Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". | 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| The speaker tried to incite the people to rebellion. | 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. | 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 | |
| The rebels made a barricade across the road. | 反逆者たちは道路にバリケードを築いた。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. | そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 | |
| Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| They rose against oppression. | 彼らは圧制に反抗して立った。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| I did it against my will. | 私は自分の意志に反してそれをした。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大反響を呼んだ。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| Slave revolts interfere with Middle Passage. | 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 | |
| The price is low, but then again, the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. | この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| A conservative is not always a reactionary. | 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! | ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する。 | |
| The result fell short of our expectations. | その結果は私たちの期待に反した。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| It's against my rules to compromise. | 妥協するのは私の主義に反している。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| It is his defiant attitude that made the chief angry. | 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| He disputed my statement. | 彼は私の陳述に反論した。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. | 彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |