UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
He talks as though he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
Open your mouth!口を開けてください!
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
Don't speak ill of Jim in his absence.ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
Where's the entrance?入り口はどこですか?
They used abusive language to her.彼らは彼女を口汚なくののしった。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
The suspect began to confess at last.容疑者はついに口を割った。
This is strictly between us.誰にも口外するな。
I don't speak fast.私は早口をしません。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
But the first thing we say is "hello."しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。
Few words show men wise.口少ないひとは、賢いしるし。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
The more excited he got, the less talkative he became.彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
He gave me back talk.彼は私に口答えした。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
It doesn't suit my tastes.私の口には合いません。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
The tongue wounds more than a lance.口は禍の門。
That is most agreeable to the taste.それは口当たりがとてもいい。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
I won't talk to him anymore.もう彼とは口をきかないぞ。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
She has a sharp tongue.彼女は口が悪い。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
He grows a mustache.彼は口ひげを生やしている。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License