There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
That is not possible anymore.
それはもう不可能だ。
It is absolutely impossible.
それは全く不可能である。
Admission to students only.
学生に限り入場可。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
I don't have the authority to give you the green light.
あなたに許可を与える権限はありません。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It is not possible to be free from every sort of disease.
決して病気にならないでいる事など不可能だ。
May be distributed in accordance with the GPL.
GPLのルールに従い頒布可能です。
The alternative possibilities are neutrality or war.
可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
It is next to impossible for me to go with you.
私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
To live without air is impossible.
空気無しで生きることは不可能です。
I found it impossible to do the job in a day.
その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
That requires the sanction of the government.
それは政府の認可が必要です。
I think it's impossible for us to beat him.
私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He was such a nice boy that he was loved by everybody.
彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?
一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に発言許可を求めた。
Mary is the cuter of the two.
メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
It is impossible to substitute machines for people themselves.
機械を人の代わりにするのは不可能だ。
How cute!
なんて可愛いんでしょう。
The bill was passed by an overwhelming majority.
議案は圧倒的多数で可決された。
The cat is adorable.
その猫は可愛らしい。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.