Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |