The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '受'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I accept the offer.
その申し出を受けることにしたよ。
I'm too busy. I can't take on any new work.
大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.
こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
Mr. White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I was shocked at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
When did you take the exam?
試験はいつ受けたの?
If he doesn't accept the job, someone else will.
彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Simplify your life. Take advice from native speakers.
人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
I studied hard in order to pass the examination.
私は試験に受かるために熱心に勉強した。
You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever.
みんなに無礼な振舞をして、そのとがめを受けないでいられるとは考え。
I have been waiting for your reply, but have not heard from you.
お返事を待っているのですが、まだ受け取っていません。
The ship scudded before a heavy gale.
船は強風を受けて疾走した。
Because he lied, he was punished.
うそをついたので彼は罰を受けた。
The service charge is extra.
別にサービス料を申し受けます。
I'm willing to accept your offer.
あなたの申し入れを受け入れてもよい。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Mr. Adams was foolish to agree to the proposal.
アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?
どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.
ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
I had to swallow his insult.
彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
The men aren't shocked, but the women are.
その男はショックを受けなかったが、女のほうは違った。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
The section chief accepted the proposal.
部長が提案を受け入れました。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.
宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
She was minutely examined.
彼女は綿密な診察を受けた。
At last I accepted his proposal against my will.
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
We gladly accept your offer.
喜んでお申し出をお受けします。
You must not take it on any account.
どんなことがあってもそれを受け取ってはいけない。
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
The doctor wouldn't accept any gifts from the poor.
その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Don't take it too literally.
あんまり真に受けるなよ。
My brother has to take an examination.
私の弟は試験を受けなければなりません。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.