Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| The noes have it. | 反対投票多数。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| Their proposition is contrary to ours. | 彼らの提案は我々のと反対である。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |