The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Talk will not avail without work.
口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.
最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
A fly does not fly into a shut mouth.
閉じた口の中に蝿はとび込まない。
And when you talk to me, take off your hat.
それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
Words of abuse poured from his lips.
ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
I no longer have the energy to talk.
口をきく元気もなくなった。
Fine words butter no parsnips.
ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
They bribed the witness into silence.
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
She's as clever as they make 'em.
彼女はとても利口だ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
It is true that he is young, but he is clever.
なるほど彼は若いが、利口だ。
He is no less clever than his father is.
彼は父親に劣らず利口だ。
He never opens his mouth without complaining about something.
彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
Don't fall for his sugar-coated words.
彼の甘い口車にのるな。
When the word is out, it belongs to another.
口にした言葉は取り返しがつかない。
Tell me about your successes in business.
実業家として成功なさったやり口を教えてください。
He was so angry he couldn't speak.
彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Putting the check in my pocket, I started for the door.
小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.
東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.
試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
口が裂けてもそのことは口外しません。
You are a goody-goody.
お前はお利口さんだよ。
It is rude to talk when your mouth is full.
口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
Don't answer me back.
私に口答えするな。
The job is up for grabs, now.
今なら仕事の口があります。
She spoke in mild accents.
彼女は穏やかな口調で話した。
The crew is now opening the hatch.
乗務員がただいま出入り口を開けております。
I never spoke to him after that.
その後二度と彼と口を利かない。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
You must not speak with your mouth full.
口にものを入れたまま話してはいけない。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
Please credit my account for the returned item.
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Raw fish is not to my taste.
生の魚は私の口には合いません。
His name is on the tip of my tongue.
彼の名前が口の先まで出かかっている。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,