UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you making a pass at me?それ、わたしを口説いてるの?
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
D-drat! I didn't mean to let that slip..し、しまったぁ!つい口がすべった。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
You can't run my life.僕の人生に口を出さないでくれ。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
He came to my house on the pretext of seeing me.彼は私に会うことを口実にして家に来た。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
"You talk too much," he said.口数が多いぞと彼は言った。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
He is a man of few words.彼は口が重い。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
Don't speak ill of Jim in his absence.ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Never did I say bad things about you.きみの悪口なんて決して言わなかった。
We are apt to speak ill of others.私達は他人の悪口を言いがちだ。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
Few words show men wise.口少ないひとは、賢いしるし。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
He is smart.利口だね。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
This may not suit your taste.これはあなたの口に合わないかもしれない。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
He is a fast speaker.彼は早口だ。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.良薬は口に苦し。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License