UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a smooth tongue.あいつは口のうまいやつだ。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
You must put up with your new post for the present.こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
Say with one's own lips.自分の口で言う。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
Don't talk with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I have a ulcer in my mouth.口内炎ができているのです。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
John is clever.ジョンは利口だ。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
She made some derogatory remarks about her colleagues.彼女は同僚たちの悪口を言った。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The suspect began to confess at last.容疑者はついに口を割った。
I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
I won't talk to him anymore.もう彼とは口をきかないぞ。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
Don't speak badly of him in his absence.陰で彼の悪口を言うな。
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
She doesn't speak to me.彼女は私に口もきいてくれない。
He put in a good word for me.彼は私のために口をきいてくれた。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
My mouth was dry.口は乾いていました。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
We had words again last night.私たちはまた昨夜また口論をした。
He kept his tongue under a bridle.彼は口を謹んで何も語らなかった。
Salesmen are usually fast talkers.セールスマンは大抵口達者だ。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Don't talk about such a thing.そういうことは口にするな。
The gate was left open.出入り口は開けたままになっていた。
My canker hurts, so I can't really eat.口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
That cake looks good too. Give me a small piece.そっちのケーキもおいしそう。ねえ、一口ちょうだい。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Raw fish is not to my taste.生の魚は私の口には合いません。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License