Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The pupils disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| What you did is against the rules. | 君のやったことは規則に反しているよ。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| The tuberculin reaction was pseudopositive. | ツベルクリン反応は疑陽性でした。 | |
| These days he disobeys his parents. | このごろ彼は親に反抗する。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙はしばしば反抗を意味する。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. | そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。 | |
| I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. | リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| The rebels made a barricade across the road. | 反逆者たちは道路にバリケードを築いた。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| You are young. I, on the other hand, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| It is against the rule to cross the street while the red light is on. | 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| The noes have it. | 反対投票多数。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| It is cheap, but on the other hand it is not good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| The students disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| We heard somber hollow sounds from the cave. | 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |