Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. | 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| These days he disobeys his parents. | このごろ彼は親に反抗する。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| The price is low, but the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| She showed her regret over the serious mistake. | 彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. | マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| He was persuaded into doing it against his own wishes. | 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 | |
| The speaker tried to incite the people to rebellion. | 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| It is contrary to the morals. | それは道徳に反する。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| She was very surprised at his sudden defiant attitude. | 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 | |
| His response was contrary to our expectations. | 彼の返事は私達の期待に反するものだった。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| We heard somber hollow sounds from the cave. | 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He disputed my statement. | 彼は私の陳述に反論した。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! | ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| I did it against my will. | 私は自分の意志に反してそれをした。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. | 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| I was compelled to do this against my will. | 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |