UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
The city has a large population.その町は人口が多い。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
He retorted that it was all my fault.彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
The lion ate the rabbit in one bite.ライオンはウサギをひと口で食べた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
My tongue slipped.口がすべった。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
You should not speak ill of others behind their backs.人の陰口を言ってはいけない。
Are you making a pass at me?それ、わたしを口説いてるの?
Don't speak ill of others while they are away.人のいないところで悪口を言わないで下さい。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
He is smart.利口だね。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
His name is on the tip of my tongue.彼の名前が口の先まで出かかっている。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
He is a tight-lipped man.彼は口が堅い。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
That sort of flattery will get you nowhere.そんな甘口には乗らないよ。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
How dare you speak like that?君はよくもそんな口がきけるもんだ。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
Tom has a Swiss bank account.トムはスイス銀行に口座を持っている。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
Where's the entrance?入り口はどこですか?
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
That child stared at me, his mouth agape.その子は口をぽかんと開けて私を見つめた。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
Every time they talk, they argue.話をするとすぐに口論になる。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License