The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '可'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May be distributed in accordance with the GPL.
GPLのルールに従い頒布可能です。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
It is impossible for me to solve the problem.
私がその問題を解くのは不可能です。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
It is not possible to be free from every sort of disease.
決して病気にならないでいる事など不可能だ。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
There are many mysteries in life.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
It is impossible for me to finish the work in an hour.
私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Take every possible means.
可能な限りの手段を講じろ。
There is a possibility that it will snow tonight.
今夜は雪になる可能性がある。
It is impossible to resolve the conflict.
その紛争を解決するのは不可能だ。
Mary is the cuter of the two.
メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Victory is unlikely but not impossible.
勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
It's a more realistic plan.
そのほうがもっと実行可能な計画です。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.
彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。
The development of applications for Android is possible from today.
Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
Air is indispensable to life.
空気は、生命にとって不可欠である。
Permission to use the car was accorded to her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス語にはない。
This baby penguin is too cute!
この赤ちゃんペンギンとっても可愛い!
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
It is next to impossible.
それは不可能と言っていい。
I tried to read through the book, which I found impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Doctors warn us of a possible danger.
医者は危険の可能性を警告する。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
It's possible, but not probable.
それは可能だが、まずあり得ない。
It was impossible to find an answer.
答えを見つけるのは不可能だった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
It is impossible to substitute machines for people.
機械を人の代わりにするのは不可能だ。
It is next to impossible to carry it out.
それを実行するのはほとんど不可能だ。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。
It is impossible for him to give up smoking.
彼がたばこをやめることは不可能だ。
The word "impossible" isn't in the French language.
不可能という言葉はフランス語にはない。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
To live without air is impossible.
空気無しで生きることは不可能です。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.