The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He drew $100 from his account.
彼は口座から百ドル下ろした。
Bill is the more clever of the two brothers.
ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
She found a job as a typist.
彼女はタイピストの口が見つかった。
The door opened and there she was, standing in the doorway.
ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
She suddenly burst in on our conversation.
彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.
東京の人口は横浜の4倍である。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
She talked as if she were my mother.
彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。
Some are wise, some are otherwise.
利口な人もいれば、そうでない人もいる。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
They can not meet without quarreling with each other.
彼らは会うと必ず口喧嘩する。
My tongue failed me.
私は口がきけなかった。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を作りたいんですけど。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
どうも、川口太郎です。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
I don't want to talk to that bloke ever again.
あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
She showered abuse on me.
彼女は私に悪口を浴びせた。
What's this city's population, approximately?
この市の人口は何人ぐらいですか?
The population of Tokyo is greater than that of London.
東京の人口はロンドンよりも多い。
They jostled one another to get out of an emergency exit.
彼らは非常口から出ようともみ合った。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
How dare you say such a thing to me!
君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
I was taken aback at the answer.
その返事には開いた口が塞がらなかった。
Tom and Mary insult each other all the time.
トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
He spoke yet more harshly.
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
You'd better hold your tongue.
口を慎んだらどうだ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.
ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"