UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.口が裂けてもそのことは口外しません。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
The baby opened his mouth.赤ん坊は口を開けた。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
He put in a good word for me.彼は私のために口添えをしてくれた。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
He is a tight-lipped man.彼は口が堅い。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
She rarely talked to anybody.彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
My mouth was dry.口は乾いていました。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
He accompanies his words with blows.彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
I will never tell!この口が裂けても言えません!
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
My tongue failed me.私は口がきけなかった。
The night is still young.まだ宵の口だ。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
Brian bought a lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
Every time they talk, they argue.話をするとすぐに口論になる。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
She pressed her lips firmly together.彼女は口を堅く結んだ。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
When eating, don't speak with food in your mouth.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
Dead men tell no tales.死人に口なし。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
I was about to reply, when he boldly cut in.私が返事をしようとした矢先に、彼が口を出してきた。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License