We have no objection to your joining us in our club.
あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.
私に関する限り君の意見に反対ではない。
He lives just across the road.
彼は道の反対側に住んでいる。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
None of us are opposed to his ideas.
私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
I had a contrary opinion to the plan.
私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
He opposed the plan.
彼はその計画に反対した。
Many of us are hostile to the consumption tax.
私たちの多くは消費税に反対である。
Death is the antithesis of life.
死は生の正反対である。
I will not object to your plan.
あなたの計画には反対しません。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
Accepting what you say, I'm still against the project.
あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Red, as opposed to green, is a sign of danger.
みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
What annoys me is that though I object, she insists on buying it.
しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
He begged me not to object to his plan.
彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
Are you against my plan?
私の計画に反対ですか。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
He objects whenever he wants to.
彼はそうしたいときはいつでも反対する。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He said nothing to the contrary.
彼はそれと反対のことは何も言わなかった。
Not only your father but also I am against your plan.
あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
The Catholic Church is opposed to divorce.
カトリック教会は離婚に反対している。
She got to the other side in 10 minutes.
彼女は10分で反対側についた。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.
両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
He opposed the plan to the last.
彼はその計画にあくまで反対した。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
None of us are against her idea.
私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
I objected to paying the bill.
私は、その請求書を払う事に反対した。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
My parents objected to my going there alone.
両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
I don't agree with segregation of people by race.
私は人種隔離に反対だ。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
Almost all the workers objected to working at night.
ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
My parents don't want me to get married.
両親は私の結婚に反対している。
Our party will resist to the bitter end.
わが党はこれに飽くまで反対します。
He brushed off my objections.
彼は私の反対を無視した。
The result was contrary to our plan.
結果は我々の計画とは正反対だった。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.
夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.