The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.
おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He is not wise but clever.
彼は賢明なのでなく利口なのだ。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
He is always saying bad things about others.
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
Don't speak with your mouth full.
口に食べ物を入れて話してはいけません。
He was big and slow and silent.
大きくて、のろくて、無口でした。
I no longer have the energy to talk.
口をきく元気もなくなった。
Greta chugged the beer in one gulp.
グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Eyes sometimes talk louder than words.
目が口よりものを言う時がある。
Where is the admission's office?
入院の受付窓口はどこですか。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
I have eaten nothing for the past three days.
この3日間何も口にしていない。
I bit the inside of my lip and got a canker sore.
私は唇の中を噛んで口内炎ができた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The doctors wore white masks over their mouths and noses.
医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
I know better than to quarrel with my brother.
私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
They are always quarrelling in public.
彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
Show your ticket at the barrier.
改札口で切符をお見せください。
She is very clever.
彼女はとても利口だ。
The boy answered his father back.
その少年は父親に口答えをした。
What is the population of India?
インドの人口はどのくらいですか。
He always speaks ill of his father behind his back.
彼はいつも父親の陰口を言います。
This is a smooth wine, which goes down easy.
このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
She is reserved by nature.
彼女は先天的な無口です。
They caught up with him at the entrance.
彼らは入口で彼に追いついた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
How dare you speak to me like that?
私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
The population of Tokyo is larger than that of New York.
東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
It doesn't suit my tastes.
私の口には合いません。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.