Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 It is next to impossible to see Rome in a day. 1日でローマを見て回るのは不可能に近い。 Only in theory, the project is possible. あくまで理論上では、その計画は可能である。 The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable. バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。 Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential. 外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。 I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 I allowed Kate to go home. 私はケイトに、家に帰るのを許可した。 The teacher permitted the boy to go home. 先生はその少年に帰宅を許可した。 It was impossible for him to take the picture in the dark. 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 The children were accorded permission to use the library. 子供たちに図書館の利用が許可された。 The situation is still capable of improvement. 事態はまだ改善可能だ。 I'll get permission from my superior. 上司に許可を取ってきます。 We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon. 医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。 You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 Nothing is impossible for a god. 神に不可能なことはない。 The word "impossible" isn't in the French language. 不可能という言葉はフランス語にはない。 He was admitted to the school. 彼はその学校に入学を許可された。 His plan sounds impracticable. 彼の計画は実行不可能のように思われる。 Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 It looked almost impossible for him to finish his book. 彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。 My little sister couldn't be this pretty. 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research. 学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。 I was admitted to school without having to take an entrance examination. 無試験で入学を許可された。 He was granted permission to go home early. 彼は早く帰ってもいい許可を得た。 There is a possibility that I may go to the United States next year. 私は来年アメリカに行く可能性がある。 It is impossible to substitute machines for people. 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 Yet giving up is not impossible. しかし、禁煙は不可能ではない。 I need your approval before I leave work early. 仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 Don't enter the room without leave. 許可なしに部屋に入るな。 I got leave to go home. 私は帰宅の許可を得た。 It was next to impossible to get a trained pilot. 訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。 He is impossible to beat. 彼に勝つことは不可能だ。 I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil. この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。 Might she have missed her train? 彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。 No one is to leave without permission. 誰も許可なしで出てはいけない。 That requires the sanction of the government. それは政府の認可が必要です。 They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission. そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 Diligence is essential to success in life. 勤勉は人生の成功に不可欠である。 Is it possible for me to raise the animal? その動物を育てることは可能ですか。 Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents. 馬鹿な子ほど可愛い。 Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore. 美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。 You have infinite possibilities as an artist. あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. 1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。 Impossible is not French. フランス人はなにかが不可能だとは考えない。 He addressed himself to the mayor. 彼は市長に発言許可を求めた。 Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 Water is essential to life. 水は生命にとって不可欠である。 He says he will come, which is quite impossible. 彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。 Finishing the report by tomorrow is next to impossible. そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。 Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool. このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。 For the boy to swim across the river was impossible. 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 The bill was passed by an overwhelming majority. 議案は圧倒的多数で可決された。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 This plan has not yet been cleared by the committee. この計画はまだ委員会から認可されていない。 I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 We cannot rule out the possibility of an accident. 事故が起きる可能性は否定できない。 I really need this camera for my trip to Osaka. 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 It's all but impossible. 不可能以外のなにものでもない。 The police ruled out the possibility of suicide in the case. 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception. 正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。 There is no possibility of the bill being passed. その法案が通過する可能性はない。 I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。 "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 All possible means have been tried. あらゆる可能な手段をつくしてみた。 Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT. ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。 It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics. タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。 It's not absolutely impossible to climb the mountain. その山に登るのは全く不可能というわけではない。 One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor. 一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 It's impossible to see all the sights in Rome in one day. 1日でローマを見物することは不可能だ。 Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility. エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。 There are many mysteries in life. 人生には数多くの不可解なことが起こる。 Do I have to check this luggage, or can it be carry-on? この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか? Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 I have given leave to do what he likes. 彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。 It is impossible for me to finish this work in a day. この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 The sun is essential to life. 太陽は生命に不可欠である。 The resolution that a new road be built was passed. 新しく道路を作るという決議が可決されました。 Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 Is it possible to see Venus tonight? 今夜は金星を見ることが可能ですか。 It is impossible to master English in a year or so. 一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。 If possible, I'd like to know the name of the author. 可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。 Where is the Tokyo patent office? 東京特許許可局はどこですか? Boys can be trained to behave. 男の子にしつけは可能である。 It is impossible for him to finish it in an hour. 彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。 The committee passed the bill. 委員会はその議案を可決した。 A function that is differentiable everywhere is continuous. あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。 Your idea is absolutely impossible. 君の考えは絶対に不可能だ。