The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '可'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
The manager approved our plan.
支配人は我々の計画を許可した。
It is considered impossible to travel back to the past.
過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
It is absolutely impossible.
そんなことは絶対に不可能です。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
He was granted permission to go home early.
彼は早く帰ってもいい許可を得た。
You should not have done that without my approval.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
These rights are inalienable.
これらの権利は不可譲だ。
There's an outside chance of winning.
勝つ可能性はごくわずかだ。
Lucifera Vampirella is cute.
ルシフェらヴァンピレッらは可愛い。
I'm an agnostic.
私は不可知論者です。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.
いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
馬鹿な子ほど可愛い。
Nothing is impossible to a willing heart.
やる気があれば、不可能なことはない。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
Water is indispensable to us.
水は私達にとって不可欠である。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
Only in theory, the project is possible.
あくまで理論上では、その計画は可能である。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The teacher granted me permission to go home early.
先生は早退の許可をくれた。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
I really need this camera for my trip to Osaka.
私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Is there any possibility of his resigning?
彼が就職する可能性はありますか。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
The translator found it impossible to explain what he meant.
翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
You can use a dictionary for this exam.
この試験は辞書持ち込み可です。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
Freedom is the breath of life.
自由こそ不可欠なものだ。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
I found it impossible to do the work in one day.
私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
There is no possibility of our finding him.
彼を探し出す可能性はない。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Such skills could be put to many practical uses.
そのような技術は多くの実用が可能であろう。
He looked into the possibility of buying a house.
彼は家を買える可能性を調べた。
She came up with a possible solution.
彼女は可能性のある解決法を思いついた。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許可された。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.