Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
I somehow got a passing grade in mathematics.
数学は何とか可を取った。
It is impossible to do it.
それをすることは不可能だ。
Diligence is essential to success in life.
勤勉は人生の成功に不可欠である。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
Admission to students only.
学生に限り入場可。
He is unable to finish it in an hour.
彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。
It is impossible for him to do it.
彼がそれをするのは不可能だ。
He thought it impossible to pass the exam.
彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。
You can't enter here unless you have a pass.
許可書がなければここへは入れない。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
I really need this camera for my trip to Osaka.
私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
She found it impossible to understand what he was saying.
彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
Look at the tall pretty girl standing there.
あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
He looked on the plan as impossible.
彼はその計画を不可能だと見なした。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?
一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
Hard work enabled him to succeed.
勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
I'll get permission from my superior.
上司に許可を取ってきます。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
There seems to be no possibility of compromise.
妥協の可能性はないように思える。
He was granted permission to go home early.
彼は早く帰ってもいい許可を得た。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
There's an outside chance of winning.
勝つ可能性はごくわずかだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class