UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
She was too shocked to speak.ショックで口もきけなかった。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Mind your own business!口をはさむな。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
Why is your mouth so big?なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
Are you making a pass at me?それ、わたしを口説いてるの?
I am too amazed at him to say anything.あの人には開いた口がふさがらない。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
His answer was to strike me on the head.彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
A fly does not fly into a shut mouth.閉じた口の中に蝿はとび込まない。
The crowd made for the nearest door.人々は近くの出口へと向かった。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
Don't interfere in private concerns.私事に口出しするな。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
He was standing at the door.彼は入り口に立っていた。
The gate was left open.出入り口は開けたままになっていた。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
He had words with his friend and then struck him.彼は友人と口論して、彼を殴った。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
Where is the entrance?入り口はどこですか?
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
You talk too much.口数が多いぞ。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Where's the entrance?入り口はどこですか?
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
He shaved his mustache off.彼は口ひげをそり落とした。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
He's always saying bad things about his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
He called her bad names.彼は彼女の悪口を言った。
There was much lipstick on her lips.彼女は口紅をたくさんつけていた。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
Where is the way out?出口はどちらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License