Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. | 彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| I experienced a feeling of antipathy towards the speaker. | 私は話し手に対して反感を持った。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. | 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 | |
| This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. | この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| It is against the rule to cross the street while the red light is on. | 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| I have mixed feelings about this. | これに関しては相反する思いがあります。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| Literature reflects human activity as carried on by the best minds. | 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The army had the revolt well in hand. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| Every cloud has a silver lining. | 憂いの反面には喜びがあるものだ。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースに、どう反応した? | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The two countries are antagonistic to each other. | 両国は反目しあっている。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| Slave revolts interfere with Middle Passage. | 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. | 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| The dog rebelled against his master. | イヌは飼い主に反抗した。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| He reflected on his errors. | 彼は自分の過ちを反省した。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| He seems cheery but, on the contrary, he is sad. | 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |