The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The word yes never escapes his lips.
彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
He retorted immediately.
彼は即座に口答えした。
She came in through the back door lest she be seen.
彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
He opened his mouth wide.
彼は口を大きく開けた。
Then, finally, she opened her mouth.
そしてついに口を開いた。
Gary found an outlet for his energy in playing football.
ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
Lois always butts into our conversation.
ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
She rarely talked to anybody.
彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
She always speaks ill of others.
彼女はいつも人の悪口を言う。
He was big and slow and silent.
大きくて、のろくて、無口でした。
He's always saying bad things about his wife.
彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
Don't talk with your mouth full.
口にものを入れて話をしてはいけない。
She spoke in soft tones.
彼女は柔らかな口調で話した。
Open your mouth.
口をあけなさい。
He is no less clever than his father is.
彼は父親に劣らず利口だ。
He interrupted us abruptly.
彼はふいに私たちの話に口をはさんだ。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
They can not meet without quarreling with each other.
彼らは会うと必ず口喧嘩する。
Don't speak to him like that.
彼にああいう口の効き方をするな。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
She spoke in mild accents.
彼女は穏やかな口調で話した。
John is clever.
ジョンは利口だ。
She was too shocked to speak.
彼女はショックで口もきけなかった。
He kept his tongue under a bridle.
彼は口を謹んで何も語らなかった。
Many things happen between the cup and the lip.
コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
Those women were too surprised to speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
She was always quarreling with her parents.
彼女はいつも親と口論していました。
She talks too aloofly.
彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
This is strictly between us.
誰にも口外するな。
He pouted with dissatisfaction.
彼は不服そうに口をとがらせた。
She is reserved by nature.
彼女は先天的な無口です。
Don't speak with your mouth full.
口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
They all thought of her as a bright girl.
彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
You should not speak ill of others.
他人の悪口を言うもんじゃない。
I had a quarrel with my sister.
僕は姉と口喧嘩をした。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"