UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
My tongue failed me.私は口がきけなかった。
I don't speak fast.私は早口をしません。
Well, do you like it?お口に合いますか。
He came to my house on the pretext of seeing me.彼は私に会うことを口実にして家に来た。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He's always saying bad things about his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
She pressed her lips firmly together.彼女は口を堅く結んだ。
Open your mouth.口をあけなさい。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
He had words with his friend and then struck him.彼は友人と口論して、彼を殴った。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
He put in a good word for me.彼は私のために口添えをしてくれた。
Mind your own business!口をはさむな。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
He is a man of few words.彼は口が重い。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
You talk too much.口数が多いぞ。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
He has a smooth tongue.あいつは口のうまいやつだ。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
He accompanies his words with blows.彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Mayuko took a bite of my apple.マユコは私の林檎を一口食べた。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
What is the population of France?フランスの人口は何人ですか?
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
She was too shocked to speak.ショックで口もきけなかった。
He kept his tongue under a bridle.彼は口を謹んで何も語らなかった。
The crowd made for the nearest door.人々は近くの出口へと向かった。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
The baby opened his mouth.赤ん坊は口を開けた。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
He opened his mouth wide.彼は口を大きく開けた。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Brian bought some lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
He is a man of few words.彼は口数が少ない男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License