What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.
テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.
サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
The student body is opposed to the new rules.
全校生徒が新しい規則に反対している。
Those present were all against the plan.
出席者は全員その計画に反対だった。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.
もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
My mother is against smoking.
母は喫煙に反対だ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
He couldn't help doing so in the face of opposition.
反対に直面してそうせざるを得なかった。
I object to going there.
そこへ行くことには反対だ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
Were I in your position, I would oppose that plan.
もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I have nothing to say against it.
わたしはそれについて何も反対することはありません。
He went in the opposite direction from us.
彼は私たちとは反対の方向に行った。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
Death is the antithesis of life.
死は生の正反対である。
I have mixed feelings about this.
これに関しては相反する思いがあります。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
I was fined six thousand yen for a parking violation.
駐車違反で6000円の罰金をとられた。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
The rebels made a barricade across the road.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
He opposed the plan.
彼はその計画に反対した。
I have no objection to your plan.
私はあなたの計画に反対はありません。
He said nothing to the contrary.
彼はそれと反対のことは何も言わなかった。
Do you support or oppose abortion?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
I was fined thirty dollars for speeding.
私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
There was much argument against the bill.
その法案には反対の議論が多かった。
I will not object to your plan.
あなたの計画には反対しません。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.