The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '反'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is opposed to carrying out the new plan.
彼はその新しい計画の実行に反対している。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
I got a traffic ticket.
交通違反のチケットを渡された。
He went in the opposite direction from us.
彼は私たちとは反対の方向に行った。
You may be right, but I am against your opinion.
君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
I want to study abroad, even if my parents are against it.
たとえ両親が反対しても私は留学したい。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
I don't understand why she is opposed to my opinion.
どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
That's against the law.
それは法律違反です。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Americans would have responded differently from Japanese.
もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
My point of view is contrary to yours.
私の見解はあなたの見解とは反対である。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
What he said was to the contrary.
彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。
The more laws, the more offenders.
法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
What annoys me is that though I object, she insists on buying it.
しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.