Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His clothes are worn out. | 彼の衣服は着古されている。 | |
| He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. | 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 | |
| This used car is as good as new. | この中古車は新車同様である。 | |
| He wore old shoes. | 彼は古びた靴をはいていた。 | |
| I got these old coins from her. | これらの古いコインは彼女にもらった。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| It is the oldest wooden building in existence. | それは現存する最古の木造建築である。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは新しい車と古い車を見比べた。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| She altered her old clothes to make them look more fashionable. | 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 | |
| The ancient Romans founded colonies throughout Europe. | 古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。 | |
| I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. | もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| They decided to abolish the old restriction. | 彼らは古い規制を廃止することを決めた。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| He told me about an old school behind a high wall in a dirty street. | 彼はきたない通りにある高い塀の中の古い学校について話してくれました。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| These are very old books. | これらは大変古い本です。 | |
| I can't even afford to buy a used car. | 私には中古車も買えない。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| The ancients conceived of the world as flat. | 古代人は世界が平らであると思っていた。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| I wish I could see the ancient world. | 古代世界を見ることができればなあ。 | |
| This is an old book. | これは古い本です。 | |
| Such an old fan would be next to useless. | そんな古い扇風機は役に立たない。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| We may well take pride in our old temples. | 我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。 | |
| Exchange the old part for a new one. | 古い部品を新しいのと交換しなさい。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| My table is old. | 私の机は古い。 | |
| This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic. | 人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。 | |
| Why do you want such an old car? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| Dispose of the old magazines. | これらの古雑誌を処分して下さい。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| Her story reminded me of the good old days. | 彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。 | |
| Because I am a student of old language. | なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。 | |
| I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway. | 車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。 | |
| We must do away with these old rules. | 私達は古いルールをすてさるべきだ。 | |
| New facts about ancient China have recently come to light. | 古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。 | |
| That's an old tale. | それは古い物語です。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| They aren't quarreling, but are rehearsing a play. | 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。 | |
| I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one. | 新しいバイクは買えないのでこの古いやつでなんとか間に合わせなくてはならないだろう。 | |
| The taxi I took was very old and small. | 私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。 | |
| Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber. | 時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。 | |
| No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. | 古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| Rome is famous for its ancient architecture. | ローマは古代建築で有名だ。 | |
| I saw an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| We must do away with these old rules. | これらの古い規制を廃止しなければならない。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| The government should do away with those old regulations. | 政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| I bought an old lamp. | 私は古いランプを買った。 | |
| His house was small and old. | 彼の家は小さくて古かった。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| The milk's a bit off. | このミルクは少し古くなってしまいました。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| That used refrigerator was a real dog. | その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。 | |
| The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. | 古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。 | |
| I met an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| He is the bravest soldier that ever lived. | 古今無双の勇士だ。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| We had a rough crossing on an old ferry. | 我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。 | |
| I am very much attached to this old straw hat. | 私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| You can see the ancient ruins in the distance. | 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | 新しいデザインの方が古いデザインよりもはるかによい。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| That is an old castle. | あれは古いお城です。 | |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | この古時計は1000ドルの値打ちがある。 | |
| There used to be an old temple here. | ここにはかつて古いお寺がありました。 | |
| That is an old camera. | あれは古いカメラだ。 | |
| That old book is a real find. | あの古本はまったくの掘り出し物だ。 | |
| He is the greatest architect that has ever lived. | 彼は古今まれなりっぱな建築家である。 | |
| He found an old, broken chair and sat down at the piano. | 彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。 | |
| His old car is on its last legs. | 彼の古い車はポンコツ寸前。 | |
| That church on the hill is very old. | 丘の上のあの教会はとても古い。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| I was looking at old pictures. | 古い写真を見てたんだよ。 | |
| I'll have to make do with the old car for a while. | 私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| This old building has seen better days. | この古い建物は昔、きれいだった。 | |
| We bought a used train car. | 私たちは古い電車を買いました。 | |
| It is better to wear out than to rust out. | さびつかせてしまうより使い古す方が良い。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. | 人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。 | |