The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
Gary found an outlet for his energy in playing football.
ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
Every time they talk, they argue.
話をするとすぐに口論になる。
We eat with our mouths.
私達は口で食べる。
You must not speak with your mouth full.
口にものを入れて話をしてはいけない。
Where is the stage door?
楽屋口はどこですか。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
It is easy to talk.
口で言うのは簡単だ。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The population remains stationary.
人口は変動しないでいる。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.
東京の人口は横浜の4倍である。
The picture of beauty beyond description.
その絵は口で言い表せないほど美しい。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
Don't speak with your mouth full!
口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
I want something dry.
辛口がほしいのですが。
Do not talk with your mouth full.
口に物を入れて話すな。
You talk as if you knew everything.
まるでなんでも知っているような口ぶりだね。
I was too surprised to speak.
私は驚きのあまり口もきけなかった。
The population of the city is about 100,000.
その市の人口は約10万である。
Don't interfere in private concerns.
私事に口出しするな。
We entered the room by the back door.
我々は裏口から部屋に入った。
He was critical of me.
あの人は私には口うるさかった。
Mind your own business!
口をはさむな。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
Don't say bad things about others behind their backs.
相手のいないところで悪口を言うな。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
I could not but talk back to my boss.
上司に口答えしないではいられませんでした。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
That is a mere excuse for idleness.
それは怠ける口実にすぎない。
Taste this wine to see if you like it.
このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
I don't like the way he speaks to me.
私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
She speaks clearly enough to be easily understood.
彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
The new boy had a nervous stammer.
その来たばかりの子はおどおどして口ごもった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.