The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '反'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My parents don't want me to get married.
両親は私の結婚に反対している。
How awful to reflect that what people say of us is true!
人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
It is contrary to the morals.
それは道徳に反する。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
This is the reason I disagree with you.
こういうわけで私はあなたに反対なのです。
He has good reason to be against the plan.
彼がその計画に反対するのももっともだ。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
The two countries are antagonistic to each other.
両国は反目しあっている。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
Money set them against each other.
二人の反目の原因は金だ。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
Father objected to my going to the mountain alone.
父は私が山へ1人で行くことに反対した。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Love and hate are opposite emotions.
愛情と憎しみは正反対の感情だ。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
Red, as opposed to green, is a sign of danger.
みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。
I wouldn't object if you wanted to go with her.
あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。
Americans would have responded differently from Japanese.
もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
I'm against us forcing the child to go to cram school.
あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。
He opposed the plan to the last.
彼はその計画にあくまで反対した。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
My idea went against his.
私の考えは彼の考えに反するものだった。
Our party will resist to the bitter end.
わが党はこれに飽くまで反対します。
Are you in favor of or against that policy?
君はその政策に賛成か反対か。
My parents objected to my going there alone.
両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.
私は話し手に対して反感を持った。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
The opposite of peace is war.
平和の反対は戦争である。
I want to oppose such a foolish plan.
私はそんなばかげた計画には反対したい。
Does anyone oppose the new plan?
誰か新計画に反対していますか。
My parents object to my opinion.
両親は私の意見に反対している。
Are you for or against my plan?
君は私の案に賛成ですか反対ですか。
We are against war.
私達は戦争に反対だ。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
Even after all of my objections, she left home.
私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
He begged me not to object to his plan.
彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
The dentist doesn't want you to eat sweets.
歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
In general people were against the consumption tax.
概して人々は消費税に反対だった。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
Delight is the opposite of sorrow.
喜びの反意語は悲しみです。
The flower shop is opposite the park.
花屋は公園の反対側にもある。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
She was across in ten minutes.
彼女は10分で反対側についた。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
He is opposed to the new plan.
彼はその新しい計画に反対している。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
He reflected on his errors.
彼は自分の過ちを反省した。
I'm dead set against the plan.
私はその案に絶対反対です。
He reflected on his own thoughts.
彼は自分自身の考えを反省した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.