Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| C is formed by reacting A with B. | AとBを反応させるとCが生成されます。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| His response was contrary to our expectations. | 彼の返事は私達の期待に反するものだった。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| You are young. I, on the other hand, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大反響を呼んだ。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| We heard somber hollow sounds from the cave. | 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| He was tempted to retort, but thought better of it. | 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 | |
| He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. | 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. | リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する。 | |
| He was fired against his will. | 彼は意に反して解雇された。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| What you did is against the rules. | 君のやったことは規則に反しているよ。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| What he has said is contrary to fact. | 彼の話は事実に反する。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| The manners and customs of a country reflect its culture. | ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| How awful to reflect that what people say of us is true! | 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| The rebels made a barricade across the road. | 反逆者たちは道路にバリケードを築いた。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |