UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Can I have a bite?一口食べてもいいですか。
Please put in this way.口添えしてね。
That is a mere excuse for idleness.それは怠ける口実にすぎない。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
My father is a man of few words.私の父は口数が少ない。
The city has a large population.その町は人口が多い。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
My tongue failed me.私は口がきけなかった。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
He talks as if he knows everything.彼は何でも知っているような口振りだ。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.陰口を言われるのが好きな人はいない。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
He opened his mouth wide.彼は口を大きく開けた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
My canker hurts, so I can't really eat.口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She rarely talked to anybody.彼女は、めったに人と口をききませんでした。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
The faucet is leaking.蛇口から水が漏れていますよ。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
He was standing at the door.彼は入り口に立っていた。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
He came to my house on the pretext of seeing me.彼は私に会うことを口実にして家に来た。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
He closed his mouth for a moment.彼はチョット口をつぐんだ。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
She talks a very fast game.彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Tom can keep a secret.トムは口が堅い。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License