Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| No one can force you to do anything against your will. | 意志に反して何かを無理にさせる事はできない。 | |
| A revolt broke out. | 反乱が勃発した。 | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| What turned her against you? | なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| Contrary to expectations, they won with ease. | 予想に反して楽に勝てましたね。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| I did it against my will. | 私は自分の意志に反してそれをした。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| The bribery scandal created a backlash overseas. | 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| He took part in the anti-war demonstration. | 彼はその反戦デモに参加した。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| It's against my rules to compromise. | 妥協するのは私の主義に反している。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| These days he disobeys his parents. | このごろ彼は親に反抗する。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大反響を呼んだ。 | |
| I experienced a feeling of antipathy towards the speaker. | 私は話し手に対して反感を持った。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| I have mixed feelings about this. | これに関しては相反する思いがあります。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| The rebels made a barricade across the road. | 反逆者たちは道路にバリケードを築いた。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| C is formed by reacting A with B. | AとBを反応させるとCが生成されます。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| Americans would have responded differently from Japanese. | もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| The noes have it. | 反対投票多数。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| It is contrary to the morals. | それは道徳に反する。 | |
| Water reflects light. | 水は光を反射する。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. | コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 | |
| Every cloud has a silver lining. | 憂いの反面には喜びがあるものだ。 | |
| His opinion is in conflict with mine. | 彼の意見は私のと相反している。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". | 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 | |