Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.
テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。
I objected to being treated like a child.
私は子どものように扱われることに反対した。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.
ついに彼も強い反対に折れた。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
You are young. I, on the other hand, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
The police charged him with speeding.
警察は彼をスピード違反で告発した。
The mass of people are against the plan.
大多数の人々はその計画に反対である。
My mother objects to smoking.
母は喫煙に反対だ。
He was charged with speeding.
彼は速度違反で有罪となった。
He objects whenever he wants to.
彼はそうしたいときはいつでも反対する。
He has no basis for his opposition.
彼には反対する根拠がない。
I object to you going to Europe alone.
私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。
We are against war.
私達は戦争に反対だ。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
Tom is having an allergic reaction to something he ate.
トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
I got a traffic ticket.
交通違反のチケットを渡された。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
My mother objected to my working part time.
母は私がアルバイトをすることに反対だ。
Do you support or oppose abortion?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The result fell short of our expectations.
その結果は私たちの期待に反した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.
あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
I can't say anything against it.
私はそれに反したことを言えない。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
He made it clear that he was against the plan.
彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対している。
Delight is the opposite of sorrow.
喜びの反意語は悲しみです。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
How did he respond to the news?
彼はそのニュースに、どう反応した?
I supported her even against my father.
私は父に反対してまで彼女の味方になった。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
He objected to our plan.
彼は僕たちの計画に反対した。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.
両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
Anyway, I disagree with your opinion.
とにかく、私はあなたの意見には反対だ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Tom is a sociopath.
トムは反社会的人間だ。
None of us are opposed to her ideas.
私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
He lives across the street from us.
彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
Raise the standard of revolt.
反旗を翻す。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.