Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| The tuberculin reaction was negative. | ツベルクリン反応は陰性でした。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| A society's values are reflected in its traditions. | 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 | |
| Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう。 | |
| He was fired against his will. | 彼は意に反して解雇された。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| She reflected on what she had done. | 彼女は自分がしたことを反省した。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! | ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| They made him sign the contract against his will. | 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| What he has said is contrary to fact. | 彼の話は事実に反する。 | |
| You are young. I, on the other hand, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| What was their reaction to the report? | 報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙はしばしば反抗を意味する。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| The students disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースに、どう反応した? | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| They take this negative way of protesting against adult domination. | 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| These days he disobeys his parents. | このごろ彼は親に反抗する。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| The result fell short of our expectations. | その結果は私たちの期待に反した。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |