UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
The word yes never escapes his lips.彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
She keeps secrets.彼女は口が堅い方だ。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
We eat with our mouths.私達は口で食べる。
She always speaks ill of others.彼女はいつも人の悪口を言う。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
You shouldn't speak with your mouth full at table.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
How dare you speak to me like that?君はよくも私にそんな口がきけるな。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
He ate one bite, and then another.彼は一口食べてまた一口食べた。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
But the first thing we say is "hello."しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
He pouted with dissatisfaction.彼は不服そうに口をとがらせた。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
You gain nothing by speaking ill of others.人の悪口を言っても何の得にもならない。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
The only thing you have to do is shut your mouth.あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。
It doesn't suit my tastes.私の口には合いません。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
She rarely talked to anybody.彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
The population of China is 8 times that of Japan.中国の人口は日本の8倍です。
I am too amazed at him to say anything.あの人には開いた口がふさがらない。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
He was critical of me.あの人は私には口うるさかった。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
He retorted that it was all my fault.彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
She saw a young man at the entrance.彼女は入り口で若い男を見た。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
He is quick to speak but slow to act.彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
He talks as if he knows everything.彼は何でも知っているような口振りだ。
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
He shaved his mustache off.彼は口ひげをそり落とした。
The city has a large population.その町は人口が多い。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License