The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wound discharged pus.
傷口からうみが出た。
Don't speak with your mouth full!
口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
I wish I were as smart as you are.
僕は君くらい利口だといいのだが。
She is shy and talks little.
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
How dare you speak to me like that?
私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
I saw a stranger standing at the door.
私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
Don't answer your mother back.
お母さんに口答えしてはいけませんよ。
Europe has a smaller population than Asia.
ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
How dare you speak to me like that?
君はよくも私にそんな口がきけるな。
She was beside herself with anger after the argument.
彼女は口論して怒りで我を忘れた。
Michael was seen to leave by the side door.
マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
I can't swallow these tablets without a drink of water.
水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!
私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
He is clever, and moreover, he is handsome.
彼は利口だ、その上ハンサムだ。
What is the best way of getting food into the mouth?
食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
Every time they talk, they argue.
話をするとすぐに口論になる。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.
その国の人口は日本の約4分の3です。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.
あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
He was such a bright boy others admired him.
彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
I am on speaking terms with Tom.
トムとは口をきき合う間柄だ。
She hardly talks at all.
彼女は無口です。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.
ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.
自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.
誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
He is no less clever than his father is.
彼は父親に劣らず利口だ。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."