UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
Where is the ticket-selling window?乗車券を売っている窓口はどこですか。
He was in open-mouthed amazement.びっくりして開いた口が塞がらなかった。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
You should not interrupt when someone is talking to someone else.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
A fly does not fly into a shut mouth.閉じた口の中に蝿はとび込まない。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
He's always saying bad things about his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
Don't interfere in private concerns.私事に口出しするな。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
I am too amazed at him to say anything.あの人には開いた口がふさがらない。
You're all talk and no action!口ばっかり!
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
The city has a large population.その町は人口が多い。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
Tom has a Swiss bank account.トムはスイス銀行に口座を持っている。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
You must put up with your new post for the present.こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
I will never tell!この口が裂けても言えません!
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
She rarely talked to anybody.彼女は、めったに人と口をききませんでした。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
She is quiet.彼女は無口です。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
He made up an excuse.彼は口実をでっち上げた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
They are always quarrelling in public.彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Never did I say bad things about you.きみの悪口なんて決して言わなかった。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
My father is a man of few words.私の父は口数が少ない。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
Brian bought a lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
We were struck dumb with astonishment.びっくりして私達は口がきけなかった。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
Words fail me.口では言い表せません。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License