Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| Mary and I remained good friends for years. | メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。 | |
| I visited my friend Tom yesterday. | 私はきのう友人のトムに会いに行った。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| You're a friend of Tom's, eh? | 君はトムの友人だね。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を運ぶ時には気をつけなければならない。 | |
| Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. | スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 | |
| I have a friend to correspond with now and then. | 私にはたまに文通する友人がいる。 | |
| He lost his credibility because he betrayed a friend. | 彼は友人を裏切って信用を落とした。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| I met a friend. | 私は友達に会った。 | |
| He clapped his friend on the shoulder. | 彼は友人の肩をぽんとたたいた。 | |
| My friend put forward a good suggestion. | 私の友人が名案を出した。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は親よりもむしろ友人のまねをする。 | |
| This is our friend Tom. | こちらは友達のトムです。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| He is an old friend of mine. | 彼は私の昔からの友達です。 | |
| I have a few friends to talk for a long time on the phone with. | 私には長電話をする友達が2、3人いる。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| He had no friend to talk to. | 彼には話しかける友人がいなかった。 | |
| He was made fun of by his classmates. | 彼は級友からからかわれた。 | |
| He is not really a friend, just an acquaintance. | あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| My friend may have had a bad time in Africa. | 私の友人はアフリカでひどい目にあったかもしれない。 | |
| I made friends with her during my stay in London. | 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 | |
| He comes to see his sick friend day after day. | 彼は病気の友を毎日見舞いに来る。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| You are my true friend! | お前は俺の、本当の友だちだ! | |
| I like when my friends translate my sentences. | 自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| The Chinese are a friendly people. | 中国人はとても友好的ですよ。 | |
| You should be careful in your choice of friends. | 友人の選択においては注意深くあるべきだ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Bring your friends with you. | お友達を連れていらっしゃい。 | |
| I made friends with her. | 私は彼女と友達になった。 | |
| Ricky, this is my friend Suzuki. | リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| I think it's sad to have no friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| Mr White and I are not friends, only acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 | |
| It's small of you to speak ill of your friends. | 自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| I have my friend's car at my disposal. | 私は友人の車を自由に使える。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| You may as well ask your friend for advice. | 君は友達に助言を求めた方がよい。 | |
| I wish I had a friend like you. | あなたのような友達がいるといいのだけれど。 | |
| He had friends all over the world. | 彼は世界中に友達がいる。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| A man may be known by the company he keeps. | その人の人柄は友を見ればわかる。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| I have many friends. | 私にはたくさんの友達がいる。 | |
| Did you inform your friends of your home-coming? | 君は帰国のことを友人に知らせたのか。 | |
| He dropped in on a friend. | 彼は友達のところに立ち寄った。 | |
| A mother's advice would outweigh a friend's. | 母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。 | |
| I have been to the airport to see my friend off. | 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 | |
| I go to visit my friend in the hospital every other day. | 私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。 | |
| Forget it. He is our mutual friend, after all. | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| I have a friend to correspond with from time to time. | 私には時折文通する友人がいる。 | |
| On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you. | 級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。 | |
| In a way, what your friend has said is true. | ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は友達を裏切るような人ではない。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| She has few friends. | 彼女には友だちがほとんどいない。 | |
| You should be true to your friends. | 君自分の友人に忠実でなけらばいけない。 | |
| Allow me to introduce to you my friend Yamada. | 私の友人の山田君を紹介します。 | |
| I met my classmate. | 私は級友に会った。 | |
| John likes to trade stamps with his friends. | ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. | オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| She has many friends in the United States. | 彼女はアメリカにかなり多くの友人がいる。 | |
| One by one, friends came up to speak to him. | 一人、また一人と、友人たちが来て彼に話しかけた。 | |
| I think we can be friends. | きっと友達になれると思います。 | |
| My friend ought to have arrived here by now. | 私の友人はもうここに着いているはずだ。 | |
| I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home. | 友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。 | |
| His dog is his good companion. | 彼の犬は彼のよい友達です。 | |
| This shows his loyalty to his friends. | このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。 | |
| You can tell what a person is like by looking at his friends. | 友達を見ることによってどんな人かわかる。 | |
| He knows the art of making friends. | 彼は友達を作るコツを知っている。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| You need to have friends who can help you out. | 君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| He has numerous friends in the Diet. | 彼は国会の中に大勢の友人を持っている。 | |
| But he plays soccer with his friend. | しかし、彼は友達とサッカーをする。 | |
| Friendship is as precious as anything else. | 結局友情がいちばん大切だ。 | |
| He seems to live in harmony with all his friends. | 彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。 | |
| You're a friend of Tom's, aren't you? | あなたはトムの友達なんですよね。 | |
| My friend Sun shine on me now and ever. | 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 | |
| I have a friend whose father is the captain of a big ship. | 私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| He found a good companion in his dog. | 彼は犬をよき友とした。 | |
| I've never dated her. She's just a friend. | 彼女と付き合った事がない。ただの親友です。 | |
| Bring all your friends next time. | この次は友達をみんな連れてきてください。 | |
| I have few friends here. | 当地にはほとんど友人はいない。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Lucy has as many friends as I do. | ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。 | |