Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| Their proposition is contrary to ours. | 彼らの提案は我々のと反対である。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |