UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
She answered me back.彼女は私に口答えした。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
You'll have to manufacture some kind of excuse.君はなんらかの口実をつくらなければならない。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
My mouth was dry.口は乾いていました。
Are you making a pass at me?それ、わたしを口説いてるの?
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
We are apt to speak ill of others.私達は他人の悪口を言いがちだ。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
She was gaping at their quarrel.彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I would not meddle in such a thing.私ならそんなことに口出しをしないだろう。
He is cleverer than I.彼は私より利口だ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
She made some derogatory remarks about her colleagues.彼女は同僚たちの悪口を言った。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
He is a fast speaker.彼は早口だ。
When mother scolds you don't answer back.お母さんがしかっているときは口答えをするな。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
They made for the exit.彼らは出口のほうに進んだ。
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
I thought him clever.私は彼を利口だと思った。
I have a ulcer in my mouth.口内炎ができているのです。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。
The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Where is the ticket-selling window?乗車券を売っている窓口はどこですか。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
He made up an excuse.彼は口実をでっち上げた。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
He always quarrels with his wife.彼はいつも妻と口げんかをする。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License