UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
I won't talk to him anymore.もう彼とは口をきかないぞ。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
The faucet is leaking.蛇口から水が漏れていますよ。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまりにあまり口がきけなかった。
Please put in this way.口添えしてね。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
That sort of flattery will get you nowhere.そんな甘口には乗らないよ。
Mayuko took a bite of my apple.マユコは私の林檎を一口食べた。
The only thing you have to do is shut your mouth.あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The more excited he got, the less talkative he became.彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
Few words show men wise.口少ないひとは、賢いしるし。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
I'll open a bank account.預金口座を開く。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
She rarely talked to anybody.彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Are you making a pass at me?それ、わたしを口説いてるの?
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Well, do you like it?お口に合いますか。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
You keep out of this.口を出すな。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
I have a ulcer in my mouth.口内炎ができているのです。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
She got a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
I judged from what he said that he did not agree with me.彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Casual speech is fine.タメ口でいいよ。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
A fly does not fly into a shut mouth.閉じた口の中に蝿はとび込まない。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
My God, she has really bad breath.うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
He made up an excuse.彼は口実をでっち上げた。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License