The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
My opinion is contrary to yours.
私の意見は君のと反対だ。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
He tends to get angry when people oppose him.
彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
My parents objected to my studying abroad.
両親は私が留学することに反対した。
In fact, the opposite is more likely to occur.
実際のところ、その反対が起こりそうだ。
Tom is a sociopath.
トムは反社会的人間だ。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.
誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
I'm dead against the plan.
その計画には絶対反対だ。
Father objected to my going to the mountain alone.
父は私が山へ1人で行くことに反対した。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
I objected to paying the bill.
私は、その請求書を払う事に反対した。
I'm opposed to any type of war.
私はどんな戦争にも反対だ。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.
午後の会合の出席者には、反応がなかった。
Activists are stepping up their protest drive.
活動家たちは反対運動を強めています。
I got a traffic ticket.
交通違反切符を切られた。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
She was across in ten minutes.
彼女は10分で反対側についた。
I object to going there.
そこへ行くことには反対だ。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
I dissent from what he said.
私は彼の言ったことに反対する。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
What was his reaction to this news?
このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
His opposition was more violent than he had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
He dared not say no to my plan.
彼はあえて私の計画に反対しなかった。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
This is the reason I disagree with you.
こういうわけで私はあなたに反対なのです。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
You must not violate the regulations.
規則に違反してはいけない。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
I object to her going there alone.
私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
I don't mean to object to your proposal.
君の提案にあえて反対はしない。
How did he respond to the news?
彼はそのニュースにどのように反応しましたか。
Are you for or against this?
あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
She rebutted his argument.
彼女は彼の議論に反ばくした。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.