UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
A fly does not fly into a shut mouth.閉じた口の中に蝿はとび込まない。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.口が裂けてもそのことは口外しません。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
Don't answer me back.私に口答えするな。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Raw fish is not to my taste.生の魚は私の口には合いません。
His name is on the tip of my tongue.彼の名前が口の先まで出かかっている。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
Are you making a pass at me?それ、わたしを口説いてるの?
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
I was just going to express an opinion, when he cut in.私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
He kept his tongue under a bridle.彼は口を謹んで何も語らなかった。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
How dare you talk to me like that!よくもまあそんな口のきき方ができるな。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
I have bad breath.私は口臭がひどいのです。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
She spoke up for him.彼女は彼のために口添えした。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Tom can keep a secret.トムは口が堅い。
They are always quarrelling in public.彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
How dare you speak to me like that?よくもまあ私にそんな口がきけるね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License