Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. | そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| The manners and customs of a country reflect its culture. | ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| His response was contrary to our expectations. | 彼の返事は私達の期待に反するものだった。 | |
| All political dissidents were purged under the former regime. | 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙はしばしば反抗を意味する。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| The price is low, but the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Water reflects light. | 水は光を反射する。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| He was fired against his will. | 彼は意に反して解雇された。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. | マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| Tom is a sociopath. | トムは反社会的人間だ。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| I experienced a feeling of antipathy towards the speaker. | 私は話し手に対して反感を持った。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| What he has said is contrary to fact. | 彼の話は事実に反する。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースに、どう反応した? | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| The union members were up in arms. | 組合員たちは反旗をひるがえした。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| The tuberculin reaction was negative. | ツベルクリン反応は陰性でした。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. | 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| The rebels have captured the broadcasting station. | 反乱軍は放送局を占拠した。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |