Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| The dog rebelled against his master. | イヌは飼い主に反抗した。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. | 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. | そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。 | |
| What turned her against you? | なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| A rebellion was brewing. | 反乱が起こりかけていた。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| The army was called to suppress the revolt. | その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースに、どう反応した? | |
| The rebels made a barricade across the road. | 反逆者たちは道路にバリケードを築いた。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| Americans would have responded differently from Japanese. | もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| What was their reaction to the report? | 報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". | 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| Our interests seem to conflict with each other. | 我々の利害は相反するようだ。 | |
| The students disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙は反抗を意味することが多い。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| All political dissidents were purged under the former regime. | 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。 | |
| How awful to reflect that what people say of us is true! | 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 | |
| The audience reacted in different ways to her performance. | 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| He took part in the anti-war demonstration. | 彼はその反戦デモに参加した。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| The price is low, but then again, the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |