Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Space travel was thought to be impossible. 宇宙旅行は不可能だと考えられていた。 All possible means have been tried. あらゆる可能な手段をつくしてみた。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 I'll get permission from my superior. 上司に許可を取ってきます。 Nothing is impossible for God. 神に不可能なことはない。 It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs. 彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 Nobody believed he stood a chance of winning the match. 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 He was not allowed to enroll in the college. 彼はその大学に入学を許可されなかった。 In this case, translation is, in effect, impossible. この場合は、翻訳は事実上不可能だ。 The management said that a wage increase was out of the question. 経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。 It was next to impossible to get a trained pilot. 訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。 It is impossible to put the plan into practice. その計画を実行するのは不可能です。 Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data. データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。 It's impossible to take on more work at the moment. 現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。 Permission to use the car was accorded her. その車の使用許可が彼女に与えられた。 The Congressmen rammed the bill through committee. 下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。 The police ruled out the possibility of suicide in the case. 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer. 彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。 It is impossible for me to answer the question. 私がその質問に答えることは不可能です。 Impossible is not French. フランス人はなにかが不可能だとは考えない。 It was impossible for him to solve the problem. その問題を解くことは彼には不可能だった。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 I allowed her to go to the party. 私は彼女がパーティーに行くのを許可した。 I think it's possible for people to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 I'm sorry but it's not my position to make a decision. 上の許可をとらないと・・・。 May be distributed in accordance with the GPL. GPLのルールに従い頒布可能です。 You absolutely need a passport to travel to a foreign country. パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。 It is neither good nor bad. それは可でもなく不可でもなしというところだ。 I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 She's asking how that's possible. 彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。 We never thought of it as impossible to carry out. 私達はそれを実行不可能と思ったことはない。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 It's not absolutely impossible to climb the mountain. その山に登るのは全く不可能というわけではない。 You're much less likely to get a good position if you don't speak English. 英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。 For him to finish it in a day would be impossible. 彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。 I want to go on a journey around the world if possible. 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 He was looking into the possibility of buying a house. 彼は家を買う可能性を研究していた。 We gained admittance to the meeting. 我々は会への入場を許可された。 It is next to impossible for me to go with you. 私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。 He was admitted to the school. 彼はその学校に入学を許可された。 How cute! なんて可愛いんでしょう。 He said it was out of the question. 彼は全く不可能だと言った。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。 I'm an agnostic. 私は不可知論者です。 It's impossible to see all the sights in Rome in one day. 1日でローマを見物することは不可能だ。 Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 It's impossible to learn English in a month. 1か月で英語を習得することは不可能だ。 I tried to break the door open, which I found impossible. 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 The bill was passed by an overwhelming majority. 議案は圧倒的多数で可決された。 It'll be impossible to get a visa at short notice. ピザをすぐに取るのは不可能だ。 Good eating habits are essential. 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 Permission to use the car was accorded to her. その車の使用許可が彼女に与えられた。 I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease. 彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。 They took every possibility into consideration. 彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。 The girl who works at the bakery is pretty. あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 Is it possible that you're wrong? お前が間違ってるって可能性はある? Is it possible for me to raise the animal? その動物を育てることは可能ですか。 He addressed himself to the chairman. 彼は議長に発言許可を求めた。 Caution: risk of electric shock. Do not open. あけるな危険。感電の可能性あり。 These rights are inalienable. これらの権利は不可譲だ。 There is a strong presumption against its truth. それが間違っている可能性が非常に強い。 This baby penguin is too cute! この赤ちゃんペンギンとっても可愛い! He has investigated the possibility of cooperation. 彼は協力の可能性を調査した。 He wouldn't permit me to swim in the river. 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 You shouldn't read people's private letters without permission. 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 You should not have done that without my approval. 私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。 It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 Electric cars can be recharged at home. 電気自動車は家での再充電が可能です。 If the medicine is abused, people can ruin their health. 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 Is world peace made possible by friendship? 世界平和は友情によって可能となるか。 I thought it impossible for him to solve the problem. 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore. 美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。 Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 What a cute baby! Peek-a-boo! なんて可愛い子なの。いない、いない、ばー。 Air is indispensable to life. 空気は、生命にとって不可欠である。 I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 Impossible is not French. 不可能ということばは、フランス語ではない。 It's all but impossible. 不可能以外のなにものでもない。 It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 An earthquake can take place at any time. 地震はいつでも起こる可能性がある。 It's almost impossible to work out this problem. この問題を解くのはほとんど不可能である。 He has no chance of recovering. その人は回復する可能性がありません。 It is impossible to finish the report in a week. 1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。 It isn't possible to clear the snow from every road. 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities. 概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves. アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。 You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 Lucifera Vampirella is cute. ルシフェラ・ヴァンパレラは可愛い。 As likely as not, whales will be extinct by the end of this century. 鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people. 人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。 I really need this camera for my trip to Osaka. 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 Every person will be admitted regardless of his or her age. 年齢に関わらずすべての人が許可されています。 I am proud of my pretty cat. 私は私の可愛い猫を自慢に思っています。 He is a potential world champion. 彼は世界チャンピオンになる可能性がある。