The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After their argument they weren't on speaking terms.
言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
She got a job as a typist.
彼女はタイピストの口が見つかった。
Say with one's own lips.
自分の口で言う。
He used to be a quiet man.
彼は昔は無口な男でした。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.
最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
He never opens his mouth without complaining about something.
彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.
この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
There is no sense in speaking ill of him.
彼の悪口をいっても何もならない。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.
彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
Actions speak louder than words.
口先よりも実践が大事。
Don't talk with your mouth full.
口に物をほおばって話しては行けない。
Don't meddle in my affairs.
私の事によけいな口出しをしないでくれ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
I've never heard English spoken so quickly.
あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
He never touches alcoholic drinks.
彼は、いっさいアルコールは口にしない。
The men have mustaches.
男性たちは口髭を生やしている。
Don't tell on me.
僕の告げ口をするな。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.
入り口で靴を脱ぐことになっている。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Dead men tell no tales.
死人に口なし。
Happy are those who think themselves wise.
自分が利口だと思っている人は幸せだ。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を作りたいんですけど。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
Bill is the smarter of the two brothers.
ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
I went up to the door.
私は入り口のところまで行った。
Pepper burned his mouth.
コショウで彼の口がひりひりした。
You have a tendency to talk too fast.
君には早口でしゃべる癖がある。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.
横浜は人口が大阪よりも多い。
John is cleverer than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
Ones the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
My boss dictated a letter for his secretary to type.
上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
That is a mere excuse for idleness.
それは怠ける口実にすぎない。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Susan greeted her guests at the door.
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
They all thought of her as a bright girl.
彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
How dare you speak to me like that?
私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He has a sharp tongue.
あいつは口の悪いやつだ。
Did you speak at all?
いったい君は口をきいたのか。
India is populous.
インドは人口が多い。
Easier said than done.
口で言うのは実行するのよりやさしい。
She is very clever.
彼女はとても利口だ。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
They used abusive language to her.
彼らは彼女を口汚なくののしった。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
John is more intelligent than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
My tongue slipped.
口がすべった。
He shaved his mustache off.
彼は口ひげをそり落とした。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
She rarely talked to anybody.
彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
His words rendered me speechless.
彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,