UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
He closed his mouth for a moment.彼はチョット口をつぐんだ。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.良薬は口に苦し。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Did you speak at all?いったい君は口をきいたのか。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
She rarely talked to anybody.彼女は、めったに人と口をききませんでした。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
Those women were too surprised to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Don't speak badly of him in his absence.陰で彼の悪口を言うな。
That's my own affair.お前が口を出すことではない。
This may not suit your taste.これはあなたの口に合わないかもしれない。
He is as ready to talk as to work.彼は手八丁口八丁だ。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
I told you again and again.口をすっぱくして言ったのに。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He held his tongue while he was being scolded.彼は叱られているとき口をつぐんでいた。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
Dick talks as if he knew everything.ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
She showered abuse on me.彼女は私に悪口を浴びせた。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Dead men tell no tales.死人に口なし。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
Where is the ticket-selling window?乗車券を売っている窓口はどこですか。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
You talk too much.口数が多いぞ。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
His name is on the tip of my tongue.彼の名前が口の先まで出かかっている。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License