Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought he was my special friend. | 彼は私の特別な友人だと思っていた。 | |
| Choose such friends as will benefit you. | 君のためになるような友達を選びなさい。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| I think we could be great friends. | 私たちは親友になれるかもしれないと思います。 | |
| She asked after her friend. | 彼女は友達の安否を尋ねた。 | |
| A true friend would advise you. | 真の友人なら君に忠告するだろう。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| He got mixed up in his friend's affair. | 彼は友人の事件に巻き込まれた。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| I think we could be good friends. | いい友達になれそうですね。 | |
| The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. | 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。 | |
| Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 | |
| Sports nurture friendships. | スポーツは友情をはぐくむものだ。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| I ran into a friend on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| He is my close friend. | 彼は僕の親友だ。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| A pair of canaries are her only friends. | 1つがいのカナリアだけが彼女の友達であった。 | |
| Many friends came to see me off. | たくさんの友人が見送りにやってきた。 | |
| I value your friendship more than anything. | 私は何より君の友情が大事だ。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| Choose friends you can rely on. | あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 | |
| He had to call for his friend's help. | 彼は友人の援助を求めなければならなかった。 | |
| I thought you were Tom's friend. | あなたはトムの友達なのだと思っていました。 | |
| You're a friend of Tom's, aren't you? | 君はトムの友人だね。 | |
| In spite of their various differences, Joan and Ann are friends. | 違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。 | |
| He is my boss's friend and confidant. | 彼は私の主人の腹心の友。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| I have no friends to help me. | 私は助けてくれる友人がいない。 | |
| I didn't want to be defeated in front of my friends. | 私は友人の前で負けたくなかった。 | |
| I ran into a friend of mine on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| I need friends. | 私には友達が必要です。 | |
| He and I are friends. | 私と彼は友だちです。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私はアメリカに友達が数人います。 | |
| You can number me among your friends. | 君は私を君の友人のうちに数えてよい。 | |
| I telephoned my friend to congratulate him. | 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 | |
| I go to see my friend in hospital every other day. | 私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| He wanted to repay the kindness of his friends. | 彼は友だちの親切にむくいたいと思った。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪友を避けるように努めなさい。 | |
| Lucy and I have about the same number of friends. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | |
| I liked the book so much I ordered ten copies for friends. | 私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達のほかに誰か来ますか。 | |
| I can't think of you as more than a friend. | あなたのことを友達以上には考えられないの。 | |
| You must be sad since you lost one of your friends. | あなたは友人を失って寂しいでしょう。 | |
| I don't have a friend with whom I can talk about this. | 俺にはそのことを話せる友だちがいない。 | |
| None of my friends play golf. | 私の友達でゴルフをする者はいない。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| She was my only friend. | 彼女は私の唯一の友達だった。 | |
| A friend of mine asked me to send her a postcard. | 友達がはがきをくれるように私に頼んだ。 | |
| Tom and Mike became acquainted through their mutual friends. | トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。 | |
| I got a letter from a friend. | 私は友達から手紙を貰った。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| He is writing to some friends of his. | 彼は何人かの友人に手紙を書いています。 | |
| Even good friends should make an effort to keep up their friendship. | 親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。 | |
| I met an old friend by chance at that party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| It never occurred to me that he might fail his friend. | 彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。 | |
| He lost his credibility because he betrayed a friend. | 彼は友人を裏切って信用を落とした。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. | ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。 | |
| She told him to keep away from bad friends. | 彼女は彼に悪友に近づかないようにと言った。 | |
| He has no friends to fall back on. | 彼には頼れる友人がいない。 | |
| When did your friend leave for America? | あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。 | |
| She came in company with her friends. | 彼女は友人たちといっしょにやって来た。 | |
| A book can be compared to a friend. | 本は友人みたいなものである。 | |
| Books are my best friends. | 我が最良の友は本である。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵は今日の友。 | |
| All his friends believed him happy. | 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| I like when my friends translate my sentences. | 自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。 | |
| It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. | その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。 | |
| I wish I had a friend like you. | あなたのような友達がいるといいのだけれど。 | |
| Mr Tanaka is a friend of ours. | 田中さんは私たちの友人です。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| Their friendship moved us deeply. | 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| Keep away from bad company. | 悪友に近づいていけない。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter. | 私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。 | |
| Tom and Mary have been friends for three years. | トムとメアリーは3年前から友達だ。 | |
| I just lost my best friend in a traffic accident. | 私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。 | |
| I must visit my friend in the hospital. | 私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。 | |
| Please be sure to bring some of your friends to the party. | ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。 | |
| He betrayed her secret to his friends. | 彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| My friends set off to America. | 私の友達はアメリカへと出発した。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Anne is the envy of all her friends. | アンは友人みんなの羨望の的である。 | |
| Japan and the United States became friendly nations. | 日本と合衆国とは友好的な国になった。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。 | |
| Mary and I remained good friends for years. | メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。 | |
| A mother's advice would outweigh a friend's. | 母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。 | |