The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.
トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Please refrain from speaking without permission.
許可なしにしゃべらないで下さい。
Might she have missed her train?
彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
The bill will never go through.
法案はまず可決されないだろう。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.
彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.
ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
It is considered impossible to travel back to the past.
過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
You should not have done it without my permission.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
This plan is impossible to accomplish.
この計画は達成不可能だ。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.
このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
Admission to students only.
学生に限り入場可。
I think it impossible for us to beat him.
私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス的ではない。
The word "impossible" isn't in the French language.
不可能という言葉はフランス語にはない。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.
コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
馬鹿な子ほど可愛い。
Freedom is the breath of life.
自由こそ不可欠なものだ。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Mary is the cuter of the two.
メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
He looked on the plan as impossible.
彼はその計画を不可能だと見なした。
There are many mysteries in life.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
It's impossible to learn English in a month.
1か月で英語を習得することは不可能だ。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
I found it impossible to do the work in one day.
私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.
社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.
核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
You will learn to love your baby.
そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
We can cure some types of cancer.
がんにも治療可能なものがある。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
Your help is indispensable to our success.
私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.