It's impossible to see all the sights in Rome in one day.
1日でローマを見物することは不可能だ。
All possible means have been tried.
あらゆる可能な手段をつくしてみた。
It is next to impossible to go to school.
通学するのはほとんど不可能だ。
He was looking into the possibility of buying a house.
彼は家を買う可能性を研究していた。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
I need your approval before I leave work early.
仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
You mustn't enter this room without permission.
許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
She's asking how that's possible.
彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。
It is not possible to be free from every sort of disease.
決して病気にならないでいる事など不可能だ。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
Do you think it impossible to finish the task before five?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The girl who works at the bakery is pretty.
あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
If you want we can use English.
お望みであれば英語を使うことも可能です。
It is next to impossible to make him stop smoking.
彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
Food and clothes are necessities of life.
衣食は生活する上で不可欠なものである。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
You can't enter the building without a permit.
許可書がなければその建物には入れません。
He was such a nice boy that he was loved by everybody.
彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。
Boys can be trained to behave.
男の子にしつけは可能である。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
This plan is impossible to accomplish.
この計画は達成不可能だ。
It's not absolutely impossible to climb the mountain.
その山に登るのは全く不可能というわけではない。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
I can truly say that baby is ugly.
あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I have given leave to do what he likes.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.
このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
She found it impossible to understand what he was saying.
彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
I tried to break the door open, which I found impossible.
私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
It is next to impossible to carry it out.
それを実行するのはほとんど不可能だ。
Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible.
午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
It's a more realistic plan.
そのほうがもっと実行可能な計画です。
The development of applications for Android is possible from today.
Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
It is impossible to do it.
それをすることは不可能だ。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.
私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
It is absolutely impossible.
そんなことは絶対に不可能です。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.