Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |