UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It doesn't suit my tastes.私の口には合いません。
Well, the night is quite long, isn't it?あぁまだ、宵の口だね。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
How dare you speak to me like that?私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
Pepper burned his mouth.コショウで彼の口がひりひりした。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
Don't sass me.偉そうな口をたたくな。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
He closed his mouth for a moment.彼はチョット口をつぐんだ。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
You talk too much.口数が多いぞ。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
My God, she has really bad breath.うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
Don't speak ill of Jim in his absence.ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
She was gaping at their quarrel.彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
You're always all talk and no action!お前はいっつも口だけなんだから。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License