Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| It is contrary to the morals. | それは道徳に反する。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| Our interests seem to conflict with each other. | 我々の利害は相反するようだ。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| All political dissidents were purged under the former regime. | 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| He was persuaded into doing it against his own wishes. | 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 | |
| The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| The army had the revolt well in hand. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| His opinion is in conflict with mine. | 彼の意見は私のと相反している。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| It is still immoral. | それは反道徳的だ。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| A revolt broke out. | 反乱が勃発した。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. | マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| The students disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースに、どう反応した? | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. | 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| Every cloud has a silver lining. | 憂いの反面には喜びがあるものだ。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙は反抗を意味することが多い。 | |
| Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. | コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. | スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| Water reflects light. | 水は光を反射する。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |
| They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. | 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |