Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He turned to his friend for help. | 彼は友人に援助を求めた。 | |
| My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me. | 私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought. | 今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| You're a friend of Tom's, aren't you? | あなたはトムの友達なんですよね。 | |
| Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. | あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 | |
| It is said that the dog is man's best friend. | 犬は人間の最良の友だといわれている。 | |
| He's my old friend. | 彼は僕の古い友人です。 | |
| Japan maintains friendly relations with the United States. | 日本は米国と友好関係を保っている。 | |
| My friends don't play tennis. | 私の友達はテニスをしません。 | |
| Her friends call him Ned. | 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 | |
| Flatterers look like friends, as wolves like dogs. | 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | |
| It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. | その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。 | |
| I thought you were my friend. | 友達だと思ってたのに。 | |
| I have two gifts for friends. | 友人のためのプレゼントを2つ持っています。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| He asked his friends for help. | 彼は友達に助けを求めた。 | |
| Tom and Mike became acquainted through their mutual friends. | トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 八方美人に友はなし。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| She became a true friend of mine. | 彼女は私の誠実な友になった。 | |
| She appears to have many friends. | 彼女には友達がたくさんいるようだ。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| I have been to the airport to see my friend off. | 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 | |
| Even a child knows what it is like to be without friends. | 友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| A true gentleman never betrays his friends. | 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 | |
| She doesn't have any friends. | 彼女は友達がいない。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪友とつき合わないようにしなさい。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| It is fortunate that you should have such a good friend. | そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。 | |
| She plays tennis with her friends once a week. | 彼女は週に一度友人たちとテニスをします。 | |
| It is true that we cannot be too careful choosing our friends. | 友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は妻も子供も友達もいません。 | |
| Nothing is as precious as friendship. | 何事も友情ほど大切ではない。 | |
| I know Tom and Mary used to good friends. | トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany. | 彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。 | |
| Say hello to your friends. | あなたの友達によろしくとお伝え下さい。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| I had an umbrella with me but my friend did not. | 私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| I got a letter from a friend of mine in London. | ロンドンにいる友達から手紙をもらった。 | |
| He was the kind of kid who was always showing off to his classmates. | いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| I like when my friends translate my sentences. | 自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。 | |
| She is hungry for friends. | 彼女は友達を強く求めている。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| Ricky, this is my friend Suzuki. | リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。 | |
| My friend will be our guide. | 私の友人が、私たちを案内してくれる。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達のほかに誰か来ますか。 | |
| The only way to have a friend is to be one. | 友を得んとすれば友となれ。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。 | |
| Either you or your friend is wrong. | 君か友達のどちらかが間違っている。 | |
| They made up and became friends again. | 彼らは仲直りしてまた友達になった。 | |
| He is my friend. | 彼は私の友達です。 | |
| I can't forsake a friend in trouble. | 困っている友人を見捨てることはできない。 | |
| Each of his friends is going to camp this summer. | 彼の友人はそれぞれこの夏、キャンプに行く。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| We're friends from way back. | 私たちは昔からの友人です。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然級友と会った。 | |
| You should choose your friends very carefully. | 友達を選ぶ時は冷静に。 | |
| A man is known by his friends. | 人は友達でわかる。 | |
| I've never dated her. She's just a friend. | 彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。 | |
| My friend put forward a good suggestion. | 私の友人が名案を出した。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪友を避けるように努めなさい。 | |
| Kate went to the party to see her friends. | ケイトは友人に会いにパーティーに行った。 | |
| A pair of canaries are her only friends. | 1つがいのカナリアだけが彼女の友達であった。 | |
| I have a few friends here. | 私はここに友達が数人いる。 | |
| A friend in need is a friend indeed. | まさかのときの友こそ真の友。 | |
| I have many friends in foreign countries. | 私は外国に友人が多くいます。 | |
| I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home. | 友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。 | |
| I was overjoyed when I was able to make friends with her! | 彼女と友達になれた時は、それはうれしかったですよ。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| Your friendship means much to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. | ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。 | |
| An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. | 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| I sometimes visit my friends' homes. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. | 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 | |
| Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend. | トムとは友達以上恋人未満の関係です。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 | |
| Do you think that men and women can ever just be friends? | 男女間の友情って成立すると思いますか? | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| I became friends with at least 10 Americans. | 私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。 | |
| I met my friend. | 友達に会いました。 | |
| They are my friends. | 彼らは私の友人だ。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| All his friends backed his plan. | 彼の友達はみんな彼の案を指示した。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |