UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Casual speech is fine.タメ口でいいよ。
He's a plain speaker.彼は思ったことを口にする。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
They made for the exit.彼らは出口のほうに進んだ。
She had an oral examination in English.彼女は英語の口頭試験を受けた。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
"You talk too much," he said.口数が多いぞと彼は言った。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
The shock robbed her of her speech.そのショックのために彼女は口がきけなかった。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
He mentioned her name for the first time.彼ははじめて彼女の名前を口にした。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
They quarreled as to which was easier, French or German.彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
Where is the entrance?入り口はどこですか?
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Open your mouth!口を開けてください!
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
The city has a large population.その町は人口が多い。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
Don't speak badly of him in his absence.陰で彼の悪口を言うな。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまりにあまり口がきけなかった。
You should not talk back like that.君はあんなふうに口答えすべきではない。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
It doesn't suit my tastes.私の口には合いません。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
You talk too much.口数が多いぞ。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
He did not come on the pretext of sickness.病気を口実にして彼は来なかった。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
Don't interfere in private concerns.私事に口出しするな。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
Don't sass me.偉そうな口をたたくな。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
He put in a good word for me.彼は私のために口をきいてくれた。
You are quite justified in answering him back.君が彼に口答えするのももっともだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License