The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '反'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to go through with it in spite of her opposition.
彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
Your views are quite opposite to mine.
あなたの見解は私とは正反対です。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
I did it against my will.
私は自分の意志に反してそれをした。
What factor contributed to the reaction?
どんな要素がその反応に貢献したのか。
I will carry out the plan in spite of all opposition.
私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
He committed an offense against our laws.
彼は我が国の法律に違反した。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
He has no basis for his opposition.
彼には反対する根拠がない。
His response was contrary to our expectations.
彼の返事は私達の期待に反するものだった。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
She got to the other side in 30 minutes.
彼女は30分で反対側についた。
What he said was to the contrary.
彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
She gave up her plans against her will.
彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
The student body is opposed to the new rules.
全校生徒が新しい規則に反対している。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
They live on the other side of the road.
彼らは道の反対側に住んでいる。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
He couldn't help doing so in the face of opposition.
反対に直面してそうせざるを得なかった。
We objected, but she went out anyway.
我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
Well, I must disagree.
いや反対せざるをえません。
His speech didn't reflect the sense of the party.
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
Are you for or against the plan?
この計画に賛成ですか、反対ですか。
Are you in favor of the plan or not?
君はその案に賛成か反対か。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
Red, as opposed to green, is a sign of danger.
みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。
He was charged with speeding.
彼は速度違反で有罪となった。
My opinion is contrary to yours.
私の意見は君のと反対だ。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
I want to oppose such a foolish plan.
私はそんなばかげた計画には反対したい。
I am completely against it.
わたしは全然それには反対です。
I cannot but object to his opinion as to the matter.
その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
You must not violate the regulations.
規則に違反してはいけない。
We stand against free trade.
私達は自由貿易には反対である。
Some object to his opinion.
彼の意見に反対する人もいる。
This machine answers to human voice.
この機械は人間の声に反応する。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
I don't understand why she is opposed to my opinion.
どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
I know nothing to the contrary.
私はそれと反対の事は何も知らない。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
You are young. I, on the other hand, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
The two countries are antagonistic to each other.
両国は反目しあっている。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Every child objects to being treated like a baby.
あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。
What he has said is contrary to fact.
彼の話は事実に反する。
He reflected on his errors.
彼は自分の過ちを反省した。
My parents don't want me to get married.
両親は私の結婚に反対している。
I am quite opposed to the plan.
私はその計画に大反対だ。
Mr Smith is accused of breach of contract.
スミス氏は契約違反で告訴されている。
It is surprising that your wife should object.
君の奥さんが反対するなんて驚きだね。
My parents objected to my studying abroad.
両親は私が留学することに反対した。
My mother objects to smoking.
母は喫煙に反対だ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
None of us are opposed to his ideas.
私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
Jane kicked at our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.
スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
He begged me not to object to his plan.
彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
政権のたらい回しは反対だ。
None of us are against her idea.
私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
He sided with the opposition group in the argument.
彼はその討論で反対派に付いた。
The newspaper reflects public opinion.
新聞は世論を反映する。
I had a contrary opinion to the plan.
私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
Activists are stepping up their protest drive.
活動家たちは反対運動を強めています。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.