UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
My mouth was dry.口は乾いていました。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
Why is your mouth so big?なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
She saw a young man at the entrance.彼女は入り口で若い男を見た。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
Don't answer your mother back.お母さんに口答えしてはいけませんよ。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
Every time they talk, they argue.話をするとすぐに口論になる。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Our baby is learning to speak.うちの赤ん坊は口をきくようになってきました。
Raw fish is not to my taste.生の魚は私の口には合いません。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
Don't sass me.偉そうな口をたたくな。
My tongue failed me.私は口がきけなかった。
Your account is empty.あなたの口座の残高はゼロだ。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Tom can keep a secret.トムは口が堅い。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
There is no sense in speaking ill of him.彼の悪口をいっても何もならない。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
How dare you say that!よく、そんな口がきけるな!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License