He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.
彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
He still cherishes his old car.
彼はいまだに古い車を愛用している。
One is new, and the other is old.
一つは新しく、もう一つは古いものです。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
There was an old castle to the east of the town.
その町の東の方に古い城があった。
In many old movies the heroine is always the one to die.
古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
He was dressed in an old coat that had seen better days.
彼は使い古された上衣を着ていた。
This old book is quite out of date.
この古い本はまったく時代遅れです。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
We'll have to make do with the old one for a while.
当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。
Kyoto is the former capital of Japan.
京都は日本の古都だ。
Nagoya is a city famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.
名古屋は東京と大阪の間にあります。
The boy has grown out of all his old clothes.
少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
She has a way of keeping old letters.
彼女には古い手紙をとっておく癖があります。
I'll put the old bridge back.
古いブリッジを元通りに入れておきます。
I like this old car more than a new one.
私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。
I took over the wheel at Nagoya.
名古屋で運転を代わってやった。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
That old book is a real find.
あの古本はまったくの掘り出し物だ。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.
彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?
名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。
I met an old friend of mine.
私は古い友人に会った。
This is an ancient law.
これが古代の法です。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
He is one of my old friends.
彼は僕の古い友人です。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.
あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
若者の間では古着を着るのが流行している。
He likes collecting old coins.
彼は古銭を集めるのが好きだ。
The good old days are gone never to return.
古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
You must leave for Nagoya now.
今、名古屋に出発しなさい。
I used to have an old Rolls Royce.
私は以前古いロールスロイスを持っていた。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
He's doing in-depth research on ancient history.
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
I went to elementary school in Nagoya.
私は名古屋の小学校に通った。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.
どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
I can't even afford to buy a used car.
私には中古車も買えない。
I wear my coat to rags.
上着を着古してぼろぼろにする。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
She took off her old shoes and put on the new ones.
彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。
Which is older, this book or that one?
この本とあの本ではどちらが古いですか。
What do you want such an old car for?
どうしてそんなに古い車がほしいのですか。
Nara is a very old city.
奈良はとても古い都です。
The milk's a bit off.
このミルクは少し古くなってしまいました。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
This old fish has a strange taste.
この古い魚は変な味がする。
He found an old, broken chair and sat down at the piano.
彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
That brown hat is old.
その茶色の帽子は古いです。
I saw an old friend of mine.
私は古い友人に会った。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
I want to have this old coat made over.
この古い上着を仕立て直したい。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Nagoya is a city that's famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.