Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| Water reflects light. | 水は光を反射する。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. | 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| I experienced a feeling of antipathy towards the speaker. | 私は話し手に対して反感を持った。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| His opinion is in conflict with mine. | 彼の意見は私のと相反している。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| These facts admit of no contradiction. | これらの事実のは反ばくの余地がない。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| Their proposition is contrary to ours. | 彼らの提案は我々のと反対である。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He disputed my statement. | 彼は私の陳述に反論した。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| His response was contrary to our expectations. | 彼の返事は私達の期待に反するものだった。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. | 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| The pupils disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| What you did is against the rules. | 君のやったことは規則に反しているよ。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| My idea went against his. | 私の考えは彼の考えに反するものだった。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| It'll be useless to stand against them. | あの人達に反抗しても無駄ですよ。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| Slave revolts interfere with Middle Passage. | 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| The price is low, but then again, the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| He was tempted to retort, but thought better of it. | 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |