Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most people in the village objected to the plan. その村のほとんどの人がその計画に反対した。 Our interests seem to conflict with each other. 我々の利害は相反するようだ。 Rebellion it always sells at a profit. 反抗はいつの世でも金になる。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 The result fell short of our expectations. その結果は私たちの期待に反した。 Every child objects to being treated like a baby. あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 Water reflects light. 水は光を反射する。 They are strongly opposing my proposal. 彼らは私の提案に強く反対している。 I don't object to your going out to work, but who will look after the children? 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 Does anyone oppose the new plan? 誰か新計画に反対していますか。 My mother objects to smoking. 母は喫煙に反対だ。 The local police are very strict about traffic violations. 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 The newspaper reflects public opinion. 新聞は世論を反映する。 It is against my principles to borrow money. お金を借りる事は私の主義に反する。 My friend was arrested for speeding. 私の友人はスピード違反で逮捕された。 The Catholic Church is opposed to divorce. カトリック教会は離婚に反対している。 As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. 私に関する限り、その計画には反対です。 Not all the students are against the plan. 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 The army quelled the rebellion. 軍隊は反乱を制圧した。 We laughed at their opposition. 私達は彼らの反対を一笑に付した。 The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon. 現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。 My mother objected to my working part time. 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 Many people are against the bill. その法案に反対しているひとがおおい。 I can't say anything against it. 私はそれに反したことを言えない。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 In fact, the opposite is more likely to occur. 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 She cremated him against his wishes. 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 Her eyes shone as they reflected the light of the room. 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 That building can easily be seen from the other side of the room. その建物は部屋の反対側からよく見える。 Your views are quite opposite to mine. あなたの見解は私とは正反対です。 I've paid parking fines a number of times myself. 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 What was her reaction to the news? このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 Contrary to expectations, they won with ease. 予想に反して楽に勝てましたね。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Are you for or against the plan? その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 Do you object to smoking? あなたは喫煙に反対ですか。 I will carry out the plan in spite of all opposition. 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 The tuberculin reaction was negative. ツベルクリン反応は陰性でした。 He took part in the anti-war demonstration. 彼はその反戦デモに参加した。 He was persuaded into doing it against his own wishes. 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 The students rebelled against the government. その学生達は政府に対して反抗した。 The obverse of peace is war. 平和の反対は戦争である。 My opinion is contrary to yours. 私の意見は君のと反対だ。 His speech didn't reflect the sense of the party. 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 The dentist doesn't want you to eat sweets. 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 Those present were all against the plan. 出席者は全員その計画に反対だった。 He lives just across the road. 彼は道の反対側に住んでいる。 How awful to reflect that what people say of us is true! 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 We heard the echo of our voices from the other side of the valley. 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 My opinion is contrary to yours. 僕の意見は君のと反対だ。 Not all of us are against her idea. 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 The student body is opposed to the new rules. 全校生徒が新しい規則に反対している。 Our suggestions met with his opposition. 私たちの提案は彼の反対に合った。 Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 Almost all the workers objected to working at night. ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 I am quite opposed to the plan. 私はその計画に大反対だ。 He is intolerant of opposition. 彼は反対されるのが我慢できない。 There was much argument against the bill. その法案には反対の議論が多かった。 People react to the frustration in much the same way. 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 What factor contributed to the reaction? どんな要素がその反応に貢献したのか。 My point of view is contrary to yours. 私の見解はあなたの見解とは反対である。 I have nothing to say against it. わたしはそれについて何も反対することはありません。 Cry out against injustice! 不正に対して反対の声を上げろ。 My idea went against his. 私の考えは彼の考えに反するものだった。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 The result was contrary to our plan. 結果は我々の計画とは正反対だった。 The flower shop is opposite the park. 花屋は公園の反対側にもある。 In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 I had a contrary opinion to the plan. 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 My mother objected to my going to the Middle East. 母は私が中東に行くことに反対した。 The more laws, the more offenders. 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 None of us are opposed to her ideas. 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 I can't help opposing the marriage. 私はその結婚に反対せざるを得ません。 He brought forward a strong objection to my proposal. 彼は私の提案に強い反対をした。 The man was branded as a traitor. その男は反逆者の汚名をきせられた。 Some object to his opinion. 彼の意見に反対する人もいる。 The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 He reflected on his own thoughts. 彼は自分自身の考えを反省した。 The tide of public opinion is turning against sexism. 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 It is surprising that your wife should object. 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 Tom is having an allergic reaction to something he ate. トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 They did not oppose the project because they feared public opinion. 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 I object to being treated like that. 私はそのように扱われることに反対する。 Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 He went in the opposite direction from us. 彼は私たちとは反対の方向に行った。 Their proposition is contrary to ours. 彼らの提案は我々のと反対である。 He brushed off my objections. 彼は私の反対を無視した。 It is his defiant attitude that made the chief angry. 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 The pupils disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 You are young. I, on the other hand, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。