His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
It's impossible to see Rome in a day.
1日でローマを見物することは不可能だ。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
There is no possibility of our finding him.
彼を探し出す可能性はない。
If possible, I'd like to know the name of the author.
可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
It is impossible to master English in a year or so.
一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.
このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許可された。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
あけるな危険。感電の可能性あり。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
However, we can be people of the earth.
しかし、地球人になることは可能なのです。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
It is possible for him to swim across the river.
彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.
核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
As a whole his works are neither good nor bad.
全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
Permission to use the car was accorded her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It is out of the question to learn all these sentences by heart.
これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
It is impossible for me to solve the problem.
私がその問題を解くのは不可能です。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
That is essential.
それは不可欠です。
Impossible is not French.
フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
I'm an agnostic.
私は不可知論者です。
Patience is essential for a teacher.
教師にとって忍耐力は不可欠だ。
It is impossible to substitute machines for people.
機械を人の代わりにするのは不可能だ。
He is a potential world champion.
彼は世界チャンピオンになる可能性がある。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
To live without air is impossible.
空気無しで生きることは不可能です。
There is no likelihood of his getting well soon.
彼はすぐによくなる可能性はまったくない。
Your help is indispensable to our success.
私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
Parents love their children however naughty they are.
親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class