UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
This may not suit your taste.これはあなたの口に合わないかもしれない。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
He grows a mustache.彼は口ひげを生やしている。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
Her name was often on his lips.彼は彼女の名前をよく口にした。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
That sort of flattery will get you nowhere.そんな甘口には乗らないよ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
Why is your mouth so big?なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
She has a sharp tongue.彼女は口が悪い。
He was in open-mouthed amazement.びっくりして開いた口が塞がらなかった。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Few words show men wise.口少ないひとは、賢いしるし。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Never did I say bad things about you.きみの悪口なんて決して言わなかった。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Those women were too surprised to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The tongue wounds more than a lance.口は禍の門。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Don't interfere with matters that do not concern you!自分に関わりのないことには口を出すな。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
Don't speak ill of others while they are away.人のいないところで悪口を言わないで下さい。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
She answered me back.彼女は私に口答えした。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
I judged from what he said that he did not agree with me.彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
The night is still young.まだ宵の口だ。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License