Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Food and clothes are necessities of life.
衣食は生活する上で不可欠なものである。
The bill will never go through.
法案はまず可決されないだろう。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He was looking into the possibility of buying a house.
彼は家を買う可能性を研究していた。
Is it possible for me to raise the animal?
その動物を育てることは可能ですか。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
Parents love their children however naughty they are.
親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
She was admitted to Waseda University.
彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
I have given him permission to do what he wants to do.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
We found it impossible to persuade him.
彼を説得するのは不可能だった。
I have given leave to do what he likes.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
She obtained the permission to use the car.
彼女は車を使う許可を得た。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.
アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.
このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
He is impossible to beat.
彼を打ち負かすのは不可能だ。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
It's impossible to learn English in a month.
1か月で英語を習得することは不可能だ。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Do you remember that baffling murder case?
あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class