UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
Tom never speaks unless spoken to.トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.陰口を言われるのが好きな人はいない。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
She was too shocked to speak.ショックで口もきけなかった。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
I will bite just a little bit.一口で食べてみよう。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
I have bad breath.私は口臭がひどいのです。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
Raw fish is not to my taste.生の魚は私の口には合いません。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
Don't talk with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
How dare you speak to me like that?よくもまあ私にそんな口がきけるね。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He is a fast speaker.彼は早口だ。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
He talks as though he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
I don't speak fast.私は早口をしません。
The crowd made for the nearest door.人々は近くの出口へと向かった。
Easier said than done.口で言うのは実行するのよりやさしい。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いをするように言われ、彼女は口を尖らせた。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
I won't talk to him anymore.もう彼とは口をきかないぞ。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License