Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
| The rebels made a barricade across the road. | 反逆者たちは道路にバリケードを築いた。 | |
| She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. | 彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| Literature reflects human activity as carried on by the best minds. | 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| Slave revolts interfere with Middle Passage. | 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| I'm opposed to that bill. | その法案に反対です。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. | 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙はしばしば反抗を意味する。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? | 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| The tuberculin reaction was negative. | ツベルクリン反応は陰性でした。 | |
| Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. | 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’ | イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |