Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |