The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
He didn't say a word.
一言も彼は口にしなかった。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.
彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.
おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
You don't... you don't talk to me like that.
俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.
私は英語の谷口先生を尊敬しています。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.
「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
John is more intelligent than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
A car stopped at the entrance.
1台の車が入り口に止まった。
But the first thing we say is "hello."
しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。
I never spoke to him after that.
その後二度と彼と口を利かない。
A fly does not fly into a shut mouth.
閉じた口の中に蝿はとび込まない。
I'll never tell this to anyone.
この事は絶対に口外しません。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Michael was seen to leave by the side door.
マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
Ones the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
The shock deprived her of speech.
ショックで彼女は口が利けませんでした。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
She speaks clearly enough to be easily understood.
彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Let me see your wound.
傷口を見せてください。
There was much lipstick on her lips.
彼女は口紅をたくさんつけていた。
She gave him a handle against her.
彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
She always speaks ill of others.
彼女はいつも人の悪口を言う。
He is more clever than wise.
彼は賢明というより利口である。
I had an argument with my sister about whom to invite.
誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
You must put up with your new post for the present.
こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
How dare you say that!
よく、そんな口がきけるな!
Where is the entrance to the museum?
博物館の入り口はどこですか。
He was so angry as to be unable to speak.
彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
He was so angry he couldn't speak.
彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
She applied a bandage to the wound.
彼女は傷口に包帯をした。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
He is a man of few words.
彼は口が重い。
That child stared at me, his mouth agape.
その子は口をぽかんと開けて私を見つめた。
Don't speak ill of Jim in his absence.
ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
She rarely talked to anybody.
彼女は、めったに人と口をききませんでした。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.