The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
She was admitted to Waseda University.
彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
She tried to lift the box, but found it impossible.
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
These rights are inalienable.
これらの権利は不可譲だ。
It is impossible to resolve the conflict.
その紛争を解決するのは不可能だ。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
What a cute baby! Peek-a-boo!
なんて可愛い子なの。いない、いない、ばー。
You should not have done it without my permission.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
It's possible that Tom lied to you.
トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.
核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.
英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
There is a possibility that it will snow tonight.
今夜は雪になる可能性がある。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
He thought it impossible to pass the exam.
彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
If possible, I'd like to know the name of the author.
可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
Nothing is impossible for the gods.
神に不可能なことはない。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
Such skills could be put to many practical uses.
そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Lucifera Vampirella is cute.
ルシフェらヴァンピレッらは可愛い。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
It is next to impossible.
それはほとんど不可能だ。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
It is impossible to do it.
それをすることは不可能だ。
It's almost impossible to work out this problem.
この問題を解くのはほとんど不可能である。
I can truly say that baby is ugly.
あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。
This building is a capsule hotel lodging men and women.
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
Did you get permission to park here?
ここの駐車許可をとりましたか。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
You ought to ask for your teacher's permission.
君は先生の許可を受けるべきだ。
She cared for the children out of charity.
彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。
Many cultures, many stories, and pretty girls.
いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Victory is unlikely but not impossible.
勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
It is impossible to master English in a year or so.
一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
It's not absolutely impossible to climb the mountain.
その山に登るのは全く不可能というわけではない。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
I let him sleep at my house for the night.
私は彼が私の家で寝ることを許可した。
She's cute, and more importantly, has class.
可愛い。そして何より品がいい。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.
コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
He was admitted to college.
彼は大学に入学を許可された。
Trial and error is essential to progress.
試行錯誤は進歩に不可欠だ。
He was granted permission to go home early.
彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス的ではない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
She found it impossible to understand what he was saying.
彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
The bill will never go through.
法案はまず可決されないだろう。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.