The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Please don't speak so fast.
そんなに早口でしゃべらないでください。
Least said, soonest mended.
口数が少ないほど、訂正も早くできる。
Dick talks as if he knew everything.
ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
My tongue slipped.
口がすべった。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
She suddenly burst in on our conversation.
彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
Swiss chocolate really melts in your mouth.
スイスのチョコレートは口溶けがよい。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.
日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
The shock robbed her of her speech.
そのショックのために彼女は口がきけなかった。
Don't speak ill of him in his absence.
彼のいないところで彼の悪口を言うな。
He paid much money to stop her mouth.
彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
She was beside herself with anger after the argument.
彼女は口論して怒りで我を忘れた。
Honey in the mouth and poison in the heart.
口の中には蜜、心の中には毒。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
どうも、川口太郎です。
He paid the money into his account.
彼はそのお金を口座に払い込んだ。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
She pouted when she was told to wash the dishes.
皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
Some people were hanging around at the entrance.
数人の人が入り口でぶらついていた。
His wagon drew up at the entrance to the market.
彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
There's too much money in these accounts.
これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
The lion opened its huge mouth and roared.
ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
Her name was often on his lips.
彼は彼女の名前をよく口にした。
I remember him as a cute, bright little boy.
彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Let me see your wound.
傷口を見せてください。
The faucet is leaking.
蛇口から水が漏れていますよ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
The crowd made for the nearest door.
人々は近くの出口へと向かった。
You'd better hold your tongue.
口を慎んだらどうだ。
The merest mention of his name made her angry.
彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
The boy entered by the back door.
少年は裏口から入った。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
What we say and what we mean are often quite different.
口と心は裏腹なことが多々ある。
Surely he is a sharp boy.
確かに彼は利口な少年だ。
The woman speaks as if she were a teacher.
その女性はまるで先生のような口をきく。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
People will talk.
人の口に戸は立てられぬ。
My father beat me answering him back.
口答えしたら父は私を叩いた。
Who are you to talk to me like that?
僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.
こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
A dog is a clever animal.
犬は利口な動物である。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.
トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.