When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
I object to being treated like that.
私はそのように扱われることに反対する。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
A revolt broke out.
反乱が勃発した。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
This weighed heavily on my mind.
この事で私は反問した。
The tuberculin reaction was negative.
ツベルクリン反応は陰性でした。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
I am against this project.
私はこの計画に反対です。
The result was contrary to our plan.
結果は我々の計画とは正反対だった。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Not both of my parents disagree to my plan.
両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
He lives just across the road.
彼は道の反対側に住んでいる。
My friend was arrested for speeding.
私の友人はスピード違反で逮捕された。
Some of them said yes, and the others said no.
彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
Cry out against injustice!
不正に対して反対の声を上げろ。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
The tuberculin reaction was positive.
ツベルクリン反応は陽性でした。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
Americans would have responded differently from Japanese.
もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
None of us are opposed to her ideas.
私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.
午後の会合の出席者には、反応がなかった。
They made him sign the contract against his will.
彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
Tom is having an allergic reaction to something he ate.
トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。
He is opposed to carrying out the new plan.
彼はその新しい計画の実行に反対している。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
He opposed the plan to the last.
彼はその計画にあくまで反対した。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
The obverse of peace is war.
平和の反対は戦争である。
Most people in the village objected to the plan.
その村のほとんどの人がその計画に反対した。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
Do you object to my idea?
あなたは私の考えに反対ですか。
Mr Smith is accused of breach of contract.
スミス氏は契約違反で告訴されている。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She got to the other side in 30 minutes.
彼女は30分で反対側についた。
I think he will object to our plan.
彼は私たちの計画に反対するだろう。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
I've paid parking fines a number of times myself.
自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
Our plan was objected to by the majority.
私達の計画は大多数に反対された。
Do you support or oppose abortion?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
Are you in favor of or against that policy?
君はその政策に賛成か反対か。
I have no objection to your plan.
私はあなたの計画に反対はありません。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
It is surprising that your wife should object.
君の奥さんが反対するなんて驚きだね。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.
スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
私の目は夢を反映する海である。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.
あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
I have no objection to the boy reading a book.
私はその少年がほんを読むのに反対しない。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
He will object to your going abroad.
彼は君が洋行するのに反対するだろう。
C is formed by reacting A with B.
AとBを反応させるとCが生成されます。
Are you for or against this?
あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.