In the end, he also faltered in the face of great adversity.
ついに彼も強い反対に折れた。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
Are you for or against my plan?
君は私の案に賛成ですか反対ですか。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
The police charged him with speeding.
警察は彼をスピード違反で告発した。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
He opposes me at every turn.
彼は事毎に私に反対する。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
My mother objects to smoking.
母は喫煙に反対だ。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
All the clergy are against the new law.
すべての牧師が新しい法律に反対である。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
Father objected to my going to the mountain alone.
父は私が山へ1人で行くことに反対した。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Are you in favor of the plan or not?
君はその案に賛成か反対か。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
None of us are against her idea.
私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
None of us are against his idea.
私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
Raise the standard of revolt.
反旗を翻す。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.
誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
I dissent from what he said.
私は彼の言ったことに反対する。
I married him against my will.
私は意に反して彼と結婚した。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.
最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
The student body is opposed to the new rules.
全校生徒が新しい規則に反対している。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.