UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shut your mouth.口を閉じなさい。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
I bit the inside of my lip and got a canker sore.私は唇の中を噛んで口内炎ができた。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
We cannot control the tongues of others.人の口には戸は立てられず。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Don't speak ill of others behind their back.陰で人の悪口を言ってはいけない。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
He shaved his mustache off.彼は口ひげをそり落とした。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
She was so scared that she couldn't speak.彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
He grows a mustache.彼は口ひげを生やしている。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
How dare you speak to me like that?私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
He was standing at the door.彼は入り口に立っていた。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
She's not talkative.彼女は無口です。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
She talked as if she were my mother.彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
You must put up with your new post for the present.こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
He talks as if he knows everything.彼は何でも知っているような口振りだ。
They are always quarrelling in public.彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
He gave me back talk.彼は私に口答えした。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
Few words show men wise.口少ないひとは、賢いしるし。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
He never comes without complaining of others.彼は来れば必ず人の悪口を言う。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
He accompanies his words with blows.彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
Everyone's saying it.誰もがみんな口々にいいあっている。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License