UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
Don't interfere with matters that do not concern you!自分に関わりのないことには口を出すな。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
He was standing at the door.彼は入り口に立っていた。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
Don't talk about such a thing.そういうことは口にするな。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
His name is on the tip of my tongue.彼の名前が口の先まで出かかっている。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
I was taken aback at the answer.その返事には開いた口が塞がらなかった。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
The suspect began to confess at last.容疑者はついに口を割った。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
He talks as if he knows everything.彼は何でも知っているような口振りだ。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
Brian bought some lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
He is a man of few words.彼は口数が少ない男だ。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
They made for the exit.彼らは出口のほうに進んだ。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
She talks a very fast game.彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
Don't talk with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.鶏口となるも牛後となるなかれ。
The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
You must put up with your new post for the present.こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
He is a man of few words.彼は口が重い。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License