Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have investigated the possibility of cooperation. 彼らは協力の可能性を調査した。 I really need this camera for my trip to Osaka. 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 He wouldn't permit me to swim in the river. 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 Do you think it impossible to finish the task before five? 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 It is next to impossible. それは不可能と言っていい。 Please let me go home. 家に帰る許可を下さい。 That is not possible anymore. それはもう不可能だ。 We gained admittance to the meeting. 我々は会への入場を許可された。 There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 You have infinite possibilities as an artist. あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。 As far as my experience goes, such a plan is impossible. 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. 安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。 Thank you for granting your permission. 許可を与えていただきありがとうございます。 There is no possibility that what he says may have any truth in it. 彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。 The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out. その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。 It is impossible for you to jump two meters high. 君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。 Many cultures, many stories, and pretty girls. いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。 He will grant permission for you to go out. 彼は、君の外出許可を与えるでしょう。 Nobody believed he stood a chance of winning the match. 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 I found it impossible to do the job in a day. その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。 We must develop renewable energy sources. 私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。 "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 It's not absolutely impossible to climb the mountain. その山に登るのは全く不可能というわけではない。 It is impossible to substitute machines for people themselves. 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 It is not possible to be free from every sort of disease. 決して病気にならないでいる事など不可能だ。 She's asking how that's possible. 彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。 It is impossible to master English in a short time. 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 She was admitted to Waseda University. 彼女は、早稲田大学に入学を許可された。 Society and the individual are inseparable. 社会と個人とは不可分である。 Without your help this plan would be impossible. あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 It was impossible to find an answer. 答えを見つけるのは不可能だった。 Conformity is an essential element of our homogeneous community. 同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。 It is impossible for him to give up smoking. 彼がたばこをやめることは不可能だ。 Patience is essential for a teacher. 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 There is no knowing what will happen next. 次に何が起きるか知る事は不可能だ。 It's cute, and more importantly, of good quality. 可愛い。そして何より品がいい。 In theory it is possible, but in practice it is very difficult. 理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。 There's a possibility that the man was murdered. その男は殺された可能性がある。 Admission to students only. 学生に限り入場可。 These operations are technically impossible. これらの作業は技術的に不可能である。 Hence 50 percent of the muscle can give way to fat. ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。 Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore. 美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。 The sooner we get there, the more likely are we to get seats. そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。 In this case, translation is, in effect, impossible. この場合は、翻訳は事実上不可能だ。 I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 I think it impossible to deny the fact. その事実を否定することは不可能だと思う。 Is it possible to reprint this article? この記事を転載することは可能でしょうか。 It is impossible for a growing child to keep still for an hour. 成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。 These rights are inalienable. これらの権利は不可譲だ。 Vision is indispensable to a statesman. 政治家には洞察力が不可欠である。 It was impossible for the boy to swim across that river. 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 It is impossible for me to finish this work in a day. この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 I found it impossible to beat him at English. 私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。 They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission. そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 Are nations the last stage of evolution in human society? 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 It is absolutely impossible. それは全く不可能である。 We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! He is a potential world champion. 彼は世界チャンピオンになる可能性がある。 I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 It is difficult, if not impossible, to persuade him. 彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。 It is illegal to copy from books without the author's permission. 著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。 We never thought of it as impossible to carry out. 私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 That is no longer possible. それはもう不可能だ。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 I tried to answer the question, which I found impossible. 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 Impossible is not French. 不可能という言葉はフランス的ではない。 There is not much possibility of his coming on time. 彼が時間通りにくる可能性はあまりない。 There's an outside chance of winning. 勝つ可能性はごくわずかだ。 It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs. 彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。 Mary is the cuter of the two. メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 Nothing is impossible for God. 神に不可能なことはない。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。 Big cities have too high a potential for riots. 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 He is always trying to do the impossible. 彼はいつも不可能なことをしようとしている。 There is no possibility of the bill being passed. その法案が通過する可能性はない。 I was accorded permission to use the car. その自動車の使用許可が私に与えられた。 He was such a nice boy that he was loved by everybody. 彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 He looked on the plan as impossible. 彼はその計画を不可能だと見なした。 This plan is impossible to accomplish. この計画は達成不可能だ。 Don't enter the room without permission. 許可なしに部屋に入るな。 Lucifera Vampirella is cute. ルシフェらヴァンピレッらは可愛い。 The Congressmen rammed the bill through committee. 下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 I'm an agnostic. 私は不可知論者です。 If possible, I'd like to know the name of the author. 可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。 Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 Your help is indispensable to our success. 私達が成功するには君の助力が不可欠だ。 He was not allowed to enroll in the college. 彼はその大学に入学を許可されなかった。 I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical. その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。