UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not interrupt when someone is talking to someone else.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Dick talks as if he knew everything.ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。
I have bad breath.私は口臭がひどいのです。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
One third of the population of that country cannot read.その国の人口の3分の1は文盲である。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
Tom can keep a secret.トムは口が堅い。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The eyes are as eloquent as the tongue.目は口ほどに物を言う。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
I was just going to express an opinion, when he cut in.私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He always quarrels with his wife.彼はいつも妻と口げんかをする。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
How dare you speak like that?君はよくもそんな口がきけるもんだ。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
My tongue failed me.私は口がきけなかった。
Mayuko took a bite of my apple.マユコは私の林檎を一口食べた。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
That cake looks good too. Give me a small piece.そっちのケーキもおいしそう。ねえ、一口ちょうだい。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
My father beat me answering him back.口答えしたら父は私を叩いた。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
The baby opened his mouth.赤ん坊は口を開けた。
She pressed her lips firmly together.彼女は口を堅く結んだ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
I will never tell!この口が裂けても言えません!
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Open your mouth.口をあけなさい。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
India is populous.インドは人口が多い。
You better mind your own business.人のことに口出しするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License