UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '叫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The sound of shouting grew faint.叫び声はかすかになった。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
They cried out in chorus "No!"彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
He began to shout.彼は叫び始めた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He cried out in alarm.彼は驚いて叫んだ。
They cried out with one voice.彼らはいっせいに叫んだ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
She cried out in surprise.彼女はびっくりして叫んだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The boy exclaimed in delight.その少年はうれしくて叫んだ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
The sound of an awful scream made him shudder.ものすごい叫び声に彼はぞっとした。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We were alarmed at her cry.私達は彼女の叫びに驚いた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License