The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
Open your mouth!
口を開けてください!
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
I've never heard him speak ill of others.
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
She is less intelligent than you.
彼女はあなたほど利口ではない。
He talks as if he knows everything.
彼は何でも知っているような口振りだ。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.
一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
The tongue wounds more than a lance.
口は禍の門。
How dare you speak like that to me?
よくも私にそんな口を利けるものだな。
The faucet is leaking.
蛇口から水が漏れていますよ。
Brian bought some lipstick for Kate.
ブライアンはケイトのために口紅を買った。
She talks a very fast game.
彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
They jostled one another to get out of an emergency exit.
彼らは非常口から出ようともみ合った。
She was beside herself with anger after the argument.
彼女は口論して怒りで我を忘れた。
He ate one bite, and then another.
彼は一口食べてまた一口食べた。
Words fail me.
口では言い表せません。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
Colloquial speech is used in everyday conversation.
口語的な話し方が日常会話では使われている。
The eyes are as eloquent as the tongue.
目は口ほどに物を言う。
She hardly talks at all.
彼女は無口です。
Japan has a high population density.
日本は人口密度が高い国である。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
How large is the population of this city?
この市の人口はどのくらいですか。
Do not talk with your mouth full.
口に物を入れて話すな。
He speaks as if he had read the book before.
彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
He could not speak, he was so angry.
彼は口も利けない程腹を立てていた。
She is very clever.
彼女はとても利口だ。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.
おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
I called him to the telephone.
彼を電話口に呼び出した。
John is more intelligent than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Although he may be clever, he is not wise.
彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
The only thing you have to do is shut your mouth.
あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
That's 20% of the world's population.
これは世界の人口の20%です。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
This child talks like an adult.
この子は大人のような口を利く。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
Keep your mouth shut and your eyes open.
口は閉じておけ目は開けておけ。
Don't speak ill of him in his absence.
彼のいないところで彼の悪口を言うな。
He talks as if he knew everything.
彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
He paid the money into his account.
彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.
辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
You must not talk with your mouth full.
口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.
レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
There was a mad rush toward the exit.
先を争って人が出口に殺到した。
Don't say bad things about others behind their backs.
相手のいないところで悪口を言うな。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.