I tried to break the door open, which I found impossible.
私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
These rights are inalienable.
これらの権利は不可譲だ。
It is next to impossible to go to school.
通学するのはほとんど不可能だ。
It is impossible, you know, to make him agree.
知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。
She tried to lift the box, but found it impossible.
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
It looked almost impossible for him to finish his book.
彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
The stupider the child, the more lovely.
馬鹿な子ほど可愛い。
He was admitted to the college.
彼は大学への入学が許可された。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
You should call your mother as soon as possible.
あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Tom is trying to make the impossible possible.
トムは不可能を可能にしようとしている。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Lucifera Vampirella is cute.
ルシフェらヴァンピレッらは可愛い。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?
一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
He was granted admission to the university.
彼はその大学への入学を許可された。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
It is next to impossible.
それはほとんど不可能だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I don't have the authority to give you the green light.
あなたに許可を与える権限はありません。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
Is it possible to see Venus tonight?
今夜は金星を見ることが可能ですか。
Doctors warn us of a possible danger.
医者は危険の可能性を警告する。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
She was admitted to Waseda University.
彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
It is next to impossible.
それは不可能と言っていい。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.