The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '反'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対している。
What he has said is contrary to fact.
彼の話は事実に反する。
He opposed the plan to the last.
彼はその計画にあくまで反対した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.
最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
She was across in ten minutes.
彼女は10分で反対側についた。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Not only your father but also I am against your plan.
あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
Almost all the workers objected to working at night.
ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
I object to being treated like that.
私はそのように扱われることに反対する。
My opinion is contrary to yours.
僕の意見は君のと反対だ。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
None of us are opposed to his ideas.
私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
I am completely against it.
わたしは全然それには反対です。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
Tom is having an allergic reaction to something he ate.
トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
It is contrary to the morals.
それは道徳に反する。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.
彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
Our party will resist to the bitter end.
わが党はこれに飽くまで反対します。
My parents don't want me to get married.
両親は私の結婚に反対している。
The Catholic Church is opposed to divorce.
カトリック教会は離婚に反対している。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
They live on the other side of the road.
彼らは道の反対側に住んでいる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else.
彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。
Death is the antithesis of life.
死は生の正反対である。
My parents objected to my studying abroad.
両親は私が留学することに反対した。
As a matter of fact, he doesn't agree with me.
実のところ、彼は私の意見に反対である。
She showed her regret over the serious mistake.
彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
You have no right to oppose our plan.
あなたには私達の計画に反対する権利はない。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
I was compelled to do this against my will.
私は意に反してこれをせざるをえなかった。
I was fined six thousand yen for a parking violation.
駐車違反で6000円の罰金をとられた。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Probably she tried to set you against her friends.
彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
I married him against my will.
私は意に反して彼と結婚した。
I oppose it.
いや、私は反対です。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
Are you for or against his idea?
彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
She gave up her plans against her will.
彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.