Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was fired against his will. | 彼は意に反して解雇された。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| The bribery scandal created a backlash overseas. | 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| It is cheap, but on the other hand it is not good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| We heard somber hollow sounds from the cave. | 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| He was persuaded into doing it against his own wishes. | 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| The army was called to suppress the revolt. | その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| A rebellion was brewing. | 反乱が起こりかけていた。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
| I was compelled to do this against my will. | 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| These facts admit of no contradiction. | これらの事実のは反ばくの余地がない。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| A little reflection will show you that you are wrong. | 少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| How awful to reflect that what people say of us is true! | 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 | |
| The tuberculin reaction was negative. | ツベルクリン反応は陰性でした。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| Slave revolts interfere with Middle Passage. | 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| The noes have it. | 反対投票多数。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する。 | |
| I'm opposed to that bill. | その法案に反対です。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |