The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '可'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
The word "impossible" isn't in the French language.
不可能という言葉はフランス語にはない。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス的ではない。
There is not much possibility of his coming on time.
彼が時間通りにくる可能性はあまりない。
It is impossible to finish the report in a week.
1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
I thought it impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
Is it possible that you're wrong?
お前が間違ってるって可能性はある?
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
It is impossible to do it.
それをすることは不可能だ。
Space travel was thought to be impossible.
宇宙旅行は不可能だと考えられていた。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.
キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.
私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
It is impossible to resolve the conflict.
その紛争を解決するのは不可能だ。
He was looking into the possibility of buying a house.
彼は家を買う可能性を研究していた。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.
彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
It was impossible for him to solve the problem.
その問題を解くことは彼には不可能だった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
She was admitted to Waseda University.
彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
It is next to impossible for me to go with you.
私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
He looked into the possibility of buying a house.
彼は家を買える可能性を調べた。
Is it possible to reprint this article?
この記事を転載することは可能でしょうか。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.
ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
It is impossible for me to do the work in a week.
その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
There is no possibility that what he says may have any truth in it.
彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?
一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
You will learn to love your baby.
そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Sleep is essential for the preservation of life.
生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
Take every possible means.
可能な限りの手段を講じろ。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
She cared for the children out of charity.
彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。
Impossible is not French.
不可能ということばは、フランス語ではない。
She's asking how that's possible.
彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。
Look at the tall pretty girl standing there.
あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
I found it impossible to beat him at English.
私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
I found it impossible to explain what he is really like.
彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
I'll get permission from my superior.
上司に許可を取ってきます。
All possible means have been tried.
あらゆる可能な手段をつくしてみた。
Water is indispensable to us.
水は私達にとって不可欠である。
It's all but impossible.
不可能以外のなにものでもない。
We tried all means possible.
あらゆる可能な手段を選びました。
Hard work enabled him to succeed.
勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.