Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| Every cloud has a silver lining. | 憂いの反面には喜びがあるものだ。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. | スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| I'm opposed to that bill. | その法案に反対です。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| The tuberculin reaction was pseudopositive. | ツベルクリン反応は疑陽性でした。 | |
| The army had the revolt well in hand. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| A revolt broke out. | 反乱が勃発した。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| Slave revolts interfere with Middle Passage. | 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| They take this negative way of protesting against adult domination. | 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 | |
| The army was called to suppress the revolt. | その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| It is contrary to the morals. | それは道徳に反する。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| How awful to reflect that what people say of us is true! | 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| What you did is against the rules. | 君のやったことは規則に反しているよ。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| The dog rebelled against his master. | イヌは飼い主に反抗した。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |