Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
If possible, I'd like to know the name of the author.
可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The result is neither good nor bad.
結果は可もなく不可もなしと言ったところです。
You ought to ask for your teacher's permission.
君は先生の許可を受けるべきだ。
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.
彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。
Such skills could be put to many practical uses.
そのような技術は多くの実用が可能であろう。
He was admitted to the school.
彼はその学校に入学を許可された。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許可された。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Diligence is essential to success in life.
勤勉は人生の成功に不可欠である。
Is this new model available on the market?
この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
It is impossible for him to become a doctor.
彼が医者になるのは不可能だ。
It is impossible for me to solve the problem.
私がその問題を解くのは不可能です。
It is possible for you to read this book in a few days.
この本を君が2・3日で読むのは可能です。
Is it next to impossible to live to be 150?
150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。
She came up with a possible solution.
彼女は可能性のある解決法を思いついた。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
We found it impossible to persuade him.
彼を説得するのは不可能だった。
He is always trying to do the impossible.
彼はいつも不可能なことをしようとしている。
I think it impossible for us to beat him.
私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
There's a small possibility that Tom will be arrested.
トムが逮捕される可能性がないこともない。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.
もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
It's impossible to see all the sights in Rome in one day.
1日でローマを見物することは不可能だ。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Nothing is impossible for God.
神に不可能なことはない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.