Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How old is this church? | この教会はどれくらい古いものですか。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき時代は去り、二度と戻らない。 | |
| Nagoya is famous for its castle. | 名古屋といえば名古屋城である。 | |
| I used to have an old Rolls Royce. | 私は以前古いロールスロイスを持っていた。 | |
| Replace the old tires with new ones. | 古いタイヤを新しいのと取り替えて。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| My hobby is collecting old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| He is my old friend. | 彼は私の古い友達です。 | |
| His old car is on its last legs. | 彼の古い車はポンコツ寸前。 | |
| At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. | ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| That old house is thought to be haunted. | あの古い家には良くお化けが出るそうだ。 | |
| He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. | 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 | |
| His shoes were so old that his toes were sticking out of them. | 彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。 | |
| Koga, what on earth happened in your youth? | 古賀、あんたの半生で一体何があったの? | |
| The milk's a bit off. | このミルクは少し古くなってしまいました。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| Look at this old coin you have here. | あなたがここで手にしている古いこのコインを見てご覧なさい。 | |
| It's second-hand. | 中古だよ。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| Older carpets are more valuable than newer carpets. | 古いカーペットが新しいものより価値が高い。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| He crossed her old telephone number off. | 彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| He is as great a poet as ever lived. | 彼は古今最上の詩人だ。 | |
| This is an old book. | これは古い本です。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. | 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| That textbook is out of date. | あの教科書はもう古い。 | |
| Exchange the old part for a new one. | 古い部品を新しいのと交換しなさい。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| The problem is one of interpreting these ancient scriptures. | これは古代の教典を解釈するという問題である。 | |
| Many old customs are gradually dying out. | 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 | |
| This old book is quite out of date. | この古い本はまったく時代遅れです。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき日々は去って、二度と戻らない。 | |
| I like this old car more than a new one. | 私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| His shoes were so old that his toes were sticking out of them. | 彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| He saw something behind a lot of old boxes. | たくさんの古い箱の後ろに何かが見えました。 | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| He is as great a man as ever lived. | 彼ほどの偉人は古来いない。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| Such an old fan would be next to useless. | そんな古い扇風機は役に立たない。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| The price of this used car is reasonable. | この中古車の価格は手ごろだ。 | |
| New facts about ancient China have recently come to light. | 古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。 | |
| You must leave for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| He wore old shoes. | 彼は古い靴をはいていた。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| At one time they lived in Nagoya. | かつて彼らは名古屋にすんでいた。 | |
| He likes collecting old coins. | 彼は古銭を集めるのが好きだ。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしては、値段が幾分高い。 | |
| Which is older, this book or that one? | この本とあの本ではどちらが古いですか。 | |
| I paid double the price for the secondhand book. | 私はその古本に倍額を払った。 | |
| The dancer in the middle of the room is ready to begin. | 稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車を新車と交換した。 | |
| I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here. | 腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。 | |
| My father is interested in ancient history. | 父は古代史に関心を持っている。 | |
| We must do away with these old rules. | 私達は古いルールをすてさるべきだ。 | |
| Some ancient people thought of the sun as their God. | 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| He's doing in-depth research on ancient history. | 彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車と新しい車を交換した。 | |
| You must turn in your old license in order to get a new one. | 新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。 | |
| This custom dates from ancient times. | この習慣は古代から続いている。 | |
| These old customs have been handed down from generation to generation. | これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。 | |
| The boy found the big box contained nothing but old newspapers. | その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。 | |
| He cast an eye on an old vase on the table. | 彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。 | |
| She had a great attachment to that old house. | 彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| This is a very old book. | これは大変古い本です。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| Super technology weapons from the ancients always end up out of control. | 古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。 | |
| As compared with the old model, this is far easier to handle. | 古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。 | |
| The old method proved to be best after all. | 古い方法が結局最もよいことがわかった。 | |
| No, it's second hand. | なに、中古だよ。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| He offered ten dollars for our old radio. | 彼は私たちの古いラジオを10ドルで買うと言った。 | |
| They decided to abolish the old restriction. | 彼らは古い規制を廃止することを決めた。 | |
| She wanted to replace her old vase with a new one. | 彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| Tom bought a used Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| The house standing on the hill is very old. | 丘の上に建っている家はとても古い。 | |
| It's no use trying to stick to the old ways. | 古い方法にこだわっても仕方がない。 | |