Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |