Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can also ride on an old, restored, steam train. | 直してある古い汽車に乗ることも出来ます。 | |
| He is my old friend. | 彼は私の古い友達です。 | |
| I like my old brass tea pot. | 私は古い真鍮のティーポットが好きです。 | |
| I keep old books with care. | 私は古い本を大切に保存している。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| The old church on the hill dates back to the twelfth century. | 丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。 | |
| They stick to old customs in everything. | 彼らは何でも古い慣習にしがみつく。 | |
| The old castle stands on the hill. | その古城は丘の上に建っている。 | |
| People have eaten with their fingers from the beginning of history. | 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| He is a man with a classical education. | 彼は古典の教育を受けている。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| We must do away with these old rules. | これらの古い規則を廃止しなければならない。 | |
| Taro bought a used car last week. | 太郎は先週中古車を買った。 | |
| Koga, what on earth happened in your youth? | 古賀、あんたの半生で一体何があったの? | |
| I saw an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. | 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 | |
| This old book is quite out of date. | この古い本はまったく時代遅れです。 | |
| This is a very old book. | これは大変古い本です。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| She gave me these old coins. | 彼女は私にこの古いコインをくれた。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| The old proverb still holds good in our modern society. | その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| He bound old letters into a bundle. | 彼は古い手紙を束にした。 | |
| That is an old castle. | あれは古いお城です。 | |
| This old table is still in use. | この古いテーブルは今でも使われている。 | |
| She made up a parcel of old clothes for the refugees. | 彼女は難民のために古着の小包みを送った。 | |
| Tom bought his truck used. | トムはトラックを中古で買った。 | |
| If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. | もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 | |
| Those old laws were all done away with. | あの古い法律はみな廃止されてしまった。 | |
| Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year. | 古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| I have a very old stamp. | 私は非常に古い切手を持っている。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| This miserable old church is the oldest building in our country. | このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。 | |
| Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. | 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。 | |
| Tom advised him not to buy the secondhand car. | トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。 | |
| The old castle is in a sad state. | その古城は荒れ果てている。 | |
| Tom is an old friend. | トムは古くからの友人です。 | |
| We praise the good old times, but live today. | 我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。 | |
| You must turn in your old license in order to get a new one. | 新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。 | |
| I am now in an old castle. | 私は今古い城にいます。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| We learn about ancient Rome and Greece. | 私たちは古代ローマとギリシアについて学んでいる。 | |
| I'm telling you, his old car won't fetch a red cent. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| We are trying to do away with the old customs. | 私たちは古い習慣を廃止しようとしている。 | |
| The old house stands on a cliff. | その古い家は崖の所にある。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| That is an old camera. | あれは古いカメラだ。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| An antique pot was dug out. | 古いつぼが掘り出された。 | |
| The exhibition offers profound insights into ancient civilization. | その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。 | |
| The last time I read classical Japanese literature was in high school. | 私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。 | |
| Because I am a student of old language. | なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。 | |
| The Horyuji is the oldest wooden building in the world. | 法隆寺は世界最古の木造建築である。 | |
| I traded old newspapers for toilet paper. | 私は古新聞をちり紙と交換した。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| I traded in my old car for a new one. | 私は古い車を下取りに出して新車を買った。 | |
| This custom dates from ancient times. | この習慣は古代から続いている。 | |
| They should do away with these conventions. | 彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. | 古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| She gave me these old coins. | 彼女は私にこれらの古いコインをくれた。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| She bought the old table for next to nothing. | 彼女はその古いテーブルをただ同然で買った。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. | 教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| He has just bought a used car. | 彼は中古車を買ったばかりです。 | |
| He is as great an artist as lived. | 彼は古来まれな芸術家だ。 | |
| Tom bought a used Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| They take it for granted that what is new is better than what is old. | 彼らは古いものより新しいものの方が良いということを当然だと思っている。 | |
| I bought many books in Classical Japanese and I'm studying them, but it's hard, isn't it? | 古文の本を何冊か買って勉強してるがやっぱりムズいな。 | |
| He is the greatest statesman that ever lived. | 彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。 | |
| He turned his back on the old traditions. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| There is an old castle at the foot of the mountain. | 山のふもとに古い城がある。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| I got an old Toyota from my uncle. | おじさんから古いトヨタ車をもらった。 | |
| This old suit is just about done for; I shall have to get a new one. | この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。 | |
| As compared with the old model, this is far easier to handle. | 古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| It's no use trying to stick to the old ways. | 古い方法にこだわっても仕方がない。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Dinosaurs became extinct a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| His old clunker isn't worth anything. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |