Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| How awful to reflect that what people say of us is true! | 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| He reflected on his errors. | 彼は自分の過ちを反省した。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |
| Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. | スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. | 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| They rose against oppression. | 彼らは圧制に反抗して立った。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| The noes have it. | 反対投票多数。 | |
| The rebels made a barricade across the road. | 反逆者たちは道路にバリケードを築いた。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| The two countries are antagonistic to each other. | 両国は反目しあっている。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| He seems cheery but, on the contrary, he is sad. | 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| He was persuaded into doing it against his own wishes. | 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| The tuberculin reaction was pseudopositive. | ツベルクリン反応は疑陽性でした。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| I have mixed feelings about this. | これに関しては相反する思いがあります。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| A rebellion was brewing. | 反乱が起こりかけていた。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| His opinion is in conflict with mine. | 彼の意見は私のと相反している。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The price is low, but the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| The manners and customs of a country reflect its culture. | ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 | |