The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Mary is the cuter of the two.
メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
It is next to impossible for me to go with you.
私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
Food and clothes are necessities of life.
衣食は生活する上で不可欠なものである。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.
一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
Tom's trying to make the impossible possible.
トムは不可能を可能にしようとしている。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
Lucifera Vampirella is cute.
ルシフェラ・ヴァンパレラは可愛い。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
His writing is impossible to read.
彼の字を読むことは不可能だ。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.
彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The girl who works at the bakery is pretty.
あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.
データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
We tried all means possible.
あらゆる可能な手段を選びました。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.
バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
Life is full of chances.
人生は可能性でいっぱいです。
It was impossible for him to solve the problem.
その問題を解くことは彼には不可能だった。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
To live without air is impossible.
空気無しで生きることは不可能です。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
No one is to leave without permission.
誰も許可なしで出てはいけない。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.
1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
But the possibility seems unlikely.
でも可能性は低そうだね。
It is impossible to resolve the conflict.
その紛争を解決するのは不可能だ。
We found it impossible to persuade him.
彼を説得するのは不可能だった。
Water is essential to life.
水は生命にとって不可欠である。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
There is no possibility of our finding him.
彼を探し出す可能性はない。
I'm an agnostic.
私は不可知論者です。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Without your help this plan would be impossible.
あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.
トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
It's impossible to see Rome in a day.
1日でローマを見物することは不可能だ。
She's cute, and more importantly, has class.
可愛い。そして何より品がいい。
You should not have done that without my approval.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
It was impossible to find an answer.
答えを見つけるのは不可能だった。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
It is impossible for me to do the work in a week.
その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
I found it impossible to explain what he is really like.
彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
Nothing is impossible for the gods.
神に不可能なことはない。
Electric cars can be recharged at home.
電気自動車は家での再充電が可能です。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Freedom is the breath of life.
自由こそ不可欠なものだ。
It's almost impossible to work out this problem.
この問題を解くのはほとんど不可能である。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
He was admitted without taking the exam.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
From tomorrow this email address will be invalid.
このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
There is a possibility that it will snow tonight.
今夜は雪になる可能性がある。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
I think it's impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
Your help is indispensable to our success.
私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.
コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.