Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The last time I read classical Japanese literature was in high school. | 私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| The old house stands on a cliff. | その古い家は崖の所にある。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| Tom bought his truck used. | トムはトラックを中古で買った。 | |
| The old proverb still holds good in our modern society. | その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。 | |
| We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date. | 新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。 | |
| He is an archeologist's assistant. | 彼は考古学者の助手である。 | |
| No, it's second hand. | なに、中古だよ。 | |
| This parade descends from an ancient rite. | このパレードは古い儀式に由来している。 | |
| My car is a used one. | 私の車は中古だ。 | |
| What has become of my old house where I used to live? | 私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| The old house was in bad shape. | その古家はひどい状態であった。 | |
| There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています。 | |
| There used to be an old temple here. | ここにはかつて古いお寺がありました。 | |
| He told me about an old school behind a high wall in a dirty street. | 彼はきたない通りにある高い塀の中の古い学校について話してくれました。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。 | |
| The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. | 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 | |
| We must do away with these old rules. | これらの古い規則を廃止しなければならない。 | |
| I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here. | 腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| Such an old fan would be next to useless. | そんな古い扇風機は役に立たない。 | |
| I want to have this old coat made over. | この古い上着を仕立て直したい。 | |
| How old this book is! | この本は何と古いのだろう。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | 新しいデザインの方が古いデザインよりもはるかによい。 | |
| His daughter has grown out of all her old clothes. | 彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| He should have bought a used car. | 彼は中古車を買うべきだったのに。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd. | 私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。 | |
| They take it for granted that what is new is better than what is old. | 彼らは古いものより新しいものの方が良いということを当然だと思っている。 | |
| I like my old brass tea pot. | 私は古い真鍮のティーポットが好きです。 | |
| You can also ride on an old, restored, steam train. | 直してある古い汽車に乗ることも出来ます。 | |
| So perhaps this was their ancient god returning after his long absence. | そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。 | |
| An earlier sense of a word need not be its present basic sense. | 語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| I'd retain that old hat if I were you. | 私があなただったら、その古い帽子を取っておくだろうに。 | |
| How old is this church? | この教会はどれくらい古いものですか。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| We must do away with these old rules. | これらの古い規制を廃止しなければならない。 | |
| Exchange the old part for a new one. | 古い部品を新しいのと交換しなさい。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| He likes collecting old coins. | 彼は古銭を集めるのが好きだ。 | |
| What an old book this is! | これは何と古い本なのだろう。 | |
| That old book is a real find. | あの古本はまったくの掘り出し物だ。 | |
| These are very old books. | これらは大変古い本です。 | |
| We are trying to do away with the old customs. | 私たちは古い習慣を廃止しようとしている。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| An old proverb says that time is money. | 時は金なりと古いことわざにもある。 | |
| We did so after an old custom. | 私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| I disposed of my old coat. | 古いコートを処分した。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車と新しい車を交換した。 | |
| I got these old coins from her. | 私は彼女にこれらの古いコインをもらった。 | |
| Tom bought a second hand Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| Petroleum has been important since ancient times. | 石油は古代よりずっと重要なものであった。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel? | うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| He saw something behind a lot of old boxes. | たくさんの古い箱の後ろに何かが見えました。 | |
| As compared with the old model, this is far easier to handle. | 古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| They say this old house is haunted. | この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| He offered ten dollars for our old radio. | 彼は私たちの古いラジオを10ドルで買うと言った。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| His shoes were so old that his toes were sticking out of them. | 彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。 | |
| We'll have to make do with the old one for a while. | 当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。 | |
| The Horyuji is the oldest wooden building in the world. | 法隆寺は世界最古の木造建築である。 | |
| Kyoto is Japan's former capital. | 京都は日本の古都だ。 | |
| He traded his old car in for a new one. | 彼は古い車を下取りに出して新しい車を買った。 | |
| Ken collects old coins. | ケンは古いコインを集めている。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| They aren't quarreling, but are rehearsing a play. | 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。 | |
| He is as great a poet as ever lived. | 彼は古今最上の詩人だ。 | |
| Look at this old coin you have here. | あなたがここで手にしている古いこのコインを見てご覧なさい。 | |
| Our car is three years older than yours. | 私たちの車はあなたのより3年古い。 | |
| The price of this used car is reasonable. | この中古車の価格は手ごろだ。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき時代は去り、二度と戻らない。 | |
| Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. | 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 | |
| My wife asked me to throw this old hat away. | 母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。 | |
| Dinosaurs became extinct a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| I traded old newspapers for toilet paper. | 私は古新聞をちり紙と交換した。 | |
| This book is old. | この本は古い。 | |