Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon. 現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。 Every cloud has a silver lining. 憂いの反面には喜びがあるものだ。 I cannot but object to his proposal. 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 Opinion against the direct tax was dominant. 直接税に反対する意見が支配的だった。 It is surprising that your wife should object. 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 The villagers petitioned against the nuclear power plant. 村人たちは原発反対の陳情をした。 He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 Activists are stepping up their protest drive. 活動家たちは反対運動を強めています。 The pupils disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 Some of them said yes, and the others said no. 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 Nobody argued against choosing him as chairman. だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 Well, I must disagree. いや反対せざるをえません。 The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 I object to my son studying abroad. 私は息子が留学することに反対だ。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 The police charged him with speeding. 警察は彼をスピード違反で告発した。 He is opposed to carrying out the new plan. 彼はその新しい計画の実行に反対している。 My sister married him in spite of our objections. 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 My opinion is contrary to yours. 私の意見は君のと反対だ。 His opposition was more violent than he had bargained for. 彼の反対は思ったより激しかった。 I wouldn't object if you wanted to go with her. あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 He is opposed to the new plan. 彼はその新しい計画に反対している。 He is hostile to the proposal. 彼はその提案に反対である。 I object to being treated like that. 私はそのように扱われることに反対する。 Are you for or against this? あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 I objected to paying the bill. 私は、その請求書を払う事に反対した。 After all my objections, she left home. 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 In the end, he also faltered in the face of great adversity. ついに彼も強い反対に折れた。 He opposed the plan. 彼はその計画に反対した。 He is intolerant of opposition. 彼は反対されるのが我慢できない。 Are you for or against the plan? 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 Are you for or against the proposal? あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 If someone irritates you, it is best not to react immediately. 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 They clamored emphatically against the nuclear tests. 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 I was fined six thousand yen for a parking violation. 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 He worked against the opinion. 彼はその意見に反対した。 These days he disobeys his parents. このごろ彼は親に反抗する。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 I'm against the marriage. 私はその結婚には反対だ。 Are you for or against the plan? この計画に賛成ですか、反対ですか。 Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 By mistake I boarded a train going in the opposite direction. 間違って反対方向の電車に乗った。 Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! The army had the revolt well in hand. 軍隊は反乱を制圧した。 The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 The rebel concealed his ambition to destroy the regime. 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 They take this negative way of protesting against adult domination. 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 It'll be useless to stand against them. あの人達に反抗しても無駄ですよ。 They went against my wishes. 彼らは私の希望に反対した。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 He opposed the plan to the last. 彼はその計画にあくまで反対した。 He sided with the opposition group in the argument. 彼はその討論で反対派に付いた。 Are you for or against the bill? 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 We heard the echo of our voices from the other side of the valley. 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 This machine answers to human voice. この機械は人間の声に反応する。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 Students took the lead in the campaign against pollution. 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 Tom is a sociopath. トムは反社会的人間だ。 Money set them against each other. 二人の反目の原因は金だ。 He went in the opposite direction from us. 彼は私たちとは反対の方向に行った。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 His work is repetitive. 彼の仕事は反復作業だ。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 Contrary to expectations, they won with ease. 予想に反して楽に勝てましたね。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 I have nothing to say against it. わたしはそれについて何も反対することはありません。 Violent clashes broke out between the protesters and the police. 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 What was his reaction to this news? このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 The proposal met with opposition. その提案は反対を受けた。 You must not violate the regulations. 規則に違反してはいけない。 I'm dead set against the plan. 私はその案に絶対反対です。 Not both of my parents disagree to my plan. 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 He said nothing to the contrary. 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 Their boss made them work against their will. 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 Will he have the backbone to speak out against the bill? 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 Children have a tendency to become rebellious. 子供は反抗期になる傾向がある。 I'm opposed to that bill. その法案に反対です。 How did he react to the bad news? 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 The record is finished. Turn it over to the other side. レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 He brushed off my objections. 彼は私の反対を無視した。 He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 You are young. I, on the contrary, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 We stand against free trade. 私達は自由貿易には反対である。 I am completely against it. わたしは全然それには反対です。 Are you for or against his idea? 君は彼の提案に賛成か反対か。 The union members were up in arms. 組合員たちは反旗をひるがえした。 More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 He lives just across the road. 彼は道の反対側に住んでいる。 Rebellion it always sells at a profit. 反抗はいつの世でも金になる。 Do you support or oppose abortion? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 All civilized countries are against war. すべての文明国は戦争に反対している。