Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| I'm opposed to that bill. | その法案に反対です。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |