Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |