UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
I have bad breath.私は口臭がひどいのです。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
Dick talks as if he knew everything.ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。
You must put up with your new post for the present.こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
This may not suit your taste.これはあなたの口に合わないかもしれない。
She keeps secrets.彼女は口が堅い方だ。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The night is still young.まだ宵の口だ。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
Salesmen are usually fast talkers.セールスマンは大抵口達者だ。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
I told you again and again.口をすっぱくして言ったのに。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
He is always speaking ill of his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
He always quarrels with his wife.彼はいつも妻と口げんかをする。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。
They quarreled as to which was easier, French or German.彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
Every time they talk, they argue.話をするとすぐに口論になる。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
Mayuko took a bite of my apple.マユコは私の林檎を一口食べた。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
He bought his way into college.彼は裏口入学した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License