UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Where is the stage door?楽屋口はどこですか。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
My tongue slipped.口がすべった。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
Where's the entrance?入り口はどこですか?
He put in a good word for me.彼は私のために口添えをしてくれた。
My mouth was dry.口は乾いていました。
He's a plain speaker.彼は思ったことを口にする。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
A mustache grows on the upper lip.口髭は鼻の下にはえる。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He is a man of few words.彼は口が重い。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
He has a big mouth.彼は口が軽い。
She made some derogatory remarks about her colleagues.彼女は同僚たちの悪口を言った。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
Can I have a bite?一口食べてもいいですか。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
Brian bought some lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
He speaks as if he had read the book before.彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
Say with one's own lips.自分の口で言う。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
She doesn't speak to me.彼女は私に口もきいてくれない。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
The suspect began to confess at last.容疑者はついに口を割った。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Don't speak badly of him in his absence.陰で彼の悪口を言うな。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
She was too shocked to speak.彼女はショックで口もきけなかった。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
The only thing you have to do is shut your mouth.あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Our baby is learning to speak.うちの赤ん坊は口をきくようになってきました。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
He closed his mouth for a moment.彼はチョット口をつぐんだ。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Don't answer your mother back.お母さんに口答えしてはいけませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License