Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| Slave revolts interfere with Middle Passage. | 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| They rose against oppression. | 彼らは圧制に反抗して立った。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| The price is low, but the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| Every cloud has a silver lining. | 憂いの反面には喜びがあるものだ。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない。 | |
| Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’ | イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| No one can force you to do anything against your will. | 意志に反して何かを無理にさせる事はできない。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. | スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| The students disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. | トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大反響を呼んだ。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| The tuberculin reaction was negative. | ツベルクリン反応は陰性でした。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |