UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
He gave me back talk.彼は私に口答えした。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
Where is the entrance?入り口はどこですか?
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
We eat with our mouths.私達は口で食べる。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
You should not speak ill of others behind their backs.人の陰口を言ってはいけない。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
You'll have to manufacture some kind of excuse.君はなんらかの口実をつくらなければならない。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
Where is the way out?出口はどちらですか。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
The city has a large population.その町は人口が多い。
You ought not to speak ill of others behind their backs.その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
Her name was often on his lips.彼は彼女の名前をよく口にした。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
How dare you say that!よく、そんな口がきけるな!
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
You gain nothing by speaking ill of others.人の悪口を言っても何の得にもならない。
I am too amazed at him to say anything.あの人には開いた口がふさがらない。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
Don't answer me back.私に口答えするな。
She showered abuse on me.彼女は私に悪口を浴びせた。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
I was taken aback at the answer.その返事には開いた口が塞がらなかった。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
Good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License