Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My friend was arrested for speeding. 私の友達はスピード違反で逮捕された。 The union members were up in arms. 組合員たちは反旗をひるがえした。 They did not oppose the project because they feared public opinion. 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 It is surprising that your wife should object. 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 I was fined thirty dollars for speeding. 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 Drive more slowly, or you'll get a ticket. もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 The result was contrary to his expectations. 結果は彼の予想とは正反対だった。 As far as I am concerned, I am not against your opinion. 私に関する限り君の意見に反対ではない。 I objected to paying the bill. 私は、その請求書を払う事に反対した。 He responded to the signal I gave. 彼は私が送った合図に反応した。 She showed her regret over the serious mistake. 彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。 The dentist doesn't want you to eat sweets. 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 I'm against people driving big cars. 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 Just for the record, I totally disagree with this decision. はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 The price reflects the demand. 価格は需要を反映する。 My sister married him in spite of our objections. 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 Anyway, I disagree with your opinion. とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 Many of us are hostile to the consumption tax. 私たちの多くは消費税に反対である。 Take the time to reflect. 時間をかけて反射しろ。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 I object to my son studying abroad. 私は息子が留学することに反対だ。 The price is low, but then again, the quality isn't very good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 He objected to our plan. 彼は僕たちの計画に反対した。 Even after all of my objections, she left home. 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 I think he will object to our plan. 彼は私たちの計画に反対するだろう。 My parents don't want me to get married. 両親は私の結婚に反対している。 The manners and customs of a country reflect its culture. ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 I'm afraid I have to disagree with you about this project. 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 He was persuaded into doing it against his own wishes. 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 Slave revolts interfere with Middle Passage. 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 What you did is against the rules. 君のやったことは規則に反しているよ。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 Are you for or against the war? 君は戦争に賛成か反対か。 How did he respond to the news? 彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。 The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 He seems cheery but, on the contrary, he is sad. 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 Not all the students are against the plan. 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 The majority of the committee were against the plan. 大多数の委員はその案に反対した。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 Some object to his opinion. 彼の意見に反対する人もいる。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 He was tempted to retort, but thought better of it. 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 Are you in favor of or against that policy? 君はその政策に賛成か反対か。 If someone irritates you, it is best not to react immediately. 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 I'm going to go through with it in spite of her opposition. 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 I was amazed by her quick response. 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 He will object to your going abroad. 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 Raise the standard of revolt. 反旗を翻す。 What was their reaction to the report? 報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。 The more laws, the more offenders. 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 I married him against my will. 私は意に反して彼と結婚した。 That building can easily be seen from the other side of the room. その建物は部屋の反対側からよく見える。 If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 I object to her going there alone. 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 I can't help opposing the marriage. 私はその結婚に反対せざるを得ません。 Proponents of increased import duties are at odds with each other. 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 Tom is a sociopath. トムは反社会的人間だ。 Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 How did he react to the bad news? 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 The noes have it. 反対投票多数。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 Death is the antithesis of life. 死は生の正反対である。 He was made to sign the contract against his will. 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 My mother objected to my going to the Middle East. 母は私が中東に行くことに反対した。 Everyone opposed it, but they got married all the same. 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 Are you for or against my plan? 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 His opposition was more violent than he had bargained for. 彼の反対は思ったより激しかった。 I supported her even against my father. 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 How awful to reflect that what people say of us is true! 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 The tuberculin reaction was negative. ツベルクリン反応は陰性でした。 Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 Most Japanese opposed a tax increase. 大部分の日本人が増税に反対した。 The opposite of peace is war. 平和の反対は戦争である。 You'll get brownie points if you respond quickly. 反応が早ければ点数が上がります。 They did not oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 Are you for or against the plan he put forward at the meeting? あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon. 現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。 We stand against free trade. 私達は自由貿易には反対である。 Not only your father but also I am against your plan. あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 Opinion against the direct tax was dominant. 直接税に反対する意見が支配的だった。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 That runs against my principles. それは私の主義に反する。