UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
Easier said than done.口で言うのは実行するのよりやさしい。
There was much lipstick on her lips.彼女は口紅をたくさんつけていた。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
My father beat me answering him back.口答えしたら父は私を叩いた。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He closed his mouth for a moment.彼はチョット口をつぐんだ。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Don't answer me back.私に口答えするな。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
That is most agreeable to the taste.それは口当たりがとてもいい。
A fly does not fly into a shut mouth.閉じた口の中に蝿はとび込まない。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The shock robbed her of her speech.そのショックのために彼女は口がきけなかった。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
She's not talkative.彼女は無口です。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
She was gaping at their quarrel.彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
You should not talk back like that.君はあんなふうに口答えすべきではない。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
She had an oral examination in English.彼女は英語の口頭試験を受けた。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
Pepper burned his mouth.コショウで彼の口がひりひりした。
She rarely talked to anybody.彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Our baby is learning to speak.うちの赤ん坊は口をきくようになってきました。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License