It is not rare for girls today to talk as if they were boys.
近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
Few words show men wise.
口少ないひとは、賢いしるし。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
He is smart.
利口だね。
As one grows older, one becomes more silent.
人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.
当人がいないところで悪口を言うべきではない。
Please transfer 450 dollars to my account.
450ドル、私の口座に振り込んでください。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
This may not suit your taste.
これはあなたの口に合わないかもしれない。
Good medicine is bitter.
良薬口に苦し。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Please don't speak so fast.
そんなに早口でしゃべらないでください。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?
本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.
こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
I do not like the way he talks.
私は彼の口のききかたが嫌いだ。
How dare you say such a thing to me!
君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
He never touches alcoholic drinks.
彼は、いっさいアルコールは口にしない。
He is a fast speaker.
彼は早口だ。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The men have mustaches.
男性たちは口髭を生やしている。
A thief lurked in the dark doorway.
盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Please rinse out your mouth.
口をゆすいでください。
I have never eaten a mango before.
私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.
良薬は口に苦し。
His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"