UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't answer me back.私に口答えするな。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
She is quiet.彼女は無口です。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
He is quick to speak but slow to act.彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
He never comes without complaining of others.彼は来れば必ず人の悪口を言う。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
The tree was so happy she could hardly speak.木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
He had words with his friend and then struck him.彼は友人と口論して、彼を殴った。
Open your mouth!口を開けてください!
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
He gave me back talk.彼は私に口答えした。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
How large is the population of Tokyo?東京の人口はどのくらいですか。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Well, do you like it?お口に合いますか。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
I don't speak fast.私は早口をしません。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
The population of China is 8 times that of Japan.中国の人口は日本の8倍です。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
My canker hurts, so I can't really eat.口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
Everyone's saying it.誰もがみんな口々にいいあっている。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
Where's the entrance?入り口はどこですか?
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
D-drat! I didn't mean to let that slip..し、しまったぁ!つい口がすべった。
Tom is growing a mustache.トムは口髭を伸ばしている。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License