UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
The eyes are as eloquent as the tongue.目は口ほどに物を言う。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
She made some derogatory remarks about her colleagues.彼女は同僚たちの悪口を言った。
She spoke up for him.彼女は彼のために口添えした。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
You talk as if you knew everything.まるでなんでも知っているような口ぶりだね。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
Pepper burned his mouth.コショウで彼の口がひりひりした。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.陰口を言われるのが好きな人はいない。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
He's a plain speaker.彼は思ったことを口にする。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
He is cleverer than I.彼は私より利口だ。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
Where is the way out?出口はどちらですか。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
The gate was left open.出入り口は開けたままになっていた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
He came to my house on the pretext of seeing me.彼は私に会うことを口実にして家に来た。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
I was taken aback at the answer.その返事には開いた口が塞がらなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
One third of the population of that country cannot read.その国の人口の3分の1は文盲である。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
You're always all talk and no action!お前はいっつも口だけなんだから。
The shock robbed her of her speech.そのショックのために彼女は口がきけなかった。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Where is the ticket-selling window?乗車券を売っている窓口はどこですか。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
You ought not to speak ill of others behind their backs.その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
He was critical of me.あの人は私には口うるさかった。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
The tree was so happy she could hardly speak.木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
He called her bad names.彼は彼女の悪口を言った。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I only took a bite of bread.私はただパンを一口食べただけだ。
You should not talk back like that.君はあんなふうに口答えすべきではない。
Are you making a pass at me?それ、わたしを口説いてるの?
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
Salesmen are usually fast talkers.セールスマンは大抵口達者だ。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
He put in a good word for me.彼は私のために口添えをしてくれた。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License