UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまりにあまり口がきけなかった。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
I'll open a bank account.預金口座を開く。
What is the population of France?フランスの人口は何人ですか?
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
There is no sense in speaking ill of him.彼の悪口をいっても何もならない。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
He paid $20 for the lipstick.彼はその口紅に20ドル払った。
He interfered in our private concerns.彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
You better mind your own business.人のことに口出しするな。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
I have bad breath.私は口臭がひどいのです。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
They made for the exit.彼らは出口のほうに進んだ。
Don't speak ill of others behind their back.陰で人の悪口を言ってはいけない。
Your account is empty.あなたの口座の残高はゼロだ。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
His answer was to strike me on the head.彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
A fly does not fly into a shut mouth.閉じた口の中に蝿はとび込まない。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
That sort of flattery will get you nowhere.そんな甘口には乗らないよ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
How dare you say that!よく、そんな口がきけるな!
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
He talks as though he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
A mustache grows on the upper lip.口髭は鼻の下にはえる。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
She made some derogatory remarks about her colleagues.彼女は同僚たちの悪口を言った。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
How large is the population of Tokyo?東京の人口はどのくらいですか。
You should not talk back like that.君はあんなふうに口答えすべきではない。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License