What annoys me is that though I object, she insists on buying it.
しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
She has a strong objection to my plan.
彼女は私の計画にはまるで反対だ。
I object to my son studying abroad.
私は息子が留学することに反対だ。
Do you object to smoking?
あなたは喫煙に反対ですか。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
My mother objected to my traveling alone.
私の母は私の一人旅に反対した。
Are you against my plan?
私の計画に反対ですか。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対です。
He couldn't help doing so in the face of opposition.
反対に直面してそうせざるを得なかった。
I want to study abroad, even if my parents are against it.
たとえ両親が反対しても私は留学したい。
Some of them said yes, and the others said no.
彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
He dared not say no to my plan.
彼はあえて私の計画に反対しなかった。
Are you for or against the bill?
君はその法案に賛成なのか反対なのか。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
He said nothing to the contrary.
彼はそれと反対のことは何も言わなかった。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
Their proposition is contrary to ours.
彼らの提案は我々のと反対である。
I am quite opposed to the plan.
私はその計画に大反対だ。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.
誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.
彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.
「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
Not both of my parents disagree to my plan.
両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
I oppose it.
いや、私は反対です。
Were I in your position, I would oppose that plan.
もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
It is courageous of him to oppose his boss.
上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
The very opposite is the truth.
まさにその反対が真実なのです。
My mother objects to smoking.
母は喫煙に反対だ。
Your views are quite opposite to mine.
あなたの見解は私とは正反対です。
He made it clear that he was against the plan.
彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
He is intolerant of opposition.
彼は反対されるのが我慢できない。
My friend is opposed to my opinion.
友人は私の意見に反対だ。
I am completely against it.
わたしは全然それには反対です。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Are you for or against his idea?
あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
I want to oppose such a foolish plan.
私はそんなばかげた計画には反対したい。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Anyway, I disagree with your opinion.
とにかく、私はあなたの意見には反対だ。
She was across in thirty minutes.
彼女は30分で反対側についた。
He opposed the plan.
彼はその計画に反対した。
I'm afraid I have to disagree with you about this project.
残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
In general people were against the consumption tax.
概して人々は消費税に反対だった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.