The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '可'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
It is next to impossible to make him stop smoking.
彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
Is there any possibility of his resigning?
彼が就職する可能性はありますか。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
The stupider the child, the more lovely.
馬鹿な子ほど可愛い。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
There seems to be no possibility of compromise.
妥協の可能性はないように思える。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
It is impossible to get him to understand the new theory.
その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
I let him sleep at my house for the night.
私は彼が私の家で寝ることを許可した。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
Is it possible that you're wrong?
お前が間違ってるって可能性はある?
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Exercise is vital for a dog.
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Tom is trying to make the impossible possible.
トムは不可能を可能にしようとしている。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.
彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
It is impossible to finish this in two days.
これを2日で終えるのは不可能だ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Impossible is not French.
不可能ということばは、フランス語ではない。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
He is impossible to beat.
彼を打ち負かすのは不可能だ。
It is impossible to account for tastes.
好みを説明するのは不可能だ。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
It's almost impossible to work out this problem.
この問題を解くのはほとんど不可能である。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The word "impossible" isn't in the French language.
不可能という言葉はフランス語にはない。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
I somehow got a passing grade in mathematics.
数学は何とか可を取った。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
I think it impossible for us to beat him.
私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
I think it's possible for people to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許可された。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.
彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
It is impossible to master English in a short time.
英語を短期間にマスターすることは不可能です。
Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible.
午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
It is impossible for me to solve the problem.
私がその問題を解くのは不可能です。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
It is next to impossible to see Rome in a day.
1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.
この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
From tomorrow this email address will be invalid.
このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。
Without your help this plan would be impossible.
あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
We found it impossible to persuade him.
彼を説得するのは不可能だった。
Please refrain from smoking without permission.
許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちは、それを不可能と思ったことがない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Please refrain from speaking without permission.
許可なしにしゃべらないで下さい。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
Permission to use the car was accorded to her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
He was admitted to the college.
彼は大学への入学が許可された。
You mustn't enter this room without permission.
許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.
いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
He was admitted without taking the exam.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
Only in theory, the project is possible.
あくまで理論上では、その計画は可能である。
He was admitted without sitting for an examination.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
You should not have done it without my permission.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Hard work enabled him to succeed.
勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
As long as you have hope, a chance remains.
希望がある限り、可能性はある。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.