Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 Good eating habits are essential. 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 I found it impossible to do the job in a day. その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。 Please refrain from speaking without permission. 許可なしにしゃべらないで下さい。 His remark is open to misunderstanding. 彼の発言は誤解を招く可能性がある。 The discovery of electric waves made radio possible. 電波の発見により、無線通信が可能になった。 You can use a dictionary for this exam. この試験は辞書持ち込み可です。 It is absolutely impossible. それは全く不可能である。 Do you remember that baffling murder case? あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves. アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。 I think it's possible for people to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 Society and the individual are inseparable. 社会と個人とは不可分である。 Do you think it's impossible to finish this by five o'clock? 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 It was impossible for him to take the picture in the dark. 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 However, we can be people of the earth. しかし、地球人になることは可能なのです。 Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool. このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。 Hard work enabled him to succeed. 勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。 It is impossible for me to finish the work in a day. その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。 Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 Are nations the last stage of evolution in human society? 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? Is world peace made possible by friendship? 世界平和は友情によって可能となるか。 She was admitted to Waseda University. 彼女は、早稲田大学に入学を許可された。 That baby is really not cute at all. あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 We cannot rule out the possibility of an accident. 事故が起きる可能性は否定できない。 He has no chance of recovering. その人は回復する可能性がありません。 It's a more realistic plan. そのほうがもっと実行可能な計画です。 It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics. タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。 There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 Your idea is absolutely impossible. 君の考えは絶対に不可能だ。 Life is full of chances. 人生は可能性でいっぱいです。 Look at the tall pretty girl standing there. あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect. 高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。 The results should be measurable and the process repeatable. 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。 Permission to use the car was accorded her. その車の使用許可が彼女に与えられた。 Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 Lucifera Vampirella is cute. ルシフェらヴァンピレッらは可愛い。 I found it impossible to cross the road. 私は道路を横断するのは不可能だと思った。 Is it possible to determine the diameter from the circumference? 円周から直径を求めることは可能ですか? The scandal could lead to the firing of some senior officials. このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。 You can't live on that island. その島に住むことは不可能だ。 He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 He is a potential leader. 彼は将来指導者になる可能性がある。 I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 Allen was given a problem that was impossible to solve. アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 The stupider the child, the more lovely. 馬鹿な子ほど可愛い。 He was granted permission to go home early. 彼は早く帰ってもいい許可を得た。 There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 There is very little probability of an agreement being reached. 協定が結ばれる可能性は極めて少ない。 It was next to impossible to get a trained pilot. 訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。 Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds. もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。 His large income enables him to travel abroad every year. 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 That requires the sanction of the government. それは政府の認可が必要です。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 The sooner we get there, the more likely are we to get seats. そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。 Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA. 現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 They have investigated the possibility of cooperation. 彼らは協力の可能性を調査した。 It is next to impossible. それはほとんど不可能だ。 My friend shook his head as much as to say "impossible". 友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。 If you want we can use English. お望みであれば英語を使うことも可能です。 The situation is still capable of improvement. 事態はまだ改善可能だ。 It is impossible, you know, to make him agree. 知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。 I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful. 注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。 Parents love their children however naughty they are. 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 The bill passed at the last moment. その法案は土壇場になって可決された。 It is impossible to finish the report in a week. 1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。 He was looking into the possibility of buying a house. 彼は家を買う可能性を研究していた。 It is impossible to master English in a short time. 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 She is pretty rather than beautiful. 彼女は綺麗というより可愛い。 Vision is indispensable to a statesman. 政治家には洞察力が不可欠である。 Modern science has turned many impossibilities into possibilities. 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 Is it really possible to predict an earthquake? 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. 午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。 It is impossible to get him to understand the new theory. その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。 Water is indispensable to life. 水は生命に不可欠です。 Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 It is next to impossible. それは不可能と言っていい。 She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances. 彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。 You have infinite possibilities as an artist. あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。 Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 This broken vase can't be repaired. この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 Permit me to stay. 滞在を許可して下さい。 You ought to ask for your teacher's permission. 君は先生の許可を受けるべきだ。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 The teacher didn't permit me to leave early. 先生は私が早く帰るのを許可しなかった。 As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。