UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
Pepper burned his mouth.コショウで彼の口がひりひりした。
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
Why is your mouth so big?なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
My God, she has really bad breath.うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
He came to my house on the pretext of seeing me.彼は私に会うことを口実にして家に来た。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
Her name was often on his lips.彼は彼女の名前をよく口にした。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He closed his mouth for a moment.彼はチョット口をつぐんだ。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
Don't speak ill of him in his absence.彼のいないところで彼の悪口を言うな。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
He never comes without complaining of others.彼は来れば必ず人の悪口を言う。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
The gate was left open.出入り口は開けたままになっていた。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Your account is empty.あなたの口座の残高はゼロだ。
I thought him clever.私は彼を利口だと思った。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He talks as if he knows everything.彼は何でも知っているような口振りだ。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
We were struck dumb with astonishment.びっくりして私達は口がきけなかった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
How dare you speak like that?君はよくもそんな口がきけるもんだ。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
He made up an excuse.彼は口実をでっち上げた。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
He is always speaking ill of his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
When eating, don't speak with food in your mouth.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
He is a man of few words.彼は口が重い。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License