UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
I want something dry.辛口がほしいのですが。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
The suspect began to confess at last.容疑者はついに口を割った。
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
She found a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Your account is empty.あなたの口座の残高はゼロだ。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Water was dripping from the tap.水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
I would not meddle in such a thing.私ならそんなことに口出しをしないだろう。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
She talks a very fast game.彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
She had an oral examination in English.彼女は英語の口頭試験を受けた。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
You're all talk and no action!口ばっかり!
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
She is quiet.彼女は無口です。
He is cleverer than I.彼は私より利口だ。
My father beat me answering him back.口答えしたら父は私を叩いた。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
The eyes are as eloquent as the tongue.目は口ほどに物を言う。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Where is the way out?出口はどちらですか。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
There is no one that knows him who speaks ill of him.彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
He is a man of few words.彼は口数が少ない男だ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License