The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It doesn't suit my tastes.
私の口には合いません。
Well, the night is quite long, isn't it?
あぁまだ、宵の口だね。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Stop bad mouthing Tom.
トムの悪口はやめて!
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
I had an argument with my sister about whom to invite.
誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.
やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
He spoke yet more harshly.
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
We entered the room by the back door.
我々は裏口から部屋に入った。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
I found him a bright boy.
私は彼が利口な少年とわかった。
Just as the argument got heated he interposed.
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
I felt my way to the door.
私は手探りで戸口まで歩いていった。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
I will talk to him no more.
もう彼とは口をきかないぞ。
Europe has a smaller population than Asia.
ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
The secretary took dictation from her boss.
秘書はボスが口述するのを受けた。
She often calls him names.
彼女はよく彼の悪口を言う。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
Don't look a gift horse in the mouth.
もらい者の馬の口の中をのぞくな。
How dare you speak to me like that?
私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
Pepper burned his mouth.
コショウで彼の口がひりひりした。
They make up about 12.5 percent of the total population.
彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.
「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
Don't sass me.
偉そうな口をたたくな。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
He is not less clever than his father is.
彼は父親にも負けず利口だ。
The population of Japan is about 120 million.
日本の人口は約1億2000万人です。
He was so angry as to be unable to speak.
彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
You've got to learn to hold your tongue.
君は口の利き方を知らなければならない。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
How dare you speak like that to me?
よくも私にそんな口を利けるものだな。
He talks as if he knew everything.
彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
He closed his mouth for a moment.
彼はチョット口をつぐんだ。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
You talk too much.
口数が多いぞ。
The mother may well be proud of her bright son.
その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.