Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a friend who works as a volunteer. | 私にはボランティア活動をしている友人がいる。 | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| She had an unfriendly attitude. | 彼女は非友好的な態度だった。 | |
| He found a good companion in his dog. | 彼は犬をよき友とした。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| I want to see my friends in Canada. | 私はカナダにいる友達に会いたい。 | |
| Bring along your friend. | 友達を連れてきなさい。 | |
| I debated for hours with my friends on the subject. | 私は何時間も友人らとそのことについて討議した。 | |
| I am friends with her. | 私は彼女と友達です。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| I think of her as my closest friend. | 私は彼女を一番の親友と考えている。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| You and your friends are invited. | あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。 | |
| Have patience with a friend rather than lose him forever. | 友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の奥さんは僕の友達です。 | |
| She is her friend. | 彼女はあの女の友達だ。 | |
| A good book is the best of friends, the same today and forever. | 良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| I've never dated her. She's just a friend. | 彼女と付き合った事がない。ただの親友です。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| What time did your friend go home? | あなたの友だちは何時に帰りましたか? | |
| Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| I made friends with her. | 私は彼女と友達になった。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| I met an old friend by chance. | 私は、偶然旧友に会った。 | |
| You will be missed by your friends when you're gone. | あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。 | |
| I like when my friends translate my sentences. | 自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。 | |
| Bill has many friends. | ビルには多くの友達がいる。 | |
| Did you talk to your new classmates yesterday? | あなたは昨日新しい級友たちと話しましたか。 | |
| I ran across an old friend of mine at party the other day. | 私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、旧友に会った。 | |
| I asked after my sick friend. | 私は病気の友人の容態を聞いた。 | |
| Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her. | 禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| She asked after her friend. | 彼女は友達の安否を尋ねた。 | |
| Kate went to a party to see her friend. | ケイトは友人に会いにパーティーに行った。 | |
| He shook hands with his friend. | 彼は友人と握手をした。 | |
| His friends were uncomfortable with his high-handed attitude. | 彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。 | |
| He fixed the blame on his friends. | 彼は責任を友人になすりつけた。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Friendship lasts longer than memories. | 友情は思い出よりも長く残るものだ。 | |
| When they arrived in the town they found it easy to make friends. | 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 | |
| Tom's friends called him Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| You need to have friends who can help you out. | 君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| She has a good many friends here. | 彼女はここにたくさんの友人がいる。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。 | |
| All people can become friends, even if their languages and customs are different. | たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 | |
| He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. | 彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。 | |
| You are fortunate for having such good friends. | 君はこんなによい友人を持って幸運だ。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Kate went to the party to see her friends. | ケイトは友人に会いにパーティーに行った。 | |
| Lucy and I have as many friends. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| I met my classmate. | 私は級友に会った。 | |
| A friend of mine came to see me. | 私の友人の1人が私に会いにきました。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| I found a true friend in her. | 彼女は私の誠実な友になった。 | |
| My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| We made friends with Jane. | 私たちはジェーンと友達になった。 | |
| My friend departed from Narita for Paris. | 友人は成田をたってパリに向かった。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| I am happy to have so many good friends. | よい友達がたくさんいてうれしい。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| It happened that I saw my friend walking in the distance. | 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 | |
| She parted from her friend in tears. | 彼女は涙ながらに友達と別れた。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. | ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。 | |
| It's for a friend of mine. | それは友達に上げるものです。 | |
| I bumped into an old friend on the bus. | バスで旧友にばったり会った。 | |
| I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. | よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。 | |
| Is world peace made possible by friendship? | 世界平和は友情によって可能となるか。 | |
| She has a lot of friends here. | 彼女はここにたくさんの友人がいる。 | |
| Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. | 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 | |
| She has such a fine car that her friends envied her. | 彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。 | |
| John is a good friend of mine. | ジョンは私の親しい友人です。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| You should keep away from bad company. | 悪友は避けるべきだ。 | |
| I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. | 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| I decided to ask my friend for help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 私はきのう旧友から手紙をもらった。 | |
| I have no friend with whom to talk about it. | 私にはそのことで相談する友人がいない。 | |
| He's my best friend. We're like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |