UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
You gain nothing by speaking ill of others.人の悪口を言っても何の得にもならない。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
We were struck dumb with astonishment.びっくりして私達は口がきけなかった。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
My tongue failed me.私は口がきけなかった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He's always saying bad things about his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
He opened his mouth wide.彼は口を大きく開けた。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
She answered me back.彼女は私に口答えした。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
You're always all talk and no action!お前はいっつも口だけなんだから。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
Don't talk about such a thing.そういうことは口にするな。
This is not the entrance.ここは入口ではありません。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
You can't run my life.僕の人生に口を出さないでくれ。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
Don't sass me.偉そうな口をたたくな。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
I want something dry.辛口がほしいのですが。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Well, do you like it?お口に合いますか。
How dare you say that!よく、そんな口がきけるな!
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License