Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We're friends from way back. | 私たちは昔からの友人です。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| I have a few friends to talk for a long time on the phone with. | 私には長電話をする友達が2、3人いる。 | |
| He is included among my friend. | 彼は私の友人の中に入っている。 | |
| He found it hard to make friends. | 彼は友達を作るのが難しいとわかった。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| I know Tom and Mary used to good friends. | トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| He's a close friend of mine. | 彼は僕の親友だ。 | |
| I met my classmate. | 私は級友に会った。 | |
| Choose friends you can rely on. | あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 | |
| Glenn has two friends who are women. | グレンには二人の女性の友人がいます。 | |
| She is a friend of my wife's. | 彼女は私の妻の一友人だ。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| Takeshi looked very much like one of my friends. | たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。 | |
| The bearer of this letter is my friend Suzuki. | 本状の持参人は友人の鈴木君です。 | |
| I have a friend waiting for me in the lobby. | 私は友人にロビーで待ってもらっています。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪友を避けるように努めなさい。 | |
| She unburdened her heart to her friends. | 彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。 | |
| Letters are a link with friends who live far away. | 手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。 | |
| You will be missed by your friends. | あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。 | |
| Ann has lots of friends. | アンは友達がたくさんいる。 | |
| One shouldn't betray one's friends. | 人は友を裏切ってはいけない。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| We will have to call on our friends to help us. | 私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。 | |
| She didn't feel comfortable with my friend. | 彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。 | |
| It is important to find true friends when you are young. | 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 | |
| He avenged his friend on them. | 彼は彼らに対して友人の復讐をした。 | |
| He is a member of the fraternity. | 彼は友愛会の会員だ。 | |
| She doesn't have any friends. | 彼女は友達がいない。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| His classmates' jeers reduced him to tears. | 級友の嘲笑が彼に涙させた。 | |
| He never fails to keep his word with his friends. | 彼は必ず友人との約束を守る。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| I telephoned my friend to congratulate him. | 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 | |
| The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| There is nothing as important as friendship. | 友情ほど重要なものはない。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| She babbled out the secret to her friend. | 彼女はその秘密を友達にもらした。 | |
| He lost sight of his friend in the crowd. | 彼は人込みの中で友人を見失った。 | |
| I lost sight of my friends. | 私は自分の友達を見失った。 | |
| That child has few friends. | その子はあまり友人がいない。 | |
| Forget it. He is our mutual friend, after all. | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| They refer to you as their friends. | 彼らは君達のことを友人だといっている。 | |
| The dog is man's best friend. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| I've been to Osaka to ask after my sick friend. | 私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。 | |
| When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend. | 戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。 | |
| When did your friend leave for America? | あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| I met a friend. | 私は友達に会った。 | |
| A man may be known by the company he keeps. | その人の人柄は友を見ればわかる。 | |
| John talked his friends into helping the poor family. | ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。 | |
| His actions are typical of those of his friends. | 彼の行動は友達の行動を代表している。 | |
| A friend in hand is worth two in the bush! | 明日の二人の友より今日のたった一人の友! | |
| Do you get on with your friends? | 友達と仲良くやっていますか。 | |
| I have a few friends. | 私は友達が少しいる。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| She lost her money, her family, her friends. | 彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。 | |
| To me, fair friend, you never can be old. | 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. | 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 | |
| Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that. | 彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。 | |
| I owe my success to my friend. | 私の成功は私の友人のおかげである。 | |
| At last, she was able to contact her old friend. | ついに彼女は旧友と連絡をとることができた。 | |
| I finally caught up with my friends. | ついに友達に追いついた。 | |
| Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think. | 私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| I look on him as my best friend. | 私は彼を親友と見なしている。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵が今日の友になることもある。 | |
| Just one year has gone by since my friend died. | 友人が亡くなってから丁度1年が経過した。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。 | |
| She has a lot of friends here. | 彼女はここにたくさんの友人がいる。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| I have no friend to talk with. | 私には話をする友達がいない。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| I met an old friend, and what was more strange, my former teacher. | 私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。 | |
| My friend put forward a good suggestion. | 私の友人が名案を出した。 | |
| This is our friend Tom. | こちらは友達のトムです。 | |
| Choose such friends as will benefit you. | 君のためになるような友達を選びなさい。 | |
| I told you Tom isn't my friend. | トムは私の友達ではないと言ったはずです。 | |
| Mr White and I are not friends, only acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| Today's friends are tomorrow's enemies. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| They made up and became friends again. | 彼らは仲直りしてまた友達になった。 | |
| He is my boss's friend and confidant. | 彼は私の主人の腹心の友。 | |
| I haven't met friends. | 友人とは会っていない。 | |
| She asked after her friend. | 彼女は友達の安否を尋ねた。 | |
| By degrees their friendship grew into love. | 彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。 | |
| He never turns his back on a friend in need. | 彼は困っている友達を決して見捨てない。 | |
| She has a good many friends here. | 彼女はここにたくさんの友人がいる。 | |
| Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims. | 私たちの友達の中には、セルビア人もいるし、クロアチア人もいるし、イスラム教徒もいるのよ。 | |
| He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. | 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 | |