Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| He was fired against his will. | 彼は意に反して解雇された。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| The rebels have captured the broadcasting station. | 反乱軍は放送局を占拠した。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. | スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| His response was contrary to our expectations. | 彼の返事は私達の期待に反するものだった。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| A little reflection will show you that you are wrong. | 少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。 | |
| The union members were up in arms. | 組合員たちは反旗をひるがえした。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| He seems cheery but, on the contrary, he is sad. | 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| What turned her against you? | なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙は反抗を意味することが多い。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’ | イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された。 | |
| Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? | 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| Americans would have responded differently from Japanese. | もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| He took part in the anti-war demonstration. | 彼はその反戦デモに参加した。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| The tuberculin reaction was negative. | ツベルクリン反応は陰性でした。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反切符を切られた。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| He was tempted to retort, but thought better of it. | 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| The troops soon put down the rebellion. | 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. | 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. | 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |