I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
I found it impossible to do the job in a day.
その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
She obtained the permission to use the car.
彼女は車を使う許可を得た。
I can truly say that baby is ugly.
あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
It is impossible to make her understand the theory.
彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
The word "impossible" isn't in the French language.
不可能という言葉はフランス語にはない。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
It's out of the question.
それは問題外で不可能だ。
She was admitted to Waseda University.
彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
It is impossible for you to jump two meters high.
君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
Is it possible?
可能性あるかな?
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
Please refrain from speaking without permission.
許可なしにしゃべらないで下さい。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
It is considered impossible to travel back to the past.
過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
From tomorrow this email address will be invalid.
このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。
My little sister couldn't be this pretty.
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
He was looking into the possibility of buying a house.
彼は家を買う可能性を研究していた。
Nothing is impossible to a willing heart.
やる気があれば、不可能なことはない。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
There is little possibility that she will be elected.
彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.