Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |