Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |