The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
He found it impossible to lift the lid.
彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
It is impossible for me to solve the problem.
私がその問題を解くのは不可能です。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
Is it possible to see Venus tonight?
今夜は金星を見ることが可能ですか。
It is impossible to live without water.
水なしで生きることは不可能だ。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The girl who works at the bakery is pretty.
あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
There are many mysteries in life.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
He was looking into the possibility of buying a house.
彼は家を買う可能性を研究していた。
I think it possible for man to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
Permission to use the car was accorded her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に発言許可を求めた。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
You should call your mother as soon as possible.
あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
It is next to impossible.
それはほとんど不可能だ。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
It looked almost impossible for him to finish his book.
彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The stupider the child, the more lovely.
馬鹿な子ほど可愛い。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
It's out of the question.
それは問題外で不可能だ。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
There is a possibility that I may go to the United States next year.
私は来年アメリカに行く可能性がある。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
You mustn't enter this room without permission.
許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.
1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
Impossible is not a French word.
不可能という言葉はフランス語にはない。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
It is impossible to substitute machines for people themselves.
機械を人の代わりにするのは不可能だ。
Please refrain from smoking without permission.
許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.