UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population is increasing.人口は増加しつつある。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
You gain nothing by speaking ill of others.人の悪口を言っても何の得にもならない。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
Where's the gate for Japan Airlines flight 124?JAL124便の搭乗口はどこですか。
Don't answer your mother back.お母さんに口答えしてはいけませんよ。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
He's a plain speaker.彼は思ったことを口にする。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
She rarely talked to anybody.彼女は、めったに人と口をききませんでした。
We cannot control the tongues of others.人の口には戸は立てられず。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
I was about to reply, when he boldly cut in.私が返事をしようとした矢先に、彼が口を出してきた。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Don't interfere with matters that do not concern you!自分に関わりのないことには口を出すな。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
She always speaks ill of others.彼女はいつも人の悪口を言う。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
I don't speak fast.私は早口をしません。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
We eat with our mouths.私達は口で食べる。
The woman speaks as if she were a teacher.その女性はまるで先生のような口をきく。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
The more excited he got, the less talkative he became.彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
He accompanies his words with blows.彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
She pressed her lips firmly together.彼女は口を堅く結んだ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
Swiss chocolate really melts in your mouth.スイスのチョコレートは口溶けがよい。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License