I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
It is next to impossible to carry it out.
それを実行するのはほとんど不可能だ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
Permission to use the car was accorded to her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
All possible means have been tried.
あらゆる可能な手段をつくしてみた。
I really need this camera for my trip to Osaka.
私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Parents love their children however naughty they are.
親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
He was admitted to college.
彼は大学に入学を許可された。
Did you get permission to park here?
ここの駐車許可をとりましたか。
He is unable to finish it in an hour.
彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。
Life is full of chances.
人生は可能性でいっぱいです。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
How cute!
なんて可愛いんでしょう。
Look at the tall pretty girl standing there.
あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
There is a possibility that I may go to the United States next year.
私は来年アメリカに行く可能性がある。
Suspending the trial is out of the question.
裁判を中断するのは不可能だ。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.
彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Should I have asked your permission?
あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
It is next to impossible for me to go with you.
私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
There's an outside chance of winning.
勝つ可能性はごくわずかだ。
Isn't Yukimasa so cute?
幸正って、すごく可愛いんじゃない。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
It is impossible for me to finish the work in a day.
その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
There is a good chance of success.
うまくいく可能性は十分にある。
You should call your mother as soon as possible.
あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
To live without air is impossible.
空気無しで生きることは不可能です。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I'm an agnostic.
私は不可知論者です。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.
ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
It is impossible for him to finish it in an hour.
彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
Do you remember that baffling murder case?
あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
It was impossible for him to solve the problem.
その問題を解くことは彼には不可能だった。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.