The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '可'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
It's impossible to learn English in a month.
1か月で英語を習得することは不可能だ。
It's a more realistic plan.
そのほうがもっと実行可能な計画です。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
French people don't think of anything as impossible.
フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
The situation is still capable of improvement.
事態はまだ改善可能だ。
You should not have done it without my permission.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
She found it impossible to understand what he was saying.
彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
As a whole his works are neither good nor bad.
全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
There is no possibility of the bill being passed.
その法案が通過する可能性はない。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Is it next to impossible to live to be 150?
150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。
Please refrain from smoking without permission.
許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
That girl has a lovely doll.
女の子は可愛い人形を持っている。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
I somehow got a passing grade in mathematics.
数学は何とか可を取った。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
There is little possibility that she will be elected.
彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.
毎日の運動が健康には不可欠である。
Suspending the trial is out of the question.
裁判を中断するのは不可能だ。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
Is it possible to see Venus tonight?
今夜は金星を見ることが可能ですか。
His writing is impossible to read.
彼の字を読むことは不可能だ。
Permission to use the car was accorded her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
If possible, I'd like to know the name of the author.
可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.
いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許可された。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
You should not have done that without my approval.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
It is impossible to make her understand the theory.
彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
He found it impossible to go there on foot.
彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.