Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Water reflects light. | 水は光を反射する。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| He was tempted to retort, but thought better of it. | 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| The price is low, but then again, the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| The students revolted against authority. | 学生たちは権威に反抗した。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| He took part in the anti-war demonstration. | 彼はその反戦デモに参加した。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| These days he disobeys his parents. | このごろ彼は親に反抗する。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| The speaker tried to incite the people to rebellion. | 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. | この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| It's against my rules to compromise. | 妥協するのは私の主義に反している。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. | リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| A little reflection will show you that you are wrong. | 少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? | 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |