Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |