UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
Please put in this way.口添えしてね。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
I was just going to express an opinion, when he cut in.私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。
His answer was to strike me on the head.彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
He is a fast speaker.彼は早口だ。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
They made for the exit.彼らは出口のほうに進んだ。
My tongue slipped.口がすべった。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.陰口を言われるのが好きな人はいない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
He speaks as if he had read the book before.彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
You're all talk and no action!口ばっかり!
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
There is no sense in speaking ill of him.彼の悪口をいっても何もならない。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You ought not to speak ill of others behind their backs.その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
This is not the entrance.ここは入口ではありません。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
I bit the inside of my lip and got a canker sore.私は唇の中を噛んで口内炎ができた。
He never comes without complaining of others.彼は来れば必ず人の悪口を言う。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
You shouldn't speak with your mouth full at table.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
Someone is standing at the door.誰かが入り口に立っています。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License