It is impossible for me to finish the work in a day.
その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
The bill was passed by an overwhelming majority.
議案は圧倒的多数で可決された。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.
彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
There is no possibility that what he says may have any truth in it.
彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。
Suspending the trial is out of the question.
裁判を中断するのは不可能だ。
You can't get blood out of a stone.
不可能なことはできない。
Please refrain from smoking without permission.
許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
Yet giving up is not impossible.
しかし、禁煙は不可能ではない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.
もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
It is impossible to get him to understand the new theory.
その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
This building is a capsule hotel lodging men and women.
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
It is impossible to put the plan into practice.
その計画を実行するのは不可能です。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
It's almost impossible to work out this problem.
この問題を解くのはほとんど不可能である。
Patience is essential for a teacher.
教師にとって忍耐力は不可欠だ。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.