Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Parents love their children however naughty they are. 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 Nothing is impossible to a willing heart. やる気があれば、不可能なことはない。 The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected. 駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。 The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 There were a lot of opinions, pro and con, on this question. この問題に対して可否の論が色々とあった。 We found it impossible to persuade him. 彼を説得するのは不可能だった。 I found it impossible to cross the road. 私は道路を横断するのは不可能だと思った。 I think it impossible to deny the fact. その事実を否定することは不可能だと思う。 It is impossible for him to do it. 彼がそれをするのは不可能だ。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 The girl who works at the bakery is pretty. あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 Is reprinting this article a possibility? この記事を転載することは可能でしょうか。 Is it really possible to predict an earthquake? 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds. もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。 That girl has a lovely doll. 女の子は可愛い人形を持っている。 You should not have done that without my approval. 私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。 I have given leave to do what he likes. 彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。 When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 It is impossible to master English in a year or so. 一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。 A holiday this summer is out of the question. この夏は休暇なんて不可能だ。 I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 Allen was given a problem that was impossible to solve. アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 The bill will never go through. 法案はまず可決されないだろう。 The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out. その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。 That baby is really not cute at all. あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 There's no way to predict what you will dream tonight. 夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。 Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha. あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。 Every person will be admitted regardless of his or her age. 年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。 I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful. 注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。 Where is the Tokyo patent office? 東京特許許可局はどこですか? It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price. まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。 Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore. 美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。 It's impossible to see all the sights in Rome in one day. 1日でローマを見物することは不可能だ。 There is a possibility that it will snow tonight. 今夜は雪になる可能性がある。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 She is pretty rather than beautiful. 彼女は綺麗というより可愛い。 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 It's cute, and more importantly, of good quality. 可愛い。そして何より品がいい。 Long practice enabled him to speak fluent English. 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。 Nothing is impossible for the gods. 神に不可能なことはない。 It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid. 義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。 Finishing the report by tomorrow is next to impossible. そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。 Electric cars can be recharged at home. 電気自動車は家での再充電が可能です。 Smoking is not permitted here. ここでの喫煙は許可されていません。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 It is impossible, you know, to make him agree. 知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。 Did you get permission to park here? ここの駐車許可をとりましたか。 I found it impossible to explain what he is really like. 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 An earthquake can take place at any time. 地震はいつでも起こる可能性がある。 Living without water is out of the question. 水なしで生きることはまったく不可能である。 Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 He was granted permission to leave early. 彼は早く帰る許可が与えられた。 There is little, if any, possibility of his success. 彼が成功する可能性はほとんどない。 If possible, I'd like to know the name of the author. 可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。 His plan struck them as impractical. 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 It'll be impossible to get a visa on short notice. ピザをすぐに取るのは不可能だ。 It is impossible to master English in a short time. 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 I found it impossible to do the work in one day. 私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。 The doctor forbade me to take part in the marathon. 医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。 Look at the tall pretty girl standing there. あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 I tried to read through the book, which I found impossible. その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 Conformity is an essential element of our homogeneous community. 同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 The word "impossible" isn't in the French language. 不可能という言葉はフランス語にはない。 Nobody believed he stood a chance of winning the match. 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 From tomorrow this email address will be invalid. このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。 The teacher didn't permit me to leave early. 先生は私が早く帰るのを許可しなかった。 It is impossible for him to become a doctor. 彼が医者になるのは不可能だ。 His large income makes it possible for him to travel overseas every year. 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom. 後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。 It's impossible to get there by noon. 正午までにそこに着くのは不可能だ。 Such skills could be put to many practical uses. そのような技術は多くの実用が可能であろう。 The sun is essential to life. 太陽は生命に不可欠である。 I want to go on a journey around the world if possible. 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 Those impossible suggestions just annoy me. こういう実行不可能な提案には往生する。 She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances. 彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。 Steam boilers may explode. 蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 The boy was admitted to the school. その少年は入学を許可された。 That requires the sanction of the government. それは政府の認可が必要です。 I need your approval before I leave work early. 仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。 Your idea is absolutely impossible. 君の考えは絶対に不可能だ。 You can't enter here unless you have a pass. 許可書がなければここへは入れない。 It is absolutely impossible. そんなことは絶対に不可能です。 It is impossible for him to finish it in an hour. 彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。 My wife doesn't seem to like even her own children. 私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。 We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 Water is indispensable to life. 水は生命に不可欠です。 It is absolutely impossible to do so. そうすることは全く不可能だ。 He was admitted to the school. 彼はその学校に入学を許可された。 You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 He is impossible to beat. 彼を打ち負かすのは不可能だ。