This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?
押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
My opinion is contrary to yours.
僕の意見は君とは反対だ。
I'm against people driving big cars.
私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
His opinion is in conflict with mine.
彼の意見は私のと相反している。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
I was fined thirty dollars for speeding.
私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対です。
Raise the standard of revolt.
反旗を翻す。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
My opinion is contrary to yours.
私の意見は君のと反対だ。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
He has good reason to be against the plan.
彼がその計画に反対するのももっともだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
It is courageous of him to oppose his boss.
上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He objected to the opinion of his manager.
彼はマネージャの意見に反対した。
Americans would have responded differently from Japanese.
もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
I have no objection to the boy reading a book.
私はその少年がほんを読むのに反対しない。
His opposition was more violent than I had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.