Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| You are young. I, on the other hand, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙はしばしば反抗を意味する。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| He took part in the anti-war demonstration. | 彼はその反戦デモに参加した。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. | 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 | |
| He reflected on his errors. | 彼は自分の過ちを反省した。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| The rebels have captured the broadcasting station. | 反乱軍は放送局を占拠した。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| They made him sign the contract against his will. | 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| No one can force you to do anything against your will. | 意志に反して何かを無理にさせる事はできない。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |