UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
She got a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
Why is your mouth so big?なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.口が裂けてもそのことは口外しません。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
The gate was left open.出入り口は開けたままになっていた。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
Did you speak at all?いったい君は口をきいたのか。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
I won't talk to him anymore.もう彼とは口をきかないぞ。
She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
When mother scolds you don't answer back.お母さんがしかっているときは口答えをするな。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
What is the population of France?フランスの人口は何人ですか?
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
Are you making a pass at me?それ、わたしを口説いてるの?
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
My tongue failed me.私は口がきけなかった。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
She was so scared that she couldn't speak.彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
The eyes are as eloquent as the tongue.目は口ほどに物を言う。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
I was taken aback at the answer.その返事には開いた口が塞がらなかった。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
You talk too much.口数が多いぞ。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Her name was often on his lips.彼は彼女の名前をよく口にした。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License