The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '可'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Water is essential to life.
水は生きていくのに不可欠である。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
The result is neither good nor bad.
結果は可もなく不可もなしと言ったところです。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
It is next to impossible to make him stop smoking.
彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
French people don't think of anything as impossible.
フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.
核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス的ではない。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.
いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
It's not absolutely impossible to climb the mountain.
その山に登るのは全く不可能というわけではない。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.
キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
I have given him permission to do what he wants to do.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
This building is a capsule hotel lodging men and women.
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
He says he will come, which is quite impossible.
彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
The teacher granted me permission to go home early.
先生は早退の許可をくれた。
You should not have done it without my permission.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
I allowed her to go to the party.
私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
The situation is still capable of improvement.
事態はまだ改善可能だ。
It is utterly impossible to finish the work within a month.
その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
It is impossible for him to do it.
彼がそれをするのは不可能だ。
These rights are inalienable.
これらの権利は不可譲だ。
Suspending the trial is out of the question.
裁判を中断するのは不可能だ。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
It is impossible for me to do the work in a week.
その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.
上の許可をとらないと・・・。
I tried to read through the book, which I found impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
We found it impossible to persuade him.
彼を説得するのは不可能だった。
I let him sleep at my house for the night.
私は彼が私の家で寝ることを許可した。
It's almost impossible to work out this problem.
この問題を解くのはほとんど不可能である。
He said it was out of the question.
彼は全く不可能だと言った。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
I found it impossible to explain what he is really like.
彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Your help is indispensable to our success.
私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
The new plan was accounted practicable.
新計画は実行可能とみなされた。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
It's out of the question.
それは問題外で不可能だ。
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
馬鹿な子ほど可愛い。
It is impossible for me to finish the work in a day.
その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
It is impossible to account for tastes.
好みを説明するのは不可能だ。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Is it possible that you're wrong?
お前が間違ってるって可能性はある?
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out.
ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.