The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If each would sweep before the door, we should have a clean city.
一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
He never comes without complaining of others.
彼は来れば必ず人の悪口を言う。
The population of China is 8 times that of Japan.
中国の人口は日本の8倍です。
She always speaks ill of others.
彼女はいつも人の悪口を言う。
He is a clever boy.
彼は利口な少年だ。
He was such a bright boy others admired him.
彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
Bill got mad and called Dick names.
ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Don't sass me.
偉そうな口をたたくな。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.
トムは何年もメアリーと口を利いていない。
I found him a bright boy.
私は彼が利口な少年とわかった。
He could not speak, he was so angry.
彼は口も利けない程腹を立てていた。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.
お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
They kissed in the rain.
彼らは雨の中で口づけを交わした。
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
Tom is growing a mustache.
トムは口髭を伸ばしている。
It's not polite to speak with your mouth full.
口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
But Tony was not a clever boy.
しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
I want to close my account.
口座を閉じたいのですが。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
She speaks clearly enough to be easily understood.
彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
I taste, eat and drink with my mouth.
私は口で味わい、食べ、そして飲む。
Go up to ground level at exit B2.
B2に出口から地上へ出なさい。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
I put in a good word for my friend at today's meeting.
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.
当人のいないところで悪口を言うべきでない。
Where is the way out?
出口はどちらですか。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.
「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
Don't speak with your mouth full.
口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
He is a clever boy, to be sure.
確かに彼は利口な少年だ。
He made up an excuse.
彼は口実をでっち上げた。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
He answered his parents back.
彼は両親に口答えした。
He is smart.
利口だね。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."