Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| He threw away a bunch of old letters. | 彼は多くの古い手紙を捨てた。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。 | |
| The new hall is double the size of the old one. | 新しいホールは古いホールの2倍の大きさがある。 | |
| We must do away with these old rules. | 私達は古いルールをすてさるべきだ。 | |
| There are many ancient customs in Japan. | 日本には古くからの習慣がたくさんある。 | |
| She gave me these old coins. | 彼女は私にこの古いコインをくれた。 | |
| An old proverb says that time is money. | 時は金なりと古いことわざにもある。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| He is as brave a man as ever breathed. | 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| I like my old brass tea pot. | 私は古い真鍮のティーポットが好きです。 | |
| Everyone knows that there is something new in this old capital. | この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| Democracy originated in Ancient Greece. | 民主主義は古代ギリシャに始まった。 | |
| The old custom is still kept up in that district. | その地方ではその古い風俗がなお存続している。 | |
| At one time they lived in Nagoya. | かつて彼らは名古屋にすんでいた。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| He went to Rome, where he saw a lot of old buildings. | 彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。 | |
| I am now in an old castle. | 私は今古い城にいます。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. | 人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。 | |
| John and I are old friends. | ジョンと私は古くからの友達です。 | |
| This is an ancient law. | これが古代の法です。 | |
| They stick to old customs in everything. | 彼らは何事においても古い習慣にこだわる。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車を新車と交換した。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| They decided to abolish the old restriction. | 彼らは古い規制を廃止することを決めた。 | |
| There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています。 | |
| She may well be ashamed of her old clothes. | 彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| You can see the ancient ruins in the distance. | 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。 | |
| Which book is older, this one or that one? | この本とあの本ではどちらの本の方が古いですか。 | |
| They compared it with the old car. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| The facts are buried in a few old books. | その事実は古い文献のいくつかに見出される。 | |
| If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. | もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| The old house was in bad shape. | その古家はひどい状態であった。 | |
| He offered ten dollars for our old radio. | 彼は私たちの古いラジオを10ドルで買うと言った。 | |
| That textbook is out of date. | あの教科書はもう古い。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき時代は去り、二度と戻らない。 | |
| The taxi I took was very old and small. | 私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| My bag is too old. I must buy a new one. | 私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。 | |
| They broke down the old house. | 彼らはその古い家を取り壊した。 | |
| We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date. | 新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。 | |
| Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber. | 時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。 | |
| Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times. | 真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。 | |
| An earlier sense of a word need not be its present basic sense. | 語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. | けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。 | |
| What old books these are! | これらは何と古い本なのだろう。 | |
| He disposed of his old house. | 彼は古い家を処分した。 | |
| He likes collecting old coins. | 彼は古銭を集めるのが好きだ。 | |
| I saw an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| This book is older than that one. | この本の方があの本よりも古い。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| He is my old friend. | 彼は私の古い友達です。 | |
| Which is older, this book or that one? | この本とあの本とではどちらが古いですか。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| He wrote a novel based on ancient myths. | 彼は古代神話に基づく小説を書いた。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. | 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| You can also ride on an old, restored, steam train. | 直してある古い汽車に乗ることも出来ます。 | |
| There is an old story about a Persian cat. | ペルシャ猫に関連した古いお話しがあります。 | |
| That ancient ruin was once a shrine. | あの古代の廃虚は、かつては神社だった。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| This miserable old church is the oldest building in our country. | このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。 | |
| Kyoto is Japan's former capital. | 京都は日本の古都だ。 | |
| The government should do away with those old regulations. | 政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. | 教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。 | |
| The old belief is still widely current. | その古い信仰がまだ広く行われている。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| I enjoy looking at my old diary. | 古い日記を見るのは楽しみですわ。 | |
| The old house stands on a cliff. | その古い家は崖の所にある。 | |
| His house is small and moreover it's old. | 彼の住居は小さくてそれに古い。 | |
| As compared with the old model, this is far easier to handle. | 古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。 | |
| I traded in my old car for a new one. | 私は古い車を下取りに出して新車を買った。 | |
| I'll put the old bridge back. | 古いブリッジを元通りに入れておきます。 | |
| The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it. | その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| Compared with the old model, this is far easier to handle. | 古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。 | |
| Such an old car was next to useless. | そのような古い車はほとんど役に立たない。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| One is new, and the other is old. | 一つは新しく、もう一つは古いものです。 | |
| This is a very old book. | これは大変古い本です。 | |