UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
A mustache grows on the upper lip.口髭は鼻の下にはえる。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
There is no sense in speaking ill of him.彼の悪口をいっても何もならない。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
My God, she has really bad breath.うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
He did not come on the pretext of sickness.病気を口実にして彼は来なかった。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
I don't speak fast.私は早口をしません。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
You should not interrupt when someone is talking to someone else.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
The suspect began to confess at last.容疑者はついに口を割った。
Our baby is learning to speak.うちの赤ん坊は口をきくようになってきました。
We eat with our mouths.私達は口で食べる。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
She had an oral examination in English.彼女は英語の口頭試験を受けた。
He is a man of few words.彼は口が重い。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Don't speak badly of him in his absence.陰で彼の悪口を言うな。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
Don't interfere in private concerns.私事に口出しするな。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
She doesn't speak to me.彼女は私に口もきいてくれない。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
She was too shocked to speak.彼女はショックで口もきけなかった。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
Open your mouth!口を開けてください!
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
He retorted that it was all my fault.彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
He has a smooth tongue.あいつは口のうまいやつだ。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He held his tongue while he was being scolded.彼は叱られているとき口をつぐんでいた。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License