Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. | トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースに、どう反応した? | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| These facts admit of no contradiction. | これらの事実のは反ばくの余地がない。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| The tuberculin reaction was pseudopositive. | ツベルクリン反応は疑陽性でした。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| Water reflects light. | 水は光を反射する。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| She showed her regret over the serious mistake. | 彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! | ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| The speaker tried to incite the people to rebellion. | 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| I experienced a feeling of antipathy towards the speaker. | 私は話し手に対して反感を持った。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? | 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| These days he disobeys his parents. | このごろ彼は親に反抗する。 | |
| My idea went against his. | 私の考えは彼の考えに反するものだった。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| We heard somber hollow sounds from the cave. | 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. | マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| I have mixed feelings about this. | これに関しては相反する思いがあります。 | |
| Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. | 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |