UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '反'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
He was tempted to retort, but thought better of it.彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
He opposed the plan to the last.彼はその計画にあくまで反対した。
None of us are opposed to her ideas.私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
She was across in ten minutes.彼女は10分で反対側についた。
Not all of us are against his idea.私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。
My mother objected to my working part time.母は私がアルバイトをすることに反対だ。
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。
He objected to my going out yesterday.彼は、昨日、私が外出することに反対した。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
My friend is opposed to my opinion.友人は私の意見に反対だ。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
He worked against the opinion.彼はその意見に反対した。
The policeman arrested him for speeding.その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.午後の会合の出席者には、反応がなかった。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
What was her reaction to the news?このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。
C is formed by reacting A with B.AとBを反応させるとCが生成されます。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
Are you for or against my plan?私の計画に賛成ですか、反対ですか。
Most people in the village objected to the plan.その村のほとんどの人がその計画に反対した。
Murder is against the law.殺人は法に反する。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Our party will resist to the bitter end.わが党はこれに飽くまで反対します。
As a matter of fact, he doesn't agree with me.実のところ、彼は私の意見に反対である。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
Death is the antithesis of life.死は生の正反対である。
None of us are against his idea.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
It is contrary to the morals.それは道徳に反する。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
What turned her against you?なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
Were I in your position, I would oppose that plan.もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
I'm going to go through with it in spite of her opposition.彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
This weighed heavily on my mind.この事で私は反問した。
The people rebelled against the king.人々は王に反抗した。
A rebellion was brewing.反乱が起こりかけていた。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Tom is opposed to the plan.トムさんは計画に反対です。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君とは反対だ。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
He dared not say no to my plan.彼はあえて私の計画に反対しなかった。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
We oppose the government on this matter.この件については、私達は政府に反対だ。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Jane objected to our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
What was his reaction to this news?このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
He reflected on his own thoughts.彼は自分自身の考えを反省した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
I want to oppose such a foolish plan.私はそんなばかげた計画には反対したい。
He reflected on his errors.彼は自分の過ちを反省した。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
The policeman arrested him for speeding.警官は彼をスピード違反で逮捕した。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Are you in favor of or against that policy?君はその政策に賛成か反対か。
My father objected to my traveling alone.私の父は私の一人旅に反対した。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
He rejected all the objections.彼はあらゆる反対をはねのけた。
The record is finished. Turn it over to the other side.レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License