UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
Don't talk about such a thing.そういうことは口にするな。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.鶏口となるも牛後となるなかれ。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
He was critical of me.あの人は私には口うるさかった。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Don't speak ill of others behind their back.陰で人の悪口を言ってはいけない。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
My tongue failed me.私は口がきけなかった。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
She was too shocked to speak.ショックで口もきけなかった。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
You gain nothing by speaking ill of others.人の悪口を言っても何の得にもならない。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I will try to eat it in one bite.一口で食べてみよう。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
The tongue wounds more than a lance.口は禍の門。
Tom can keep a secret.トムは口が堅い。
I would not meddle in such a thing.私ならそんなことに口出しをしないだろう。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
His name is on the tip of my tongue.彼の名前が口の先まで出かかっている。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
The tree was so happy she could hardly speak.木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
Words fail me.口では言い表せません。
Every time they talk, they argue.話をするとすぐに口論になる。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
She was gaping at their quarrel.彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
Where's the entrance?入り口はどこですか?
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
John is clever.ジョンは利口だ。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
He is a man of few words.彼は口が重い。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
How dare you speak to me like that?私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License