UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
He speaks as if he had read the book before.彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
The tongue wounds more than a lance.口は禍の門。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
His name is on the tip of my tongue.彼の名前が口の先まで出かかっている。
We cannot control the tongues of others.人の口には戸は立てられず。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
Brian bought a lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
You should not speak ill of others behind their backs.人の陰口を言ってはいけない。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
Dick talks as if he knew everything.ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。
Dead men tell no tales.死人に口なし。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
I don't speak fast.私は早口をしません。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
He shaved his mustache off.彼は口ひげをそり落とした。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
She showered abuse on me.彼女は私に悪口を浴びせた。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
You'll have to manufacture some kind of excuse.君はなんらかの口実をつくらなければならない。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
I have bad breath.私は口臭がひどいのです。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
I will bite just a little bit.一口で食べてみよう。
This is strictly between us.誰にも口外するな。
You must put up with your new post for the present.こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
You keep out of this.口を出すな。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
You better mind your own business.人のことに口出しするな。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
How dare you speak to me like that?よくもまあ私にそんな口がきけるね。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Where's the gate for Japan Airlines flight 124?JAL124便の搭乗口はどこですか。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
Swiss chocolate really melts in your mouth.スイスのチョコレートは口溶けがよい。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License