Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| Their proposition is contrary to ours. | 彼らの提案は我々のと反対である。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |