Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must, above all, be faithful to your friends. | 何よりもまず友人に誠実でなければならない。 | |
| She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back. | 彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| But his friends call him Ken. | しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。 | |
| A friend in hand is worth two in the bush! | 明日の二人の友より今日のたった一人の友! | |
| They remained good friends. | 彼等はずっとよい友達だった。 | |
| A friend of mine went to America this summer. | 私の友人がこの夏アメリカへ行った。 | |
| Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. | オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 | |
| It never occurred to me that he might fail his friend. | 彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。 | |
| I have some friends to help. | 私には助けなければならない友達がいる。 | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. | ためになるような友人を選べと申します。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| Mary and I remained good friends for years. | メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。 | |
| One of the fellows you were with is a friend of mine. | あなたがいっしょにいた人のひとりは、私の友達です。 | |
| I debated for hours with my friends on the subject. | 私は何時間も友人らとそのことについて討議した。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| A man is known by the company he keeps. | 人は交わる友によってその人物がわかる。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I know her well. She is my friend. | 私は彼女をよく知っている。彼女は私の友達です。 | |
| She appears to have a lot of friends. | 彼女には友だちがたくさんいるように見える。 | |
| I met your friend. | 私はあなたの友達と会った。 | |
| New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| Tom's friends called him Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| Glenn has two friends who are women. | グレンには二人の女性の友人がいます。 | |
| My friend remembered which way to go. | 私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. | メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 | |
| I got a letter from a friend of mine in London. | ロンドンにいる友達から手紙をもらった。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と友達になった。 | |
| My friends celebrated my birthday. | 友達が私の誕生日を祝ってくれた。 | |
| I recently met an old friend. | 最近古い友人に会った。 | |
| He had to call for his friend's help. | 彼は友人の援助を求めなければならなかった。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| The man who I thought was my friend deceived me. | 私が友人だと思っていた人が私をだました。 | |
| I visited my friend Tom yesterday. | 私はきのう友人のトムに会いに行った。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| He is my closest friend; we are like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| He is living with his friend for the time being. | 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 | |
| His conduct disappointed many of his friends. | 彼の行為は多くの友人を失望させた。 | |
| We number him among our closest friends. | 我々は彼を親友の1人に数えている。 | |
| She had plenty of acquaintances, but no friends. | 彼女には知人はたくさんいたが、友人は1人もいなかった。 | |
| Tom thinks of Mary as his best friend. | トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。 | |
| My friend Sun shine on me now and ever. | 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 | |
| But he plays soccer with his friend. | しかし、彼は友達とサッカーをする。 | |
| Tom and Mary became very good friends. | トムとメアリーは親友になった。 | |
| A man is known by his friends. | 人は友達でわかる。 | |
| That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. | 若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| You're a friend of Tom's, eh? | 君はトムの友人だね。 | |
| Keep away from bad company. | 悪友仲間とつきあうな。 | |
| He was made fun of by his classmates. | 彼は級友からからかわれた。 | |
| Mike has two girl friends. | マイクには2人の女性の友人がいます。 | |
| I ran across some old friends at the party. | 私はパーティーで何人かの旧友に出会った。 | |
| She's loved by her friends. | 彼女は友達から愛されています。 | |
| Tom and I are friends. | トムと僕は友達だ。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| You will be missed by your friends. | 君がいなくなると友達が寂しがるだろう。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? | ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? | |
| On my way home, I came across an old friend. | 家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。 | |
| He has much money but few friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は友達を裏切るような人ではない。 | |
| He found it hard to make friends. | 彼は友達を作るのが難しいとわかった。 | |
| He's my best friend. We're like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| You're a friend of Tom's, aren't you? | あなたはトムの友達なんですよね。 | |
| Which group is your friend in? | どれが君の友だちの居るグループ? | |
| I decided to ask for my friend's help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| I telephoned my friend to congratulate him. | 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 | |
| She had plenty of acquaintances, but no friends. | 彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。 | |
| Tom is my friend. | トムは、私の友人です。 | |
| Ann has many friends. | アンは友人に事欠かない。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| I'm really glad to have met you and that we became friends. | あなたと出会えて、友達になれて、本当によかったと思っている。 | |
| Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 | |
| He is a friend and I treat him as such. | 彼は友人なので、そういった人として私は扱う。 | |
| She reconciled with her friend. | 彼女は友達と仲直りした。 | |
| Walking along the street, I happened to meet my old friend. | 通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| A hedge between keeps friendship green. | 間の垣根は友情を新鮮に保つ。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。 | |
| I was invited by an old friend. | 旧友に招待された。 | |
| Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time. | 昨日は久しぶりに旧友に会った。 | |
| My son has got into bad company. | 息子が悪友仲間に入った。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の妻は私の友達のひとりだ。 | |
| You cannot be too careful in choosing friends. | 君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. | アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 | |
| Ken talked with his friends yesterday. | 健はきのう友達と話しました。 | |
| John is head and shoulders above any of his classmates in French. | ジョンは級友のだれよりもフランス語ができる。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. | ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。 | |
| I met a friend while I was waiting for a bus. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| Today I watched a play of a script written by a friend. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |