This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Not only my parents but also my sister is against my opinion.
両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
Probably she tried to set you against her friends.
彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Delight is the opposite of sorrow.
喜びの反意語は悲しみです。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Are you for or against the war?
君は戦争に賛成か反対か。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
My mother is against smoking.
母は喫煙に反対だ。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Every child objects to being treated like a baby.
あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。
The more laws, the more offenders.
法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
A little reflection will show you that you are wrong.
少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.
彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
Some object to his opinion.
彼の意見に反対する人もいる。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.
社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
The mass of people are against the plan.
大多数の人々はその計画に反対である。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
政権のたらい回しは反対だ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He responded to the signal I gave.
彼は私が送った合図に反応した。
I have mixed feelings about this.
これに関しては相反する思いがあります。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
Are you for or against the plan?
その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The flower shop is opposite the park.
花屋は公園の反対側にもある。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
Does anyone oppose the new plan?
誰か新計画に反対していますか。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
What makes you think that I'm against that?
どうして私が反対だと思うのですか。
He lives across the street from us.
彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.
彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Parking fines are very costly.
駐車違反の罰金は高い。
His opposition was more violent than I had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
Cry out against injustice!
不正に対して反対の声を上げろ。
Jane kicked at our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
I object to being treated like a child.
私は子供のように扱われるのには反対だ。
I have a strong objection to being treated like this.
私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
He objected to the opinion of his manager.
彼はマネージャの意見に反対した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.