Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These facts admit of no contradiction. | これらの事実のは反ばくの余地がない。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースに、どう反応した? | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| Our interests seem to conflict with each other. | 我々の利害は相反するようだ。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| They made him sign the contract against his will. | 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| The speaker tried to incite the people to rebellion. | 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. | マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 | |
| Such actions are alien to our beliefs. | そのような行動は我々の信条に反する。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| How awful to reflect that what people say of us is true! | 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| Tom is a sociopath. | トムは反社会的人間だ。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| These days he disobeys his parents. | このごろ彼は親に反抗する。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| All political dissidents were purged under the former regime. | 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| He reflected on his errors. | 彼は自分の過ちを反省した。 | |
| The students disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| The union members were up in arms. | 組合員たちは反旗をひるがえした。 | |
| It is cheap, but on the other hand it is not good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |