Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
There is little, if any, hope that Tom will win the election.
トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
She tried to lift the box, but found it impossible.
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
It is next to impossible to carry it out.
それを実行するのはほとんど不可能だ。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
Is it next to impossible to live to be 150?
150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
There's a possibility that the man was murdered.
その男は殺された可能性がある。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
There is a good chance of success.
うまくいく可能性は十分にある。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
The doctor forbade me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The manager approved our plan.
支配人は我々の計画を許可した。
Without your help this plan would be impossible.
あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.