The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '可'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
It's a more realistic plan.
そのほうがもっと実行可能な計画です。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
There's a small possibility that Tom will be arrested.
トムが逮捕される可能性がないこともない。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
I tried to break the door open, which I found impossible.
私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
It is impossible to master English in a short time.
英語を短期間にマスターすることは不可能です。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The girl who works at the bakery is pretty.
あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
Should I have asked your permission?
あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
He was admitted to the college.
彼は大学への入学が許可された。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
It was impossible for him to solve the problem.
その問題を解くことは彼には不可能だった。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
There is little, if any, possibility of his success.
彼が成功する可能性はほとんどない。
Nothing is impossible to a willing heart.
やる気があれば、不可能なことはない。
You will learn to love your baby.
そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。
I tried to read through the book, which I found impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".
私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
Is it possible?
可能性あるかな?
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Impossible is not a French word.
不可能という言葉はフランス語にはない。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
There is not much possibility of his coming on time.
彼が時間通りにくる可能性はあまりない。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
Mary is the cuter of the two.
メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
Nothing is impossible for God.
神に不可能なことはない。
Hard work enabled him to succeed.
勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許可された。
Parents love their children however naughty they are.
親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
His plan struck them as impractical.
彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Water is indispensable to us.
水は私達にとって不可欠である。
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
I somehow got a passing grade in mathematics.
数学は何とか可を取った。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
The translator found it impossible to explain what he meant.
翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I allowed her to go to the party.
私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
Is it possible to reprint this article?
この記事を転載することは可能でしょうか。
It is next to impossible for me to go with you.
私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
I'm an agnostic.
私は不可知論者です。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Thank you for granting your permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちは、それを不可能と思ったことがない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
Please refrain from speaking without permission.
許可なしにしゃべらないで下さい。
It is impossible for me to finish this work in a day.
この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
This baby penguin is too cute!
この赤ちゃんペンギンとっても可愛い!
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
For the boy to swim across the river was impossible.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
It is next to impossible to see Rome in a day.
1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
It is impossible to get him to understand the new theory.
その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
It is absolutely impossible to do so.
そうすることは全く不可能だ。
You should not have done it without my permission.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
That girl has a lovely doll.
女の子は可愛い人形を持っている。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Is it possible that you're wrong?
お前が間違ってるって可能性はある?
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.