Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? | 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I was compelled to do this against my will. | 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 | |
| I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. | リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. | コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| It is against the rule to cross the street while the red light is on. | 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| The dog rebelled against his master. | イヌは飼い主に反抗した。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| What was their reaction to the report? | 報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| Every cloud has a silver lining. | 憂いの反面には喜びがあるものだ。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. | 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 | |
| The bribery scandal created a backlash overseas. | 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| She reflected on what she had done. | 彼女は自分がしたことを反省した。 | |
| Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. | トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙はしばしば反抗を意味する。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| The students disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |