Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| Such actions are alien to our beliefs. | そのような行動は我々の信条に反する。 | |
| I have mixed feelings about this. | これに関しては相反する思いがあります。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. | 彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| The price is low, but the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| The dog rebelled against his master. | イヌは飼い主に反抗した。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースに、どう反応した? | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. | マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| His work is repetitive. | 彼の仕事は反復作業だ。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| The audience reacted in different ways to her performance. | 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙はしばしば反抗を意味する。 | |
| A rebellion was brewing. | 反乱が起こりかけていた。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |