The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '反'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
Anyway, I disagree with your opinion.
とにかく、私はあなたの意見には反対だ。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.
彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
Tom is a sociopath.
トムは反社会的人間だ。
My idea went against his.
私の考えは彼の考えに反するものだった。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.
午後の会合の出席者には、反応がなかった。
We objected, but she went out anyway.
我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He has good reason to be against the plan.
彼がその計画に反対するのももっともだ。
Just for the record, I totally disagree with this decision.
はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
The student body is opposed to the new rules.
全校生徒が新しい規則に反対している。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
He committed an offense against our laws.
彼は我が国の法律に違反した。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
Are you for or against my plan?
君は私の案に賛成ですか反対ですか。
He reflected on his errors.
彼は自分の過ちを反省した。
You are young. I, on the other hand, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
We are against war.
私達は戦争に反対だ。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
The students demonstrated against the new government.
学生達は新政府反対のデモをした。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
間違って反対方向の電車に乗った。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.
両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
I know nothing to the contrary.
私はそれと反対の事は何も知らない。
He put down the rebellion in India.
彼はインドの反乱を鎮めた。
Were I in your position, I would oppose that plan.
もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
A little reflection will show you that you are wrong.
少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
Even after all of my objections, she left home.
私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.
朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
Many people are against the bill.
その法案に反対しているひとがおおい。
Pharamp paid a fine for illegal parking.
ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
I'm against the bill.
その法案に反対です。
I'm against people driving big cars.
私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
Waking up is the opposite of going to sleep.
目覚める事は寝る事の反対です。
He lives just across the road.
彼は道の反対側に住んでいる。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
Jane objected to our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
There was much argument against the bill.
その法案には反対の議論が多かった。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
He brushed off my objections.
彼は私の反対を無視した。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
I objected to his paying the bill.
私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
The noes have it.
反対投票多数。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
He worked against the opinion.
彼はその意見に反対した。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
It is still immoral.
それは反道徳的だ。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
Raise the standard of revolt.
反旗を翻す。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).
この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
I'm going to go through with it in spite of her opposition.
彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.
社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.
最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.
私に関する限り、あなたの意見に反対しません。
Your mother will probably object to your climbing the mountain.
お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
I will carry out the plan in spite of all opposition.
私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
Our bodies respond to our feelings.
我々のからだは感情に反応する。
Does anyone oppose the new plan?
誰か新計画に反対していますか。
We are subject to change our plans if the president disagrees.
社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.
彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
How did he respond to the news?
彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
He is intolerant of opposition.
彼は反対されるのが我慢できない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.