UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He cried out.彼は叫んでいった。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
She yelled in a rage.彼女はかんかんになって叫んだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License