Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| Our bodies respond to our feelings. | 我々のからだは感情に反応する。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| A rebellion was brewing. | 反乱が起こりかけていた。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| Such actions are alien to our beliefs. | そのような行動は我々の信条に反する。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| I was compelled to do this against my will. | 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| It is still immoral. | それは反道徳的だ。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| Their proposition is contrary to ours. | 彼らの提案は我々のと反対である。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| It'll be useless to stand against them. | あの人達に反抗しても無駄ですよ。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 | |
| She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. | 彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| No one can force you to do anything against your will. | 意志に反して何かを無理にさせる事はできない。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| The tuberculin reaction was negative. | ツベルクリン反応は陰性でした。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| His work is repetitive. | 彼の仕事は反復作業だ。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |