The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '反'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My idea went against his.
私の考えは彼の考えに反するものだった。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
Your mother will probably object to your climbing the mountain.
お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。
I was compelled to do this against my will.
私は意に反してこれをせざるをえなかった。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
I'm going to go through with it in spite of her opposition.
彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
He is opposed to the new plan.
彼はその新しい計画に反対している。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
I'm against us forcing the child to go to cram school.
あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
Our party will resist to the bitter end.
わが党はこれに飽くまで反対します。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
She was across in ten minutes.
彼女は10分で反対側についた。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
The noes have it.
反対投票多数。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
After all my objections, she left home.
私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
What was his reaction to this news?
このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
He begged me not to object to his plan.
彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
Money set them against each other.
二人の反目の原因は金だ。
He will object to your going abroad.
彼は君が洋行するのに反対するだろう。
The flower shop is opposite the park.
花屋は公園の反対側にもある。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He was excluded from the club for infractions of the rules.
彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
What annoys me is that though I object, she insists on buying it.
しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
Every child objects to being treated like a baby.
あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。
Are you for or against this?
あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.
だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
I want to oppose such a foolish plan.
私はそんなばかげた計画には反対したい。
I oppose it.
いや、私は反対です。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
He committed an offense against our laws.
彼は我が国の法律に違反した。
Americans would have responded differently from Japanese.
もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.
若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
Well, I must disagree.
いや反対せざるをえません。
You must not violate the regulations.
規則に違反してはいけない。
I wouldn't object if you wanted to go with her.
あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
The policeman arrested him for speeding.
警官は彼をスピード違反で逮捕した。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
I had no desire to say anything against you.
反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
Our proposals met with little response.
私達の提案にはほとんど反応がなかった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The mass of people are against the plan.
大多数の人々はその計画に反対である。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
He was fired against his will.
彼は意に反して解雇された。
He opposes me at every turn.
彼は事毎に私に反対する。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He objects whenever he wants to.
彼はそうしたいときはいつでも反対する。
This is the reason I disagree with you.
こういうわけで私はあなたに反対なのです。
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He went in the opposite direction from us.
彼は私たちとは反対の方向に行った。
Their proposition is contrary to ours.
彼らの提案は我々のと反対である。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi