Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother is against smoking. 母は喫煙に反対だ。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 Catholics are against birth control. カトリック教徒は産児制限に反対している。 He sided with the opposition group in the argument. 彼はその討論で反対派に付いた。 I'm against us forcing the child to go to cram school. あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 Tom is a sociopath. トムは反社会的人間だ。 Are you for or against the plan he put forward at the meeting? あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 I'm afraid I have to disagree with you about this project. 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 Students took the lead in the campaign against pollution. 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 Most Japanese opposed a tax increase. 大部分の日本人が増税に反対した。 Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 I cannot but object to his opinion as to the matter. その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 Farmers rebelled against the government. 農民は政府に対して反乱を起こした。 A rebellion was brewing. 反乱が起こりかけていた。 We heard the echo of our voices from the other side of the valley. 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 Four-fifths of all the members were against the plan. すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 The committee will be opposed to the proposal. 委員会はその提案に反対するだろう。 I objected to his paying the bill. 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 He is opposed to carrying out the new plan. 彼はその新しい計画の実行に反対している。 Every child objects to being treated like a baby. あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 No one can force you to do anything against your will. 意志に反して何かを無理にさせる事はできない。 Do you object to my idea? あなたは私の考えに反対ですか。 The opposite of peace is war. 平和の反対は戦争である。 Are you for or against the bill? 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 Right and left are opposites. 右と左は反対語です。 Slave revolts interfere with Middle Passage. 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 The price reflects the demand. 価格は需要を反映する。 Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 Are you in favor of that policy or are you opposed to it? 君はその政策に賛成か反対か。 Are you for or against his idea? 君は彼の提案に賛成か反対か。 Are you for or against abortions? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 She was across in thirty minutes. 彼女は30分で反対側についた。 I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 He made it clear that he was against the plan. 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 Their boss made them work against their will. 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 Are you for or against the plan? その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 He was fined for illegal parking. 彼は駐車違反で罰金をとられた。 Are you for or against the plan? この計画に賛成ですか、反対ですか。 I have nothing to say against it. わたしはそれについて何も反対することはありません。 He begged me not to object to his plan. 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 He opposes me at every turn. 彼は事毎に私に反対する。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 The police charged him with speeding. 警察は彼をスピード違反で告発した。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 I got a traffic ticket. 交通違反のチケットを渡された。 She got to the other side in 30 minutes. 彼女は30分で反対側についた。 We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 They went against my wishes. 彼らは私の希望に反対した。 He was attacked there by the rebels. 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 Delight is the opposite of sorrow. 喜びの反意語は悲しみです。 The result was contrary to our plan. 結果は我々の計画とは正反対だった。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 I'm opposed to what he said. 私は彼の言ったことに反対する。 This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 There was much argument against the bill. その法案には反対の議論が多かった。 People in general are against the new law. 一般に人々は新しい法律に反対である。 Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 Whoever may object to this plan, I will carry it out. 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 They clamored emphatically against the nuclear tests. 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 The students rebelled against the government. その学生達は政府に対して反抗した。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 I got a traffic ticket. 交通違反切符を切られた。 He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 Not all the students are against the plan. 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 They live on the other side of the road. 彼らは道の反対側に住んでいる。 He was charged with speeding. 彼は速度違反で有罪となった。 Are you for or against his idea? 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 I can't say anything against it. 私はそれに反したことを言えない。 I objected to being treated like a child. 私は子どものように扱われることに反対した。 I'm opposed to that bill. その法案に反対です。 I was compelled to do this against my will. 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 I am quite opposed to the plan. 私はその計画に大反対だ。 People rose in revolt against the King. 民衆は国王に対して反乱を起こした。 Do you object to smoking? あなたは喫煙に反対ですか。 As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. 私に関する限り、その計画には反対です。 Cry out against injustice! 不正に対して反対の声を上げろ。 They did not oppose the project because they feared public opinion. 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 He was made to sign the contract against his will. 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 We are against war. 我々は戦争に反対だ。 The tuberculin reaction was negative. ツベルクリン反応は陰性でした。 I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 The politician claimed to oppose the conclusion. その政治家はその主張に反対すると主張した。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 This machine answers to human voice. この機械は人間の声に反応する。 The Catholic Church is opposed to divorce. カトリック教会は離婚に反対している。 There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 She got to the other side in 10 minutes. 彼女は10分で反対側についた。 The driver was charged with speeding. そのドライバーはスピード違反で告発された。 You may be right, but I am against your opinion. 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。