The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tree was so happy she could hardly speak.
木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
She bolted the doors and windows.
彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
Don't talk with your mouth full.
口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
Where is the entrance?
入り口はどこですか?
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.
おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
The crowd rushed to the exit.
人々が出口へ殺到した。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.
その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.
私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Patty is a smart student.
パティーは利口な学生だ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
It is bad manners to speak with your mouth full.
口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
Someone is standing at the door.
誰かが入り口に立っています。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
Have a satsuma for dessert.
お口直しにミカンをどうぞ。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.
この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.
背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.
手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Please hang on. I'll put him on the phone.
お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
The job is up for grabs, now.
今なら仕事の口があります。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
Can I have a bite?
一口食べてもいいですか。
What the heart thinks, the mouth speaks.
思いは口に出る。
Dead men tell no tales.
死人に口なし。
We are apt to speak ill of others.
私達は他人の悪口を言いがちだ。
My father referred to my friends.
父親は私の友人についてまで口に出した。
You must not speak with your mouth full.
口にものを入れたまま話してはいけない。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
Greta chugged the beer in one gulp.
グレタ君がビールを一口で飲み干した。
A quarrel brought about the break.
仲たがいをした原因は口げんかであった。
She's not talkative.
彼女は無口です。
I will try to eat it in one bite.
一口で食べてみよう。
The woman speaks as if she were a teacher.
その女性はまるで先生のような口をきく。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
Please ring him up.
どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.
横浜は人口が大阪よりも多い。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
But Tony was not a clever boy.
しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
I won't talk to him anymore.
もう彼とは口をきかないぞ。
People will talk.
人の口に戸は立てられぬ。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.
コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
How dare you say that!
よく、そんな口がきけるな!
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Judy is a most clever student.
ジュディはとても利口な学生である。
The secretary took dictation from her boss.
秘書はボスが口述するのを受けた。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
Shocked at the news, she couldn't speak.
その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
Don't enter at the kitchen door.
勝手口から入ってはいけないよ。
Brian bought some lipstick for Kate.
ブライアンはケイトのために口紅を買った。
When the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
When mother scolds you don't answer back.
お母さんがしかっているときは口答えをするな。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.
「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
Good medicine is bitter.
良薬口に苦し。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
He never fails to do what he says.
彼は口に出すことは必ずする。
She suddenly burst in on our conversation.
彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.
やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Don't speak ill of others while they are away.
人のいないところで悪口を言わないで下さい。
The men have mustaches.
男性たちは口髭を生やしている。
It is rude to speak with your mouth full.
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
He opened his mouth wide.
彼は口を大きく開けた。
Don't speak with your mouth full.
口にものをほおばってしゃべるな。
I judged from what he said that he did not agree with me.
彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.
試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
He is a man of few words.
彼は口数が少ない男だ。
The population has doubled in the last five years.
人口は過去五年で二倍になった。
Where is the admission's office?
入院の受付窓口はどこですか。
The blind man felt his way toward the exit.
目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
You should not speak ill of others behind their backs.
人の陰口を言ってはいけない。
July eleventh is World Population Day.
7月11日は世界人口デーです。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を作りたいんですけど。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"