Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 He opposed the plan. 彼はその計画に反対した。 Slave revolts interfere with Middle Passage. 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 They defied the laws of the king. 彼らは王様の作った法律に反抗した。 I was fined thirty dollars for speeding. 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 Jane opposed our decision. ジェーンは私たちの決定に反対した。 I objected to being treated like a child. 私は子どものように扱われることに反対した。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 That building can easily be seen from the other side of the room. その建物は部屋の反対側からよく見える。 I have nothing to say against it. わたしはそれについて何も反対することはありません。 Will he have the backbone to speak out against the bill? 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 A conservative is not always a reactionary. 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 Children are inclined to be disobedient. 子供は反抗的になる傾向がある。 Are you for or against the bill? 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 I want to oppose such a foolish plan. 私はそんなばかげた計画には反対したい。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 He has no basis for his opposition. 彼には反対する根拠がない。 Are you for or against my plan? 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 The people rebelled against the king. 民衆が王に対して反乱を起こした。 She was across in ten minutes. 彼女は10分で反対側についた。 Well, I must disagree. いや反対せざるをえません。 What he said was to the contrary. 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 Some people are for the plan and others are against it. その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 Their boss made them work against their will. 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 Take the time to reflect. 時間をかけて反射しろ。 His opinion is in conflict with mine. 彼の意見は私のと相反している。 We are against war. 我々は戦争に反対だ。 Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。 They did not oppose the project because they feared public opinion. 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 Are you for or against this? あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 She reflected on what she had done. 彼女は自分がしたことを反省した。 Violent clashes broke out between the protesters and the police. 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 The proposal met with opposition. その提案は反対を受けた。 My point of view is contrary to yours. 私の見解はあなたの見解とは反対である。 You may be right, but I am against your opinion. 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 Do you support or oppose abortion? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 It is his defiant attitude that made the chief angry. 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 We stand against free trade. 私達は自由貿易には反対である。 It's against the law to carry weapons. 武器を持ち歩くのは法律違反である。 Our suggestions met with his opposition. 私たちの提案は彼の反対に合った。 He has no basis for his opposition. 彼に反対する根拠がない。 It is surprising that your wife should object. 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 He is opposed to the new plan. 彼はその新しい計画に反対している。 He worked against the opinion. 彼はその意見に反対した。 What he has said is contrary to fact. 彼の話は事実に反する。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 He went in the opposite direction from us. 彼は私たちとは反対の方向に行った。 The dentist doesn't want you to eat sweets. 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 He was strongly against all violence. 彼はすべての暴力に強く反対した。 In general people were against the consumption tax. 概して人々は消費税に反対だった。 Jane objected to our decision. ジェーンは私たちの決定に反対した。 He took part in the anti-war demonstration. 彼はその反戦デモに参加した。 The dog rebelled against his master. イヌは飼い主に反抗した。 He made it clear that he was against the plan. 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 The two countries are antagonistic to each other. 両国は反目しあっている。 I don't agree with segregation of people by race. 私は人種隔離に反対だ。 It is very brave of you to vote against the plan. その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 You are young. I, on the other hand, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 Proponents of increased import duties are at odds with each other. 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 A rebellion was brewing. 反乱が起こりかけていた。 Cry out against injustice! 不正に対して反対の声を上げろ。 I object to my son studying abroad. 私は息子が留学することに反対だ。 Are you for or against the plan? この計画に賛成ですか、反対ですか。 She got to the other side in 10 minutes. 彼女は10分で反対側についた。 He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 Money set them against each other. 二人の反目の原因は金だ。 It is still immoral. それは反道徳的だ。 None of us are against her idea. 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 I can't say anything against it. 私はそれに反したことを言えない。 Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 They went against my wishes. 彼らは私の希望に反対した。 The committee will be opposed to the proposal. 委員会はその提案に反対するだろう。 The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 The more laws, the more offenders. 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 My wife's taste in dress is contrary to my own. 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 I can't help opposing the marriage. 私はその結婚に反対せざるを得ません。 You'll get brownie points if you respond quickly. 反応が早ければ点数が上がります。 The enemy's plane suddenly turned toward us. 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 Are you for or against the plan? 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 He objected to our plan. 彼は僕たちの計画に反対した。 He begged me not to object to his plan. 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 The bribery scandal created a backlash overseas. 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 This is the reason I disagree with you. こういうわけで私はあなたに反対なのです。 He was persuaded into doing it against his own wishes. 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 The price is low, but the quality isn't very good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 The British government is against the plan. イギリス政府はその計画に反対です。 I'm against the marriage. 私はその結婚には反対だ。 We have no objection to your joining us in our club. あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 They carried on with the plan in spite of strong objections to it. その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. 私の目は夢を反映する海である。 Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 He was made to sign the contract against his will. 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 How did he react to the bad news? 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 The audience reacted in different ways to her performance. 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 As far as I am concerned, I am not against your opinion. 私に関する限り君の意見に反対ではない。