UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
They made for the exit.彼らは出口のほうに進んだ。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
I bit the inside of my lip and got a canker sore.私は唇の中を噛んで口内炎ができた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
You must put up with your new post for the present.こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
He mentioned her name for the first time.彼ははじめて彼女の名前を口にした。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He grows a mustache.彼は口ひげを生やしている。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
We had words again last night.私たちはまた昨夜また口論をした。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
He is a man of few words.彼は口数が少ない男だ。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
I will bite just a little bit.一口で食べてみよう。
The shock robbed her of her speech.そのショックのために彼女は口がきけなかった。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
They are always quarrelling in public.彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
How dare you speak to me like that?私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
It doesn't suit my tastes.私の口には合いません。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
How dare you talk to me like that!よくもまあそんな口のきき方ができるな。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
He is a fast speaker.彼は早口だ。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
But the first thing we say is "hello."しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
"You talk too much," he said.口数が多いぞと彼は言った。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
Where is the stage door?楽屋口はどこですか。
Don't speak ill of others while they are away.人のいないところで悪口を言わないで下さい。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License