UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
How dare you say that!よく、そんな口がきけるな!
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
That is a mere excuse for idleness.それは怠ける口実にすぎない。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
He is always speaking ill of his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
She found a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
Where's the entrance?入り口はどこですか?
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
My tongue failed me.私は口がきけなかった。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
She's not talkative.彼女は無口です。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
You're all talk and no action!口ばっかり!
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
How dare you speak like that?君はよくもそんな口がきけるもんだ。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
That sort of flattery will get you nowhere.そんな甘口には乗らないよ。
Few words show men wise.口少ないひとは、賢いしるし。
Tom never speaks unless spoken to.トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Mayuko took a bite of my apple.マユコは私の林檎を一口食べた。
I constantly quarrel with my wife.妻と私はしょっちゅう口論する。
We are apt to speak ill of others.私達は他人の悪口を言いがちだ。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
You shouldn't speak with your mouth full at table.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
Don't answer your mother back.お母さんに口答えしてはいけませんよ。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
He was standing at the door.彼は入り口に立っていた。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
She rarely talked to anybody.彼女は、めったに人と口をききませんでした。
Her name was often on his lips.彼は彼女の名前をよく口にした。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
A fly does not fly into a shut mouth.閉じた口の中に蝿はとび込まない。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
They are always quarrelling in public.彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
Where is the ticket-selling window?乗車券を売っている窓口はどこですか。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License