Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The boy answered his father back.
その少年は父親に口答えをした。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
どうも、川口太郎です。
My canker hurts, so I can't really eat.
口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
I hear he is looking for work.
彼は勤め口を探しているそうだ。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.
自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
The population of Canada is about 26 million.
カナダの人口は約2600万人です。
A clever student would not do such a thing.
利口な学生であればそのような事はしないだろう。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語についていっそう興味があります。
Never did I say bad things about you.
きみの悪口なんて決して言わなかった。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
You should not speak ill of others behind their backs.
人の陰口を言ってはいけない。
That word dropped from his mouth.
その言葉はふと彼の口から漏れた。
I only took a bite of bread.
私はただパンを一口食べただけだ。
I judged from what he said that he did not agree with me.
彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
That building has no emergency exit.
その建物には非常口がない。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
How many people do you think live in Thailand?
タイの人口は何人だと思いますか。
You shouldn't speak with your mouth full at table.
食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
She got a job as a typist.
彼女はタイピストの口が見つかった。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
I will bite just a little bit.
一口で食べてみよう。
You should not cut in when someone else is talking.
だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.
今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.