UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a tight-lipped man.彼は口が堅い。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
We were struck dumb with astonishment.びっくりして私達は口がきけなかった。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
She's not talkative.彼女は無口です。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.良薬は口に苦し。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
There is no one that knows him who speaks ill of him.彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
She had an oral examination in English.彼女は英語の口頭試験を受けた。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
The faucet is leaking.蛇口から水が漏れていますよ。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いをするように言われ、彼女は口を尖らせた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
You should not talk back like that.君はあんなふうに口答えすべきではない。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
She was gaping at their quarrel.彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Then, finally, she opened her mouth.そしてついに口を開いた。
He ate one bite, and then another.彼は一口食べてまた一口食べた。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
His answer was to strike me on the head.彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
He came to my house on the pretext of seeing me.彼は私に会うことを口実にして家に来た。
Did you speak at all?いったい君は口をきいたのか。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
When eating, don't speak with food in your mouth.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
I am too amazed at him to say anything.あの人には開いた口がふさがらない。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
My tongue failed me.私は口がきけなかった。
You shouldn't speak with your mouth full at table.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
He did not come on the pretext of sickness.病気を口実にして彼は来なかった。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License