UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.良薬は口に苦し。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
You can't run my life.僕の人生に口を出さないでくれ。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
Where's the entrance?入り口はどこですか?
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
He is a tight-lipped man.彼は口が堅い。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
That is most agreeable to the taste.それは口当たりがとてもいい。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
She was so scared that she couldn't speak.彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
The word yes never escapes his lips.彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
You talk too much.口数が多いぞ。
Tom can keep a secret.トムは口が堅い。
You gain nothing by speaking ill of others.人の悪口を言っても何の得にもならない。
She made some derogatory remarks about her colleagues.彼女は同僚たちの悪口を言った。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
She keeps secrets.彼女は口が堅い方だ。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
He is always speaking ill of his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
That is a mere excuse for idleness.それは怠ける口実にすぎない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
My father is a man of few words.私の父は口数が少ない。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.口が裂けてもそのことは口外しません。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License