Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | |
| Don't keep company with such a bad boy. | そんな悪い子と友達になるな。 | |
| Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb. | 禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| They refer to you as their friends. | 彼らは君達のことを友人だといっている。 | |
| I have a friend whose wife is a pianist. | 私には奥さんがピアニストである友人がいる。 | |
| Do you have many friends? | 友達はたくさんいますか。 | |
| I have a friend to correspond with now and then. | 私にはたまに文通する友人がいる。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| I have been to the airport to see my friend off. | 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 | |
| Books and friends should be few but good. | 本と友は数が少なく質が良くなければいけない。 | |
| His sister and I will be good friends. | 彼の妹と私はよい友達になるだろう。 | |
| I've been friends with Tom for many years. | トムとは長年の友達だ。 | |
| A true friend would not betray you. | 本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。 | |
| I thought she was my special friend. | 彼女は私の特別な友人だと思っていた。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. | 若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| The fellow standing over there is my friend. | あそこに立っている男は私の友人です。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| She went to the door to welcome her friends. | 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long. | 私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。 | |
| In the company of good friends, the time flew by. | 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 | |
| Say hello to your friends. | あなたの友達によろしくとお伝え下さい。 | |
| I hear from my friend every year. | 毎年友達から便りがある。 | |
| A friend to everybody is a friend to leisure. | すべての人の友は誰の友でもない。 | |
| The other day I saw an old friend of mine. | 先日、私は旧友の一人にあいました。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| Friends should help one another. | 友人は助け合わなければいけない。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 | |
| Are they friends? | 彼らは友達なんですか。 | |
| Tom's friends called him Mr. Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| It is important for us to choose good friends. | よい友を選ぶことは大切だ。 | |
| I know some of Nancy's friends. | 私はナンシーの友人を何人か知っています。 | |
| Do you spend more time with your friends or with your family? | 友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか? | |
| Yumi's boyfriend is a bit antisocial. | 友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。 | |
| You should choose your friends very carefully. | 友達を選ぶ時は冷静に。 | |
| Walking along the street, I met an old friend. | 通りを歩いたら、昔の友達に出会った。 | |
| Tom doesn't have any friends. | トムには友達が一人もいない。 | |
| The important thing to us is a friend. | 私たちにとって大切なものは友達である。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。 | |
| My friend studies Korean. | 私の友達は韓国語を勉強している。 | |
| I met a friend whom I had not seen for three years. | 私は3年ぶりに友人に会った。 | |
| By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. | 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 | |
| True friendship is priceless. | 真の友情は千金にも代え難い。 | |
| He is but a fair weather friend. | 彼は都合のよい時だけの友だ。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| I was overjoyed when I was able to make friends with her! | 彼女と友達になれた時は、それはうれしかったですよ。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| His classmates' jeers reduced him to tears. | 級友の嘲笑が彼に涙させた。 | |
| He is not a friend, but an acquaintance. | 友達というほどではないが友達だ。 | |
| To me, fair friend, you never can be old. | 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。 | |
| I have few friends. | 友人は少ししかいない。 | |
| She does not have many friends in Kyoto. | 彼女は京都にあまり友達がいない。 | |
| I have many friends in foreign countries. | 私は外国に友人が多くいます。 | |
| I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. | とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 | |
| I ran into an old friend. | 旧友に出くわした。 | |
| He is a friend and I treat him as such. | 彼は友人なので、そういった人として私は扱う。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| By degrees their friendship grew into love. | 彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。 | |
| I owe my success to my friends. | 私の成功は友人のおかげである。 | |
| She has a few friends. | 彼女には友だちが少しはいる。 | |
| Tom and I are good friends. | トムと私はよい友達です。 | |
| I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills. | 友だちとメールをしていて、文章が達者だと褒められた。 | |
| He seems to live in harmony with all his friends. | 彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| He was the kind of kid who was always showing off to his classmates. | いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| She is her friend. | 彼女はあの女の友達だ。 | |
| My best friend always gives me good advice. | 私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。 | |
| I have no friends to help me. | 私は助けてくれる友人がいない。 | |
| The other day I met an old friend on the street. | 昨日私は通りで旧友にあった。 | |
| Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. | ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。 | |
| On leaving school, she got married to her classmate. | 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| I have been to see my friend off. | 友人を見送りに行ってきた所です。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| Some have come to meet their friends and others to see theirs off. | 友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。 | |
| I had an umbrella with me but my friend did not. | 私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。 | |
| The friend was absent. | 友達は留守だった。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| She had plenty of acquaintances, but no friends. | 彼女には知人はたくさんいたが、友人は1人もいなかった。 | |
| Tom is a friend of mine. | トムは、私の友人です。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| Such a one alone can remind us of our faults. | このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。 | |
| He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. | 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 | |
| She has such a fine car that her friends envied her. | 彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| John and I are old friends. | ジョンと私は古くからの友達です。 | |
| Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 | |
| He has quite a few friends. | 彼はかなり多数の友達がいる。 | |