The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '可'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
There is a possibility that I may go to the United States next year.
私は来年アメリカに行く可能性がある。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He looked on the plan as impossible.
彼はその計画を不可能だと見なした。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
There's a slight possibility of a recurrence.
再発の可能性が少しあります。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
He was admitted to college.
彼は大学に入学を許可された。
Only in theory, the project is possible.
あくまで理論上では、その計画は可能である。
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.
データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
For him to finish it in a day would be impossible.
彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
It is next to impossible.
それは不可能と言っていい。
Water is essential to life.
水は生命にとって不可欠である。
His remark is open to misunderstanding.
彼の発言は誤解を招く可能性がある。
The results should be measurable and the process repeatable.
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
It's almost impossible to work out this problem.
この問題を解くのはほとんど不可能である。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
It is next to impossible for me to go with you.
私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
The teacher granted me permission to go home early.
先生は早退の許可をくれた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
It is impossible for him to do it.
彼がそれをするのは不可能だ。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
The girl who works at that bakery is cute.
あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
It is next to impossible to see Rome in a day.
1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.