Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Our bodies respond to our feelings. | 我々のからだは感情に反応する。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| How did he react to the bad news? | 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 | |
| It is against the rule to cross the street while the red light is on. | 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| The troops soon put down the rebellion. | 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| Tom is a sociopath. | トムは反社会的人間だ。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| His opinion is in conflict with mine. | 彼の意見は私のと相反している。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| The audience reacted in different ways to her performance. | 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| He was persuaded into doing it against his own wishes. | 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. | 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 | |
| Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. | コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| The union members were up in arms. | 組合員たちは反旗をひるがえした。 | |
| The pupils disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| He was tempted to retort, but thought better of it. | 彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| I'm opposed to that bill. | その法案に反対です。 | |
| On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| I can't say anything against it. | 私はそれに反したことを言えない。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| It'll be useless to stand against them. | あの人達に反抗しても無駄ですよ。 | |
| The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| He responded to the signal I gave. | 彼は私が送った合図に反応した。 | |