UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
Good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
She found a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
He pouted with dissatisfaction.彼は不服そうに口をとがらせた。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.陰口を言われるのが好きな人はいない。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
My God, she has really bad breath.うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The suspect began to confess at last.容疑者はついに口を割った。
He interrupted us abruptly.彼はふいに私たちの話に口をはさんだ。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
He accompanies his words with blows.彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
Everyone's saying it.誰もがみんな口々にいいあっている。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
They made for the exit.彼らは出口のほうに進んだ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
Where's the entrance?入り口はどこですか?
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
There is no one that knows him who speaks ill of him.彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License