UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
This is not the entrance.ここは入口ではありません。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Don't answer me back.私に口答えするな。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
Did you speak at all?いったい君は口をきいたのか。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
You are quite justified in answering him back.君が彼に口答えするのももっともだ。
He interfered in our private concerns.彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
She talked as if she were my mother.彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。
When mother scolds you don't answer back.お母さんがしかっているときは口答えをするな。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
He is a fast speaker.彼は早口だ。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
He was in open-mouthed amazement.びっくりして開いた口が塞がらなかった。
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
The crowd made for the nearest door.人々は近くの出口へと向かった。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
She was too shocked to speak.彼女はショックで口もきけなかった。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
They made for the exit.彼らは出口のほうに進んだ。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
I only took a bite of bread.私はただパンを一口食べただけだ。
India is populous.インドは人口が多い。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
They quarreled as to which was easier, French or German.彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
He interrupted us abruptly.彼はふいに私たちの話に口をはさんだ。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Open your mouth wide.口を大きく開けて。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License