UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is the entrance?入り口はどこですか?
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.鶏口となるも牛後となるなかれ。
Tom is growing a mustache.トムは口髭を伸ばしている。
Why is your mouth so big?なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He never comes without complaining of others.彼は来れば必ず人の悪口を言う。
You can't run my life.僕の人生に口を出さないでくれ。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
That's my own affair.お前が口を出すことではない。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
Don't interfere in private concerns.私事に口出しするな。
You're all talk and no action!口ばっかり!
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Open your mouth!口を開けてください!
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
You ought not to speak ill of others behind their backs.その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
The crowd made for the nearest door.人々は近くの出口へと向かった。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Don't talk with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
India is populous.インドは人口が多い。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
"You talk too much," he said.口数が多いぞと彼は言った。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
We eat with our mouths.私達は口で食べる。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Brian bought some lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
Did you speak at all?いったい君は口をきいたのか。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
She always speaks ill of others.彼女はいつも人の悪口を言う。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
We had words again last night.私たちはまた昨夜また口論をした。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License