Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 The Catholic Church is opposed to divorce. カトリック教会は離婚に反対している。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 The obverse of peace is war. 平和の反対は戦争である。 Such actions are alien to our beliefs. そのような行動は我々の信条に反する。 You must not violate the regulations. 規則に違反してはいけない。 The commission concluded that the answer was no. 委員会は反対という結論を出した。 Many people are against the bill. その法案に反対しているひとがおおい。 We started a campaign against smoking. 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 Do you object to smoking? あなたは喫煙に反対ですか。 The local police are very strict about traffic violations. 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 She cremated him against his wishes. 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 Activists are stepping up their protest drive. 活動家たちは反対運動を強めています。 The policeman arrested him for speeding. その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 My opinion is contrary to yours. 私の意見は君のと反対だ。 I don't agree with violation of human rights. 私は人権侵害に反対だ。 The dentist doesn't want you to eat sweets. 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 His speech didn't reflect the sense of the party. 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 It is very brave of you to vote against the plan. その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 Most people in the village objected to the plan. その村のほとんどの人がその計画に反対した。 It is courageous of him to oppose his boss. 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 Money set them against each other. 二人の反目の原因は金だ。 We stand against free trade. 私達は自由貿易には反対である。 The result was contrary to our plan. 結果は我々の計画とは正反対だった。 Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。 Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 The army had the revolt well in hand. 軍隊は反乱を制圧した。 My father objected to our marriage. 父は私たちの結婚に反対した。 It'll be useless to stand against them. あの人達に反抗しても無駄ですよ。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 He was fired against his will. 彼は意に反して解雇された。 He is opposed to carrying out the new plan. 彼はその新しい計画の実行に反対している。 All the officers and men joined their efforts against the attack. すべての将兵が力を合わせて反撃した。 Their boss made them work against their will. 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 For my part, I have no objection. 私としては、反対しません。 He is neither for nor against the plan. 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 How did he react to the bad news? 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 What was their reaction to the report? 報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。 The enemy's plane suddenly turned toward us. 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 It is cheap, but on the other hand it is not good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 There was much argument against the bill. その法案には反対の議論が多かった。 The driver was charged with speeding. そのドライバーはスピード違反で告発された。 We are against war. 私達は戦争に反対だ。 We objected, but she went out anyway. 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 Are you for or against the war? 君は戦争に賛成か反対か。 Do you support or oppose abortion? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 He disputed my statement. 彼は私の陳述に反論した。 Children are inclined to be disobedient. 子供は反抗的になる傾向がある。 Those who violate the rules will be punished. 規則違反をする者は罰せられるだろう。 Not both of my parents disagree to my plan. 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 Are you for or against the plan he put forward at the meeting? あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 The bribery scandal created a backlash overseas. 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 I was compelled to do this against my will. 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 That's against the law. それは法律違反です。 He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 Whoever opposes my plan, I will carry it out. 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 Probably she tried to set you against her friends. 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 Are you for or against the bill? 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 The audience reacted in different ways to her performance. 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 As far as I am concerned, I am not against your opinion. 私に関する限り君の意見に反対ではない。 Those present were all against the plan. 出席者は全員その計画に反対だった。 Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。 Are you for or against his idea? あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 I'm against the marriage. 私はその結婚には反対だ。 I objected to being treated like a child. 私は子どものように扱われることに反対した。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 The majority of the committee voted against the bill. 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 I'm opposed to political power being monopolized within a clique. 政権のたらい回しは反対だ。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 The rebels took control of the capital. 反逆者達は首都を制圧した。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 He objects whenever he wants to. 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 "Fast" is the opposite of "slow." 「速い」は「遅い」の反対。 What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 The tuberculin reaction was negative. ツベルクリン反応は陰性でした。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 He rejected all the objections. 彼はあらゆる反対をはねのけた。 If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 Your idea runs counter to our policy. あなたの意見は我々の政策に反します。 The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 What he said was to the contrary. 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 The tide of public opinion is turning against sexism. 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 By mistake I boarded a train going in the opposite direction. 間違って反対方向の電車に乗った。 In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 I had no desire to say anything against you. 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 I object to being treated like that. 私はそのように扱われることに反対する。 He made it clear that he was against the plan. 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 He has good reason to be against the plan. 彼がその計画に反対するのももっともだ。 The mass of people are against the plan. 大多数の人々はその計画に反対である。 Are you for or against the plan? この計画に賛成ですか、反対ですか。 My mother objected to my traveling alone. 私の母は私の一人旅に反対した。 He will object to your going abroad. 彼は君が洋行するのに反対するだろう。