It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
It'll be impossible to get a visa at short notice.
ピザをすぐに取るのは不可能だ。
His plan sounds impracticable.
彼の計画は実行不可能のように思われる。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
There's an outside chance of winning.
勝つ可能性はごくわずかだ。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
It'll be impossible to get a visa on short notice.
ピザをすぐに取るのは不可能だ。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
Your help is indispensable to our success.
私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
It is impossible to finish this in two days.
これを2日で終えるのは不可能だ。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.
毎日の運動が健康には不可欠である。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
I have given him permission to do what he wants to do.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
That is essential.
それは不可欠です。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.
この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
Living without water is out of the question.
水なしで生きることはまったく不可能である。
Is it next to impossible to live to be 150?
150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
It's not absolutely impossible to climb the mountain.
その山に登るのは全く不可能というわけではない。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
It is impossible to resolve the conflict.
その紛争を解決するのは不可能だ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Impossible is not a French word.
不可能という言葉はフランス語にはない。
Is it possible for me to raise the animal?
その動物を育てることは可能ですか。
Smoking is not permitted here.
ここでの喫煙は許可されていません。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
無試験で入学を許可された。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class