UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
My father is a man of few words.私の父は口数が少ない。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
You keep out of this.口を出すな。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
Don't speak ill of Jim in his absence.ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
The tongue wounds more than a lance.口は禍の門。
He mentioned her name for the first time.彼ははじめて彼女の名前を口にした。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
She found a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
There was much lipstick on her lips.彼女は口紅をたくさんつけていた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
The population of China is 8 times that of Japan.中国の人口は日本の8倍です。
Why is your mouth so big?なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
Swiss chocolate really melts in your mouth.スイスのチョコレートは口溶けがよい。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
My canker hurts, so I can't really eat.口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
She is quiet.彼女は無口です。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
He's always saying bad things about his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
Don't answer me back.私に口答えするな。
The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
She was too shocked to speak.ショックで口もきけなかった。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License