Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 You have infinite possibilities as an artist. あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。 It is next to impossible for me to go with you. 私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。 He is a potential world champion. 彼は世界チャンピオンになる可能性がある。 He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 These operations are technically impossible. これらの作業は技術的に不可能である。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good. でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。 Your idea is absolutely impossible. 君の考えは絶対に不可能だ。 What a cute baby! Peek-a-boo! なんて可愛い子なの。いない、いない、ばー。 If you want we can use English. お望みであれば英語を使うことも可能です。 Parents love their children however naughty they are. 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 Allen was given a problem that was impossible to solve. アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 At one time it was thought impracticable for man to fly. 人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。 He thought it impossible to pass the exam. 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 Permit me to stay. 滞在許可をお願いします。 Admission to students only. 学生に限り入場可。 It is impossible for you to jump two meters high. 君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。 That girl has a lovely doll. 女の子は可愛い人形を持っている。 It'll be impossible to get a visa at short notice. ピザをすぐに取るのは不可能だ。 It's impossible to see all the sights in Rome in one day. 1日でローマを見物することは不可能だ。 This building is a capsule hotel lodging men and women. このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 He will grant permission for you to go out. 彼は、君の外出許可を与えるでしょう。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents. 馬鹿な子ほど可愛い。 There's a slight possibility of a recurrence. 再発の可能性が少しあります。 You ought to ask for your teacher's permission. 君は先生の許可を受けるべきだ。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 It's possible that Tom lied to you. トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。 It is next to impossible for you to finish the work in a day. 一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。 Where is the Tokyo patent office? 東京特許許可局はどこですか? The Congressmen rammed the bill through committee. 下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。 There is little, if any, possibility of his success. 彼が成功する可能性はほとんどない。 He is impossible to beat. 彼に勝つことは不可能だ。 As far as my experience goes, such a plan is impossible. 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 Is this new model available on the market? この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 She tried to lift the box, but found it impossible. 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。 Hence 50 percent of the muscle can give way to fat. ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。 He wouldn't permit me to swim in the river. 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 There's a small possibility that Tom will be arrested. トムが逮捕される可能性がないこともない。 Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool. このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。 The doorman did not permit me to enter the theater. そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 But the possibility seems unlikely. でも可能性は低そうだね。 Impossible is not French. 不可能という言葉はフランス的ではない。 It is impossible for Yumi to finish it in a day. ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 That life is mysterious, I admit. 人生が不可解なものであることは私も認める。 It is impossible for me to get there before noon. 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。 Do you have volume discount? If so, please send details. ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue. 管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。 Water is essential to life. 水は生きていくのに不可欠である。 Is it possible for me to raise the animal? その動物を育てることは可能ですか。 Impossible is not French. 不可能という言葉はフランス語にはない。 Boys can be trained to behave. 男の子にしつけは可能である。 It is impossible for me to do the work in a week. その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。 The girl who works at the bakery is pretty. あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 He was admitted to college. 彼は大学に入学を許可された。 You cannot take a picture in the theater without permission. 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 Impossible is not French. 不可能ということばは、フランス語ではない。 That is no longer possible. それはもう不可能だ。 I am proud of my pretty cat. 私は私の可愛い猫を自慢に思っています。 Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 She came up with a possible solution. 彼女は可能性のある解決法を思いついた。 It's next to impossible to finish it in a day. それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! It was impossible to find an answer. 答えを見つけるのは不可能だった。 This baby penguin is too cute! この赤ちゃんペンギンとっても可愛い! The police ruled out the possibility of suicide in the case. 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 Nothing is impossible to a willing heart. やる気があれば、不可能なことはない。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 Without your help this plan would be impossible. あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable. バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。 It was impossible for the boy to swim across that river. 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 Such skills could be put to many practical uses. そのような技術は多くの実用が可能であろう。 We never thought of it as impossible to carry out. 私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。 I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 Food and clothes are necessities of life. 衣食は生活する上で不可欠なものである。 Hard work enabled him to succeed. 勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。 Might she have missed her train? 彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 New GATT resolutions could create a real shake-up. ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。 We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 Our team can easily beat your team in the first game. 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 Life is full of chances. 人生は可能性でいっぱいです。 Many cultures, many stories, and pretty girls. いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。 It is next to impossible. それは不可能と言っていい。 I found it impossible to do the work in one day. 私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。 Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out. ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。 Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then. いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。 Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves. アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。 I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 You should not have done it without my permission. 私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。