Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |