Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Many of us are hostile to the consumption tax.
私たちの多くは消費税に反対である。
Those present were all against the plan.
出席者は全員その計画に反対だった。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
間違って反対方向の電車に乗った。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.
若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.
朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
Almost all the workers objected to working at night.
ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.
彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
The tuberculin reaction was negative.
ツベルクリン反応は陰性でした。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.
最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
His response was contrary to our expectations.
彼の返事は私達の期待に反するものだった。
My friend was arrested for speeding.
私の友人はスピード違反で逮捕された。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
The governor was surprised by the commission's response.
知事は委員会の反応に驚いた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
My mother is against smoking.
母は喫煙に反対だ。
He committed an offense against our laws.
彼は我が国の法律に違反した。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
Murder is against the law.
殺人は法に反する。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Are you for or against the bill?
君はその法案に賛成なのか反対なのか。
This weighed heavily on my mind.
この事で私は反問した。
I've paid parking fines a number of times myself.
自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.
いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.
だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
I think he will object to our plan.
彼は私たちの計画に反対するだろう。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
I objected to paying the bill.
私は、その請求書を払う事に反対した。
You are young. I, on the other hand, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
His opposition was more violent than I had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
He begged me not to object to his plan.
彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
The very opposite is the truth.
まさにその反対が真実なのです。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.