UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
That sort of flattery will get you nowhere.そんな甘口には乗らないよ。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
Open your mouth.口をあけなさい。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
She spoke up for him.彼女は彼のために口添えした。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
I want something dry.辛口がほしいのですが。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
You're always all talk and no action!お前はいっつも口だけなんだから。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
I'll open a bank account.預金口座を開く。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
How dare you speak to me like that?私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
You better mind your own business.人のことに口出しするな。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
Casual speech is fine.タメ口でいいよ。
She was gaping at their quarrel.彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
He bought his way into college.彼は裏口入学した。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
The faucet is leaking.蛇口から水が漏れていますよ。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
Did you speak at all?いったい君は口をきいたのか。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
She talks a very fast game.彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
Where is the ticket-selling window?乗車券を売っている窓口はどこですか。
The word yes never escapes his lips.彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
I was taken aback at the answer.その返事には開いた口が塞がらなかった。
He retorted that it was all my fault.彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License