Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| Americans would have responded differently from Japanese. | もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. | 彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| The rebels made a barricade across the road. | 反逆者たちは道路にバリケードを築いた。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| The bribery scandal created a backlash overseas. | 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’ | イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| No one can force you to do anything against your will. | 意志に反して何かを無理にさせる事はできない。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| My idea went against his. | 私の考えは彼の考えに反するものだった。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| He was persuaded into doing it against his own wishes. | 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? | 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| It is still immoral. | それは反道徳的だ。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! | ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| The two countries are antagonistic to each other. | 両国は反目しあっている。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. | 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| How awful to reflect that what people say of us is true! | 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 | |
| His work is repetitive. | 彼の仕事は反復作業だ。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. | 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| A little reflection will show you that you are wrong. | 少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |