Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| Our bodies respond to our feelings. | 我々のからだは感情に反応する。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. | スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| The army quelled the rebellion. | 軍隊は反乱を制圧した。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| He was fired against his will. | 彼は意に反して解雇された。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| It is contrary to the morals. | それは道徳に反する。 | |
| This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| He has a good case against her. | 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| Americans would have responded differently from Japanese. | もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| His work is repetitive. | 彼の仕事は反復作業だ。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| He took part in the anti-war demonstration. | 彼はその反戦デモに参加した。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| It is still immoral. | それは反道徳的だ。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. | コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| It's against my rules to compromise. | 妥協するのは私の主義に反している。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |