Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. | スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| Water reflects light. | 水は光を反射する。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. | この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| He was persuaded into doing it against his own wishes. | 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. | 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| All political dissidents were purged under the former regime. | 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 | |
| Americans would have responded differently from Japanese. | もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| No one can force you to do anything against your will. | 意志に反して何かを無理にさせる事はできない。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| The dog rebelled against his master. | イヌは飼い主に反抗した。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| The rebels have captured the broadcasting station. | 反乱軍は放送局を占拠した。 | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. | 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| The two countries are antagonistic to each other. | 両国は反目しあっている。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| He disputed my statement. | 彼は私の陳述に反論した。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
| The tuberculin reaction was negative. | ツベルクリン反応は陰性でした。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| The students disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| What turned her against you? | なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |