The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom and Mary insult each other all the time.
トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
This may not suit your taste.
これはあなたの口に合わないかもしれない。
The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
He never speaks unless spoken to.
彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
He grows a mustache.
彼は口ひげを生やしている。
Where is the counter to pay my bill?
会計の窓口はどこですか。
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった。
Her name was often on his lips.
彼は彼女の名前をよく口にした。
Those women were so surprised that they couldn't speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
I had a quarrel with my sister.
僕は姉と口喧嘩をした。
The crew is now opening the hatch.
乗務員がただいま出入り口を開けております。
The coffee was not much to my liking.
そのコーヒーは私の口に合わなかった。
That sort of flattery will get you nowhere.
そんな甘口には乗らないよ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.
東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.
彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
They all thought of her as a bright girl.
彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
Why is your mouth so big?
なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
The population of Germany is less than half that of the United States.
ドイツの人口は米国の半分以下である。
I have six mouths to feed.
私には6人の養い口がある。
Young as he is, he is clever.
彼は若いけれど利口だ。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Can you tell me where the subway entrance is?
地下鉄の入り口を教えていただけますか。
She talks too aloofly.
彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
Great talkers are little doers.
大口叩きは何もできない。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
She has a sharp tongue.
彼女は口が悪い。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Few words show men wise.
口少ないひとは、賢いしるし。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
He used to be a quiet man.
彼は昔は無口な男でした。
She is very clever.
彼女はとても利口だ。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Never did I say bad things about you.
きみの悪口なんて決して言わなかった。
You must not speak ill of others behind their backs.
他人の陰口をきいてはいけません。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.
「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
The secretary took dictation from her boss.
秘書はボスが口述するのを受けた。
People are likely to be deceived by a smooth talker.
口先のうまい人にはだまされやすい。
His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Those women were too surprised to speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The tongue wounds more than a lance.
口は禍の門。
Don't say bad things about others behind their backs.
相手のいないところで悪口を言うな。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Don't interfere with matters that do not concern you!
自分に関わりのないことには口を出すな。
He is not less clever than his father.
彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
I saw a stranger standing at the door.
私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
Don't speak ill of others behind their back.
人の陰で悪口を言うな。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
Please rinse out your mouth.
口をゆすいでください。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I carelessly allowed the door to stand open.
うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
She bolted the doors and windows.
彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
They stopped quarreling when I came in.
私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Honey in the mouth and poison in the heart.
口の中には蜜、心の中には毒。
Don't speak ill of others while they are away.
人のいないところで悪口を言わないで下さい。
Have a satsuma for dessert.
お口直しにミカンをどうぞ。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.