UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '反'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
I cannot but object to his opinion as to the matter.その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。
Most people in the village objected to the plan.その村のほとんどの人がその計画に反対した。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
It is surprising that your wife should object.君の奥さんが反対するなんて驚きだね。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.私に関する限り、あなたの意見に反対しません。
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
He objected to the opinion of his manager.彼はマネージャの意見に反対した。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
How did he react to the bad news?彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
The mass of people are against the plan.大多数の人々はその計画に反対である。
My friend was arrested for speeding.私の友人はスピード違反で逮捕された。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.ついに彼も強い反対に折れた。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
He begged me not to object to his plan.彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
I was fined six thousand yen for a parking violation.駐車違反で6000円の罰金をとられた。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
I don't agree with violation of human rights.私は人権侵害に反対だ。
His opposition was more violent than he had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
The pupils disobeyed their teacher.生徒たちは教師に反抗した。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
I objected to being treated like a child.私は子どものように扱われることに反対した。
I am quite opposed to the plan.私はその計画に大反対だ。
The very opposite is the truth.まさにその反対が真実なのです。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
My idea went against his.私の考えは彼の考えに反するものだった。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
I have no objection to the boy reading a book.私はその少年がほんを読むのに反対しない。
He was tempted to retort, but thought better of it.彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
How awful to reflect that what people say of us is true!人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
The British government is against the plan.イギリス政府はその計画に反対です。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
After all my objections, she left home.私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
She gave up her plans against her will.彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
What turned her against you?なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
I was compelled to do this against my will.私は意に反してこれをせざるをえなかった。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
You have no right to oppose our plan.君には、私たちの計画に反対する権利はない。
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
His response was contrary to our expectations.彼の返事は私達の期待に反するものだった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
My mother objected to my going to the Middle East.母は私が中東に行くことに反対した。
He reflected on his errors.彼は自分の過ちを反省した。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
Were I in your position, I would oppose that plan.もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Waking up is the opposite of going to sleep.目覚める事は寝る事の反対です。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License