It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
I think it's impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
She came up with a possible solution.
彼女は可能性のある解決法を思いついた。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
Nothing is impossible to a willing heart.
やる気があれば、不可能なことはない。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
You can't get blood out of a stone.
不可能なことはできない。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
Impossible is not French.
不可能ということばは、フランス語ではない。
Is it possible to reprint this article?
この記事を転載することは可能でしょうか。
For him to finish it in a day would be impossible.
彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
馬鹿な子ほど可愛い。
It is considered impossible to travel back to the past.
過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I let him sleep at my house for the night.
私は彼が私の家で寝ることを許可した。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
It's out of the question.
それは問題外で不可能だ。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
You should call your mother as soon as possible.
あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
It is impossible for you to jump two meters high.
君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.
このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
I found it impossible to do the work in one day.
私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
The boy was admitted to the school.
その少年は入学を許可された。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.