The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't speak ill of him in public.
人前で彼の悪口を言うな。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.
日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
He came to my house on the pretext of seeing me.
彼は私に会うことを口実にして家に来た。
You'll have to manufacture some kind of excuse.
君はなんらかの口実をつくらなければならない。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
He drew $100 from his account.
彼は口座から百ドル下ろした。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
I opened my account with the bank.
私は銀行に口座を開いた。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
We are apt to speak ill of others.
私達は他人の悪口を言いがちだ。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Casual speech is fine.
タメ口でいいよ。
He held his tongue while he was being scolded.
彼は叱られているとき口をつぐんでいた。
John is more intelligent than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
He is not less clever than his father is.
彼は父親にも負けず利口だ。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He is always speaking ill of his wife.
彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Don't speak with your mouth full.
口を一杯にして話すな。
I am too amazed at him to say anything.
あの人には開いた口がふさがらない。
She's not talkative.
彼女は無口です。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.
ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
It is easy to talk.
口で言うのは簡単だ。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に口答えするなんて見当違いだ。
It is wiser to make no reply to angry words.
おこった言葉には応じないほうが利口だ。
He is a man of few words.
彼は口が重い。
Some are wise, some are otherwise.
利口な人もいれば、そうでない人もいる。
The boy stuffed cake into his mouth.
男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Clutching my painful wound...
痛む傷口をおさえながら・・・。
Then, finally, she opened her mouth.
そしてついに口を開いた。
The population of this country is smaller than that of the United States.
この国の人口はアメリカの人口より少ない。
I put in a good word for my friend at today's meeting.
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
His wagon drew up at the entrance to the market.
彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
Taste this wine to see if you like it.
このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
He is not wise but clever.
彼は賢明なのでなく利口なのだ。
Don't you think the dog is smart?
その犬を利口だと思いませんか。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.
わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.
ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
The manager stood at the door.
支配人は戸口に立った。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
A secretarial post is open.
秘書の口が一つ開いている。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.
馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.