UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
Don't talk about such a thing.そういうことは口にするな。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
He paid $20 for the lipstick.彼はその口紅に20ドル払った。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
The lion opened its huge mouth and roared.ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
I'll open a bank account.預金口座を開く。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
She found a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
Please put in this way.口添えしてね。
She got a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
He retorted that it was all my fault.彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
She keeps secrets.彼女は口が堅い方だ。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
"You talk too much," he said.口数が多いぞと彼は言った。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.良薬は口に苦し。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
We were struck dumb with astonishment.びっくりして私達は口がきけなかった。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
Where's the gate for Japan Airlines flight 124?JAL124便の搭乗口はどこですか。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License