UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
Dead men tell no tales.死人に口なし。
Dick talks as if he knew everything.ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
Well, do you like it?お口に合いますか。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
My canker hurts, so I can't really eat.口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
Those women were too surprised to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
We eat with our mouths.私達は口で食べる。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
That's my own affair.お前が口を出すことではない。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
A fly does not fly into a shut mouth.閉じた口の中に蝿はとび込まない。
The more excited he got, the less talkative he became.彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
Don't speak ill of others behind their back.陰で人の悪口を言ってはいけない。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
He shaved his mustache off.彼は口ひげをそり落とした。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
She's not talkative.彼女は無口です。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
That is most agreeable to the taste.それは口当たりがとてもいい。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
He bought his way into college.彼は裏口入学した。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
He is smart.利口だね。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
How dare you speak to me like that?よくもまあ私にそんな口がきけるね。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
Pepper burned his mouth.コショウで彼の口がひりひりした。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
Tom can keep a secret.トムは口が堅い。
You're always all talk and no action!お前はいっつも口だけなんだから。
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
They made for the exit.彼らは出口のほうに進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License