Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| The troops soon put down the rebellion. | 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| All political dissidents were purged under the former regime. | 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? | 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I have mixed feelings about this. | これに関しては相反する思いがあります。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| Our interests seem to conflict with each other. | 我々の利害は相反するようだ。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| Water reflects light. | 水は光を反射する。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| The dog rebelled against his master. | イヌは飼い主に反抗した。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| The union members were up in arms. | 組合員たちは反旗をひるがえした。 | |
| A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| They made him sign the contract against his will. | 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | |
| She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| It is still immoral. | それは反道徳的だ。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| He has a good case against her. | 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 | |
| Slave revolts interfere with Middle Passage. | 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? | 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |