates. | いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。 | |
| I got my friends to help me. | 私は友人に頼んで助けてもらった。 | |
| He flew to Chicago, where he happened to see a friend. | 彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。 | |
| My friend studies Korean. | 私の友達は韓国語を勉強している。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| I have many friends I can talk to. | 相談してくれる友達がたくさんいます。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| His speech left me with the sense that we would never be friends. | 彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。 | |
| I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make. | もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。 | |
| She has many boyfriends, but this one is special. | 彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| Tom and I are good friends. | トムと私はよい友達です。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| You should be careful in choosing friends. | 友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。 | |
| Just one year has gone by since my friend died. | 友人が亡くなってから丁度1年が経過した。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| She has very few close friends. | 彼女には親友がほとんどいない。 | |
| You may as well ask your friend for advice. | 君は友達に助言を求めた方がよい。 | |
| Ann is exclusive in her choice of friends. | アンは友人を選り好みする。 | |
| We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| Introduce me to your friend over there. | あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。 | |
| We've been friends ever since. | 以来ずっと友人です。 | |
| They have many friends. | 彼らには友達がたくさんある。 | |