Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bob said to his friend: "What a looker". | ボブは『別嬪だな』と友人に言った。 | |
| I ran into an old friend. | 旧友に出くわした。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。 | |
| She does not have many friends in Kyoto. | 彼女は京都にあまり友達がいない。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| Friendship is more precious than anything else. | 友情は、他の何よりも大切だ。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達のほかに誰か来ますか。 | |
| He is always true to his friends. | 彼はいつも友人に対して忠実だ。 | |
| She's my classmate. | 僕のクラスの友達だよ。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| He has been a good companion to me. | 彼は今までずっと私の良い友達だった。 | |
| He cast his old friends aside. | 彼は古い友人たちを捨てた。 | |
| I lost sight of my friends. | 私は自分の友達を見失った。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| I was calling my friend. | 私は友達に電話をかけていました。 | |
| On my way home, I came across an old friend. | 家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。 | |
| A man is known by the company he keeps. | 人は関わる友によってその人柄が分かる。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| I debated for hours with my friends on the subject. | 私は何時間も友人らとそのことについて討議した。 | |
| I got a letter from a friend of mine in London. | ロンドンにいる友達から手紙をもらった。 | |
| I owe my success to my friend. | 私の成功は私の友人のおかげである。 | |
| I didn't want to be defeated in front of my friends. | 私は友人の前で負けたくなかった。 | |
| He was the envy of his friends. | 彼は友人たちの羨望の的であった。 | |
| Real friendship is more valuable than money. | 本当の友情は金銭よりも価値がある。 | |
| I was invited by an old friend. | 旧友に招待された。 | |
| A friend's coming over tomorrow. | 明日、家に友達が来る。 | |
| I have a friend who works for NASA. | 私にはNASAで働いている友達がいます。 | |
| Kate went to a party to see her friend. | ケイトは友人に会いにパーティーに行った。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| He is a member of the fraternity. | 彼は友愛会の会員だ。 | |
| Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends. | 彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| I have a lot of friends to support me mentally. | 私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。 | |
| My German friend's name is Hans. | ドイツ人の友達の名前はハンスです。 | |
| I asked after my sick friend. | 私は病気の友人を見舞った。 | |
| Today, I watched a play written by a friend of mine. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| My friends will be here at any moment. | 私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。 | |
| He betrayed her secret to his friends. | 彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| I got a letter from a friend. | 私は友達から手紙を貰った。 | |
| Friends hung that name on her. | 友人達は彼女にその名前をつけた。 | |
| It is important to find true friends when you are young. | 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 | |
| I told you Tom isn't my friend. | トムは私の友達ではないと言ったはずです。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵は今日の友。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| What time did your friend go home? | あなたの友だちは何時に帰りましたか? | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. | 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 | |
| I met my old friends by the dozens. | パーティーで何十人となく旧友に会った。 | |
| He had few friends and little money. | 彼は友達も金もほとんどなかった。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| Suspicion is destructive of friendship. | 疑いは友情を破滅させる。 | |
| She introduced me to her friends at the party. | 彼女はパーティーで私を友達に紹介した。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| He established a friendly relationship with the natives. | 彼は原住民との友好関係を確立した。 | |
| He had to call for his friend's help. | 彼は友人の援助を求めなければならなかった。 | |
| I am friends with her. | 私は彼女と友達です。 | |
| I made the fact known to all my friends. | 私は事実を友達全員に知らせた。 | |
| She passed the test at the expense of her social life. | 彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。 | |
| If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully. | あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. | 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 | |
| Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis. | 私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| Tom and Mike became acquainted through their mutual friends. | トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend. | ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。 | |
| I came upon a friend of mine in the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| Say hello to your friends. | お友だちによろしくお伝えください。 | |
| I found a true friend in her. | 彼女は私の誠実な友になった。 | |
| His dog is his good companion. | 彼の犬は彼のよい友達です。 | |
| Akiko has some friends in France. | 明子はフランスに何人かの友達がいる。 | |
| I met an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| He was regarded as a hero for saving his friend's life. | 彼は友人の命を救った事で英雄視された。 | |
| My friend died from a wound. | 私の友達は怪我が元で死んだ。 | |
| I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter. | 私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。 | |
| I owe what I am to my friend. | 私が今日あるのは友人のおかげです。 | |
| This puppet is my only friend. | このパペットは私の唯一の友達です。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| She imposes on her friends too often. | 彼女は友達に無理を言いすぎる。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| Ricky, this is my friend Suzuki. | リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
| I'm on my way to visit a friend in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| I was overjoyed when I was able to make friends with her! | 彼女と友達になれた時は、それはうれしかったですよ。 | |
| He got mixed up in his friend's affair. | 彼は友人の事件に巻き込まれた。 | |
| Walking along the street, I happened to meet my old friend. | 通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。 | |
| Flatterers look like friends, as wolves like dogs. | 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | |
| He is not a friend, but an acquaintance. | 友達というほどではないが友達だ。 | |
| He found a good companion in his dog. | 彼は犬をよき友とした。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb. | 禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。 | |