Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| The students revolted against authority. | 学生たちは権威に反抗した。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| The pupils disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| You are young. I, on the other hand, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. | 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. | この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| All political dissidents were purged under the former regime. | 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| I did it against my will. | 私は自分の意志に反してそれをした。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. | 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大反響を呼んだ。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| The students disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| I was amazed by her quick response. | 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| I'm opposed to that bill. | その法案に反対です。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |