UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.口が裂けてもそのことは口外しません。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Don't talk with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
I'll open a bank account.預金口座を開く。
He pouted with dissatisfaction.彼は不服そうに口をとがらせた。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
Don't interfere with matters that do not concern you!自分に関わりのないことには口を出すな。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
She is quiet.彼女は無口です。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
The new boy had a nervous stammer.その来たばかりの子はおどおどして口ごもった。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
I am too amazed at him to say anything.あの人には開いた口がふさがらない。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
She pressed her lips firmly together.彼女は口を堅く結んだ。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
He is a fast speaker.彼は早口だ。
Then, finally, she opened her mouth.そしてついに口を開いた。
Salesmen are usually fast talkers.セールスマンは大抵口達者だ。
There was much lipstick on her lips.彼女は口紅をたくさんつけていた。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License