UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
I bit the inside of my lip and got a canker sore.私は唇の中を噛んで口内炎ができた。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
The woman speaks as if she were a teacher.その女性はまるで先生のような口をきく。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.良薬は口に苦し。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Don't interfere in private concerns.私事に口出しするな。
I want something dry.辛口がほしいのですが。
You should not speak ill of others behind their backs.人の陰口を言ってはいけない。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
He is smart.利口だね。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
Open your mouth!口を開けてください!
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
She rarely talked to anybody.彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
Your account is empty.あなたの口座の残高はゼロだ。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
He gave me back talk.彼は私に口答えした。
Those women were too surprised to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
She doesn't speak to me.彼女は私に口もきいてくれない。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
She keeps secrets.彼女は口が堅い方だ。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License