UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
Can I have a bite?一口食べてもいいですか。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
You can't run my life.僕の人生に口を出さないでくれ。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
He has a smooth tongue.あいつは口のうまいやつだ。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
D-drat! I didn't mean to let that slip..し、しまったぁ!つい口がすべった。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
That's my own affair.お前が口を出すことではない。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
She was too shocked to speak.彼女はショックで口もきけなかった。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
This is strictly between us.誰にも口外するな。
They quarreled as to which was easier, French or German.彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
He is a fast speaker.彼は早口だ。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
He is a tight-lipped man.彼は口が堅い。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
You're always all talk and no action!お前はいっつも口だけなんだから。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
Are you making a pass at me?それ、わたしを口説いてるの?
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License