Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They take this negative way of protesting against adult domination. 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 Jane kicked at our decision. ジェーンは私たちの決定に反対した。 Our party will resist to the bitter end. わが党はこれに飽くまで反対します。 He objected to my going out yesterday. 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 The tuberculin reaction was positive. ツベルクリン反応は陽性でした。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 Everyone opposed it, but they got married all the same. 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 I got a traffic ticket. 交通違反のチケットを渡された。 His driving was against traffic rules. 彼の運転は交通規則違反であった。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 Some people are for the plan and others are against it. その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 He took part in the anti-war demonstration. 彼はその反戦デモに参加した。 The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon. 現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。 Slave revolts interfere with Middle Passage. 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 There is certain to be some opposition to your suggestion. 君の提案にはきっと反対があるだろう。 The policeman arrested him for speeding. 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 All the clergy are against the new law. すべての牧師が新しい法律に反対である。 The people at large were against the war. 一般の人々はその戦争に反対だった。 I don't agree with segregation of people by race. 私は人種隔離に反対だ。 My parents objected to my studying abroad. 両親は私が留学することに反対した。 Were I in your position, I would oppose that plan. もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 They cry out against the new tax. 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 Your mother will probably object to your climbing the mountain. お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 I'm dead against the plan. その計画には絶対反対だ。 Their proposition is contrary to ours. 彼らの提案は我々のと反対である。 We oppose the government on this matter. この件については、私達は政府に反対だ。 The very opposite is the truth. まさにその反対が真実なのです。 The governor was surprised by the commission's response. 知事は委員会の反応に驚いた。 We are against war. 我々は戦争に反対だ。 They are strongly opposing my proposal. 彼らは私の提案に強く反対している。 Your idea runs counter to our policy. あなたの意見は我々の政策に反します。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 Their opposition broke down. 彼らの反対はくずれた。 What was his reaction to this news? このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 My sister married him in spite of our objections. 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 The girls objected to our plan. 女の子達は僕たちの計画に反対した。 The villagers petitioned against the nuclear power plant. 村人たちは原発反対の陳情をした。 The newspaper reflects public opinion. 新聞は世論を反映する。 They clamored emphatically against the nuclear tests. 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 The general opinion is against the war. 一般の世論は戦争に反対である。 The noes have it. 反対投票多数。 C is formed by reacting A with B. AとBを反応させるとCが生成されます。 All political dissidents were purged under the former regime. 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 My friend is opposed to my opinion. 友人は私の意見に反対だ。 I'm opposed to any type of war. 私はどんな戦争にも反対だ。 As far as I am concerned, I am not against your opinion. 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 The British government is against the plan. イギリス政府はその計画に反対している。 Even after all of my objections, she left home. 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 Those present were all against the plan. 出席者は全員その計画に反対だった。 He tends to get angry when people oppose him. 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 The record is finished. Turn it over to the other side. レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 What was their reaction to the report? 報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。 It is courageous of him to oppose his boss. 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 We heard the echo of our voices from the other side of the valley. 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 I was amazed by her quick response. 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 So far as I am concerned, I am not against his plan. 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 You'll get brownie points if you respond quickly. 反応が早ければ点数が上がります。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 I objected to paying the bill. 私は、その請求書を払う事に反対した。 I object to her going there alone. 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 The students revolted against authority. 学生たちは権威に反抗した。 Are you in favor of the plan or not? 君はその案に賛成か反対か。 He begged me not to object to his plan. 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 I'm opposed to that bill. その法案に反対です。 The people at large are against war. 一般大衆は戦争に反対している。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 The committee will be opposed to the proposal. 委員会はその提案に反対するだろう。 Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 My parents don't want me to get married. 両親は私の結婚に反対している。 My mother is against smoking. 母は喫煙に反対だ。 What he has said is contrary to fact. 彼の話は事実に反する。 That runs against my principles. それは私の主義に反する。 I married him against my will. 私は意に反して彼と結婚した。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 He brought forward a strong objection to my proposal. 彼は私の提案に強い反対をした。 How did he respond to the news? 彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。 Catholics are against birth control. カトリック教徒は産児制限に反対している。 The opposite of peace is war. 平和の反対は戦争である。 I was fined thirty dollars for speeding. 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 Tom is having an allergic reaction to something he ate. トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 They went against my wishes. 彼らは私の希望に反対した。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。