The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '反'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.
もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
I will carry out the plan in spite of all opposition.
私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
My parents objected to my studying abroad.
両親は私が留学することに反対した。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
Our proposals met with little response.
私達の提案にはほとんど反応がなかった。
Father objected to my going to the mountain alone.
父は私が山へ1人で行くことに反対した。
Such actions are alien to our beliefs.
そのような行動は我々の信条に反する。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
We have no objection to your joining us in our club.
あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
I'm going to go through with it in spite of her opposition.
彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
A little reflection will show you that you are wrong.
少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
As far as I'm concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画には反対です。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
I cannot but object to his proposal.
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Does anyone oppose the new plan?
誰か新計画に反対していますか。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
As a matter of fact, he doesn't agree with me.
実のところ、彼は私の意見に反対である。
The tuberculin reaction was positive.
ツベルクリン反応は陽性でした。
Are you for or against my plan?
私の計画に賛成ですか、反対ですか。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
He lives across the street from us.
彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
He responded to the signal I gave.
彼は私が送った合図に反応した。
Not both of my parents disagree to my plan.
両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
I've paid parking fines a number of times myself.
自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
I objected to being treated like a child.
私は子どものように扱われることに反対した。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Raise the standard of revolt.
反旗を翻す。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
I am quite opposed to the plan.
私はその計画に大反対だ。
I objected to his paying the bill.
私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
I want to study abroad, even if my parents are against it.
たとえ両親が反対しても私は留学したい。
No one can force you to do anything against your will.
意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対している。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
He committed an offense against our laws.
彼は我が国の法律に違反した。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).
この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
I got a traffic ticket.
交通違反のチケットを渡された。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
Are you for or against the war?
君は戦争に賛成か反対か。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.
朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.