UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Your account is empty.あなたの口座の残高はゼロだ。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
You're all talk and no action!口ばっかり!
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
There was much lipstick on her lips.彼女は口紅をたくさんつけていた。
Did you speak at all?いったい君は口をきいたのか。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
Where is the way out?出口はどちらですか。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.良薬は口に苦し。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I only took a bite of bread.私はただパンを一口食べただけだ。
The only thing you have to do is shut your mouth.あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
He was standing at the door.彼は入り口に立っていた。
I was about to reply, when he boldly cut in.私が返事をしようとした矢先に、彼が口を出してきた。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
She made some derogatory remarks about her colleagues.彼女は同僚たちの悪口を言った。
Please put in this way.口添えしてね。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
At dinner time, don't speak with your mouth full.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
He interfered in our private concerns.彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
She doesn't speak to me.彼女は私に口もきいてくれない。
He is quick to speak but slow to act.彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
We are apt to speak ill of others.私達は他人の悪口を言いがちだ。
Where is the ticket-selling window?乗車券を売っている窓口はどこですか。
Are you making a pass at me?それ、わたしを口説いてるの?
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
He was critical of me.あの人は私には口うるさかった。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
He mentioned her name for the first time.彼ははじめて彼女の名前を口にした。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
They made for the exit.彼らは出口のほうに進んだ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License