Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't be unkind to your friends. | 友達に意地悪をしてはいけません。 | |
| A friend in hand is worth two in the bush! | 明日の二人の友より今日のたった一人の友! | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| He's your friend. | 彼はあなたの友達だ。 | |
| I go to visit my friend in the hospital every other day. | 私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。 | |
| An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. | 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 | |
| The teenage friends stayed up talking all night. | 10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| I met a friend I hadn't seen for three years. | 私は3年ぶりに友人に会った。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| I have no friends. | 私は友達がいない。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| I think we can be friends. | きっと友達になれると思います。 | |
| Dogs are man's best friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| He is not really a friend, just an acquaintance. | あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。 | |
| I know her well. She is my friend. | 私は彼女をよく知っている。彼女は私の友達です。 | |
| He is, so far as I know, a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| You should be true to your friends. | 君は自分の友人には忠実でなければならない。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| I was able to get a job through the good offices of my friend. | 友人の好意で職に就くことができた。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako. | とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| I ran into an old friend three days ago. | 三日前、旧友にひょっこり会った。 | |
| Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. | 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 | |
| She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany. | 彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。 | |
| He is writing to some friends of his. | 彼は何人かの友人に手紙を書いています。 | |
| As the friend, I gave an opinion. | 友達として私は意見を言った。 | |
| I telephoned my friend to congratulate him. | 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 | |
| I have been deceived by the man who I thought was my best friend. | 私は親友だと思っていた男にだまされた。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| It is true that we cannot be too careful choosing our friends. | 友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。 | |
| My friend is seventeen years old. | 友達は17歳です。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然級友と会った。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| Say hello to your friends. | お友だちによろしくお伝えください。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友人は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| At last, she was able to contact her old friend. | ついに彼女は旧友と連絡をとることができた。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| Our friendship remained firm. | 我々の友情は依然として揺るがなかった。 | |
| He was the envy of his friends. | 彼は友人たちの羨望の的であった。 | |
| I have a few friends. | 私は友達が少しいる。 | |
| I think it's sad to not have any friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. | 先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。 | |
| Introduce me to your friend over there. | あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。 | |
| A book can be compared to a friend. | 本は友になぞらえることが出来る。 | |
| How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? | ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| He had friends all over the world. | 彼は世界中に友達がいる。 | |
| He used to bully his friends. | 彼はよく友人をいじめたものだ。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| At Christmas we send Christmas cards to our friends. | 私たちはクリスマスには友人にクリスマスカードを送ります。 | |
| There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends. | お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。 | |
| Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. | 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 | |
| I expected to make new friends when I moved to Boston. | ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 | |
| She didn't feel comfortable with my friend. | 彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。 | |
| He teaches English to his friends. | 彼は友達に英語を教えている。 | |
| They are our dearest friends. | 彼らは私たちのもっとも親しい友達である。 | |
| She went to the door to welcome her friends. | 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 | |
| Is world peace made possible by friendship? | 世界平和は友情によって可能となるか。 | |
| I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter. | 私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. | 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 | |
| I asked twenty friends to the party. | 私は20人の友人をパーティーに招いた。 | |
| A friend told me that story. | その話は友達から聞いた。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| Their friendship moved us deeply. | 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 | |
| My friends will give me a party tomorrow. | 明日友達がパーティーを開いてくれる。 | |
| You should keep away from bad company. | 悪友は避けるべきだ。 | |
| Mr. Soarez has been my close friend for years. | ソアレズ氏は私の長年の親友です。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| Soon you will find yourself friendless. | 友人がいなくなるよ。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| I decided to ask my friend for help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. | ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| Keep away from bad company. | 悪友に近づいていけない。 | |
| My friend is seventeen. | 友達は17歳です。 | |
| He is on good terms with his classmates. | 彼は級友と仲が良い。 | |
| I believe in friendship. | 私は友情は価値のあるものだと思います。 | |
| Do you have friends in Antigua? | アンティグアに友達はいますか? | |
| Lucy has about the same number of friends as me. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| If you want to become my friend, then also become the friend of my friend. | 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| You must have such friends as will help you. | あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| You should choose your friends very carefully. | 友達を選ぶ時は冷静に。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |