Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We gained admittance to the meeting. 我々は会への入場を許可された。 Water is indispensable to life. 水は生命に不可欠です。 You cannot take pictures in the theater without permission. 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 Tom thinks it impossible for Mary to break the record. メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 It's not absolutely impossible to climb the mountain. その山に登るのは全く不可能というわけではない。 Your help is indispensable to our success. 私達が成功するには君の助力が不可欠だ。 I'll get permission from my superior. 上司に許可を取ってきます。 Is it possible to reprint this article? この記事を転載することは可能でしょうか。 He has investigated the possibility of cooperation. 彼は協力の可能性を調査した。 The Congressmen rammed the bill through committee. 下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。 It'll be impossible to get a visa at short notice. ピザをすぐに取るのは不可能だ。 The situation is still capable of improvement. 事態はまだ改善可能だ。 Boys can be trained to behave. 男の子にしつけは可能である。 It's almost impossible to work out this problem. この問題を解くのはほとんど不可能である。 I allowed her to go to the party. 私は彼女がパーティーに行くのを許可した。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 I got leave to go home. 私は帰宅の許可を得た。 Look at the tall pretty girl standing there. あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil. この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。 My friend shook his head as much as to say "impossible". 友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。 The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet. 生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。 Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool. このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。 It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 There's a possibility that the man was murdered. その男は殺された可能性がある。 She's cute, and more importantly, has class. 可愛い。そして何より品がいい。 Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 The cat is adorable. その猫は可愛らしい。 It is difficult, if not impossible, to persuade him. 彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。 I was admitted to school without having to take an entrance examination. 無試験で入学を許可された。 The tax bill was passed yesterday. その税法案は昨日可決された。 He was granted permission to leave early. 彼は早く帰る許可が与えられた。 My wife doesn't seem to like even her own children. 私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。 I want to go on a journey around the world if possible. 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 He was such a nice boy that he was loved by everybody. 彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。 We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 It is impossible for him to finish it in an hour. 彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。 If it were not for electricity, our civilized life would be impossible. もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。 It is possible for him to swim across the river. 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 I somehow got a passing grade in mathematics. 数学は何とか可を取った。 It is impossible to finish the report in a week. 1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 It is next to impossible. それは不可能と言っていい。 There is little, if any, hope that Tom will win the election. トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。 I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research. 学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。 Tom's trying to make the impossible possible. トムは不可能を可能にしようとしている。 Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT. ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。 She tried to lift the box, but found it impossible to do. 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。 There is not much possibility of his coming on time. 彼が時間通りにくる可能性はあまりない。 Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 I really need this camera for my trip to Osaka. 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 He was granted permission to go home early. 彼は早く帰ってもいい許可を得た。 It is impossible for Yumi to finish it in a day. ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 He was admitted without sitting for an examination. 彼は試験を受けないで入学を許可された。 He looked into the possibility of buying a house. 彼は家を買える可能性を調べた。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 Exercise is vital for a dog. 運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。 At one time it was thought impracticable for man to fly. 人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。 It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid. 義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。 Admission will be allotted in order of application. 入学は申し込み順に許可します。 Hence 50 percent of the muscle can give way to fat. ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。 You can't enter the building without a permit. 許可書がなければその建物には入れません。 These rights are inalienable. これらの権利は不可譲だ。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。 You should call your mother as soon as possible. あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 He is always trying to do the impossible. 彼はいつも不可能なことをしようとしている。 I have given him permission to do what he wants to do. 彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。 "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda." 「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」 Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater. 収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。 A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. 安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。 You have infinite possibilities as an artist. あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。 As long as you have hope, a chance remains. 希望がある限り、可能性はある。 I'm sorry but it's not my position to make a decision. 上の許可をとらないと・・・。 Take every possible means. 可能な限りの手段を講じろ。 Air is indispensable to life. 空気は、生命にとって不可欠である。 There is little possibility that she will be elected. 彼女が選ばれる可能性はほとんどない。 I let him sleep at my house for the night. 私は彼が私の家で寝ることを許可した。 It is absolutely impossible. そんなことは絶対に不可能です。 Is it possible to determine the diameter from the circumference? 円周から直径を求めることは可能ですか? It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics. タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。 It is possible for you to read this book in a few days. この本を君が2・3日で読むのは可能です。 It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 There's an outside chance of winning. 勝つ可能性はごくわずかだ。 Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 It is considered impossible to travel back to the past. 過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。 She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 There is a strong presumption against its truth. それが間違っている可能性が非常に強い。 I found it impossible to win the championship. 私は優勝するのは不可能だとわかった。 We cannot rule out the possibility of an accident. 事故が起きる可能性は否定できない。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 The teacher granted me permission to go home early. 先生は早退の許可をくれた。 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 I tried to break the door open, which I found impossible. 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 We never thought of it as impossible to carry out. 私たちは、それを不可能と思ったことがない。 Such skills could be put to many practical uses. そのような技術は多くの実用が可能であろう。