The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will serve you right if she never speaks to you again.
彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
The coffee was not much to my liking.
そのコーヒーは私の口に合わなかった。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.
東京の人口は大阪の人口よりも多い。
She was so angry that she could not speak.
彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.
近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
The word yes never escapes his lips.
彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.
わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
He is a man of few words.
彼は口が重い。
You must not speak with your mouth full.
口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
You don't... you don't talk to me like that.
俺に・・・俺にそんな口をきくな。
He put in a good word for me.
彼は私のために口をきいてくれた。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.
「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
It is true that he is young, but he is clever.
なるほど彼は若いが、利口だ。
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
Don't speak with your mouth full.
口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Blood ran from his wound.
血が彼の傷口から流れた。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
It doesn't suit my tastes.
私の口には合いません。
Never speak ill of others behind their back.
いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
Accrued interest will be paid into your account.
生じた利息は貯金口座に入金されます。
The man pleaded self-defence.
その男は自己防衛を口実にした。
My tongue slipped.
口がすべった。
You shouldn't speak so ill of him.
そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
She has been dumb since birth.
彼女は生まれた時から口が利けない。
Where is the entrance?
入り口はどこですか?
Beginners should learn spoken English first.
初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
I want something dry.
辛口がほしいのですが。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.
だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
It's small of you to speak ill of your friends.
自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.
医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Tell me why you have told on me to the teacher.
なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
I don't want to talk to that bloke ever again.
あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The population of Japan is one-eighth as that of China.
日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
Few words show men wise.
口少ないひとは、賢いしるし。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.
良薬は口に苦し。
Don't say bad things about others.
他人の悪口を言うな。
He is the last person to speak ill of others.
彼は決して人の悪口を言う人ではない。
He paid $20 for the lipstick.
彼はその口紅に20ドル払った。
She got a job as a typist.
彼女はタイピストの口が見つかった。
He is always saying bad things about others.
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.
スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
He opened his mouth wide.
彼は口を大きく開けた。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.
自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
She showered abuse on me.
彼女は私に悪口を浴びせた。
The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
I no longer have the energy to talk.
口をきく元気もなくなった。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Every time they talk, they argue.
話をするとすぐに口論になる。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Don't speak with your mouth full.
口に物を入れて話すな。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
He shaved his mustache off.
彼は口ひげをそり落とした。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.
鶏口となるも牛後となるなかれ。
She spoke up for him.
彼女は彼のために口添えした。
There is no sense in speaking ill of him.
彼の悪口をいっても何もならない。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語に一層興味があります。
His name is on the tip of my tongue.
彼の名前が口の先まで出かかっている。
The lion ate the rabbit in one bite.
ライオンはウサギをひと口で食べた。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
She keeps secrets.
彼女は口が堅い方だ。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.
口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
He was such a bright boy others admired him.
彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
I am on speaking terms with Tom.
トムとは口をきき合う間柄だ。
He is less intelligent than me.
彼は私ほど利口ではない。
He retorted immediately.
彼は即座に口答えした。
Don't you think the dog is smart?
その犬を利口だと思いませんか。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.
私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Stop arguing about money.
お金のことで口論するのはやめろ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.