It is impossible to substitute machines for people themselves.
機械を人の代わりにするのは不可能だ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible.
午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。
He said it was out of the question.
彼は全く不可能だと言った。
Impossible is not French.
不可能ということばは、フランス語ではない。
The cat is adorable.
その猫は可愛らしい。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
It's impossible to see all the sights in Rome in one day.
1日でローマを見物することは不可能だ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
I have given him permission to do what he wants to do.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.
アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
Water is essential to life.
水は生命にとって不可欠である。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
I somehow got a passing grade in mathematics.
数学は何とか可を取った。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Is it possible that you're wrong?
お前が間違ってるって可能性はある?
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
It is impossible for him to finish it in an hour.
彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
It is impossible for me to finish the work in a day.
その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
Did you get permission to park here?
ここの駐車許可をとりましたか。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Many cultures, many stories, and pretty girls.
いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
She is pretty rather than beautiful.
彼女は綺麗というより可愛い。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Parents love their children however naughty they are.
親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
She tried to lift the box, but found it impossible.
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
It is possible for you to read this book in a few days.
この本を君が2・3日で読むのは可能です。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.
これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
If you want we can use English.
お望みであれば英語を使うことも可能です。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.