Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you in favor of that policy or are you opposed to it? 君はその政策に賛成か反対か。 They did not oppose the project because they feared public opinion. 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 Children are inclined to be disobedient. 子供は反抗的になる傾向がある。 I'm against the bill. その法案に反対です。 The dog rebelled against his master. イヌは飼い主に反抗した。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 Are you for or against his idea? 君は彼の提案に賛成か反対か。 As far as I am concerned, I am not against your opinion. 私に関する限り君の意見に反対ではない。 I dissent from what he said. 私は彼の言ったことに反対する。 How did he respond to the news? 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 The audience reacted in different ways to her performance. 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 The students disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 We heard the echo of our voices from the other side of the valley. 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 Four-fifths of all the members were against the plan. すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 The students revolted against authority. 学生たちは権威に反抗した。 I'm against us forcing the child to go to cram school. あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 I'm opposed to any type of war. 私はどんな戦争にも反対だ。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 What factor contributed to the reaction? どんな要素がその反応に貢献したのか。 Public opinion is opposed to the policy. 世論はその政策に反対している。 The spider responds with a swift attack. そのクモは素早い反撃をする。 When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 The governor was surprised by the commission's response. 知事は委員会の反応に驚いた。 More than half the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 The majority of the committee voted against the bill. 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 Just for the record, I totally disagree with this decision. はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。 The result fell short of our expectations. その結果は私たちの期待に反した。 She gave up her plans against her will. 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 Fever is one of the body's defence mechanisms. 発熱は体の防御反応の一つだ。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 Every child objects to being treated like a baby. あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 What annoys me is that though I object, she insists on buying it. しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 The policeman arrested him for speeding. その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 They take this negative way of protesting against adult domination. 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 I will not object to your plan. あなたの計画には反対しません。 The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. 私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 Does anyone oppose the new plan? 誰か新計画に反対していますか。 I cannot but object to his opinion as to the matter. その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 He was excluded from the club for infractions of the rules. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 My wife's taste in dress is contrary to my own. 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 I don't agree with violation of human rights. 私は人権侵害に反対だ。 Their boss made them work against their will. 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 He brushed off my objections. 彼は私の反対を無視した。 The committee are all against it. 委員達は皆それに反対している。 It is courageous of him to oppose his boss. 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 Not only my parents but also my sister is against my opinion. 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 Opinion against the direct tax was dominant. 直接税に反対する意見が支配的だった。 Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 For my part, I have no objection. 私としては、反対しません。 Red, as opposed to green, is a sign of danger. みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 The price is low, but then again, the quality isn't very good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 The man gave no heed to her loud protest. その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 I oppose it. いや、私は反対です。 Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 I'm afraid I have to disagree with you about this project. 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 I'm opposed to political power being monopolized within a clique. 政権のたらい回しは反対だ。 He is hostile to the proposal. 彼はその提案に反対である。 My opinion is contrary to yours. 私の意見は君のと反対だ。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗した。 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 The tuberculin reaction was pseudopositive. ツベルクリン反応は疑陽性でした。 Are you for or against my plan? 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 What was their reaction to the report? 報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。 The army was called to suppress the revolt. その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 I'm against the marriage. 私はその結婚には反対だ。 Some object to his opinion. 彼の意見に反対する人もいる。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 The Catholic Church is opposed to divorce. カトリック教会は離婚に反対している。 This is the reason I disagree with you. こういうわけで私はあなたに反対なのです。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 The rebel was ultimately captured and confined to jail. ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 Contrary to expectations, they won with ease. 予想に反して楽に勝てましたね。 By mistake I boarded a train going in the opposite direction. 間違って反対方向の電車に乗った。 The policeman arrested him for speeding. 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 His speech didn't reflect the sense of the party. 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 "Fast" is the opposite of "slow." 「速い」は「遅い」の反対。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 A rebellion was brewing. 反乱が起こりかけていた。 He said nothing to the contrary. 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 His behavior is contrary to his belief. 彼の行動は彼の信念と反する。 The more laws, the more offenders. 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 My point of view is contrary to yours. 私の見解はあなたの見解とは反対である。 Love and hate are opposite emotions. 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 The rebels took control of the capital. 反逆者達は首都を制圧した。