UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
How dare you speak to me like that?私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Don't answer your mother back.お母さんに口答えしてはいけませんよ。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
How dare you speak to me like that?君はよくも私にそんな口がきけるな。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
Every time they talk, they argue.話をするとすぐに口論になる。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
My father is a man of few words.私の父は口数が少ない。
She talked as if she were my mother.彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
He pouted with dissatisfaction.彼は不服そうに口をとがらせた。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I don't speak fast.私は早口をしません。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
He is cleverer than I.彼は私より利口だ。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
Good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
He interrupted us abruptly.彼はふいに私たちの話に口をはさんだ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
He never comes without complaining of others.彼は来れば必ず人の悪口を言う。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
That child stared at me, his mouth agape.その子は口をぽかんと開けて私を見つめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License