UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
Pepper burned his mouth.コショウで彼の口がひりひりした。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
This is not the entrance.ここは入口ではありません。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
He retorted that it was all my fault.彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
What is the population of France?フランスの人口は何人ですか?
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。
One third of the population of that country cannot read.その国の人口の3分の1は文盲である。
John is clever.ジョンは利口だ。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
He talks as if he knows everything.彼は何でも知っているような口振りだ。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
How dare you speak to me like that?君はよくも私にそんな口がきけるな。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
That cake looks good too. Give me a small piece.そっちのケーキもおいしそう。ねえ、一口ちょうだい。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
She talked as if she were my mother.彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。
She keeps secrets.彼女は口が堅い方だ。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
Don't talk about such a thing.そういうことは口にするな。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
The tongue wounds more than a lance.口は禍の門。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
He held his tongue while he was being scolded.彼は叱られているとき口をつぐんでいた。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
He is a man of few words.彼は口数が少ない男だ。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
I only took a bite of bread.私はただパンを一口食べただけだ。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
Don't speak ill of others while they are away.人のいないところで悪口を言わないで下さい。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
They quarreled as to which was easier, French or German.彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
The night is still young.まだ宵の口だ。
Did you speak at all?いったい君は口をきいたのか。
I will never tell!この口が裂けても言えません!
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
She rarely talked to anybody.彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
He opened his mouth wide.彼は口を大きく開けた。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
It doesn't suit my tastes.私の口には合いません。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License