Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| Our bodies respond to our feelings. | 我々のからだは感情に反応する。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| It is against the rule to cross the street while the red light is on. | 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| He was persuaded into doing it against his own wishes. | 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| It is cheap, but on the other hand it is not good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. | 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| The students revolted against authority. | 学生たちは権威に反抗した。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| They made him sign the contract against his will. | 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | |
| On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 | |
| Such actions are alien to our beliefs. | そのような行動は我々の信条に反する。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? | 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| Water reflects light. | 水は光を反射する。 | |
| Our interests seem to conflict with each other. | 我々の利害は相反するようだ。 | |
| You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない。 | |
| Raise the standard of revolt. | 反旗を翻す。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| Their proposition is contrary to ours. | 彼らの提案は我々のと反対である。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| Isn't it reacting against that forced on us that is "human"? | 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| All political dissidents were purged under the former regime. | 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| What he has said is contrary to fact. | 彼の話は事実に反する。 | |