UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
The word yes never escapes his lips.彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
They quarreled as to which was easier, French or German.彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Where is the entrance?入り口はどこですか?
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
He accompanies his words with blows.彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
He is a tight-lipped man.彼は口が堅い。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
How dare you speak to me like that?私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
He paid $20 for the lipstick.彼はその口紅に20ドル払った。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
My God, she has really bad breath.うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
She pressed her lips firmly together.彼女は口を堅く結んだ。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
The shock robbed her of her speech.そのショックのために彼女は口がきけなかった。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
He has a smooth tongue.あいつは口のうまいやつだ。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License