Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The price is low, but then again, the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| Our interests seem to conflict with each other. | 我々の利害は相反するようだ。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| The rebels have captured the broadcasting station. | 反乱軍は放送局を占拠した。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| What was their reaction to the report? | 報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| He reflected on his errors. | 彼は自分の過ちを反省した。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| C is formed by reacting A with B. | AとBを反応させるとCが生成されます。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| I did it against my will. | 私は自分の意志に反してそれをした。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| He has a good case against her. | 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. | 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| The result fell short of our expectations. | その結果は私たちの期待に反した。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| It is against the rule to cross the street while the red light is on. | 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| He took part in the anti-war demonstration. | 彼はその反戦デモに参加した。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| The tuberculin reaction was pseudopositive. | ツベルクリン反応は疑陽性でした。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| The dog rebelled against his master. | イヌは飼い主に反抗した。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’ | イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |