Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. | マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| All political dissidents were purged under the former regime. | 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 | |
| These days he disobeys his parents. | このごろ彼は親に反抗する。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The audience reacted in different ways to her performance. | 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 | |
| She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. | 彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| The tuberculin reaction was negative. | ツベルクリン反応は陰性でした。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| The price is low, but the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? | 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’ | イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| The union members were up in arms. | 組合員たちは反旗をひるがえした。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. | 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙は反抗を意味することが多い。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| They take this negative way of protesting against adult domination. | 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| How awful to reflect that what people say of us is true! | 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| The dog rebelled against his master. | イヌは飼い主に反抗した。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| It is cheap, but on the other hand it is not good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| Their proposition is contrary to ours. | 彼らの提案は我々のと反対である。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. | スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 | |
| He reflected on his errors. | 彼は自分の過ちを反省した。 | |