So far as I am concerned, I am not against his plan.
私に関して言えば、彼の案には反対できない。
She got to the other side in 30 minutes.
彼女は30分で反対側についた。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
Your mother will probably object to your climbing the mountain.
お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。
In fact, the opposite is more likely to occur.
実際のところ、その反対が起こりそうだ。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
I will not object to your plan.
あなたの計画には反対しません。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.
私に関する限り、あなたの意見に反対しません。
He lives just across the road.
彼は道の反対側に住んでいる。
Do you object to my idea?
あなたは私の考えに反対ですか。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
I object to you going to Europe alone.
私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。
I am against the war, of course.
もちろん、戦争には反対だ。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
None of us are against her idea.
私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
I have a strong objection to being treated like this.
私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
I'm opposed to what he said.
私は彼の言ったことに反対する。
Tom is opposed to the plan.
トムさんは計画に反対です。
I don't understand why she is opposed to my opinion.
どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
You have no right to oppose our plan.
君には、私たちの計画に反対する権利はない。
Are you for or against the plan?
君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
She was across in thirty minutes.
彼女は30分で反対側についた。
I oppose it.
いや、私は反対です。
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.
彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
We objected, but she went out anyway.
我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
What he said was to the contrary.
彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
The students demonstrated against the new government.
学生達は新政府反対のデモをした。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
間違って反対方向の電車に乗った。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.
夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
My mother objected to my traveling alone.
私の母は私の一人旅に反対した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
He couldn't help doing so in the face of opposition.
反対に直面してそうせざるを得なかった。
He made it clear that he was against the plan.
彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.
あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I am quite opposed to the plan.
私はその計画に大反対だ。
We oppose the government on this matter.
この件については、私達は政府に反対だ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.