The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '反'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think he will object to our plan.
彼は私たちの計画に反対するだろう。
I was fined thirty dollars for speeding.
私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
My mother is against smoking.
母は喫煙に反対だ。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
He is neither for nor against the plan.
彼はその計画に賛成でも反対でもない。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
The policeman arrested him for speeding.
警官は彼をスピード違反で逮捕した。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
Fever is one of the body's defence mechanisms.
発熱は体の防御反応の一つだ。
He dared not say no to my plan.
彼はあえて私の計画に反対しなかった。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?
押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
My friend was arrested for speeding.
私の友達はスピード違反で逮捕された。
Red, as opposed to green, is a sign of danger.
みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.
人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
None of us are opposed to her ideas.
私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
I will carry out the plan in spite of all opposition.
私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.