The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
It is wiser to make no reply to angry words.
おこった言葉には応じないほうが利口だ。
A mustache grows on the upper lip.
口髭は鼻の下にはえる。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
Line up and walk to the door in order.
列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
That naughty boy annoys me by his pranks.
あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
There is no sense in speaking ill of him.
彼の悪口をいっても何もならない。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.
ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
My God, she has really bad breath.
うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
He did not come on the pretext of sickness.
病気を口実にして彼は来なかった。
You must not speak with your mouth full.
口にものを入れて話をしてはいけない。
The city has a population of about four million.
その市は約400万の人口がある。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!
私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.
背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
彼女は電話の送話口を手でおおった。
I put in a good word for my friend at today's meeting.
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
Least said, soonest mended.
口数が少ないほど、訂正も早くできる。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
You should not interrupt when someone is talking to someone else.
だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
I had a quarrel with my sister.
僕は姉と口喧嘩をした。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
The suspect began to confess at last.
容疑者はついに口を割った。
Our baby is learning to speak.
うちの赤ん坊は口をきくようになってきました。
We eat with our mouths.
私達は口で食べる。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.
謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
She had an oral examination in English.
彼女は英語の口頭試験を受けた。
He is a man of few words.
彼は口が重い。
He made for the door.
彼は戸口の方へ進んで行った。
She talks too aloofly.
彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.
まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.
ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
I will talk to him no more.
もう彼とは口をきかないぞ。
He didn't say a word.
一言も彼は口にしなかった。
Tell him to mind his own business.
他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Don't speak badly of him in his absence.
陰で彼の悪口を言うな。
The population of Tokyo is greater than that of London.
東京の人口はロンドンよりも多い。
At which window can I make a reservation?
予約はどの窓口でできますか。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Your account is empty.
あなたの口座は空っぽだ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I have six mouths to feed.
私には6人の養い口がある。
He has a name for cleverness.
彼は利口だという評判だ。
Don't interfere in private concerns.
私事に口出しするな。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.