Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.
スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
I'm opposed to what he said.
私は彼の言ったことに反対する。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
Were I in your position, I would oppose that plan.
もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
Probably she tried to set you against her friends.
彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.
彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.
目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。
What was his reaction to this news?
このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
間違って反対方向の電車に乗った。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.
彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
She gave up her plans against her will.
彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
The opposite of peace is war.
平和の反対は戦争である。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
He was fired against his will.
彼は意に反して解雇された。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
I can't say anything against it.
私はそれに反したことを言えない。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
Are you in favor of the plan or not?
君はその案に賛成か反対か。
Jane objected to our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
He says one thing and means another.
あの人は口と腹が反対だ。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
私の目は夢を反映する海である。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
Most people in the village objected to the plan.
その村のほとんどの人がその計画に反対した。
I am quite opposed to the plan.
私はその計画に大反対だ。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.
午後の会合の出席者には、反応がなかった。
He is opposed to the new plan.
彼はその新しい計画に反対している。
He brushed off my objections.
彼は私の反対を無視した。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
His driving was against traffic rules.
彼の運転は交通規則違反であった。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
We are against war.
私達は戦争に反対だ。
He reflected on his own thoughts.
彼は自分自身の考えを反省した。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Money set them against each other.
二人の反目の原因は金だ。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
We objected, but she went out anyway.
我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
A revolt broke out.
反乱が勃発した。
You must not violate the regulations.
規則に違反してはいけない。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
He objected to our plan.
彼は僕たちの計画に反対した。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.
朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.
いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。
She got to the other side in 30 minutes.
彼女は30分で反対側についた。
Are you for or against the war?
君は戦争に賛成か反対か。
Our proposals met with little response.
私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I'm opposed to that bill.
その法案に反対です。
I'm afraid I have to disagree with you about this project.
残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。
The governor was surprised by the commission's response.
知事は委員会の反応に驚いた。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
My opinion is contrary to yours.
僕の意見は君とは反対だ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.