Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My most interesting friend is Jessie. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him. | 彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。 | |
| He has been a good companion to me. | 彼は今までずっと私の良い友達だった。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| She told him to keep away from bad friends. | 彼女は彼に悪友に近づかないようにと言った。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 | |
| He is not good at making friends and always keeps to himself. | 彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。 | |
| Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims. | 私たちの友達の中には、セルビア人もいるし、クロアチア人もいるし、イスラム教徒もいるのよ。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return. | 彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。 | |
| Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 | |
| Never betray the trust of your friends. | 友達の信頼を決して裏切るな。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪友とつき合わないようにしなさい。 | |
| He turned to his friend for help. | 彼は友人に援助を求めた。 | |
| My friends call me Ken. | 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 | |
| You cannot be too careful in choosing friends. | 友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying. | 友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。 | |
| A true gentleman never betrays his friends. | 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 | |
| My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me. | 私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。 | |
| Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. | 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| The friend was absent. | 友達は留守だった。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友人は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| He and his friend sat on the bench. | 彼と友人はベンチに座った。 | |
| That child has few friends. | その子はあまり友人がいない。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine. | 実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| His actions are typical of those of his friends. | 彼の行動は友達の行動を代表している。 | |
| Love me, love my dog. | 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 | |
| They have many friends. | 彼らには友だちがたくさんいる。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達は他に誰かきますか。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| She doesn't have any friends. | 彼女は友達がいない。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| He seems to live in harmony with all his friends. | 彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。 | |
| If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities. | 自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。 | |
| She lost sight of her friend in the huge crowd. | 彼女は大群衆の中で友人を見失った。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| Yumi's boyfriend is a bit antisocial. | 友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. | 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 | |
| An acquaintance of mine introduced me to his closest friends. | 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 | |
| I don't have any money and I don't have any friends either. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| You should be true to your friends. | 君は自分の友人には忠実でなければならない。 | |
| The countries terminated friendly relations. | 両国は友好関係を打ち切った。 | |
| My friend will be our guide. | 私の友人が、私たちを案内してくれる。 | |
| It is said that the dog is man's best friend. | 犬は人間の最良の友だといわれている。 | |
| I caught sight of an old friend of mine in the crowd. | 私は人ごみの中で旧友を見つけた。 | |
| In spite of their various differences, Joan and Ann are friends. | 違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。 | |
| I decided to ask my friend for help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| A friend told me that story. | その話は友達から聞いた。 | |
| I know Tom and Mary used to good friends. | トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| Friendship is the most precious of all. | 友情は、すべての中でいちばん大切である。 | |
| I saw an old friend of mine yesterday. | きのう旧友の一人に出会った。 | |
| Today's friends are tomorrow's enemies. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| She's my classmate. | 僕のクラスの友達だよ。 | |
| I value your friendship very much. | 私はあなたの友情を貴重なものと考えています。 | |
| Jim is above any of his classmates in English. | ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 | |
| What time did your friend go home? | あなたの友だちは何時に帰りましたか? | |
| I have many friends in foreign countries. | 私は外国にたくさんの友達がいます。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| I never turn my back on a friend in need. | 私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。 | |
| Please keep in mind that we have to be with other students. | 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 | |
| Don't find fault with your friend. | 友達のあらさがしをするな。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| He is not a friend, but an acquaintance. | 友達というほどではないが友達だ。 | |
| He had few friends and little money. | 彼は友達も金もほとんどなかった。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と友達になった。 | |
| I asked twenty friends to the party. | 私は20人の友人をパーティーに招いた。 | |
| But his friends call him Ken. | しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| He was made fun of by his classmates. | 彼は級友からからかわれた。 | |
| The mirror on a compact I got from a friend has cracked. | 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 | |
| My friends set off to America. | 私の友達はアメリカへと出発した。 | |
| I have been deceived by the man who I thought was my best friend. | 私は親友だと思っていた男にだまされた。 | |
| It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so. | 友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| My friends congratulated me on my success. | 友人達が私の成功を祝ってくれた。 | |
| Our friendship remained firm. | 我々の友情は依然として揺るがなかった。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I am disappointed that my friend is not here. | 友達がここにいないのでがっかりだ。 | |
| Tom and I are friends. | トムと僕は友達だ。 | |
| I am not your friend. | 僕は君の友達じゃない。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| If it weren't for our friendship I would be miserable. | 私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。 | |
| I have a friend whose father is the captain of a big ship. | 私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。 | |
| You're a friend of Tom's, aren't you? | 君はトムの友人だね。 | |
| Three of my friends, besides me, were admitted to the bar. | 私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| I am staying with a friend. | 私は友人の家に滞在している。 | |
| How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? | ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? | |