UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accompanies his words with blows.彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
His answer was to strike me on the head.彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I would not meddle in such a thing.私ならそんなことに口出しをしないだろう。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
When mother scolds you don't answer back.お母さんがしかっているときは口答えをするな。
The night is still young.まだ宵の口だ。
My mouth was dry.口は乾いていました。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Please put in this way.口添えしてね。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
How dare you speak like that?君はよくもそんな口がきけるもんだ。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
You talk too much.口数が多いぞ。
We are apt to speak ill of others.私達は他人の悪口を言いがちだ。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
Then, finally, she opened her mouth.そしてついに口を開いた。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
She pressed her lips firmly together.彼女は口を堅く結んだ。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
You talk as if you knew everything.まるでなんでも知っているような口ぶりだね。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The crowd made for the nearest door.人々は近くの出口へと向かった。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
You gain nothing by speaking ill of others.人の悪口を言っても何の得にもならない。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
How dare you speak to me like that?よくもまあ私にそんな口がきけるね。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License