Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These days he disobeys his parents. | このごろ彼は親に反抗する。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースに、どう反応した? | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙はしばしば反抗を意味する。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? | 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 | |
| Tom is a sociopath. | トムは反社会的人間だ。 | |
| I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| They rose against oppression. | 彼らは圧制に反抗して立った。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反切符を切られた。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| The speaker tried to incite the people to rebellion. | 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. | そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| The two countries are antagonistic to each other. | 両国は反目しあっている。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| She reflected on what she had done. | 彼女は自分がしたことを反省した。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| The dog rebelled against his master. | イヌは飼い主に反抗した。 | |
| The students revolted against authority. | 学生たちは権威に反抗した。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| The troops soon put down the rebellion. | 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 | |
| The army was called to suppress the revolt. | その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| I did it against my will. | 私は自分の意志に反してそれをした。 | |
| These facts admit of no contradiction. | これらの事実のは反ばくの余地がない。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| Americans would have responded differently from Japanese. | もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| It is against my principles to tell a lie. | うそをつくことは私の主義に反する。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| I was compelled to do this against my will. | 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| It is still immoral. | それは反道徳的だ。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| He reflected on his errors. | 彼は自分の過ちを反省した。 | |
| When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. | 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| Our interests seem to conflict with each other. | 我々の利害は相反するようだ。 | |