UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
How dare you speak like that?君はよくもそんな口がきけるもんだ。
My God, she has really bad breath.うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
There was much lipstick on her lips.彼女は口紅をたくさんつけていた。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
My canker hurts, so I can't really eat.口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
Don't speak ill of others behind their back.陰で人の悪口を言ってはいけない。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
The night is still young.まだ宵の口だ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
She answered me back.彼女は私に口答えした。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Don't speak ill of Jim in his absence.ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
I won't talk to him anymore.もう彼とは口をきかないぞ。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
Mind your own business!口をはさむな。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.陰口を言われるのが好きな人はいない。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
He's always saying bad things about his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Where's the entrance?入り口はどこですか?
Wine is not to my taste.ぶどう酒は私の口に合わない。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
He interfered in our private concerns.彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Easier said than done.口で言うのは実行するのよりやさしい。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License