Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| The speaker tried to incite the people to rebellion. | 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. | そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| What you did is against the rules. | 君のやったことは規則に反しているよ。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| It is cheap, but on the other hand it is not good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| We heard somber hollow sounds from the cave. | 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| The price is low, but then again, the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| Contrary to expectations, they won with ease. | 予想に反して楽に勝てましたね。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| A conservative is not always a reactionary. | 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| The troops soon put down the rebellion. | 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |