UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
She was so scared that she couldn't speak.彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
She was too shocked to speak.ショックで口もきけなかった。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.口が裂けてもそのことは口外しません。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
The only thing you have to do is shut your mouth.あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.鶏口となるも牛後となるなかれ。
He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
Don't talk with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
Swiss chocolate really melts in your mouth.スイスのチョコレートは口溶けがよい。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
That sort of flattery will get you nowhere.そんな甘口には乗らないよ。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Open your mouth.口をあけなさい。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
I was taken aback at the answer.その返事には開いた口が塞がらなかった。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
He is always speaking ill of his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
My canker hurts, so I can't really eat.口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
"You talk too much," he said.口数が多いぞと彼は言った。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
This is strictly between us.誰にも口外するな。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
The city has a large population.その町は人口が多い。
You'll have to manufacture some kind of excuse.君はなんらかの口実をつくらなければならない。
The new boy had a nervous stammer.その来たばかりの子はおどおどして口ごもった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License