Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |