Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| She was very surprised at his sudden defiant attitude. | 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| It is cheap, but on the other hand it is not good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| What he has said is contrary to fact. | 彼の話は事実に反する。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| The price is low, but then again, the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? | 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| Literature reflects human activity as carried on by the best minds. | 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. | 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| It is his defiant attitude that made the chief angry. | 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". | 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| The result fell short of our expectations. | その結果は私たちの期待に反した。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| What you did is against the rules. | 君のやったことは規則に反しているよ。 | |
| It is still immoral. | それは反道徳的だ。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| Our interests seem to conflict with each other. | 我々の利害は相反するようだ。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| No one can force you to do anything against your will. | 意志に反して何かを無理にさせる事はできない。 | |
| She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |