UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
Don't speak ill of him in his absence.彼のいないところで彼の悪口を言うな。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
She talks a very fast game.彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
Then, finally, she opened her mouth.そしてついに口を開いた。
I would not meddle in such a thing.私ならそんなことに口出しをしないだろう。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
At dinner time, don't speak with your mouth full.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
Words fail me.口では言い表せません。
My tongue slipped.口がすべった。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
Our baby is learning to speak.うちの赤ん坊は口をきくようになってきました。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
The only thing you have to do is shut your mouth.あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。
Tom never speaks unless spoken to.トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
She doesn't speak to me.彼女は私に口もきいてくれない。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Are you making a pass at me?それ、わたしを口説いてるの?
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
He's a plain speaker.彼は思ったことを口にする。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
He is quick to speak but slow to act.彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
The suspect began to confess at last.容疑者はついに口を割った。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
What is the population of France?フランスの人口は何人ですか?
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
You should not talk back like that.君はあんなふうに口答えすべきではない。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
He's always saying bad things about his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
Dead men tell no tales.死人に口なし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License