Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| C is formed by reacting A with B. | AとBを反応させるとCが生成されます。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| The price is low, but then again, the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙は反抗を意味することが多い。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| He disputed my statement. | 彼は私の陳述に反論した。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. | トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| They take this negative way of protesting against adult domination. | 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| I was compelled to do this against my will. | 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 | |
| What turned her against you? | なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 | |
| He has a good case against her. | 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. | そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| My idea went against his. | 私の考えは彼の考えに反するものだった。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| The students disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! | ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. | 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| It'll be useless to stand against them. | あの人達に反抗しても無駄ですよ。 | |