Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| Their proposition is contrary to ours. | 彼らの提案は我々のと反対である。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| The noes have it. | 反対投票多数。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |