Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The pupils disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. | 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| They take this negative way of protesting against adult domination. | 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| The bribery scandal created a backlash overseas. | 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| I have mixed feelings about this. | これに関しては相反する思いがあります。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| He was tempted to retort, but thought better of it. | 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| We heard somber hollow sounds from the cave. | 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. | 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| He was persuaded into doing it against his own wishes. | 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. | 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. | 彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。 | |
| My idea went against his. | 私の考えは彼の考えに反するものだった。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| The tuberculin reaction was pseudopositive. | ツベルクリン反応は疑陽性でした。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| A society's values are reflected in its traditions. | 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| Slave revolts interfere with Middle Passage. | 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |