The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
I don't like the way he speaks to me.
私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
Don't speak ill of others.
人の悪口を言うな。
He is smart.
利口だね。
Don't speak ill of him in public.
人前で彼の悪口を言うな。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.
まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
You better mind your own business.
人のことに口出しするな。
I constantly quarrel with my wife.
妻と私はしょっちゅう口論する。
After their argument they weren't on speaking terms.
言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
Even smart folks become absent-minded at times.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
How dare you speak to me like that?
よくもまあ私にそんな口がきけるね。
There's too much money in these accounts.
これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
Mind your own business!
口をはさむな。
The lion opened its huge mouth and roared.
ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
It is true that he is young, but he is clever.
なるほど彼は若いが、利口だ。
I have not been on speaking terms with her for a few years.
彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?
本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The population of China is larger than that of India.
中国の人口はインドの人口よりも多い。
The population has doubled in the last five years.
人口は過去五年で二倍になった。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を作りたいんですけど。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
If you call him a clever man, he may be happy.
もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
Don't speak with your mouth full.
口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
He put in a good word for me.
彼は私のために口をきいてくれた。
Please don't speak so fast.
そんなに早口でしゃべらないでください。
Tom picked up the glass of water and took a sip.
トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
Salesmen are usually fast talkers.
セールスマンは大抵口達者だ。
Her mediation put an end to our quarrel.
彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
He did not come on the pretext of sickness.
病気を口実にして彼は来なかった。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He didn't say a word.
一言も彼は口にしなかった。
Don't speak with your mouth full.
口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.
彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
The population of Japan is larger than that of Britain.
日本人の人口は英国の人口より多い。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Don't touch the wound.
傷口をさわらないでください。
The population of Japan is larger than that of Britain.
日本の人口はイギリスよりも多い。
I have never eaten a mango before.
私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
She pressed her lips firmly together.
彼女は口を堅く結んだ。
Mary is both intelligent and kind.
メアリーは利口でもあり親切でもある。
Those women were too surprised to speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Mom applied the plaster to the cut.
母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
Wine is not to my taste.
ぶどう酒は私の口に合わない。
She got a job as a typist.
彼女はタイピストの口が見つかった。
She found a job as a typist.
彼女はタイピストの口が見つかった。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
Your account is empty.
あなたの口座は空っぽだ。
A fly does not fly into a shut mouth.
閉じた口の中に蝿はとび込まない。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The boy entered by the back door.
少年は裏口から入った。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
The tongue wounds more than a lance.
口は禍の門。
He could not speak, he was so angry.
彼は口も利けない程腹を立てていた。
Taste this wine to see if you like it.
このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.
興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
This child talks like an adult.
この子は大人のような口を利く。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.