The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never speak ill of others behind their back.
いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
I don't speak fast.
私は早口をしません。
I never told anybody about it, I swear.
誓っていいますが、そのことは口外していません。
They never meet without quarreling.
彼等は会えば必ず口論する。
But Tony was not a clever boy.
しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
It is not good to talk with your mouth full.
食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
I'm astonished by her cleverness.
彼女の利口なのには舌を巻く。
Her mediation put an end to our quarrel.
彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
A clever student would not do such a thing.
利口な学生であればそのような事はしないだろう。
Tom speaks fast.
トムは早口だ。
I can't swallow these tablets without a drink of water.
水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
She choked her utterance with sobs.
彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
The population of China is larger than that of India.
中国の人口はインドの人口よりも多い。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
He is a fast speaker.
彼は早口だ。
Her cleverness often amazes me.
彼女は利口なのによく驚嘆する。
He drew $100 from his account.
彼は口座から百ドル下ろした。
His bark is worse than his bite.
彼は口やかましいが本心は悪くない。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
I could not but talk back to my boss.
上司に口答えしないではいられませんでした。
He was too angry to speak.
彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
He is more clever than I am.
彼は私より利口だ。
She often calls him names.
彼女はよく彼の悪口を言う。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.
当人がいないところで悪口を言うべきではない。
He pouted with dissatisfaction.
彼は不服そうに口をとがらせた。
John is more intelligent than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.
おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
Don't tell on me.
僕の告げ口をするな。
He never comes without complaining of others.
彼は来れば必ず人の悪口を言う。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
It is rude to speak with your mouth full.
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
She speaks clearly to be easily understood.
彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
I'll open a bank account.
預金口座を開く。
It is not right to criticize people behind their backs.
人の陰口を叩くのは正しくない。
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.
彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.
まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
He mentioned her name for the first time.
彼ははじめて彼女の名前を口にした。
The job is up for grabs, now.
今なら仕事の口があります。
You should keep secrets.
口外しない方がいいでしょう。
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Few words show men wise.
口少ないひとは、賢いしるし。
He kept his tongue under a bridle.
彼は口を謹んで何も語らなかった。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
She is a chatterbox.
彼女は口が軽い。
Patty is a smart student.
パティーは利口な学生だ。
The teacher pokes his nose into everything.
先生は何かと言うと人のことに口出しする。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Don't speak with your mouth full.
口を一杯にして話すな。
Please put in this way.
口添えしてね。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."