The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Don't sass me.
偉そうな口をたたくな。
The door opens to the road.
入り口は道路に面している。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
He held his tongue and didn't say a word.
彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
The job offer still stands.
あの仕事の口はまだあるよ。
Don't speak ill of others behind their back.
人の陰で悪口を言うな。
It was difficult for me to find the entrance to that building.
その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
She spoke in mild accents.
彼女は穏やかな口調で話した。
I have eaten nothing for the past three days.
この3日間何も口にしていない。
She showered abuse on me.
彼女は私に悪口を浴びせた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Registration for the first visit is at Counter No.1.
初診の受付は一番窓口です。
He is less intelligent than me.
彼は私ほど利口ではない。
I opened my account with the bank.
私は銀行に口座を開いた。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.
彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
It's small of you to speak ill of your friends.
自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
I know better than to quarrel with my brother.
私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
The way she spoke to us was suspicious.
彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
She was beside herself with anger after the argument.
彼女は口論して怒りで我を忘れた。
She doesn't speak to me.
彼女は私に口もきいてくれない。
Just as the argument got heated he interposed.
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Judy is a most clever student.
ジュディはとても利口な学生である。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Then, finally, she opened her mouth.
そしてついに口を開いた。
The population of Tokyo is greater than that of London.
ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He is more clever than wise.
彼は賢明というより利口である。
Young as he is, he is clever.
彼は若いけれど利口だ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He is clever enough to solve the problem.
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
There was much lipstick on her lips.
彼女は口紅をたくさんつけていた。
He has a sharp tongue.
あいつは口の悪いやつだ。
Brian bought some lipstick for Kate.
ブライアンはケイトのために口紅を買った。
You gain nothing by speaking ill of others.
人の悪口を言っても何の得にもならない。
Stop bad mouthing Tom.
トムの悪口はやめて!
Please put in this way.
口添えしてね。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.
あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
A dog is a clever animal.
犬は利口な動物である。
Tom is growing a mustache.
トムは口髭を伸ばしている。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
July eleventh is World Population Day.
7月11日は世界人口デーです。
Do not talk with your mouth full.
口に物を入れて話すな。
Don't tell him. He's got a loose tongue.
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He spoke with his mouth full at table.
彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
He put a Closed sign on the front door of the store.
彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
His tone was very annoyed.
彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
My tongue failed me.
私は口がきけなかった。
I like him all the more for his reticence.
無口だからなおさら彼が好きなのだ。
Water was dripping from the tap.
水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
I had a quarrel with my sister.
僕は姉と口喧嘩をした。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.
その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
He is a clever boy.
彼は利口な少年だ。
It is not proper that you talk that way.
そんな口の利き方をしてはだめだ。
Fine words butter no parsnips.
ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
Would you mind calling him to the phone?
彼を電話口にお呼びいただけませんか。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
I have six mouths to feed.
私には6人の養い口がある。
Who is the girl at the door?
戸口にいる女性はだれですか。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
口が裂けてもそのことは口外しません。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.
中国の人口は日本の約8倍です。
He is more clever than me.
彼は私より利口だ。
Pepper burned his mouth.
コショウで彼の口がひりひりした。
You are too ready to speak ill of others.
君はよく人の悪口を言う。
Where is the counter to pay my bill?
会計の窓口はどこですか。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.
自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
I wish I were as smart as you are.
僕は君くらい利口だといいのだが。
He was stumped by the problem.
彼はその問題で閉口していた。
The more excited he got, the less talkative he became.
彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
The boy talks as if he were a great scholar.
その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.
先生が二人の学生の口論を取り成した。
The stranger was too surprised to speak.
その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
Blood ran from his wound.
血が彼の傷口から流れた。
I no longer have the energy to talk.
口をきく元気もなくなった。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
My teacher put in a good word for me.
先生が口添えをしてくれた。
I do not like the way he talks.
私は彼の口のききかたが嫌いだ。
She answered me back.
彼女は私に口答えした。
It doesn't suit my tastes.
私の口には合いません。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,