UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Salesmen are usually fast talkers.セールスマンは大抵口達者だ。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまりにあまり口がきけなかった。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
She doesn't speak to me.彼女は私に口もきいてくれない。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
Did you speak at all?いったい君は口をきいたのか。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
Don't speak ill of him in his absence.彼のいないところで彼の悪口を言うな。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He never speaks of the accident.彼は事故の事を決して口にしない。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Tom never speaks unless spoken to.トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
It doesn't suit my tastes.私の口には合いません。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
You should not talk back like that.君はあんなふうに口答えすべきではない。
At dinner time, don't speak with your mouth full.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
"You talk too much," he said.口数が多いぞと彼は言った。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
He mentioned her name for the first time.彼ははじめて彼女の名前を口にした。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
You talk as if you knew everything.まるでなんでも知っているような口ぶりだね。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
This is not the entrance.ここは入口ではありません。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
The more excited he got, the less talkative he became.彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
He had words with his friend and then struck him.彼は友人と口論して、彼を殴った。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
She saw a young man at the entrance.彼女は入り口で若い男を見た。
He held his tongue while he was being scolded.彼は叱られているとき口をつぐんでいた。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
I will never tell!この口が裂けても言えません!
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License