UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Tom is growing a mustache.トムは口髭を伸ばしている。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
There was much lipstick on her lips.彼女は口紅をたくさんつけていた。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
The tongue wounds more than a lance.口は禍の門。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
My father beat me answering him back.口答えしたら父は私を叩いた。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
She made some derogatory remarks about her colleagues.彼女は同僚たちの悪口を言った。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
You must put up with your new post for the present.こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
He closed his mouth for a moment.彼はチョット口をつぐんだ。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
The woman speaks as if she were a teacher.その女性はまるで先生のような口をきく。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
He kept his tongue under a bridle.彼は口を謹んで何も語らなかった。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
He mentioned her name for the first time.彼ははじめて彼女の名前を口にした。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
Our baby is learning to speak.うちの赤ん坊は口をきくようになってきました。
He paid $20 for the lipstick.彼はその口紅に20ドル払った。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
How dare you speak to me like that?私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
Don't speak ill of him in his absence.彼のいないところで彼の悪口を言うな。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
Wine is not to my taste.ぶどう酒は私の口に合わない。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Don't talk with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I told you again and again.口をすっぱくして言ったのに。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License