Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |