Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not only your father but also I am against your plan. あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 Are you for or against his idea? あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 It is cheap, but on the other hand it is not good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 The people at large were against the war. 一般の人々はその戦争に反対だった。 The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon. 現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。 We opposed his plan to build a new road. 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 The British government is against the plan. イギリス政府はその計画に反対です。 I dissent from what he said. 私は彼の言ったことに反対する。 It's against the law to carry weapons. 武器を持ち歩くのは法律違反である。 What he said was to the contrary. 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 Even after all of my objections, she left home. 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 Do you object to my idea? あなたは私の考えに反対ですか。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 I object to going there. そこへ行くことには反対だ。 I don't agree with violation of human rights. 私は人権侵害に反対だ。 Tom is opposed to the plan. トムさんは計画に反対です。 His opposition was more violent than I had bargained for. 彼の反対は思ったより激しかった。 He failed to get elected contrary to our expectation. 彼は私たちの予想に反して落選した。 The man was branded as a traitor. その男は反逆者の汚名をきせられた。 There is certain to be some opposition to your suggestion. 君の提案にはきっと反対があるだろう。 Right and left are opposites. 右と左は反対語です。 His speech didn't reflect the sense of the party. 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 Every cloud has a silver lining. 憂いの反面には喜びがあるものだ。 He sided with the opposition group in the argument. 彼はその討論で反対派に付いた。 At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 I'm firmly opposed to corporal punishment. 私は体罰には断固反対です。 What was his reaction to this news? このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 The rebels have captured the broadcasting station. 反乱軍は放送局を占拠した。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 Father objected to my going to the mountain alone. 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 Are you for or against the proposal? あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 As a matter of fact, he doesn't agree with me. 実のところ、彼は私の意見に反対である。 The mass of people are against the plan. 大多数の人々はその計画に反対である。 Our bodies respond to our feelings. 我々のからだは感情に反応する。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 Jane opposed our decision. ジェーンは私たちの決定に反対した。 Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 He took part in the anti-war demonstration. 彼はその反戦デモに参加した。 We have no objection to your joining us in our club. あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 Are you for or against the plan? 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 She got to the other side in 30 minutes. 彼女は30分で反対側についた。 He couldn't help doing so in the face of opposition. 反対に直面してそうせざるを得なかった。 I'm opposed to any type of war. 私はどんな戦争にも反対だ。 The enemy's plane suddenly turned toward us. 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 How awful to reflect that what people say of us is true! 人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。 I objected to being treated like a child. 私は子どものように扱われることに反対した。 Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗しました。 We heard the echo of our voices from the other side of the valley. 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 I don't object to your going out to work, but who will look after the children? 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 Almost all the workers objected to working at night. ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 Not all of us are against her idea. 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 Are you for or against the bill? 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 He went in the opposite direction from us. 彼は私たちとは反対の方向に行った。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 The result was contrary to our plan. 結果は我々の計画とは正反対だった。 The tuberculin reaction was negative. ツベルクリン反応は陰性でした。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 My sister married him in spite of our objections. 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 I object to you going to Europe alone. 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 What annoys me is that though I object, she insists on buying it. しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 Contrary to expectations, they won with ease. 予想に反して楽に勝てましたね。 Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 Some of them said yes, and the others said no. 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 My friend is opposed to my opinion. 友人は私の意見に反対だ。 She cremated him against his wishes. 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 Your views are quite opposite to mine. あなたの見解は私とは正反対です。 Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。 In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 They did not oppose the project because they feared public opinion. 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 I objected to his paying the bill. 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 He reflected on his own thoughts. 彼は自分自身の考えを反省した。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 He was excluded from the club for infractions of the rules. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 That runs against my principles. それは私の主義に反する。 Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 The majority of the committee voted against the bill. 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 He committed an offense against our laws. 彼は我が国の法律に違反した。 The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 You have no right to oppose our plan. あなたには私達の計画に反対する権利はない。 We laughed at their opposition. 私達は彼らの反対を一笑に付した。 Raise the standard of revolt. 反旗を翻す。 I'm going to go through with it in spite of her opposition. 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 Her eyes shone as they reflected the light of the room. 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 I'm opposed to that bill. その法案に反対です。 In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 The pupils disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 Activists are stepping up their protest drive. 活動家たちは反対運動を強めています。