UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He pouted with dissatisfaction.彼は不服そうに口をとがらせた。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
Water was dripping from the tap.水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
When mother scolds you don't answer back.お母さんがしかっているときは口答えをするな。
She got a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
He gave me back talk.彼は私に口答えした。
You talk too much.口数が多いぞ。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
The word yes never escapes his lips.彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
He had words with his friend and then struck him.彼は友人と口論して、彼を殴った。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
Don't sass me.偉そうな口をたたくな。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
You ought not to speak ill of others behind their backs.その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
He closed his mouth for a moment.彼はチョット口をつぐんだ。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
He accompanies his words with blows.彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
It doesn't suit my tastes.私の口には合いません。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
Can I have a bite?一口食べてもいいですか。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
She was so scared that she couldn't speak.彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
That is a mere excuse for idleness.それは怠ける口実にすぎない。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
"You talk too much," he said.口数が多いぞと彼は言った。
She talks a very fast game.彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
She's not talkative.彼女は無口です。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Open your mouth!口を開けてください!
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License