Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My hobby is to collect old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. | けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。 | |
| This is a universal truth that transcends time. | これは古今東西に通ずる真理である。 | |
| We did so after an old custom. | 私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。 | |
| This old house is made of wood. | この古い家は木材でできている。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| I bought many books in Classical Japanese and I'm studying them, but it's hard, isn't it? | 古文の本を何冊か買って勉強してるがやっぱりムズいな。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| He is the greatest architect that has ever lived. | 彼は古今まれなりっぱな建築家である。 | |
| That used refrigerator was a real dog. | その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。 | |
| He is as brave a man as ever breathed. | 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 | |
| They aren't quarreling, but are rehearsing a play. | 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel? | うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。 | |
| My car is a used one. | 私の車は中古だ。 | |
| I'd retain that old hat if I were you. | 私があなただったら、その古い帽子を取っておくだろうに。 | |
| She came across some old documents in the closet. | 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| The anthropologist says old customs still prevail in the province. | その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 | |
| My desk is old. | 私の机は古い。 | |
| The old television set went for 10 dollars. | 古いテレビセットが十ドルで売れた。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| The good old days are gone never to return. | 古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。 | |
| I was looking at old pictures. | 古い写真を見てたんだよ。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new car. | 私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| This old coat has had it. | この古い上着はもう着られない。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| They stick to old customs in everything. | 彼らは何でも古い慣習にしがみつく。 | |
| The old church on the hill dates back to the twelfth century. | 丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。 | |
| The old castle is in a sad state. | その古城は荒れ果てている。 | |
| Tom is an old friend. | トムは古くからの友人です。 | |
| She turned her old dress into a skirt. | 彼女は古いドレスをスカートに直した。 | |
| This is a very old book. | これは大変古い本です。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| My house is old and ugly. | 私の家は古くて不格好だ。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしては、値段が幾分高い。 | |
| The desk Ken uses is old. | ケンが使っている机はもう古い。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| The Horyuji is the oldest wooden building in the world. | 法隆寺は世界最古の木造建築である。 | |
| It's second-hand. | 中古だよ。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| She gave me these old coins. | 彼女は私にこの古いコインをくれた。 | |
| Tom bought his truck used. | トムはトラックを中古で買った。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| He went to Rome, where he saw a lot of old buildings. | 彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。 | |
| History goes on with old ideas giving way to the new. | 歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| How old is that church? | あの教会はどのくらい古いですか。 | |
| You must turn in your old license in order to get a new one. | 新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。 | |
| We discovered relics of an ancient civilization. | 我々は古代文明の遺跡を発見した。 | |
| The desk which Ken uses is old. | ケンが使っている机はもう古い。 | |
| I own some very old stamps. | 私は非常に古い切手を持っている。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| New facts about ancient China have recently come to light. | 古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| The old clock is still in use. | その古い置き時計はまだ使われている。 | |
| I am now in an old castle. | 私は今古い城にいます。 | |
| They did away with the old system. | 彼らは古い制度を廃止した。 | |
| Which book is older, this one or that one? | この本とあの本ではどちらの本の方が古いですか。 | |
| Fashions grow old and die. | 流行は古くなって消えていく。 | |
| The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it. | その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| He is my old friend. | 彼は私の古い友人です。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| That brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| I wish I could see the ancient world. | 古代世界を見ることができればなあ。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date. | 新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。 | |
| Because I am a student of old language. | なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。 | |
| They compared it with the old car. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき時代は去り、二度と戻らない。 | |
| He is the bravest soldier that ever lived. | 古今無双の勇士だ。 | |
| The taxi I took was very old and small. | 私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。 | |
| Those old laws were all done away with. | あの古い法律はみな廃止されてしまった。 | |
| Nagoya is famous for its castle. | 名古屋といえば名古屋城である。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| You can see the ancient ruins in the distance. | 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。 | |
| He is one of my old friends. | 彼は僕の古い友人です。 | |
| The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. | 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 | |
| I paid double the price for the secondhand book. | 私はその古本に倍額を払った。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| It's an old piano. | 古いピアノだよ。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. | トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 | |
| The last time I read classical Japanese literature was in high school. | 私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz. | 教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。 | |
| Koga, what on earth happened in your youth? | 古賀、あんたの半生で一体何があったの? | |
| They broke down the old house. | 彼らはその古い家を取り壊した。 | |
| I have an old bicycle. | 私は古い自転車を持っている。 | |
| I found a pot in which there were several old coins. | 私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。 | |
| What do you do with your clothes when they are worn out? | 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 | |
| This old building has seen better days. | この古い建物は昔、きれいだった。 | |
| An earlier sense of a word need not be its present basic sense. | 語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。 | |
| This miserable old church is the oldest building in our country. | このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。 | |