Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| The army was called to suppress the revolt. | その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| I did it against my will. | 私は自分の意志に反してそれをした。 | |
| The result fell short of our expectations. | その結果は私たちの期待に反した。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| I was amazed by her quick response. | 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. | そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together. | 原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
| His work is repetitive. | 彼の仕事は反復作業だ。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| The army had the revolt well in hand. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| The pupils disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| It is his defiant attitude that made the chief angry. | 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| The speaker tried to incite the people to rebellion. | 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| They made him sign the contract against his will. | 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| A society's values are reflected in its traditions. | 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| He disputed my statement. | 彼は私の陳述に反論した。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. | 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| He was tempted to retort, but thought better of it. | 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |