UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
"You talk too much," he said.口数が多いぞと彼は言った。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
My tongue failed me.私は口がきけなかった。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
I will never tell!この口が裂けても言えません!
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
I was taken aback at the answer.その返事には開いた口が塞がらなかった。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
You're all talk and no action!口ばっかり!
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
There is no sense in speaking ill of him.彼の悪口をいっても何もならない。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
You're always all talk and no action!お前はいっつも口だけなんだから。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
It doesn't suit my tastes.私の口には合いません。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
This may not suit your taste.これはあなたの口に合わないかもしれない。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
My father beat me answering him back.口答えしたら父は私を叩いた。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
What is the population of France?フランスの人口は何人ですか?
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
He interfered in our private concerns.彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
A mustache grows on the upper lip.口髭は鼻の下にはえる。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
There was much lipstick on her lips.彼女は口紅をたくさんつけていた。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
Don't interfere in private concerns.私事に口出しするな。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.良薬は口に苦し。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
How dare you say that!よく、そんな口がきけるな!
He has a big mouth.彼は口が軽い。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
Don't speak ill of others while they are away.人のいないところで悪口を言わないで下さい。
Are you making a pass at me?それ、わたしを口説いてるの?
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
Don't speak ill of Jim in his absence.ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
Don't talk with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
He grows a mustache.彼は口ひげを生やしている。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
Mind your own business!口をはさむな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License