Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was made to sign the contract against his will. 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 I'm against the bill. その法案に反対です。 More than half the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 What factor contributed to the reaction? どんな要素がその反応に貢献したのか。 In my personal opinion I am against the plan. 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 Delight is the opposite of sorrow. 喜びの反意語は悲しみです。 Their opposition broke down. 彼らの反対はくずれた。 A society's values are reflected in its traditions. 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 Students took the lead in the campaign against pollution. 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. 私の目は夢を反映する海である。 The tide of public opinion is turning against sexism. 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 A quarrel arose about what to do with the land. その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 The Catholic Church is opposed to divorce. カトリック教会は離婚に反対している。 The student body is opposed to the new rules. 全校生徒が新しい規則に反対している。 The driver was charged with speeding. そのドライバーはスピード違反で告発された。 The committee will be opposed to the proposal. 委員会はその提案に反対するだろう。 He dared not say no to my plan. 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 I got a traffic ticket. 交通違反切符を切られた。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 The policeman arrested him for speeding. その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 I married him against my will. 私は意に反して彼と結婚した。 It is against etiquette to call on a person early in the morning. 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。 I am against this project. 私はこの計画に反対です。 He tends to get angry when people oppose him. 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 He objects whenever he wants to. 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 I dissent from what he said. 私は彼の言ったことに反対する。 The mass of people are against the plan. 大多数の人々はその計画に反対である。 I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 We laughed at their opposition. 私達は彼らの反対を一笑に付した。 It is surprising that your wife should object. 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 He is intolerant of opposition. 彼は反対されるのが我慢できない。 I cannot but object to his opinion as to the matter. その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 He failed to get elected contrary to our expectation. 彼は私たちの予想に反して落選した。 His opposition was more violent than he had bargained for. 彼の反対は思ったより激しかった。 I'm opposed to that bill. その法案に反対です。 You may be right, but I am against your opinion. 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 The British government is against the plan. イギリス政府はその計画に反対している。 Some of them said yes, and the others said no. 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 The obverse of peace is war. 平和の反対は戦争である。 He says one thing and means another. あの人は口と腹が反対だ。 He resisted arrest violently. 彼は激しく逮捕に反抗した。 I can't say anything against it. 私はそれに反したことを言えない。 He sided with the opposition group in the argument. 彼はその討論で反対派に付いた。 The defiant manner is characteristic of teenagers. 反抗的な態度は10代に特有なものである。 The rebels have captured the broadcasting station. 反乱軍は放送局を占拠した。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 Fever is one of the body's defence mechanisms. 発熱は体の防御反応の一つだ。 He took part in the anti-war demonstration. 彼はその反戦デモに参加した。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 I object to her going there alone. 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 He has no basis for his opposition. 彼には反対する根拠がない。 What turned her against you? なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 His speech didn't reflect the sense of the party. 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 Are you for or against my plan? 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 Lincoln was opposed to slavery. リンカーンは奴隷制度に反対であった。 I oppose it. いや、私は反対です。 Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 As a matter of fact, he doesn't agree with me. 実のところ、彼は私の意見に反対である。 The record is finished. Turn it over to the other side. レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 Their proposition is contrary to ours. 彼らの提案は我々のと反対である。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 The people revolted against their rulers. 民衆は支配者たちに反抗した。 The revolt was crushed. 反乱は鎮圧された。 His opinion is in conflict with mine. 彼の意見は私のと相反している。 Observe his facial reaction when we mention a price. 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 I'm against the marriage. 私はその結婚には反対だ。 They made him sign the contract against his will. 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 They did not oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 That's against the law. それは法律違反です。 I know nothing to the contrary. 私はそれと反対の事は何も知らない。 My friend is opposed to my opinion. 友人は私の意見に反対だ。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 Death is the antithesis of life. 死は生の正反対である。 I'm firmly opposed to corporal punishment. 私は体罰には断固反対です。 Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 The traitor was deprived of his citizenship. その反逆者は市民権を剥奪された。 All political dissidents were purged under the former regime. 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 C is formed by reacting A with B. AとBを反応させるとCが生成されます。 The tuberculin reaction was positive. ツベルクリン反応は陽性でした。 It is contrary to the morals. それは道徳に反する。 They did not oppose the project because they feared public opinion. 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 Mr Smith is accused of breach of contract. スミス氏は契約違反で告訴されている。 We objected, but she went out anyway. 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 Were I in your position, I would oppose that plan. もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 Are you in favor of or against that policy? 君はその政策に賛成か反対か。 Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 I have a strong objection to being treated like this. 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 He brought forward a strong objection to my proposal. 彼は私の提案に強い反対をした。 Public opinion is opposed to the policy. 世論はその政策に反対している。 He begged me not to object to his plan. 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。