UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
Where is the stage door?楽屋口はどこですか。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
He talks as though he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
There is no sense in speaking ill of him.彼の悪口をいっても何もならない。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
We had words again last night.私たちはまた昨夜また口論をした。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
He is smart.利口だね。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
He mentioned her name for the first time.彼ははじめて彼女の名前を口にした。
Good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
Then, finally, she opened her mouth.そしてついに口を開いた。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
She found a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
You better mind your own business.人のことに口出しするな。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
He paid $20 for the lipstick.彼はその口紅に20ドル払った。
Brian bought a lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
The night is still young.まだ宵の口だ。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
I don't speak fast.私は早口をしません。
Everyone's saying it.誰もがみんな口々にいいあっている。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
Don't answer your mother back.お母さんに口答えしてはいけませんよ。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
I will bite just a little bit.一口で食べてみよう。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
He is a tight-lipped man.彼は口が堅い。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
Don't interfere with matters that do not concern you!自分に関わりのないことには口を出すな。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
One third of the population of that country cannot read.その国の人口の3分の1は文盲である。
She was so scared that she couldn't speak.彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
My canker hurts, so I can't really eat.口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
You're always all talk and no action!お前はいっつも口だけなんだから。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License