The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.
「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I am completely against it.
わたしは全然それには反対です。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.
トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.
彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
He will object to your going abroad.
彼は君が洋行するのに反対するだろう。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
Are you in favor of or against that policy?
君はその政策に賛成か反対か。
He is intolerant of opposition.
彼は反対されるのが我慢できない。
I am against the war, of course.
もちろん、戦争には反対だ。
I wouldn't object if you wanted to go with her.
あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
He worked against the opinion.
彼はその意見に反対した。
Parking fines are very costly.
駐車違反の罰金は高い。
I'm against people driving big cars.
私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
These facts admit of no contradiction.
これらの事実のは反ばくの余地がない。
Accepting what you say, I'm still against the project.
あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
None of us are opposed to her ideas.
私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
My idea went against his.
私の考えは彼の考えに反するものだった。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.
両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
I will not object to your plan.
あなたの計画には反対しません。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
The tuberculin reaction was pseudopositive.
ツベルクリン反応は疑陽性でした。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
My opinion is contrary to yours.
私の意見は君のと反対だ。
His opinion is in conflict with mine.
彼の意見は私のと相反している。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
Several of them are opposed to the bill.
彼らのうち数人がその法案に反対である。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
I've paid parking fines a number of times myself.
自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
I did it against my will.
私は自分の意志に反してそれをした。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
My sister married him in spite of our objections.
姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.
午後の会合の出席者には、反応がなかった。
He is neither for nor against the plan.
彼はその計画に賛成でも反対でもない。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
I object to you going to Europe alone.
私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。
His response was contrary to our expectations.
彼の返事は私達の期待に反するものだった。
She got to the other side in 10 minutes.
彼女は10分で反対側についた。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
He made it clear that he was against the plan.
彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I married him against my will.
私は意に反して彼と結婚した。
I'm going to go through with it in spite of her opposition.
彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
I can't say anything against it.
私はそれに反したことを言えない。
I object to my son studying abroad.
私は息子が留学することに反対だ。
I objected to being treated like a child.
私は子どものように扱われることに反対した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Every child objects to being treated like a baby.
あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。
I'm opposed to what he said.
私は彼の言ったことに反対する。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.