UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
Don't interfere in private concerns.私事に口出しするな。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
How dare you speak to me like that?君はよくも私にそんな口がきけるな。
You ought not to speak ill of others behind their backs.その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
Well, do you like it?お口に合いますか。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
I have bad breath.私は口臭がひどいのです。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
She was too shocked to speak.彼女はショックで口もきけなかった。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
She got a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.陰口を言われるのが好きな人はいない。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
She keeps secrets.彼女は口が堅い方だ。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
He is a man of few words.彼は口が重い。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
He ate one bite, and then another.彼は一口食べてまた一口食べた。
She doesn't speak to me.彼女は私に口もきいてくれない。
Tom never speaks unless spoken to.トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Don't talk with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
But the first thing we say is "hello."しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
I will never tell!この口が裂けても言えません!
You should not speak ill of others behind their backs.人の陰口を言ってはいけない。
He is a tight-lipped man.彼は口が堅い。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
The night is still young.まだ宵の口だ。
Open your mouth wide.口を大きく開けて。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
She was gaping at their quarrel.彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License