Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| The tuberculin reaction was negative. | ツベルクリン反応は陰性でした。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| Tom is a sociopath. | トムは反社会的人間だ。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| It is contrary to the morals. | それは道徳に反する。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| My idea went against his. | 私の考えは彼の考えに反するものだった。 | |
| She showed her regret over the serious mistake. | 彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| The army was called to suppress the revolt. | その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 | |
| The troops soon put down the rebellion. | 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? | 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| He took part in the anti-war demonstration. | 彼はその反戦デモに参加した。 | |
| You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| Literature reflects human activity as carried on by the best minds. | 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| They take this negative way of protesting against adult domination. | 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| He has a good case against her. | 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| The army had the revolt well in hand. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| She reflected on what she had done. | 彼女は自分がしたことを反省した。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |