The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The only thing you have to do is shut your mouth.
あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。
I do not like the way he talks.
私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I find Italian food very desirable.
イタリア料理がとても口にあう。
Wine is not to my taste.
ぶどう酒は私の口に合わない。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
He is neither diligent nor clever.
彼は勤勉でもないし利口でもない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He's always bad-mouthing his wife.
彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
Don't call him names.
彼の悪口を言わないで。
Don't speak ill of others.
人の悪口を言うな。
Would you mind calling him to the phone?
彼を電話口にお呼びいただけませんか。
I have bad breath.
私は口臭がひどいのです。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.
一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
One third of the population of that country cannot read.
その国の人口の3分の1は文盲である。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
Tom speaks fast.
トムは早口だ。
John is the cleverest of us all.
ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
Even smart folks become absent-minded at times.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
He paid much money to stop her mouth.
彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
I opened an account in my daughter's name.
私の娘の名前で預金口座を開いた。
I quarrelled with my sister because she's too kind.
あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
The boy answered his father back.
その少年は父親に口答えをした。
Her name was often on his lips.
彼は彼女の名前をよく口にした。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
Don't speak ill of him in public.
人前で彼の悪口を言うな。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
The population of Tokyo is greater than that of London.
ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を作りたいんですけど。
She's not talkative.
彼女は無口です。
The merest mention of his name made her angry.
彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
A dog is a clever animal.
犬は利口な動物である。
It is not proper that you talk that way.
そんな口の利き方をしてはだめだ。
Words of abuse poured from his lips.
ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
There is a man waiting for you at the door.
戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
That's 20% of the world's population.
これは世界の人口の20%です。
Don't speak with your mouth full.
口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
I want to close my account.
口座を閉じたいのですが。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.
この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
How dare you talk to me like that!
よくも俺にそんな口が利けるな。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Please wait for me at the entrance of the building.
その建物の入り口で待っていてください。
He talks as though he knew everything.
彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
How dare you talk to me like that!
よくもまあそんな口のきき方ができるな。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.
その国の人口は日本の約4分の3です。
How large is the population of Shizuoka City?
静岡市の人口はどれくらいですか。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Shocked at the news, she couldn't speak.
その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
How large is the population of Tokyo?
東京の人口はどのくらいですか。
What we say and what we mean are often quite different.
口と心は裏腹なことが多々ある。
The population of Tokyo is greater than that of London.
東京の人口はロンドンよりも多い。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.