The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '可'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
Diligence is essential to success in life.
勤勉は人生の成功に不可欠である。
If possible, I'd like to know the name of the author.
可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Is there any chance that he'll resign?
彼が就職する可能性はありますか。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
Boys can be trained to behave.
男の子にしつけは可能である。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちは、それを不可能と思ったことがない。
Nothing is impossible for the gods.
神に不可能なことはない。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
It is impossible for me to finish the work in a day.
その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
He says he will come, which is quite impossible.
彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
She tried to lift the box, but found it impossible.
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
You shouldn't read people's private letters without permission.
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
It is impossible to catch up with the fast runner.
その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
That aim is impossible to attain.
その目標は達成不可能だ。
The development of applications for Android is possible from today.
Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
He is unable to finish it in an hour.
彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
He was admitted to the school.
彼はその学校に入学を許可された。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out.
ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
It's out of the question.
それは問題外で不可能だ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
It is not possible to be free from every sort of disease.
決して病気にならないでいる事など不可能だ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.