Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has many boyfriends, but this one is special. | 彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。 | |
| My German friend's name is Hans. | ドイツ人の友達の名前はハンスです。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| A book can be compared to a friend. | 本は友になぞらえることが出来る。 | |
| I'm visiting a friend of mine in the hospital. | 入院した友達のお見舞いをしています。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は道で偶然昔の友達に出会った。 | |
| John is a good friend of mine. | ジョンは私の親しい友人です。 | |
| In point of learning he is superior to all his friends. | 学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。 | |
| Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. | 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。 | |
| I met an old friend by chance at that party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| This is my friend Tom. | こちらは友達のトムです。 | |
| The best of friends must part. | 最愛の友人たちにも分かれのときがくる。 | |
| I look on him as my best friend. | 私は彼を親友と見なしている。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| He has much money but few friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| It's small of you to speak ill of your friends. | 自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。 | |
| It happened that I saw my friend walking in the distance. | 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 | |
| I still correspond with an old friend of mine from time to time. | 私は今でも旧友の一人と時どき文通している。 | |
| Each of his friends is going to camp this summer. | 彼の友人はそれぞれこの夏、キャンプに行く。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| I saw an old friend of mine yesterday. | きのう旧友の一人に出会った。 | |
| He visited a sick friend who was in the hospital. | 彼は入院中の病気の友人を見舞った。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。 | |
| If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities. | 自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。 | |
| My friend ought to have arrived here by now. | 私の友人はもうここに着いているはずだ。 | |
| He grieved at the death of his best friend. | 彼は親友の死を嘆き悲しんだ。 | |
| They made up and became friends again. | 彼らは仲直りしてまた友達になった。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| He is my old friend. | 彼は私の古い友達です。 | |
| My poor dumb friend died this morning. | 物言わぬ友達は今朝死んだ。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| She finally managed to get a hold of her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| My friend will be our guide. | 私の友人が、私たちを案内してくれる。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| He shook hands with his friend. | 彼は友人と握手をした。 | |
| She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it. | 彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home. | 友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。 | |
| What time did your friend go home? | あなたの友達は何時に帰宅しましたか。 | |
| His coolness has alienated his friends. | 彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| A friend told me that story. | その話は友達から聞いた。 | |
| John and I are old friends. | ジョンと私は古くからの友達です。 | |
| Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist. | 私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。 | |
| That child has few friends. | その子はあまり友人がいない。 | |
| I have been to see my friend off. | 友人を見送りに行ってきた所です。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| Please pass it to the other friends. | それをほかの友達たちにも回してください。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. | 私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。 | |
| He did the sights of Paris with his friends. | 彼は友人たちとパリ見物をした。 | |
| I can't forsake a friend in trouble. | 困っている友人を見捨てることはできない。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪友とつき合わないようにしなさい。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad. | 旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| It is easy to make friends even in the new places. | 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 | |
| He is the only friend I can really trust. | 彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| I was invited by an old friend. | 昔からの友だちに招待された。 | |
| My friend was angry at the news. | 私の友人はその知らせに怒っていた。 | |
| A friend's coming over tomorrow. | 明日、家に友達が来る。 | |
| She lies here beside me. | 私と友に眠る。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。 | |
| A man is known by the company he keeps. | 人は交わる友によってその人物がわかる。 | |
| Nancy is happy in that she has many friends. | 友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。 | |
| An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. | 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 | |
| I ran across an old friend of mine at party the other day. | 私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| You can count me among your friends. | 君は私を君の友人のうちに数えてよい。 | |
| My friend is seventeen years old. | 友達は17歳です。 | |
| One shouldn't betray one's friends. | 人は友を裏切ってはいけない。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends. | 嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。 | |
| He betrayed her secret to his friends. | 彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully. | あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。 | |
| I hear from my friend every month. | 毎月友達から便りがある。 | |
| A true gentleman never betrays his friends. | 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 | |
| Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. | スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 | |
| He is my friend whose name is Jack. | 彼はジャックという名前の私の友人です。 | |
| You will be missed by your friends when you're gone. | あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。 | |
| Dogs are man's best friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| A friend in hand is worth two in the bush! | 明日の二人の友より今日のたった一人の友! | |
| Books and friends should be few but good. | 本と友は数が少なく質が良くなければいけない。 | |
| You are fortunate for having such good friends. | 君はこんなによい友人を持って幸運だ。 | |
| I didn't want to be defeated in front of my friends. | 私は友人の前で負けたくなかった。 | |
| He has numerous friends in the Diet. | 彼は国会の中に大勢の友人を持っている。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. | 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 | |