Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| I'm opposed to that bill. | その法案に反対です。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |