UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Did you speak at all?いったい君は口をきいたのか。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いをするように言われ、彼女は口を尖らせた。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
Don't speak ill of Jim in his absence.ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
I judged from what he said that he did not agree with me.彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.良薬は口に苦し。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
He never speaks of the accident.彼は事故の事を決して口にしない。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
She's not talkative.彼女は無口です。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
My mouth was dry.口は乾いていました。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
You gain nothing by speaking ill of others.人の悪口を言っても何の得にもならない。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
How dare you speak to me like that?よくもまあ私にそんな口がきけるね。
Brian bought some lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
Mind your own business!口をはさむな。
She saw a young man at the entrance.彼女は入り口で若い男を見た。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
You talk as if you knew everything.まるでなんでも知っているような口ぶりだね。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
She found a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
You talk too much.口数が多いぞ。
I thought him clever.私は彼を利口だと思った。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
He did not come on the pretext of sickness.病気を口実にして彼は来なかった。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
He came to my house on the pretext of seeing me.彼は私に会うことを口実にして家に来た。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
The word yes never escapes his lips.彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
He retorted that it was all my fault.彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License