UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

India is populous.インドは人口が多い。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
I am too amazed at him to say anything.あの人には開いた口がふさがらない。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
I was just going to express an opinion, when he cut in.私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
The tree was so happy she could hardly speak.木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
Brian bought a lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
Open your mouth!口を開けてください!
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
You shouldn't speak with your mouth full at table.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
The new boy had a nervous stammer.その来たばかりの子はおどおどして口ごもった。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Where is the entrance?入り口はどこですか?
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
I constantly quarrel with my wife.妻と私はしょっちゅう口論する。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
How dare you talk to me like that!よくもまあそんな口のきき方ができるな。
He held his tongue while he was being scolded.彼は叱られているとき口をつぐんでいた。
John is clever.ジョンは利口だ。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Pepper burned his mouth.コショウで彼の口がひりひりした。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License