Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A friend of mine came to see me. | 私の友人の1人が私に会いにきました。 | |
| I've made lots of friends. | 友達もたくさんできました。 | |
| You should be true to your friends. | 君は自分の友人には忠実でなければならない。 | |
| I know some of Nancy's friends. | 私はナンシーの友人を何人か知っています。 | |
| He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return. | 彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。 | |
| They have many friends. | 彼らには友だちがたくさんいる。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| I want someone to talk to. | 茶飲み友達がほしい。 | |
| She is more of an acquaintance than a friend. | 彼女は友達というより知り合いの仲です。 | |
| Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well. | 私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| By degrees their friendship grew into love. | 彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| A man is known by his friends. | 人は友達でわかる。 | |
| She lies here beside me. | 私と友に眠る。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| Let's be friends forever. | いつまでも友達でいようね。 | |
| The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. | 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 | |
| All the girls around her say she's got it coming. | 女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| He dropped in on a friend. | 彼は友達のところに立ち寄った。 | |
| I'm visiting a friend of mine in the hospital. | 入院した友達のお見舞いをしています。 | |
| I will never sell my friend down the river for anything in the world. | どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。 | |
| There is nothing as important as friendship. | 友情ほど重要なものはない。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| I can't think of you as more than a friend. | あなたのことを友達以上には考えられないの。 | |
| His sister and I will be good friends. | 彼の妹と私はよい友達になるだろう。 | |
| He is her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| Tomoko asked her friends to come to her party. | 智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。 | |
| Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. | スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| She doesn't have any friends or relatives to take care of her. | 彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。 | |
| I have a friend to correspond with from time to time. | 私には時折文通する友人がいる。 | |
| A hedge between keeps friendship green. | 間の垣根は友情を新鮮に保つ。 | |
| He is one of my best friends. | 彼は私の親友の一人です。 | |
| Say hello to your friends. | お友だちによろしくお伝えください。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私にはアメリカに数人の友達がいます。 | |
| Akiko has some friends in France. | 明子はフランスに何人かの友達がいる。 | |
| A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. | 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 | |
| I am not your friend. | 僕は君の友達じゃない。 | |
| He claims to be a friend, but it not such. | 彼は自分では友達だと言っているが、そんな者ではない。 | |
| I have a lot of friends I can discuss things with. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| I asked after my sick friend. | 私は病気の友人の容態を聞いた。 | |
| I look on you as my best friend. | 私はあなたを親友だと思っています。 | |
| I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. | とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| He never fails to keep his word with his friends. | 彼は必ず友人との約束を守る。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。 | |
| Our friendship remained firm. | 我々の友情は依然として揺るがなかった。 | |
| She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it. | 彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| She has very few close friends. | 彼女には親友がほとんどいない。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Make a few good friends and stick to them. | 親友を少し作ってずっと付き合いなさい。 | |
| As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. | 我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。 | |
| My friends celebrated my birthday. | 友達が私の誕生日を祝ってくれた。 | |
| He asked his friends for help. | 彼は友人たちに助けを求めた。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. | アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 | |
| Don't keep company with such a bad boy. | そんな悪い子と友達になるな。 | |
| We made friends with Jane. | 私たちはジェーンと友達になった。 | |
| My friend may have had a bad time in Africa. | 私の友人はアフリカでひどい目にあったかもしれない。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| My friends will be here at any moment. | 私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。 | |
| Tom and Frank are good friends. | トムとフランクは親友だ。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| Our friendship did not last. | 我々の友情は続かなかった。 | |
| We number him among our closest friends. | 我々は彼を親友の1人に数えている。 | |
| I have few friends. | 友人は少ししかいない。 | |
| They are our dearest friends. | 彼らは私たちのもっとも親しい友達である。 | |
| His speech left me with the sense that we would never be friends. | 彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。 | |
| A book can be compared to a friend. | 本は友になぞらえることが出来る。 | |
| I went in the direction my friend indicated. | 友達が示した方向へ行った。 | |
| Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. | メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| They have many friends. | 彼らには友達がたくさんある。 | |
| I'd rather die than betray my friends! | 友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい! | |
| His heart bled for his lost friend. | 亡き友を思い彼は悲しんだ。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。 | |
| Cooperate with your friends in doing the work. | その仕事をするの友人と協力しなさい。 | |
| He found it hard to make friends. | 彼は友達を作るのが難しいとわかった。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| How many Chinese friends do you have? | 中国人の友達は何人いますか? | |
| He has no close friends to talk with. | 彼には語り合う親しい友がいない。 | |
| I went to the airport to see my friend off. | 私は友人を見送りに空港へ行った。 | |
| Lucy and I have as many friends. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| Yumi's boyfriend is a bit antisocial. | 友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。 | |
| You and I are old friends. | あなたと私は昔からの友達です。 | |
| I have my friend's car at my disposal. | 私は友人の車を自由に使える。 | |
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad. | 旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |