Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At last, she was able to contact her old friend. | ついに彼女は旧友と連絡をとることができた。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪友とつき合わないようにしなさい。 | |
| This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought. | 今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。 | |
| He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help. | 彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。 | |
| Flatterers look like friends, as wolves like dogs. | 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | |
| She was taken care of by one of her friends. | 友達の一人が彼女のめんどうをみた。 | |
| Soon you will find yourself friendless. | 友人がいなくなるよ。 | |
| He found a good companion in his dog. | 彼は犬をよき友とした。 | |
| It's for a friend of mine. | それは友達に上げるものです。 | |
| Nancy is happy in that she has many friends. | 友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。 | |
| He has been a good companion to me. | 彼は今までずっと私の良い友達だった。 | |
| But his friends call him Ken. | しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| A mother's advice would outweigh a friend's. | 母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。 | |
| He traveled a great deal, as did most of his friends. | ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。 | |
| What's your friend's name? | あなたの友達の名前は何ですか。 | |
| I'm staying at my friend's house in Washington City. | ワシントン市の友人宅に泊まります。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| A true friendship is more valuable than money. | 真の友情はお金より尊い。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 八方美人に友はなし。 | |
| A true friend would advise you. | 真の友人なら君に忠告するだろう。 | |
| It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. | 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 | |
| Jill has been on the phone with friends for more than two hours! | ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ! | |
| Bring along your friend. | 友達を連れてきなさい。 | |
| The inhabitants of the island are friendly. | その島の住民は友好的だ。 | |
| He used to bully his friends. | 彼はよく友人をいじめたものだ。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。 | |
| I just lost my best friend in a traffic accident. | 私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。 | |
| I am responsible for it, but my friends are not. | 私はそれに責任があるが、友人たちにはない。 | |
| He is not a friend, but an acquaintance. | 友達というほどではないが友達だ。 | |
| In the company of good friends, the time flew by. | 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 | |
| He lost his credibility because he betrayed a friend. | 彼は友人を裏切って信用を落とした。 | |
| It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. | その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。 | |
| Walking along the street, I happened to meet my old friend. | 通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| He had words with his friend and then struck him. | 彼は友人と口論して、彼を殴った。 | |
| I've made lots of friends. | 友達もたくさんできました。 | |
| Say goodbye to your friends. | 友達におわかれを言いなさい。 | |
| Never betray the trust of your friends. | 友達の信頼を決して裏切るな。 | |
| I ran into an old friend of mine at the party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| I thought you were my friend. | 友達だと思ってたのに。 | |
| I have got your name from my friend. | 友人からお名前を知りました。 | |
| He is a member of the fraternity. | 彼は友愛会の会員だ。 | |
| A friend in need is a friend indeed. | まさかの時の友は真の友。 | |
| You should be true to your friends. | 君自分の友人に忠実でなけらばいけない。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| She is her friend. | 彼女はあの女の友達だ。 | |
| I met a friend there. | そこで友人に会った。 | |
| My friends congratulated me on my success. | 友人達が私の成功を祝ってくれた。 | |
| Mr Soarez has been my close friend for years. | ソアレズ氏は私の長年の親友です。 | |
| She felt lonely when all her friends had gone home. | 友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。 | |
| My friend Mike is studying chemistry at Oxford University. | 私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。 | |
| He had few friends and little money. | 彼は友達も金もほとんどなかった。 | |
| I met an old friend, and what was more strange, my former teacher. | 私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。 | |
| I want to make friends with your sister. | 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友人に金を用立てた。 | |
| Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. | 友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。 | |
| I owe my success to my friend. | 私の成功は友人のおかげである。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| To me, fair friend, you never can be old. | 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| They remained friends. | 彼らは友達のままだった。 | |
| She became a true friend of mine. | 彼女は私の誠実な友になった。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。 | |
| She took a ten-day trip to Europe with her friends. | 彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。 | |
| I'm relying on my friend to turn in the report for me. | 私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。 | |
| My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad. | 旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。 | |
| Waiting for a bus, I met my friend. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| He clapped his friend on the shoulder. | 彼は友人の肩をぽんとたたいた。 | |
| He and I are bosom friends. | 彼と私は竹馬の友。 | |
| He grieved at the death of his best friend. | 彼は親友の死を嘆き悲しんだ。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
| A friend in hand is worth two in the bush! | 明日の二人の友より今日のたった一人の友! | |
| I still correspond with an old friend of mine from time to time. | 私は今でも旧友の一人と時どき文通している。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| You have many caring friends. | 君には心配してくれる友達がたくさんいる。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| I met your friend. | 私はあなたの友達と会った。 | |
| She lost sight of her friend in the huge crowd. | 彼女は大群衆の中で友人を見失った。 | |
| It never occurred to me that he might fail his friend. | 彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。 | |
| I owe my success to my friends. | 私の成功は私の友人のおかげである。 | |
| They are my friends. | 彼らは私の友人だ。 | |
| I've never dated her. It's just friendship. | 彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。 | |
| The scandal separated him from his friend. | その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。 | |
| I spent the whole afternoon chatting with friends. | 午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。 | |
| Do you have many friends? | 友達はたくさんいますか。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| Are they friends? | 彼らは友達なんですか。 | |
| The teenage friends stayed up talking all night. | 10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。 | |