Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have no objection to your joining us in our club. あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 The obverse of peace is war. 平和の反対は戦争である。 I am against this project. 私はこの計画に反対です。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 The British government is against the plan. イギリス政府はその計画に反対している。 She has a strong objection to my plan. 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 He opposes me at every turn. 彼は事毎に私に反対する。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 They are strongly opposing my proposal. 彼らは私の提案に強く反対している。 I don't agree with segregation of people by race. 私は人種隔離に反対だ。 I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 Are you in favor of or against that policy? 君はその政策に賛成か反対か。 I have no objection to your plan. 私はあなたの計画に反対はありません。 He was strongly against all violence. 彼はすべての暴力に強く反対した。 My parents don't want me to get married. 両親は私の結婚に反対している。 Well, I must disagree. いや反対せざるをえません。 I'm afraid I have to disagree with you about this project. 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 As a matter of fact, he doesn't agree with me. 実のところ、彼は私の意見に反対である。 He brought forward a strong objection to my proposal. 彼は私の提案に強い反対をした。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 His opposition was more violent than I had bargained for. 彼の反対は思ったより激しかった。 The trend of public opinion is against corporal punishment. 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 A majority voted against the bill. 大多数がその法案に反対投票した。 I'm firmly opposed to corporal punishment. 私は体罰には断固反対です。 She was across in ten minutes. 彼女は10分で反対側についた。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 The British government is against the plan. イギリス政府はその計画に反対です。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 For my part, I have nothing to say against the new proposal. 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 I objected to paying the bill. 私は、その請求書を払う事に反対した。 He is hostile to the proposal. 彼はその提案に反対である。 Anyway, I disagree with your opinion. とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 I know nothing to the contrary. 私はそれと反対の事は何も知らない。 The students demonstrated against the new government. 学生達は新政府反対のデモをした。 I cannot but object to his opinion as to the matter. その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 Opinion against the direct tax was dominant. 直接税に反対する意見が支配的だった。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 It is very brave of you to vote against the plan. その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 The man gave no heed to her loud protest. その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 Some of them said yes, and the others said no. 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 Cry out against injustice! 不正に対して反対の声を上げろ。 Most Japanese opposed a tax increase. 大部分の日本人が増税に反対した。 My wife's taste in dress is contrary to my own. 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 Our suggestions met with his opposition. 私たちの提案は彼の反対に合った。 In my personal opinion I am against the plan. 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 He objects whenever he wants to. 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 I cannot but object to his proposal. 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 Not all the students are against the plan. 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 My mother objected to my traveling alone. 私の母は私の一人旅に反対した。 The community scheme has run up against local opposition. 地域計画は住民の反対に直面している。 Some object to his opinion. 彼の意見に反対する人もいる。 In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 He opposed the plan. 彼はその計画に反対した。 The result was contrary to our plan. 結果は我々の計画とは正反対だった。 The record is finished. Turn it over to the other side. レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 Those present were all against the plan. 出席者は全員その計画に反対だった。 We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 I supported her even against my father. 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 We heard the echo of our voices from the other side of the valley. 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 Not all of us are against his idea. 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 He sided with the opposition group in the argument. 彼はその討論で反対派に付いた。 Are you for or against the bill? 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 I object to my son studying abroad. 私は息子が留学することに反対だ。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 Jane kicked at our decision. ジェーンは私たちの決定に反対した。 The members of the opposition party were enraged against the bill. 反対党議員はその法案に激怒した。 After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 Everyone opposed it, but they got married all the same. 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 The commission concluded that the answer was no. 委員会は反対という結論を出した。 The people at large were against the war. 一般の人々はその戦争に反対だった。 He is intolerant of opposition. 彼は反対されるのが我慢できない。 They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 My opinion is contrary to yours. 私の意見は君のと反対だ。 All the clergy are against the new law. すべての牧師が新しい法律に反対である。 I have no objection to the boy reading a book. 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 We laughed at their opposition. 私達は彼らの反対を一笑に付した。 I will carry out the plan in spite of all opposition. 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 The plan met with opposition from the inhabitants. その計画は住民の反対にあった。 He is opposed to the new plan. 彼はその新しい計画に反対している。 He was opposed to monopolies. 彼は独占に反対していた。 In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 Are you for or against the proposal? その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 As far as I am concerned, I am not against your opinion. 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 Not both of my parents disagree to my plan. 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 Almost all the workers objected to working at night. ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 I object to you going to Europe alone. 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 I'm against people driving big cars. 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 They live on the other side of the road. 彼らは道の反対側に住んでいる。 I am against the war, of course. もちろん、戦争には反対だ。 He begged me not to object to his plan. 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 Not all of us are against her idea. 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。