Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| His opinion is in conflict with mine. | 彼の意見は私のと相反している。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| It is against the rule to cross the street while the red light is on. | 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. | 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| It's against my rules to compromise. | 妥協するのは私の主義に反している。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| The troops soon put down the rebellion. | 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| All political dissidents were purged under the former regime. | 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’ | イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| I experienced a feeling of antipathy towards the speaker. | 私は話し手に対して反感を持った。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう。 | |
| I'm opposed to that bill. | その法案に反対です。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| They made him sign the contract against his will. | 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| He was tempted to retort, but thought better of it. | 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| We heard somber hollow sounds from the cave. | 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| He was persuaded into doing it against his own wishes. | 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 | |
| The pupils disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |