Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |