UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
When mother scolds you don't answer back.お母さんがしかっているときは口答えをするな。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
He came to my house on the pretext of seeing me.彼は私に会うことを口実にして家に来た。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
I will bite just a little bit.一口で食べてみよう。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
I don't speak fast.私は早口をしません。
He interrupted us abruptly.彼はふいに私たちの話に口をはさんだ。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
Don't answer your mother back.お母さんに口答えしてはいけませんよ。
Well, do you like it?お口に合いますか。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
The tree was so happy she could hardly speak.木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
That's my own affair.お前が口を出すことではない。
Salesmen are usually fast talkers.セールスマンは大抵口達者だ。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
I'll open a bank account.預金口座を開く。
He put in a good word for me.彼は私のために口添えをしてくれた。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
You should not speak ill of others behind their backs.人の陰口を言ってはいけない。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Open your mouth!口を開けてください!
Raw fish is not to my taste.生の魚は私の口には合いません。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
A fly does not fly into a shut mouth.閉じた口の中に蝿はとび込まない。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
Swiss chocolate really melts in your mouth.スイスのチョコレートは口溶けがよい。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
He never speaks of the accident.彼は事故の事を決して口にしない。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Tom never speaks unless spoken to.トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License