UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
That cake looks good too. Give me a small piece.そっちのケーキもおいしそう。ねえ、一口ちょうだい。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
It doesn't suit my tastes.私の口には合いません。
Brian bought some lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
We had words again last night.私たちはまた昨夜また口論をした。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
But the first thing we say is "hello."しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
How dare you speak to me like that?よくもまあ私にそんな口がきけるね。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
The population of China is 8 times that of Japan.中国の人口は日本の8倍です。
The eyes are as eloquent as the tongue.目は口ほどに物を言う。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Brian bought a lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
He grows a mustache.彼は口ひげを生やしている。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
Open your mouth!口を開けてください!
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Her name was often on his lips.彼は彼女の名前をよく口にした。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
He is a tight-lipped man.彼は口が堅い。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
He put in a good word for me.彼は私のために口添えをしてくれた。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
Mind your own business!口をはさむな。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
She rarely talked to anybody.彼女は、めったに人と口をききませんでした。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
I would not meddle in such a thing.私ならそんなことに口出しをしないだろう。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
India is populous.インドは人口が多い。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License