Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My little sister couldn't be this pretty. 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 Hard work enabled him to succeed. 勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。 Good health is inseparable from exercise and moderation. 健康は運動と節制と不可分の関係にある。 One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor. 一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。 The committee passed the bill. 委員会はその議案を可決した。 It is considered impossible to travel back to the past. 過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。 There is no likelihood of his getting well soon. 彼はすぐによくなる可能性はまったくない。 She's asking how that's possible. 彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。 After all, having an erection the entire day is strange, isn't it? 一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。 In addition to PCs, it can be used with cell phones. パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 It was impossible to find an answer. 答えを見つけるのは不可能だった。 New GATT resolutions could create a real shake-up. ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 There seems to be no possibility of compromise. 妥協の可能性はないように思える。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 Your help is indispensable to our success. 私達が成功するには君の助力が不可欠だ。 You should call your mother as soon as possible. あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 Impossible is not French. 不可能ということばは、フランス語ではない。 Big cities have too high a potential for riots. 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 Freedom is the breath of life. 自由こそ不可欠なものだ。 She obtained the permission to use the car. 彼女は車を使う許可を得た。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 Sleep is essential for the preservation of life. 生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。 You can't get blood out of a stone. 不可能なことはできない。 It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 Life is full of chances. 人生は可能性でいっぱいです。 As long as you have hope, a chance remains. 希望がある限り、可能性はある。 I can truly say that baby is ugly. あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 Thank you for granting your permission. 許可を与えていただきありがとうございます。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 From tomorrow this email address will be invalid. このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。 Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out. ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。 Living without water is out of the question. 水なしで生きることはまったく不可能である。 This baby penguin is too cute! この赤ちゃんペンギンとっても可愛い! It is impossible to get him to understand the new theory. その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。 Don't enter the room without permission. 許可なしに部屋に入るな。 I really need this camera for my trip to Osaka. 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 Look at the tall pretty girl standing there. あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass. ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 Good eating habits are essential. 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 I was accorded permission to use the car. その自動車の使用許可が私に与えられた。 "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 The bill will never go through. 法案はまず可決されないだろう。 It is impossible to finish this in two days. これを2日で終えるのは不可能だ。 It is next to impossible to make him stop smoking. 彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。 Finishing the report by tomorrow is next to impossible. そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。 This plan has not yet been cleared by the committee. この計画はまだ委員会から認可されていない。 It is impossible for him to finish it in an hour. 彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。 The word "impossible" isn't in the French language. 不可能という言葉はフランス語にはない。 A trip to Mars may become possible in my lifetime. 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 There is little, if any, possibility of his success. 彼が成功する可能性はほとんどない。 I tried to break the door open, which I found impossible. 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 This enables me to see and face my present trouble. これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。 Many cultures, many stories, and pretty girls. いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。 We never thought of it as impossible to carry out. 私たちは、それを不可能と思ったことがない。 It's by no means impossible to earn one million yen a month. 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 However, we can be people of the earth. しかし、地球人になることは可能なのです。 It is impossible for me to finish the work in a day. その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。 I need your approval before I leave work early. 仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。 There is no possibility that what he says may have any truth in it. 彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。 Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。 At one time it was thought impracticable for man to fly. 人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。 I allowed her to go to the party. 私は彼女がパーティーに行くのを許可した。 The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 Parents love their children however naughty they are. 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 French people don't think of anything as impossible. フランス人はなにかが不可能だとは考えない。 Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue. キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。 It is possible for him to swim across the river. 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 I found it impossible to do the job in a day. その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。 Is it possible to see Venus tonight? 今夜は金星を見ることが可能ですか。 Is there any possibility of his resigning? 彼が就職する可能性はありますか。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 You should not have done it without my permission. 私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。 I think it's possible for people to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 It's all but impossible. 不可能以外のなにものでもない。 Sleep and good food are indispensable to good health. 睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。 It is next to impossible to see Rome in a day. 1日でローマを見て回るのは不可能に近い。 He was granted permission to leave early. 彼は早く帰る許可が与えられた。 He was granted admission to the university. 彼はその大学への入学を許可された。 It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 It is next to impossible to carry it out. それを実行するのはほとんど不可能だ。 Those impossible suggestions just annoy me. こういう実行不可能な提案には往生する。 I tried to answer the question, which I found impossible. 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good. 可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。 It is impossible for children to read through the novel at a sitting. 子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 Long practice enabled him to speak fluent English. 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 It was impossible for him to take the picture in the dark. 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 It's next to impossible to finish it in a day. それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。