Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした。 | |
| The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| He reflected on his errors. | 彼は自分の過ちを反省した。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| It is against the rule to cross the street while the red light is on. | 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| My idea went against his. | 私の考えは彼の考えに反するものだった。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| What turned her against you? | なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 | |
| The tuberculin reaction was negative. | ツベルクリン反応は陰性でした。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| His opinion is in conflict with mine. | 彼の意見は私のと相反している。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| C is formed by reacting A with B. | AとBを反応させるとCが生成されます。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". | 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| We heard somber hollow sounds from the cave. | 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| You are young. I, on the other hand, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. | スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| What was their reaction to the report? | 報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |