UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
Don't speak ill of Jim in his absence.ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
He called her bad names.彼は彼女の悪口を言った。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
The baby opened his mouth.赤ん坊は口を開けた。
She spoke up for him.彼女は彼のために口添えした。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
My God, she has really bad breath.うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
We had words again last night.私たちはまた昨夜また口論をした。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
That cake looks good too. Give me a small piece.そっちのケーキもおいしそう。ねえ、一口ちょうだい。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
Open your mouth!口を開けてください!
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
She has a sharp tongue.彼女は口が悪い。
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。
He accompanies his words with blows.彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
When mother scolds you don't answer back.お母さんがしかっているときは口答えをするな。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
He talks as though he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
I won't talk to him anymore.もう彼とは口をきかないぞ。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
I have bad breath.私は口臭がひどいのです。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
Mind your own business!口をはさむな。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Tom has a Swiss bank account.トムはスイス銀行に口座を持っている。
We were struck dumb with astonishment.びっくりして私達は口がきけなかった。
The faucet is leaking.蛇口から水が漏れていますよ。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
Dead men tell no tales.死人に口なし。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License