UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
This is strictly between us.誰にも口外するな。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
When eating, don't speak with food in your mouth.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
Open your mouth wide.口を大きく開けて。
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
She was too shocked to speak.ショックで口もきけなかった。
The night is still young.まだ宵の口だ。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
Where's the gate for Japan Airlines flight 124?JAL124便の搭乗口はどこですか。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
We were struck dumb with astonishment.びっくりして私達は口がきけなかった。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
Dead men tell no tales.死人に口なし。
I would not meddle in such a thing.私ならそんなことに口出しをしないだろう。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
How large is the population of Tokyo?東京の人口はどのくらいですか。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
He's always saying bad things about his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
He is a man of few words.彼は口が重い。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
A mustache grows on the upper lip.口髭は鼻の下にはえる。
How dare you talk to me like that!よくもまあそんな口のきき方ができるな。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
He pouted with dissatisfaction.彼は不服そうに口をとがらせた。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
The baby opened his mouth.赤ん坊は口を開けた。
I told you again and again.口をすっぱくして言ったのに。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
You'll have to manufacture some kind of excuse.君はなんらかの口実をつくらなければならない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
How dare you speak to me like that?よくもまあ私にそんな口がきけるね。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Salesmen are usually fast talkers.セールスマンは大抵口達者だ。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
She is quiet.彼女は無口です。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Don't interfere with matters that do not concern you!自分に関わりのないことには口を出すな。
She answered me back.彼女は私に口答えした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License