UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
She answered me back.彼女は私に口答えした。
Words fail me.口では言い表せません。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
You'll have to manufacture some kind of excuse.君はなんらかの口実をつくらなければならない。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
My canker hurts, so I can't really eat.口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
Tom has a Swiss bank account.トムはスイス銀行に口座を持っている。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
She is quiet.彼女は無口です。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
I won't talk to him anymore.もう彼とは口をきかないぞ。
You talk too much.口数が多いぞ。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Raw fish is not to my taste.生の魚は私の口には合いません。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
That sort of flattery will get you nowhere.そんな甘口には乗らないよ。
Don't talk about such a thing.そういうことは口にするな。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
He closed his mouth for a moment.彼はチョット口をつぐんだ。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
They are always quarrelling in public.彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
The tree was so happy she could hardly speak.木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
Can I have a bite?一口食べてもいいですか。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
He was standing at the door.彼は入り口に立っていた。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License