Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Should I have asked your permission?
あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
It is impossible for him to become a doctor.
彼が医者になるのは不可能だ。
It is impossible for me to finish this work in a day.
この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
It's almost impossible to work out this problem.
この問題を解くのはほとんど不可能である。
It's possible that Tom lied to you.
トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
She was admitted to Waseda University.
彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
馬鹿な子ほど可愛い。
I tried to read through the book, which I found impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
It was impossible to find an answer.
答えを見つけるのは不可能だった。
Tom's trying to make the impossible possible.
トムは不可能を可能にしようとしている。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
As a whole his works are neither good nor bad.
全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
His plan struck them as impractical.
彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.
彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
She's asking how that's possible.
彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。
Do you remember that baffling murder case?
あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
It is next to impossible to make him stop smoking.
彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
That is no longer possible.
それはもう不可能だ。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
The stupider the child, the more lovely.
馬鹿な子ほど可愛い。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Yet giving up is not impossible.
しかし、禁煙は不可能ではない。
The girl who works at the bakery is pretty.
あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
She found it impossible to understand what he was saying.
彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
He found it impossible to lift the lid.
彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
It is impossible to finish this in two days.
これを2日で終えるのは不可能だ。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.