UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
She was gaping at their quarrel.彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
Few words show men wise.口少ないひとは、賢いしるし。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
"You talk too much," he said.口数が多いぞと彼は言った。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
Good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
Open your mouth!口を開けてください!
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Casual speech is fine.タメ口でいいよ。
You keep out of this.口を出すな。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
You'll have to manufacture some kind of excuse.君はなんらかの口実をつくらなければならない。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
He closed his mouth for a moment.彼はチョット口をつぐんだ。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
Don't speak ill of others while they are away.人のいないところで悪口を言わないで下さい。
One third of the population of that country cannot read.その国の人口の3分の1は文盲である。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
There is no one that knows him who speaks ill of him.彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
I was just going to express an opinion, when he cut in.私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
He's always saying bad things about his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He retorted that it was all my fault.彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
The gate was left open.出入り口は開けたままになっていた。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
He paid $20 for the lipstick.彼はその口紅に20ドル払った。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License