Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反切符を切られた。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Slave revolts interfere with Middle Passage. | 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 | |
| They rose against oppression. | 彼らは圧制に反抗して立った。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. | 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 | |
| Such actions are alien to our beliefs. | そのような行動は我々の信条に反する。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| I was amazed by her quick response. | 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| The army was called to suppress the revolt. | その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. | リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. | 彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| What you did is against the rules. | 君のやったことは規則に反しているよ。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| A little reflection will show you that you are wrong. | 少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| It is cheap, but on the other hand it is not good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| A conservative is not always a reactionary. | 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| All political dissidents were purged under the former regime. | 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| It's against my rules to compromise. | 妥協するのは私の主義に反している。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| I was compelled to do this against my will. | 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? | 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 | |