UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
You should not interrupt when someone is talking to someone else.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
Don't sass me.偉そうな口をたたくな。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
He's always saying bad things about his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
He never speaks of the accident.彼は事故の事を決して口にしない。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
He was critical of me.あの人は私には口うるさかった。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
D-drat! I didn't mean to let that slip..し、しまったぁ!つい口がすべった。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
She made some derogatory remarks about her colleagues.彼女は同僚たちの悪口を言った。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
I want something dry.辛口がほしいのですが。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
She was too shocked to speak.彼女はショックで口もきけなかった。
Where is the entrance?入り口はどこですか?
The crowd made for the nearest door.人々は近くの出口へと向かった。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
He interfered in our private concerns.彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
You better mind your own business.人のことに口出しするな。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
How dare you talk to me like that!よくもまあそんな口のきき方ができるな。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
Don't interfere with matters that do not concern you!自分に関わりのないことには口を出すな。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
Don't talk with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Don't speak ill of Jim in his absence.ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License