Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| The two countries are antagonistic to each other. | 両国は反目しあっている。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| Such actions are alien to our beliefs. | そのような行動は我々の信条に反する。 | |
| Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. | 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. | 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 | |
| He took part in the anti-war demonstration. | 彼はその反戦デモに参加した。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| C is formed by reacting A with B. | AとBを反応させるとCが生成されます。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. | 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. | 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| A conservative is not always a reactionary. | 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 | |
| Slave revolts interfere with Middle Passage. | 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| The students disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| Tom is a sociopath. | トムは反社会的人間だ。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| The pupils disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| It is contrary to the morals. | それは道徳に反する。 | |