Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. | コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. | 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| He reflected on his errors. | 彼は自分の過ちを反省した。 | |
| He has a good case against her. | 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| A conservative is not always a reactionary. | 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 | |
| A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| We heard somber hollow sounds from the cave. | 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | |
| I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. | リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? | 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! | ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| The two countries are antagonistic to each other. | 両国は反目しあっている。 | |
| But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. | 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| I did it against my will. | 私は自分の意志に反してそれをした。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| A society's values are reflected in its traditions. | 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 | |
| You are young. I, on the other hand, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| They take this negative way of protesting against adult domination. | 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| C is formed by reacting A with B. | AとBを反応させるとCが生成されます。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| He took part in the anti-war demonstration. | 彼はその反戦デモに参加した。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |