UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
She was so scared that she couldn't speak.彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
His answer was to strike me on the head.彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
He put in a good word for me.彼は私のために口をきいてくれた。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
Tom can keep a secret.トムは口が堅い。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
This may not suit your taste.これはあなたの口に合わないかもしれない。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
Are you making a pass at me?それ、わたしを口説いてるの?
My mouth was dry.口は乾いていました。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
Where is the way out?出口はどちらですか。
Don't speak ill of others behind their back.陰で人の悪口を言ってはいけない。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
She rarely talked to anybody.彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
Never did I say bad things about you.きみの悪口なんて決して言わなかった。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
Everyone's saying it.誰もがみんな口々にいいあっている。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
I have a ulcer in my mouth.口内炎ができているのです。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
He mentioned her name for the first time.彼ははじめて彼女の名前を口にした。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License