Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| He has a good case against her. | 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| They rose against oppression. | 彼らは圧制に反抗して立った。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| It'll be useless to stand against them. | あの人達に反抗しても無駄ですよ。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| These days he disobeys his parents. | このごろ彼は親に反抗する。 | |
| He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. | 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| The tuberculin reaction was pseudopositive. | ツベルクリン反応は疑陽性でした。 | |
| He reflected on his errors. | 彼は自分の過ちを反省した。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| Water reflects light. | 水は光を反射する。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| A society's values are reflected in its traditions. | 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| A conservative is not always a reactionary. | 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| She reflected on what she had done. | 彼女は自分がしたことを反省した。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’ | イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| Americans would have responded differently from Japanese. | もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. | 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| How awful to reflect that what people say of us is true! | 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙は反抗を意味することが多い。 | |