Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it possible for man to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 He was admitted without sitting for an examination. 彼は試験を受けないで入学を許可された。 It wasn't possible for the boy to swim across the river. 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 It is impossible to substitute machines for people. 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 Those impossible suggestions just annoy me. こういう実行不可能な提案には往生する。 I have given leave to do what he likes. 彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。 It is impossible for a growing child to keep still for an hour. 成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。 This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。 Food and clothes are necessities of life. 衣食は生活する上で不可欠なものである。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 His large income enables him to travel abroad every year. 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue. 管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。 I think it's possible for people to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 The tax bill was passed yesterday. その税法案は昨日可決された。 It is next to impossible. それはほとんど不可能だ。 "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda." 「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 Yoko found it impossible to live alone any longer. 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。 You cannot take pictures in the theater without permission. 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 Sleep and good food are indispensable to good health. 睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。 Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential. 外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。 It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater. 収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。 Is world peace made possible by friendship? 世界平和は友情によって可能となるか。 We cannot rule out the possibility of an accident. 事故が起きる可能性は否定できない。 I can truly say that baby is ugly. あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 Parents love their children however naughty they are. 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 We must develop renewable energy sources. 私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。 It's almost impossible to work out this problem. この問題を解くのはほとんど不可能である。 It's a more realistic plan. そのほうがもっと実行可能な計画です。 It is illegal to copy from books without the author's permission. 著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。 As far as my experience goes, such a plan is impossible. 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 You should not have done that without my approval. 私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。 It is impossible for me to finish this work in a day. この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 French people don't think of anything as impossible. フランス人はなにかが不可能だとは考えない。 He addressed himself to the chairman. 彼は議長に発言許可を求めた。 I need your approval before I leave work early. 仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA. 現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 A holiday this summer is out of the question. この夏は休暇なんて不可能だ。 They felt he had no chance to win the election. 彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。 It is impossible for him to give up smoking. 彼がたばこをやめることは不可能だ。 I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 To live without air is impossible. 空気無しで生きることは不可能です。 Our team can easily beat your team in the first game. 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 As long as you have hope, a chance remains. 希望がある限り、可能性はある。 Water is indispensable to us. 水は私達にとって不可欠である。 It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 May be distributed in accordance with the GPL. GPLのルールに従い頒布可能です。 It's out of the question. それは問題外で不可能だ。 I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 You will learn to love your baby. そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。 Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 It is absolutely impossible to do so. そうすることは全く不可能だ。 Tom is trying to make the impossible possible. トムは不可能を可能にしようとしている。 Nothing is impossible for God. 神に不可能なことはない。 There is no living on the island. その島に住むことは不可能だ。 That is not possible anymore. それはもう不可能だ。 There is no possibility that what he says may have any truth in it. 彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。 Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. 午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。 I was admitted to school without having to take an entrance examination. 無試験で入学を許可された。 Is it possible for me to raise the animal? その動物を育てることは可能ですか。 It is absolutely impossible. それは全く不可能である。 She was admitted to Waseda University. 彼女は、早稲田大学に入学を許可された。 As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people. 人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。 I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease. 彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。 The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 I allowed her to go to the party. 私は彼女がパーティーに行くのを許可した。 There are many mysteries in life. 人生には数多くの不可解なことが起こる。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 Your idea is absolutely impossible. 君の考えは絶対に不可能だ。 It is impossible for me to finish the work in an hour. 私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。 He is always trying to do the impossible. 彼はいつも不可能なことをしようとしている。 Permit me to stay. 滞在許可をお願いします。 It is impossible for me to get there before noon. 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。 Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests. 持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。 A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. 安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。 His remark is open to misunderstanding. 彼の発言は誤解を招く可能性がある。 My wife doesn't seem to like even her own children. 私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。 Fertile soil is indispensable for agriculture. 農業には肥えた土地が不可欠だ。 It is next to impossible. それは不可能と言っていい。 The teacher permitted the boy to go home. 先生はその少年に帰宅を許可した。 There is little, if any, hope that Tom will win the election. トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。 The girl who works at that bakery is cute. あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 Good eating habits are essential. 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 There is no possibility of our finding him. 彼を探し出す可能性はない。 This enables me to see and face my present trouble. これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。 Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue. キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。 This plan has not yet been cleared by the committee. この計画はまだ委員会から認可されていない。 She's cute, and more importantly, has class. 可愛い。そして何より品がいい。 The new plan was accounted practicable. 新計画は実行可能とみなされた。 If it were not for electricity, our civilized life would be impossible. もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。 He is unable to finish it in an hour. 彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。 Tom thinks it impossible for Mary to break the record. メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 An earthquake can happen at any time. 地震はいつでも起こる可能性がある。 It was next to impossible to get a trained pilot. 訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。