The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '口'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have any idea what the population of Tokyo is?
東京の人口がどのくらいか知っていますか。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I thought him clever.
私は彼を利口だと思った。
He came to my house on the pretext of seeing me.
彼は私に会うことを口実にして家に来た。
Many were eager to get in on the act.
一口乗りたがっている人が大勢だ。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.
彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
Never speak ill of others.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった。
You should apply for that post.
あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
Don't speak ill of Jim in his absence.
ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
He ate one bite, and then another.
彼は一口食べてまた一口食べた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
How many people do you think live in Thailand?
タイの人口は何人だと思いますか。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
You gain nothing by speaking ill of others.
人の悪口を言っても何の得にもならない。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
His words rendered me speechless.
彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
Tom has a Swiss bank account.
トムはスイス銀行に口座を持っている。
Keep your mouth shut and your eyes open.
口は閉じておけ目は開けておけ。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
Don't answer your mother back.
お母さんに口答えしてはいけませんよ。
She often calls him names.
彼女はよく彼の悪口を言う。
Where is the stage door?
楽屋口はどこですか。
Talk will not avail without work.
口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
They quarreled as to which was easier, French or German.
彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。
A good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
A man appeared at the door.
1人の男が戸口に現れた。
Even smart people are sometimes absent-minded.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
She was clever enough not to be deceived by him.
彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.
彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
He interfered in our private concerns.
彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。
He is very clever for a boy of ten.
10歳の少年としては彼は利口だ。
She pouted when she was told to wash the dishes.
皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.
悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
The woman speaks as if she were a teacher.
その女性はまるで先生のような口をきく。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
A clever student would not do such a thing.
利口な学生であればそのような事はしないだろう。
He is a clever boy.
彼は利口な少年だ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
You shouldn't speak with your mouth full at table.
食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
I saw a stranger standing at the door.
私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.