UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
You talk too much.口数が多いぞ。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
You ought not to speak ill of others behind their backs.その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
At dinner time, don't speak with your mouth full.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
Are you making a pass at me?それ、わたしを口説いてるの?
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
You should not interrupt when someone is talking to someone else.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
We had words again last night.私たちはまた昨夜また口論をした。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
The word yes never escapes his lips.彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
Dick talks as if he knew everything.ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
She had an oral examination in English.彼女は英語の口頭試験を受けた。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
The woman speaks as if she were a teacher.その女性はまるで先生のような口をきく。
She pressed her lips firmly together.彼女は口を堅く結んだ。
You must put up with your new post for the present.こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
He made up an excuse.彼は口実をでっち上げた。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
His name is on the tip of my tongue.彼の名前が口の先まで出かかっている。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
Water was dripping from the tap.水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
A mustache grows on the upper lip.口髭は鼻の下にはえる。
He talks as though he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
Don't talk about such a thing.そういうことは口にするな。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
Tom has a Swiss bank account.トムはスイス銀行に口座を持っている。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.良薬は口に苦し。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
My father is a man of few words.私の父は口数が少ない。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License