The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '可'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
It'll be impossible to get a visa on short notice.
ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
It's almost impossible to work out this problem.
この問題を解くのはほとんど不可能である。
There are many mysteries in life.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
If you want we can use English.
お望みであれば英語を使うことも可能です。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
The bill will never go through.
法案はまず可決されないだろう。
The development of applications for Android is possible from today.
Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Impossible is not a French word.
不可能という言葉はフランス語にはない。
Please refrain from speaking without permission.
許可なしにしゃべらないで下さい。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
He was admitted without sitting for an examination.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
Is it next to impossible to live to be 150?
150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
馬鹿な子ほど可愛い。
Is there any possibility of his resigning?
彼が就職する可能性はありますか。
It is impossible to do it.
それをすることは不可能だ。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.
彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.
英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
He is impossible to beat.
彼を打ち負かすのは不可能だ。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
Parents love their children however naughty they are.
親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
It is absolutely impossible.
そんなことは絶対に不可能です。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?
一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
Life is full of chances.
人生は可能性でいっぱいです。
I think it's possible for people to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
There is no possibility of the bill being passed.
その法案が通過する可能性はない。
That is no longer possible.
それはもう不可能だ。
Electric cars can be recharged at home.
電気自動車は家での再充電が可能です。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Air is indispensable to life.
空気は、生命にとって不可欠である。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
My little sister couldn't be this pretty.
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Thank you for granting me permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
You mustn't enter this room without permission.
許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
There is no possibility that what he says may have any truth in it.
彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。
He was admitted to the college.
彼は大学への入学が許可された。
He is unable to finish it in an hour.
彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
It is illegal to copy from books without the author's permission.
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Lucifera Vampirella is cute.
ルシフェらヴァンピレッらは可愛い。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.
私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
The situation is still capable of improvement.
事態はまだ改善可能だ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He was not allowed to enroll in the college.
彼はその大学に入学を許可されなかった。
You can't enter the building without a permit.
許可書がなければその建物には入れません。
Did you get permission to park here?
ここの駐車許可をとりましたか。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
As a whole his works are neither good nor bad.
全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
He says he will come, which is quite impossible.
彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
It is utterly impossible to finish the work within a month.
その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
It was impossible to find an answer.
答えを見つけるのは不可能だった。
There's a possibility that the man was murdered.
その男は殺された可能性がある。
Water is indispensable to life.
水は生命に不可欠です。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.