The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '反'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Anyway, I disagree with your opinion.
とにかく、私はあなたの意見には反対だ。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
He lives just across the road.
彼は道の反対側に住んでいる。
He is intolerant of opposition.
彼は反対されるのが我慢できない。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
間違って反対方向の電車に乗った。
My mother objects to smoking.
母は喫煙に反対だ。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.
両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
He opposed the plan.
彼はその計画に反対した。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.
私は話し手に対して反感を持った。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Cry out against injustice!
不正に対して反対の声を上げろ。
So far as I am concerned, I am not against his plan.
私に関して言えば、彼の案には反対できない。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
政権のたらい回しは反対だ。
What was their reaction to the report?
報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
Our bodies respond to our feelings.
我々のからだは感情に反応する。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
I'm dead against the plan.
その計画には絶対反対だ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.
トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
I object to you going to Europe alone.
私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。
How did he respond to the news?
彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
His opposition was more violent than I had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
How did he respond to the news?
彼はそのニュースに、どう反応した?
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
A rebellion was brewing.
反乱が起こりかけていた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
What was his reaction to this news?
このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
The two countries are antagonistic to each other.
両国は反目しあっている。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I was compelled to do this against my will.
私は意に反してこれをせざるをえなかった。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Their proposition is contrary to ours.
彼らの提案は我々のと反対である。
I'm going to go through with it in spite of her opposition.
彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.