UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
That's my own affair.お前が口を出すことではない。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.鶏口となるも牛後となるなかれ。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
He ate one bite, and then another.彼は一口食べてまた一口食べた。
He interfered in our private concerns.彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She was too shocked to speak.彼女はショックで口もきけなかった。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
Open your mouth.口をあけなさい。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.口が裂けてもそのことは口外しません。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
You ought not to speak ill of others behind their backs.その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
The eyes are as eloquent as the tongue.目は口ほどに物を言う。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Where is the stage door?楽屋口はどこですか。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Why is your mouth so big?なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
How large is the population of Tokyo?東京の人口はどのくらいですか。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
She got a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
She's not talkative.彼女は無口です。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Tom is growing a mustache.トムは口髭を伸ばしている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
She has a sharp tongue.彼女は口が悪い。
D-drat! I didn't mean to let that slip..し、しまったぁ!つい口がすべった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License