UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Few words show men wise.口少ないひとは、賢いしるし。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
She doesn't speak to me.彼女は私に口もきいてくれない。
He mentioned her name for the first time.彼ははじめて彼女の名前を口にした。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
She talked as if she were my mother.彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
Why is your mouth so big?なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
The faucet is leaking.蛇口から水が漏れていますよ。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
She has a sharp tongue.彼女は口が悪い。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
Brian bought some lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
That child stared at me, his mouth agape.その子は口をぽかんと開けて私を見つめた。
Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
I will bite just a little bit.一口で食べてみよう。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
She was so scared that she couldn't speak.彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
Don't speak ill of Jim in his absence.ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
You are quite justified in answering him back.君が彼に口答えするのももっともだ。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
My mouth was dry.口は乾いていました。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
Where's the gate for Japan Airlines flight 124?JAL124便の搭乗口はどこですか。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
Pepper burned his mouth.コショウで彼の口がひりひりした。
She always speaks ill of others.彼女はいつも人の悪口を言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License