Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| I made the fact known to all my friends. | 私は事実を友達全員に知らせた。 | |
| I have made several pen pals there. | 私はそこで何人かの文通友達ができた。 | |
| Forget it. He is our mutual friend, after all. | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| Letters are a link with friends who live far away. | 手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。 | |
| One shouldn't betray one's friends. | 人は友を裏切ってはいけない。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| You and I are old friends. | あなたと私は昔からの友達です。 | |
| Jeffrey is called Jeff by his friends. | ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 | |
| I have a friend in England. | 私はイギリスに友達がいます。 | |
| What a friend you are! | なんて友人だ。 | |
| He traveled a great deal, as did most of his friends. | ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。 | |
| The new teacher is more like a friend than a teacher. | 今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| It is true that we cannot be too careful choosing our friends. | 友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。 | |
| Please keep in mind that we have to be with other students. | 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 | |
| My friend saved the girl at the risk of his own life. | 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| He turned to his friends for help. | 彼は友人たちに助けを求めた。 | |
| She's my classmate. | 僕のクラスの友達だよ。 | |
| There is nothing as important as friendship. | 友情ほど重要なものはない。 | |
| Even a child knows what it is like to be without friends. | 友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。 | |
| Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 | |
| I owe what I am to my friend. | 私が今日あるのは友人のおかげです。 | |
| There is nothing so important as friendship. | 友情ほど重要なものはない。 | |
| She was deceived by a friend. | 彼女は友人にだまされた。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を運ぶ時には気をつけなければならない。 | |
| I was deceived by a person who I had thought was a friend of mine. | 私は、友人だと思っていた人にだまされた。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| She became a true friend of mine. | 彼女は私の誠実な友になった。 | |
| Our friends are anxious to return to Chicago. | 私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。 | |
| He betrayed her secret to his friends. | 彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。 | |
| What do your friends call you? | 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 | |
| A friend of mine went to America this summer. | 私の友人がこの夏アメリカへ行った。 | |
| Bob said to his friend: "What a looker". | ボブは『別嬪だな』と友人に言った。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them. | 親友になるのに、期間は関係ないと思う。 | |
| On leaving school, she got married to her classmate. | 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 | |
| She's my best friend. | 彼女は私の親友です。 | |
| He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. | 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 | |
| The Chinese are a friendly people. | 中国人はとても友好的ですよ。 | |
| She parted from her friend in tears. | 彼女は涙ながらに友達と別れた。 | |
| Jill has been on the phone with friends for more than two hours! | ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ! | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。 | |
| She lost her money, her family and her friends. | 彼女はお金、家族、友だちを失った。 | |
| I made friends with her. | 私は彼女と友達になった。 | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| Bring all your friends next time. | この次は友達をみんな連れてきてください。 | |
| He is my friend whose name is John. | 彼はジョンという名の私の友人です。 | |
| I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. | 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 | |
| I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills. | 友だちとメールをしていて、文章が達者だと褒められた。 | |
| Anne is the envy of all her friends. | アンは友人みんなの羨望の的である。 | |
| His classmates' jeers reduced him to tears. | 級友の嘲笑が彼に涙させた。 | |
| A party is a good place to make friends with other people. | パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。 | |
| Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. | オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 | |
| The fellow standing over there is my friend. | あそこに立っている男は私の友人です。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| I received a letter from my friend. | 友人から手紙をもらった。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| I am happy to have so many good friends. | よい友達がたくさんいてうれしい。 | |
| He must have gone to see his old friend. | 彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。 | |
| He comes to see his sick friend day after day. | 彼は病気の友を毎日見舞いに来る。 | |
| He has numerous friends in the Diet. | 彼は国会の中に大勢の友人を持っている。 | |
| My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. | 私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然級友と会った。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵が今日の友になることもある。 | |
| Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. | 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 | |
| He turned to his friend for help. | 彼は友人に援助を求めた。 | |
| Today, I watched a play written by a friend of mine. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| She fell in love with her friend's brother. | 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 | |
| Old friends called on me. | 旧友が訪ねてきた。 | |
| Don't keep bad company. | 悪い友達とつきあうな。 | |
| I have a lot of friends to help me. | 私には助けてくれる友達がたくさんいる。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| Yumi is one of my friends. | 由美は、私の友達のひとりです。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| I went shopping with a friend. | 友達と買い物に行った。 | |
| Both Ken and Meg are my friends. | ケンもメグも私の友達です。 | |
| By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. | 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| I have my friend's car at my disposal. | 私は友人の車を自由に使える。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest. | トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。 | |
| The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it. | 真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。 | |
| She appears to have many friends. | 彼女には友達がたくさんいるようだ。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| I caught sight of an old friend of mine in the crowd. | 私は人ごみの中で旧友を見つけた。 | |
| My friend has a large family. | 友人の家は大家族です。 | |
| He and his friend sat on the bench. | 彼と友人はベンチに座った。 | |
| He claims to be a friend, but it not such. | 彼は自分では友達だと言っているが、そんな者ではない。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と友達になった。 | |
| Allow me to introduce to you my friend Yamada. | 私の友人の山田君を紹介します。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。 | |
| I went to the airport to see my friend off. | 私は友人を見送りに空港へ行った。 | |
| He and I are bosom friends. | 彼と私は竹馬の友。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| He is very slow at making friends with anybody. | 彼は誰ともなかなか友達にならない。 | |