Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |