Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| Water reflects light. | 水は光を反射する。 | |
| I did it against my will. | 私は自分の意志に反してそれをした。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| The two countries are antagonistic to each other. | 両国は反目しあっている。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He was tempted to retort, but thought better of it. | 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. | 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| I have mixed feelings about this. | これに関しては相反する思いがあります。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| You are young. I, on the other hand, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| The price is low, but the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| She was very surprised at his sudden defiant attitude. | 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| A little reflection will show you that you are wrong. | 少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。 | |
| A rebellion was brewing. | 反乱が起こりかけていた。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| He was fired against his will. | 彼は意に反して解雇された。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| The tuberculin reaction was pseudopositive. | ツベルクリン反応は疑陽性でした。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| Every cloud has a silver lining. | 憂いの反面には喜びがあるものだ。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| His work is repetitive. | 彼の仕事は反復作業だ。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Literature reflects human activity as carried on by the best minds. | 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| It is contrary to the morals. | それは道徳に反する。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |