The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '可'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I somehow got a passing grade in mathematics.
数学は何とか可を取った。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
This building is a capsule hotel lodging men and women.
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
I think it's impossible for us to beat him.
私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
He looked on the plan as impossible.
彼はその計画を不可能だと見なした。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
There's an outside chance of winning.
勝つ可能性はごくわずかだ。
Take every possible means.
可能な限りの手段を講じろ。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に発言許可を求めた。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
He was admitted to college.
彼は大学に入学を許可された。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
In this case, translation is, in effect, impossible.
この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
How cute!
なんて可愛いんでしょう。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
Victory is unlikely but not impossible.
勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
Permission to use the car was accorded to her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Is it possible to see Venus tonight?
今夜は金星を見ることが可能ですか。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
I thought it impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
She cared for the children out of charity.
彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。
As a rule, we don't allow smoking.
通例、喫煙は許可していません。
Air is indispensable to life.
空気は、生命にとって不可欠である。
There are many mysteries in life.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
She obtained the permission to use the car.
彼女は車を使う許可を得た。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Yet giving up is not impossible.
しかし、禁煙は不可能ではない。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちは、それを不可能と思ったことがない。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス的ではない。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
It is impossible, you know, to make him agree.
知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
無試験で入学を許可された。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
It's almost impossible to work out this problem.
この問題を解くのはほとんど不可能である。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.