The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '可'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
It is impossible to master English in a year or so.
一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
She's cute, and more importantly, has class.
可愛い。そして何より品がいい。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Is there any possibility of his resigning?
彼が就職する可能性はありますか。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Only in theory, the project is possible.
あくまで理論上では、その計画は可能である。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
She found it impossible to understand what he was saying.
彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
As long as you have hope, a chance remains.
希望がある限り、可能性はある。
I tried to break the door open, which I found impossible.
私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
It's all but impossible.
不可能以外のなにものでもない。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.
ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Mary is the cuter of the two.
メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Water is indispensable to life.
水は生命に不可欠です。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
It's cute, and more importantly, of good quality.
可愛い。そして何より品がいい。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
There is no possibility of the bill being passed.
その法案が通過する可能性はない。
I'm an agnostic.
私は不可知論者です。
Diligence is essential to success in life.
勤勉は人生の成功に不可欠である。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
馬鹿な子ほど可愛い。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
At one time it was thought impracticable for man to fly.
人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
It is next to impossible to see Rome in a day.
1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
It is impossible for him to give up smoking.
彼がたばこをやめることは不可能だ。
Water is essential to life.
水は生きていくのに不可欠である。
His writing is impossible to read.
彼の字を読むことは不可能だ。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
All possible means have been tried.
あらゆる可能な手段をつくしてみた。
He was granted admission to the university.
彼はその大学への入学を許可された。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
You shouldn't read people's private letters without permission.
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
There is little possibility that she will be elected.
彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Water is essential to life.
水は生命にとって不可欠である。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
He was admitted without taking the exam.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
Yet giving up is not impossible.
しかし、禁煙は不可能ではない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.