Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. | コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. | 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙は反抗を意味することが多い。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| The dog rebelled against his master. | イヌは飼い主に反抗した。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. | 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| It is contrary to the morals. | それは道徳に反する。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Americans would have responded differently from Japanese. | もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| His work is repetitive. | 彼の仕事は反復作業だ。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| I was compelled to do this against my will. | 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? | 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. | 彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| They take this negative way of protesting against adult domination. | 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |