The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '可'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Boys can be trained to behave.
男の子にしつけは可能である。
It is impossible for me to finish the work in an hour.
私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
Your help is indispensable to our success.
私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
He is always trying to do the impossible.
彼はいつも不可能なことをしようとしている。
It was impossible for me to answer this question.
僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
I somehow got a passing grade in mathematics.
数学は何とか可を取った。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
We found it impossible to persuade him.
彼を説得するのは不可能だった。
Victory is unlikely but not impossible.
勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
As a rule, we don't allow smoking.
通例、喫煙は許可していません。
Exercise is vital for a dog.
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
Space travel was thought to be impossible.
宇宙旅行は不可能だと考えられていた。
It is next to impossible to carry it out.
それを実行するのはほとんど不可能だ。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
The boy was admitted to the school.
その少年は入学を許可された。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
The cat is adorable.
その猫は可愛らしい。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?
一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
Thank you for granting your permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.
上の許可をとらないと・・・。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.
英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
Do you remember that baffling murder case?
あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
At one time it was thought impracticable for man to fly.
人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
A holiday this summer is out of the question.
この夏は休暇なんて不可能だ。
Is this new model available on the market?
この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
I need your approval before I leave work early.
仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
Lucifera Vampirella is cute.
ルシフェラ・ヴァンパレラは可愛い。
It is impossible to master English in a short time.
英語を短期間にマスターすることは不可能です。
It is impossible for him to do it.
彼がそれをするのは不可能だ。
Water is indispensable to us.
水は私達にとって不可欠である。
The result is neither good nor bad.
結果は可もなく不可もなしと言ったところです。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.
いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
What a cute baby! Peek-a-boo!
なんて可愛い子なの。いない、いない、ばー。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
It is impossible to master English in a year or so.
一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
I have given leave to do what he likes.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Is it possible to see Venus tonight?
今夜は金星を見ることが可能ですか。
It is next to impossible to see Rome in a day.
1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.
1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.