Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| Our interests seem to conflict with each other. | 我々の利害は相反するようだ。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| They made him sign the contract against his will. | 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| The noes have it. | 反対投票多数。 | |
| Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| It'll be useless to stand against them. | あの人達に反抗しても無駄ですよ。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| What you did is against the rules. | 君のやったことは規則に反しているよ。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| He was fired against his will. | 彼は意に反して解雇された。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| He disputed my statement. | 彼は私の陳述に反論した。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| Their proposition is contrary to ours. | 彼らの提案は我々のと反対である。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| She was very surprised at his sudden defiant attitude. | 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| He was tempted to retort, but thought better of it. | 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. | スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. | 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 | |
| The price is low, but the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| What he has said is contrary to fact. | 彼の話は事実に反する。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |