UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lion ate the rabbit in one bite.ライオンはウサギをひと口で食べた。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
The only thing you have to do is shut your mouth.あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
Mayuko took a bite of my apple.マユコは私の林檎を一口食べた。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
There is no one that knows him who speaks ill of him.彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
He was in open-mouthed amazement.びっくりして開いた口が塞がらなかった。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
She's not talkative.彼女は無口です。
Tom is growing a mustache.トムは口髭を伸ばしている。
She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
Dick talks as if he knew everything.ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。
She showered abuse on me.彼女は私に悪口を浴びせた。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The gate was left open.出入り口は開けたままになっていた。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
He is a man of few words.彼は口数が少ない男だ。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
At dinner time, don't speak with your mouth full.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
Never did I say bad things about you.きみの悪口なんて決して言わなかった。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Then, finally, she opened her mouth.そしてついに口を開いた。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
Raw fish is not to my taste.生の魚は私の口には合いません。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
They made for the exit.彼らは出口のほうに進んだ。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
He shaved his mustache off.彼は口ひげをそり落とした。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
Salesmen are usually fast talkers.セールスマンは大抵口達者だ。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
She has a sharp tongue.彼女は口が悪い。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
A mustache grows on the upper lip.口髭は鼻の下にはえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License