Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| The price is low, but then again, the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースに、どう反応した? | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| I did it against my will. | 私は自分の意志に反してそれをした。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| He reflected on his errors. | 彼は自分の過ちを反省した。 | |
| The troops soon put down the rebellion. | 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| Slave revolts interfere with Middle Passage. | 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| I have mixed feelings about this. | これに関しては相反する思いがあります。 | |
| He took part in the anti-war demonstration. | 彼はその反戦デモに参加した。 | |
| These facts admit of no contradiction. | これらの事実のは反ばくの余地がない。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| It is contrary to the morals. | それは道徳に反する。 | |
| Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. | 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’ | イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| The rebels made a barricade across the road. | 反逆者たちは道路にバリケードを築いた。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. | そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |