When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Don't speak with your mouth full.
口を一杯にして話すな。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Tom has a Swiss bank account.
トムはスイス銀行に口座を持っている。
Many were eager to get in on the act.
一口乗りたがっている人が大勢だ。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
She was clever enough not to be deceived by him.
彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
Where's the gate for Japan Airlines flight 124?
JAL124便の搭乗口はどこですか。
We were struck dumb with astonishment.
びっくりして私達は口がきけなかった。
Judy is a most clever student.
ジュディはとても利口な学生である。
She gave an oral report to her boss.
彼女は上司に口頭で報告をした。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Words fail me.
口では言い表せません。
He cooked up a good excuse for not going to the party.
彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
He quarrels with every person he knows.
彼は自分の知人の誰とでも口論する。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Great talkers are little doers.
大口叩きは何もできない。
I carelessly allowed the door to stand open.
うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
He's always saying bad things about his wife.
彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
He is no less clever than his father is.
彼は父親に劣らず利口だ。
We eat with our mouths.
私達は口で食べる。
Do you know the total population of Japan?
日本の総人口を知っていますか。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.