Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
| My idea went against his. | 私の考えは彼の考えに反するものだった。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙はしばしば反抗を意味する。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| The price is low, but then again, the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| The army had the revolt well in hand. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| His work is repetitive. | 彼の仕事は反復作業だ。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| Every cloud has a silver lining. | 憂いの反面には喜びがあるものだ。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| The manners and customs of a country reflect its culture. | ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| The students revolted against authority. | 学生たちは権威に反抗した。 | |
| Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| He disputed my statement. | 彼は私の陳述に反論した。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| She was very surprised at his sudden defiant attitude. | 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. | リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| I was compelled to do this against my will. | 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |