UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
There was much lipstick on her lips.彼女は口紅をたくさんつけていた。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Dead men tell no tales.死人に口なし。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
I told you again and again.口をすっぱくして言ったのに。
What is the population of France?フランスの人口は何人ですか?
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
Don't speak ill of Jim in his absence.ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
Everyone's saying it.誰もがみんな口々にいいあっている。
I have bad breath.私は口臭がひどいのです。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
We had words again last night.私たちはまた昨夜また口論をした。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
That child stared at me, his mouth agape.その子は口をぽかんと開けて私を見つめた。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Wine is not to my taste.ぶどう酒は私の口に合わない。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
India is populous.インドは人口が多い。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
How dare you speak like that?君はよくもそんな口がきけるもんだ。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
My canker hurts, so I can't really eat.口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
Are you making a pass at me?それ、わたしを口説いてるの?
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
There is no sense in speaking ill of him.彼の悪口をいっても何もならない。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License