Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| They made him sign the contract against his will. | 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| He seems cheery but, on the contrary, he is sad. | 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| My idea went against his. | 私の考えは彼の考えに反するものだった。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. | 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! | ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He has a good case against her. | 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". | 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. | コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 | |
| Our bodies respond to our feelings. | 我々のからだは感情に反応する。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大反響を呼んだ。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| What turned her against you? | なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| Such actions are alien to our beliefs. | そのような行動は我々の信条に反する。 | |
| I did it against my will. | 私は自分の意志に反してそれをした。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| I'm opposed to that bill. | その法案に反対です。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The rebels have captured the broadcasting station. | 反乱軍は放送局を占拠した。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. | 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| Contrary to expectations, they won with ease. | 予想に反して楽に勝てましたね。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙はしばしば反抗を意味する。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |