Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| Their proposition is contrary to ours. | 彼らの提案は我々のと反対である。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |