Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| The noes have it. | 反対投票多数。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |