Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした。 | |
| The audience reacted in different ways to her performance. | 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| C is formed by reacting A with B. | AとBを反応させるとCが生成されます。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| The bribery scandal created a backlash overseas. | 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| His opinion is in conflict with mine. | 彼の意見は私のと相反している。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| The students revolted against authority. | 学生たちは権威に反抗した。 | |
| He was persuaded into doing it against his own wishes. | 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースに、どう反応した? | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| What turned her against you? | なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| A revolt broke out. | 反乱が勃発した。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| His response was contrary to our expectations. | 彼の返事は私達の期待に反するものだった。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. | 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| The noes have it. | 反対投票多数。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された。 | |
| He took part in the anti-war demonstration. | 彼はその反戦デモに参加した。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |