The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lion ate the rabbit in one bite.
ライオンはウサギをひと口で食べた。
As one grows older, one becomes more silent.
人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
He says one thing and means another.
あの人は口と腹が反対だ。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.
口は体の死刑執行人であり医者である。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.
彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
The shock deprived her of speech.
ショックで彼女は口が利けませんでした。
The only thing you have to do is shut your mouth.
あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。
How many people do you think live in Thailand?
タイの人口は何人だと思いますか。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.
「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
The story lived on, passed from person to person.
その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
How large is the population of New York City?
ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
Hideyo Noguchi was a great man.
野口英世は偉大な人だった。
John broke in as Alice was speaking.
アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
You don't... you don't talk to me like that.
俺に・・・俺にそんな口をきくな。
The population remains stationary.
人口は変動しないでいる。
Mayuko took a bite of my apple.
マユコは私の林檎を一口食べた。
Mom applied the plaster to the cut.
母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
There is no one that knows him who speaks ill of him.
彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
I quarrelled with my sister because she's too kind.
あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
He was too angry to speak.
彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
His wagon drew up at the entrance to the market.
彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."