Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease. 彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。 Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 Permission to use the car was accorded to her. その車の使用許可が彼女に与えられた。 There is no living on the island. その島に住むことは不可能だ。 The scandal could lead to the firing of some senior officials. このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 It is impossible for you to jump two meters high. 君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 I tried to break the door open, which I found impossible. 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 There are many mysteries in life. 人生には数多くの不可解なことが起こる。 We gained admittance to the meeting. 我々は会への入場を許可された。 Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 It was impossible for him to solve the problem. その問題を解くことは彼には不可能だった。 They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission. そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。 Only in theory, the project is possible. あくまで理論上では、その計画は可能である。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 Is there any chance that he'll resign? 彼が就職する可能性はありますか。 It is impossible to substitute machines for people. 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 I found it impossible to lift the box. 私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。 The teacher permitted the boy to go home. 先生はその少年に帰宅を許可した。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 It is impossible for me to answer the question. 私がその質問に答えることは不可能です。 You absolutely need a passport to travel to a foreign country. パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。 For the boy to swim across the river was impossible. 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 A holiday this summer is out of the question. この夏は休暇なんて不可能だ。 The teacher permitted him to go home. 先生は彼が帰宅する事を許可した。 Allen was given a problem that was impossible to solve. アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 This plan has not yet been cleared by the committee. この計画はまだ委員会から認可されていない。 You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 It is impossible for children to read through the novel at a sitting. 子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。 Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data. データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。 It is possible for him to swim across the river. 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 Permission to use the car was accorded her. その車の使用許可が彼女に与えられた。 Every person will be admitted regardless of his or her age. 年齢に関わらずすべての人が許可されています。 You can't enter the building without a permit. 許可書がなければその建物には入れません。 The word "impossible" isn't in the French language. 不可能という言葉はフランス語にはない。 On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 It was impossible to find an answer. 答えを見つけるのは不可能だった。 This plan is impossible to accomplish. この計画は達成不可能だ。 Do you remember that baffling murder case? あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 I think it possible for man to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 With the President dead now, the new policies will have to await government approval. いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。 Nothing is impossible for the gods. 神に不可能なことはない。 Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue. キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。 Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests. 持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。 Is it possible that you're wrong? お前が間違ってるって可能性はある? There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 There is not much possibility of his coming on time. 彼が時間通りにくる可能性はあまりない。 This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 It's next to impossible to finish it in a day. それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 He looked into the possibility of buying a house. 彼は家を買える可能性を調べた。 Water is indispensable to life. 水は生命に不可欠です。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 It's not possible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 To live without air is impossible. 空気無しで生きることは不可能です。 Your help is indispensable to our success. 私達が成功するには君の助力が不可欠だ。 It is next to impossible. それはほとんど不可能だ。 She's cute, and more importantly, has class. 可愛い。そして何より品がいい。 His remark is open to misunderstanding. 彼の発言は誤解を招く可能性がある。 It's next to impossible to finish it in a day. それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 Nothing is impossible for a god. 神に不可能なことはない。 It's out of the question. それは問題外で不可能だ。 No one is to leave without permission. 誰も許可なしで出てはいけない。 The tax bill was passed yesterday. その税法案は昨日可決された。 There's no way to predict what you will dream tonight. 夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 In this case, translation is, in effect, impossible. この場合は、翻訳は事実上不可能だ。 Hence 50 percent of the muscle can give way to fat. ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。 His plan sounds impracticable. 彼の計画は実行不可能のように思われる。 Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT. ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。 That life is mysterious, I admit. 人生が不可解なものであることは私も認める。 It is utterly impossible to finish the work within a month. その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 Permit me to stay. 滞在許可をお願いします。 Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 She found it impossible to understand what he was saying. 彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。 For him to finish it in a day would be impossible. 彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 These operations are technically impossible. これらの作業は技術的に不可能である。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 He is unable to finish it in an hour. 彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。 I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha. あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。 It is impossible to master English in a short time. 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 It is next to impossible. それは不可能と言っていい。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 There is very little probability of an agreement being reached. 協定が結ばれる可能性は極めて少ない。 Sleep is essential for the preservation of life. 生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 It's by no means impossible to earn one million yen a month. 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。 It's possible, but not probable. それは可能だが、まずあり得ない。 To tell the truth, I drove my father's car without his permission. 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 There is a possibility that I may go to the United States next year. 私は来年アメリカに行く可能性がある。