Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| It is still immoral. | それは反道徳的だ。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| What he has said is contrary to fact. | 彼の話は事実に反する。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| He seems cheery but, on the contrary, he is sad. | 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. | マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙はしばしば反抗を意味する。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| His work is repetitive. | 彼の仕事は反復作業だ。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| The audience reacted in different ways to her performance. | 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. | 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. | 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| He took part in the anti-war demonstration. | 彼はその反戦デモに参加した。 | |
| Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. | トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. | 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| The price is low, but the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| Literature reflects human activity as carried on by the best minds. | 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| You are young. I, on the other hand, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| Our interests seem to conflict with each other. | 我々の利害は相反するようだ。 | |
| It's against my rules to compromise. | 妥協するのは私の主義に反している。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |