UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
She was too shocked to speak.彼女はショックで口もきけなかった。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
He was in open-mouthed amazement.びっくりして開いた口が塞がらなかった。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
You are quite justified in answering him back.君が彼に口答えするのももっともだ。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
Don't interfere with matters that do not concern you!自分に関わりのないことには口を出すな。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
The baby opened his mouth.赤ん坊は口を開けた。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
Mayuko took a bite of my apple.マユコは私の林檎を一口食べた。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
She showered abuse on me.彼女は私に悪口を浴びせた。
He is a man of few words.彼は口数が少ない男だ。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
You gain nothing by speaking ill of others.人の悪口を言っても何の得にもならない。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
A mustache grows on the upper lip.口髭は鼻の下にはえる。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
He retorted that it was all my fault.彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
How large is the population of Tokyo?東京の人口はどのくらいですか。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
Don't answer me back.私に口答えするな。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
"You talk too much," he said.口数が多いぞと彼は言った。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
Don't interfere in private concerns.私事に口出しするな。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
He gave me back talk.彼は私に口答えした。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
He is a tight-lipped man.彼は口が堅い。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
She pressed her lips firmly together.彼女は口を堅く結んだ。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License