Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| C is formed by reacting A with B. | AとBを反応させるとCが生成されます。 | |
| The bribery scandal created a backlash overseas. | 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. | 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| They made him sign the contract against his will. | 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| The audience reacted in different ways to her performance. | 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| I experienced a feeling of antipathy towards the speaker. | 私は話し手に対して反感を持った。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| He has a good case against her. | 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 | |
| Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. | 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| A conservative is not always a reactionary. | 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 | |
| She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. | 彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| A rebellion was brewing. | 反乱が起こりかけていた。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| The pupils disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. | マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| I'm opposed to that bill. | その法案に反対です。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| It is his defiant attitude that made the chief angry. | 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 | |
| I was compelled to do this against my will. | 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| Such actions are alien to our beliefs. | そのような行動は我々の信条に反する。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| The noes have it. | 反対投票多数。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| We heard somber hollow sounds from the cave. | 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |