UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Why is your mouth so big?なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.良薬は口に苦し。
She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
I don't speak fast.私は早口をしません。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
That cake looks good too. Give me a small piece.そっちのケーキもおいしそう。ねえ、一口ちょうだい。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
One third of the population of that country cannot read.その国の人口の3分の1は文盲である。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
Tom has a Swiss bank account.トムはスイス銀行に口座を持っている。
The tree was so happy she could hardly speak.木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
Don't speak ill of him in his absence.彼のいないところで彼の悪口を言うな。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
Brian bought a lipstick for Kate.ブライアンはケイトのために口紅を買った。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Water was dripping from the tap.水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
He shaved his mustache off.彼は口ひげをそり落とした。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
India is populous.インドは人口が多い。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
I have not been on speaking terms with her for a few years.彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
Where is the way out?出口はどちらですか。
He never speaks of the accident.彼は事故の事を決して口にしない。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
She was so scared that she couldn't speak.彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
She is quiet.彼女は無口です。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
I will never tell!この口が裂けても言えません!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License