Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙は反抗を意味することが多い。 | |
| It is cheap, but on the other hand it is not good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| We heard somber hollow sounds from the cave. | 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. | 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 | |
| They take this negative way of protesting against adult domination. | 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| A little reflection will show you that you are wrong. | 少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| She showed her regret over the serious mistake. | 彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| These facts admit of no contradiction. | これらの事実のは反ばくの余地がない。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| My idea went against his. | 私の考えは彼の考えに反するものだった。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| It's against my rules to compromise. | 妥協するのは私の主義に反している。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. | リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。 | |
| The noes have it. | 反対投票多数。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. | トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 | |
| A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| I have mixed feelings about this. | これに関しては相反する思いがあります。 | |
| Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. | コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| I was amazed by her quick response. | 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| A rebellion was brewing. | 反乱が起こりかけていた。 | |
| Literature reflects human activity as carried on by the best minds. | 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Every cloud has a silver lining. | 憂いの反面には喜びがあるものだ。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| All political dissidents were purged under the former regime. | 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 | |
| The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |