Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your idea is absolutely impossible. 君の考えは絶対に不可能だ。 We cannot rule out the possibility of an accident. 事故が起きる可能性は否定できない。 They felt he had no chance to win the election. 彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 Freedom is the breath of life. 自由こそ不可欠なものだ。 Good health is inseparable from exercise and moderation. 健康は運動と節制と不可分の関係にある。 Permit me to stay. 滞在を許可して下さい。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 The development of applications for Android is possible from today. Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。 The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable. バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。 Water is essential to life. 水は生きていくのに不可欠である。 It is not possible to be free from every sort of disease. 決して病気にならないでいる事など不可能だ。 Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds. もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。 Nobody believed he stood a chance of winning the match. 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 Everyday physical exercise is indispensable to your health. 毎日の運動が健康には不可欠である。 Caution: risk of electric shock. Do not open. あけるな危険。感電の可能性あり。 I think it impossible for us to beat him. 私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。 I really need this camera for my trip to Osaka. 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception. 正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 In addition to PCs, it can be used with cell phones. パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。 It is difficult, if not impossible, to persuade him. 彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 He that will thrive must ask leave of his wife. 成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。 As long as you have hope, a chance remains. 希望がある限り、可能性はある。 There's a small possibility that Tom will be arrested. トムが逮捕される可能性がないこともない。 All possible means have been tried. あらゆる可能な手段をつくしてみた。 Might she have missed her train? 彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。 The police ruled out the possibility of suicide in the case. 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 Nothing is impossible for a god. 神に不可能なことはない。 The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 Don't enter the room without permission. 許可なしに部屋に入るな。 The results should be measurable and the process repeatable. 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。 He found it impossible to lift the lid. 彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。 I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 I found it impossible to do the job in a day. その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 An earthquake can happen at any time. 地震はいつでも起こる可能性がある。 He looked into the possibility of buying a house. 彼は家を買える可能性を調べた。 We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 It is impossible for me to finish this work in a day. この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 The tax bill was passed yesterday. その税法案は昨日可決された。 There is little, if any, possibility of his success. 彼が成功する可能性はほとんどない。 Is it possible to determine the diameter from the circumference? 円周から直径を求めることは可能ですか? She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her. この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。 Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 Yet giving up is not impossible. しかし、禁煙は不可能ではない。 It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 Is it possible? 可能性あるかな? It is possible for him to swim across the river. 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 That life is mysterious, I admit. 人生が不可解なものであることは私も認める。 Is there any possibility of his resigning? 彼が就職する可能性はありますか。 I have access to his library. 彼の図書室への出入が許可されている。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 The new plan was accounted practicable. 新計画は実行可能とみなされた。 I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 They have investigated the possibility of cooperation. 彼らは協力の可能性を調査した。 She is pretty rather than beautiful. 彼女は綺麗というより可愛い。 It is absolutely impossible. それは全く不可能である。 I think it's impossible for him to solve the problem. 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 Exercise is vital for a dog. 運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。 However, we can be people of the earth. しかし、地球人になることは可能なのです。 It is next to impossible to make him stop smoking. 彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。 It is considered impossible to travel back to the past. 過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。 It is next to impossible. それは不可能と言っていい。 These operations are technically impossible. これらの作業は技術的に不可能である。 It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 It's impossible to learn English in a month. 1か月で英語を習得することは不可能だ。 I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer. 彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。 If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 Tom's trying to make the impossible possible. トムは不可能を可能にしようとしている。 You have infinite possibilities as an artist. あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。 "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 There is a possibility that I may go to the United States next year. 私は来年アメリカに行く可能性がある。 It is impossible for us to cross that river. 私達があの川を渡るのは不可能だ。 Impossible is not French. 不可能という言葉はフランス語にはない。 It is impossible to resolve the conflict. その紛争を解決するのは不可能だ。 Please let me go home. 家に帰る許可を下さい。 He is a potential leader. 彼は将来指導者になる可能性がある。 The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away. 電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。 It's a more realistic plan. そのほうがもっと実行可能な計画です。 Two rival parties are essential to good democratic government. 健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。 It is impossible for you to jump two meters high. 君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。 Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha. あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 There is little possibility that she will be elected. 彼女が選ばれる可能性はほとんどない。 It is impossible to substitute machines for people themselves. 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 He is unable to finish it in an hour. 彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。 She obtained the permission to use the car. 彼女は車を使う許可を得た。 The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon. 医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。 You mustn't enter this room without permission. 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。