UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're always all talk and no action!お前はいっつも口だけなんだから。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
D-drat! I didn't mean to let that slip..し、しまったぁ!つい口がすべった。
Her name was often on his lips.彼は彼女の名前をよく口にした。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
Say with one's own lips.自分の口で言う。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
She rarely talked to anybody.彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
Well, do you like it?お口に合いますか。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The faucet is leaking.蛇口から水が漏れていますよ。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
A sigh fell from her lips.ため息が彼女の口から出た。
We are apt to speak ill of others.私達は他人の悪口を言いがちだ。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
You better mind your own business.人のことに口出しするな。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
He always quarrels with his wife.彼はいつも妻と口げんかをする。
He is a fast speaker.彼は早口だ。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
She talked as if she were my mother.彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
The tongue wounds more than a lance.口は禍の門。
Everyone's saying it.誰もがみんな口々にいいあっている。
That sort of flattery will get you nowhere.そんな甘口には乗らないよ。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
He pouted with dissatisfaction.彼は不服そうに口をとがらせた。
My tongue slipped.口がすべった。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
Don't talk with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
He came to my house on the pretext of seeing me.彼は私に会うことを口実にして家に来た。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
The eyes are as eloquent as the tongue.目は口ほどに物を言う。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
You talk too much.口数が多いぞ。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
He never speaks of the accident.彼は事故の事を決して口にしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License