UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
He is smart.利口だね。
Your account is empty.あなたの口座の残高はゼロだ。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
When eating, don't speak with food in your mouth.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
Mayuko took a bite of my apple.マユコは私の林檎を一口食べた。
She was too shocked to speak.ショックで口もきけなかった。
Never did I say bad things about you.きみの悪口なんて決して言わなかった。
That cake looks good too. Give me a small piece.そっちのケーキもおいしそう。ねえ、一口ちょうだい。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
Please put in this way.口添えしてね。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
He is a fast speaker.彼は早口だ。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
He talks as though he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
I was about to reply, when he boldly cut in.私が返事をしようとした矢先に、彼が口を出してきた。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Open your mouth!口を開けてください!
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
I constantly quarrel with my wife.妻と私はしょっちゅう口論する。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
A fly does not fly into a shut mouth.閉じた口の中に蝿はとび込まない。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
Don't speak ill of others behind their back.陰で人の悪口を言ってはいけない。
She saw a young man at the entrance.彼女は入り口で若い男を見た。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Her name was often on his lips.彼は彼女の名前をよく口にした。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
What is the population of France?フランスの人口は何人ですか?
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
The lion ate the rabbit in one bite.ライオンはウサギをひと口で食べた。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
Don't speak ill of him in his absence.彼のいないところで彼の悪口を言うな。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License