The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '叫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
We were all shouting at the same time.
我々はみな同時に叫んでいた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He cried out.
彼は叫んでいった。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
A shout arose from the people.
人々から叫び声があがった。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
They're all clamoring to get their money back.
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
All at once, I heard a cry.
突然、私は叫び声を聞いた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
The man gave a big cry.
その男は、大きな叫び声をあげた。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We heard her cry.
彼女が叫ぶのを聞いた。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.