Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seems cheery but, on the contrary, he is sad. | 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| A society's values are reflected in its traditions. | 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| I have mixed feelings about this. | これに関しては相反する思いがあります。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| He reflected on his own thoughts. | 彼は自分自身の考えを反省した。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. | この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 | |
| She reflected on what she had done. | 彼女は自分がしたことを反省した。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. | 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| I was amazed by her quick response. | 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 | |
| It'll be useless to stand against them. | あの人達に反抗しても無駄ですよ。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? | 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 | |
| The pupils disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! | ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| I'm opposed to that bill. | その法案に反対です。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. | スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| Our interests seem to conflict with each other. | 我々の利害は相反するようだ。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| The tuberculin reaction was negative. | ツベルクリン反応は陰性でした。 | |
| I was compelled to do this against my will. | 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| You are young. I, on the other hand, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He was tempted to retort, but thought better of it. | 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| She showed her regret over the serious mistake. | 彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Literature reflects human activity as carried on by the best minds. | 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 | |
| They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. | 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. | そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。 | |
| It is cheap, but on the other hand it is not good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |