Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. | そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| What you did is against the rules. | 君のやったことは規則に反しているよ。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! | ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| The price is low, but the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| A rebellion was brewing. | 反乱が起こりかけていた。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| The army had the revolt well in hand. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| The bribery scandal created a backlash overseas. | 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| The rebels made a barricade across the road. | 反逆者たちは道路にバリケードを築いた。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| I was amazed by her quick response. | 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| What turned her against you? | なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 | |
| They rose against oppression. | 彼らは圧制に反抗して立った。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| C is formed by reacting A with B. | AとBを反応させるとCが生成されます。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| The pupils disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| He has a good case against her. | 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| It's against my rules to compromise. | 妥協するのは私の主義に反している。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| The troops soon put down the rebellion. | 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |