UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
He opened his mouth wide.彼は口を大きく開けた。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
She answered me back.彼女は私に口答えした。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
I was about to reply, when he boldly cut in.私が返事をしようとした矢先に、彼が口を出してきた。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
She has a sharp tongue.彼女は口が悪い。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
He speaks as if he had read the book before.彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
Don't interfere with matters that do not concern you!自分に関わりのないことには口を出すな。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
He was critical of me.あの人は私には口うるさかった。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
He gave me back talk.彼は私に口答えした。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
He is a fast speaker.彼は早口だ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
The night is still young.まだ宵の口だ。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License