UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
He kept his tongue under a bridle.彼は口を謹んで何も語らなかった。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
The night is still young.まだ宵の口だ。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
You're always all talk and no action!お前はいっつも口だけなんだから。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いをするように言われ、彼女は口を尖らせた。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
He interrupted us abruptly.彼はふいに私たちの話に口をはさんだ。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
That's my own affair.お前が口を出すことではない。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
She doesn't speak to me.彼女は私に口もきいてくれない。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
She spoke up for him.彼女は彼のために口添えした。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
My canker hurts, so I can't really eat.口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License