Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is contrary to the morals. それは道徳に反する。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 She has a strong objection to my plan. 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 He rejected all the objections. 彼はあらゆる反対をはねのけた。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 What makes you think that I'm against that? どうして私が反対だと思うのですか。 They clamored emphatically against the nuclear tests. 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 They are strongly opposing my proposal. 彼らは私の提案に強く反対している。 Tom is opposed to the plan. トムさんは計画に反対です。 Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 People react to the frustration in much the same way. 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 It's against the law to carry weapons. 武器を持ち歩くのは法律違反である。 I object to you going to Europe alone. 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 They cry out against the new tax. 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 She got to the other side in 10 minutes. 彼女は10分で反対側についた。 He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 He lives just across the road. 彼は道の反対側に住んでいる。 The rebel was ultimately captured and confined to jail. ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 I married him against my will. 私は意に反して彼と結婚した。 The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 I object to her going there alone. 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 She reflected on what she had done. 彼女は自分がしたことを反省した。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 I will carry out the plan in spite of all opposition. 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 I don't agree with violation of human rights. 私は人権侵害に反対だ。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. 彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。 Our suggestions met with his opposition. 私たちの提案は彼の反対に合った。 Americans would have responded differently from Japanese. もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 My opinion is contrary to yours. 私の意見はあなたのとは反対だ。 What he has said is contrary to fact. 彼の話は事実に反する。 The students demonstrated against the new government. 学生達は新政府反対のデモをした。 Are you for or against the plan he put forward at the meeting? あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 He is hostile to the proposal. 彼はその提案に反対である。 What you did is against the rules. 君のやったことは規則に反しているよ。 He is opposed to carrying out the new plan. 彼はその新しい計画の実行に反対している。 The policeman arrested him for speeding. その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 I don't approve of your going out with him. 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 Whoever opposes my plan, I will carry it out. 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 We have no objection to your joining us in our club. あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 I have nothing to say against it. わたしはそれについて何も反対することはありません。 Your idea runs counter to our policy. あなたの意見は我々の政策に反します。 After all my objections, she left home. 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 I have no objection to the boy reading a book. 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 The rebels made a barricade across the road. 反逆者たちは道路にバリケードを築いた。 C is formed by reacting A with B. AとBを反応させるとCが生成されます。 In the end, he also faltered in the face of great adversity. ついに彼も強い反対に折れた。 The majority of the committee voted against the bill. 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 He is opposed to the new plan. 彼はその新しい計画に反対している。 In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 This weighed heavily on my mind. この事で私は反問した。 His opposition was more violent than I had bargained for. 彼の反対は思ったより激しかった。 Are you in favor of that policy or are you opposed to it? 君はその政策に賛成か反対か。 He is intolerant of opposition. 彼は反対されるのが我慢できない。 How did he respond to the news? 彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。 We oppose the government on this matter. この件については、私達は政府に反対だ。 Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 Parking fines are very costly. 駐車違反の罰金は高い。 She rebutted his argument. 彼女は彼の議論に反ばくした。 If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 What he said was to the contrary. 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 He begged me not to object to his plan. 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 Are you for or against the bill? 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 This machine answers to human voice. この機械は人間の声に反応する。 The villagers petitioned against the nuclear power plant. 村人たちは原発反対の陳情をした。 He couldn't help doing so in the face of opposition. 反対に直面してそうせざるを得なかった。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 He opposed the plan to the last. 彼はその計画にあくまで反対した。 Raise the standard of revolt. 反旗を翻す。 He sided with the opposition group in the argument. 彼はその討論で反対派に付いた。 Are you for or against the plan? その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 The members of the opposition party were enraged against the bill. 反対党議員はその法案に激怒した。 The police charged him with speeding. 警察は彼をスピード違反で告発した。 Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 You have no right to oppose our plan. あなたには私達の計画に反対する権利はない。 As far as I am concerned, I am not against your opinion. 私に関する限り君の意見に反対ではない。 The general opinion is against the war. 一般の世論は戦争に反対である。 Will he have the backbone to speak out against the bill? 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 I cannot but object to his proposal. 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 The spider responds with a swift attack. そのクモは素早い反撃をする。 More than half the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 Are you for or against the proposal? あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 My mother objected to my working part time. 母は私がアルバイトをすることに反対だ。