Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. | 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| The dog rebelled against his master. | イヌは飼い主に反抗した。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| The students revolted against authority. | 学生たちは権威に反抗した。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| He was tempted to retort, but thought better of it. | 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| Such actions are alien to our beliefs. | そのような行動は我々の信条に反する。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The price is low, but then again, the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| A society's values are reflected in its traditions. | 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| The rebels have captured the broadcasting station. | 反乱軍は放送局を占拠した。 | |
| Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. | 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| They take this negative way of protesting against adult domination. | 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| It is cheap, but on the other hand it is not good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. | 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反切符を切られた。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| He seems cheery but, on the contrary, he is sad. | 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 | |
| What was their reaction to the report? | 報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| You are young. I, on the other hand, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう。 | |
| They rose against oppression. | 彼らは圧制に反抗して立った。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| The price is low, but the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| The manners and customs of a country reflect its culture. | ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| He was fired against his will. | 彼は意に反して解雇された。 | |
| She reflected on what she had done. | 彼女は自分がしたことを反省した。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| My idea went against his. | 私の考えは彼の考えに反するものだった。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| The result fell short of our expectations. | その結果は私たちの期待に反した。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |