UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
You are quite justified in answering him back.君が彼に口答えするのももっともだ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
You should not speak ill of others behind their backs.人の陰口を言ってはいけない。
We had words again last night.私たちはまた昨夜また口論をした。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
He accompanies his words with blows.彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
She talks a very fast game.彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
The woman speaks as if she were a teacher.その女性はまるで先生のような口をきく。
One third of the population of that country cannot read.その国の人口の3分の1は文盲である。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
We cannot control the tongues of others.人の口には戸は立てられず。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
There is no one that knows him who speaks ill of him.彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
They quarreled as to which was easier, French or German.彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I was just going to express an opinion, when he cut in.私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
He came to my house on the pretext of seeing me.彼は私に会うことを口実にして家に来た。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
She was so scared that she couldn't speak.彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。
She found a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
She rarely talked to anybody.彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
Pepper burned his mouth.コショウで彼の口がひりひりした。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
Why is your mouth so big?なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
A mustache grows on the upper lip.口髭は鼻の下にはえる。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License