UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
We cannot control the tongues of others.人の口には戸は立てられず。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
She talks a very fast game.彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
He speaks as if he had read the book before.彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
She spoke up for him.彼女は彼のために口添えした。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
You should not talk back like that.君はあんなふうに口答えすべきではない。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
She made some derogatory remarks about her colleagues.彼女は同僚たちの悪口を言った。
We eat with our mouths.私達は口で食べる。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
There was much lipstick on her lips.彼女は口紅をたくさんつけていた。
Casual speech is fine.タメ口でいいよ。
She's not talkative.彼女は無口です。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
Wine is not to my taste.ぶどう酒は私の口に合わない。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
I told you again and again.口をすっぱくして言ったのに。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Where's the gate for Japan Airlines flight 124?JAL124便の搭乗口はどこですか。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Mayuko took a bite of my apple.マユコは私の林檎を一口食べた。
How dare you speak to me like that?君はよくも私にそんな口がきけるな。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
John is clever.ジョンは利口だ。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
I only took a bite of bread.私はただパンを一口食べただけだ。
Then, finally, she opened her mouth.そしてついに口を開いた。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.口が裂けてもそのことは口外しません。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
She answered me back.彼女は私に口答えした。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
He is smart.利口だね。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
Say with one's own lips.自分の口で言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License