UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
"You talk too much," he said.口数が多いぞと彼は言った。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
He is a man of few words.彼は口が重い。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
The gate was left open.出入り口は開けたままになっていた。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
Never did I say bad things about you.きみの悪口なんて決して言わなかった。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
My tongue failed me.私は口がきけなかった。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
Easier said than done.口で言うのは実行するのよりやさしい。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Don't talk about such a thing.そういうことは口にするな。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
He was in open-mouthed amazement.びっくりして開いた口が塞がらなかった。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
How dare you speak to me like that?私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
She rarely talked to anybody.彼女は、めったに人と口をききませんでした。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
He is a fast speaker.彼は早口だ。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
There is no sense in speaking ill of him.彼の悪口をいっても何もならない。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
Please put in this way.口添えしてね。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
She talked as if she were my mother.彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
He pouted with dissatisfaction.彼は不服そうに口をとがらせた。
Where is the ticket-selling window?乗車券を売っている窓口はどこですか。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Dead men tell no tales.死人に口なし。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
The baby opened his mouth.赤ん坊は口を開けた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
He put in a good word for me.彼は私のために口添えをしてくれた。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
She doesn't speak to me.彼女は私に口もきいてくれない。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
Pepper burned his mouth.コショウで彼の口がひりひりした。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License