Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. | そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。 | |
| I was compelled to do this against my will. | 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 | |
| The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. | そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| All political dissidents were purged under the former regime. | 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 | |
| The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. | マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 | |
| He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した。 | |
| He has a good case against her. | 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 | |
| The audience reacted in different ways to her performance. | 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| It is contrary to the morals. | それは道徳に反する。 | |
| The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. | 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙は反抗を意味することが多い。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| These days he disobeys his parents. | このごろ彼は親に反抗する。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 | |
| He reflected on his errors. | 彼は自分の過ちを反省した。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| A revolt broke out. | 反乱が勃発した。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| His work is repetitive. | 彼の仕事は反復作業だ。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| He was fired against his will. | 彼は意に反して解雇された。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| She was very surprised at his sudden defiant attitude. | 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| Americans would have responded differently from Japanese. | もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. | リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| We heard somber hollow sounds from the cave. | 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | |
| The troops soon put down the rebellion. | 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 | |