UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
She made some derogatory remarks about her colleagues.彼女は同僚たちの悪口を言った。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
Open your mouth!口を開けてください!
The new boy had a nervous stammer.その来たばかりの子はおどおどして口ごもった。
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I thought him clever.私は彼を利口だと思った。
This may not suit your taste.これはあなたの口に合わないかもしれない。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
Her name was often on his lips.彼は彼女の名前をよく口にした。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
How large is the population of Tokyo?東京の人口はどのくらいですか。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
Raw fish is not to my taste.生の魚は私の口には合いません。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
He is a man of few words.彼は口数が少ない男だ。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
He's a plain speaker.彼は思ったことを口にする。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
There is no one that knows him who speaks ill of him.彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
Did you speak at all?いったい君は口をきいたのか。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
Don't answer your mother back.お母さんに口答えしてはいけませんよ。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
Say with one's own lips.自分の口で言う。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He is always speaking ill of his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
He interfered in our private concerns.彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
The shock robbed her of her speech.そのショックのために彼女は口がきけなかった。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
How dare you speak to me like that?私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
One third of the population of that country cannot read.その国の人口の3分の1は文盲である。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
She was too shocked to speak.彼女はショックで口もきけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License