UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '反'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He resisted arrest violently.彼は激しく逮捕に反抗した。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.一人旅は危険だと言って両親は反対した。
Are you for or against his idea?彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.政権のたらい回しは反対だ。
A revolt broke out.反乱が勃発した。
I want to oppose such a foolish plan.私はそんなばかげた計画には反対したい。
My friend was arrested for speeding.私の友人はスピード違反で逮捕された。
My wife's taste in dress is contrary to my own.私の妻の着物への好みは私のと反対です。
The students disobeyed their teacher.生徒たちは教師に反抗した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
We objected, but she went out anyway.我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
Jane kicked at our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
I don't object to your plan.私は君の計画に反対しない。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
The British government is against the plan.イギリス政府はその計画に反対です。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
After all my objections, she left home.私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
As far as I'm concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画には反対です。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
The people rebelled against the king.人々は王に反抗しました。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
The girls objected to our plan.女の子達は僕たちの計画に反対した。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
He is neither for nor against the plan.彼はその計画に賛成でも反対でもない。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
My opinion is contrary to yours.私の意見はあなたのとは反対だ。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
Anyway, I disagree with your opinion.とにかく、私はあなたの意見には反対だ。
It is contrary to the morals.それは道徳に反する。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.私に関する限り、あなたの意見に反対しません。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
His response was contrary to our expectations.彼の返事は私達の期待に反するものだった。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
I cannot but object to his opinion as to the matter.その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Well, I must disagree.いや反対せざるをえません。
He reflected on his errors.彼は自分の過ちを反省した。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
As a matter of fact, he doesn't agree with me.実のところ、彼は私の意見に反対である。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
The tuberculin reaction was negative.ツベルクリン反応は陰性でした。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
Many consumers rose up against the consumption tax.多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
I'm afraid I have to disagree with you about this project.残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
He was fired against his will.彼は意に反して解雇された。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
None of us are opposed to her ideas.私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
I have to oppose this idea.この考えには反対せざるをえない。
This is the reason I disagree with you.こういうわけで私はあなたに反対なのです。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.私に関する限り君の意見に反対ではない。
These facts admit of no contradiction.これらの事実のは反ばくの余地がない。
The revolt was crushed.反乱は鎮圧された。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Were I in your position, I would oppose that plan.もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Americans would have responded differently from Japanese.もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
I have nothing to say against it.わたしはそれについて何も反対することはありません。
I am quite opposed to the plan.私はその計画に大反対だ。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
Not all of us are against his idea.私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。
The students rebelled against the government.その学生達は政府に対して反抗した。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
My mother is against smoking.母は喫煙に反対だ。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License