Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She obtained the permission to use the car. 彼女は車を使う許可を得た。 Caution: risk of electric shock. Do not open. あけるな危険。感電の可能性あり。 He that will thrive must ask leave of his wife. 成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。 It is neither good nor bad. それは可でもなく不可でもなしというところだ。 Water is essential to life. 水は生きていくのに不可欠である。 Is it possible to reprint this article? この記事を転載することは可能でしょうか。 Would it be possible to change my reservation now? 今からでも予約は変更可能でしょうか。 It's impossible to see Rome in a day. 1日でローマを見物することは不可能だ。 I really need this camera for my trip to Osaka. 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. 午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。 I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 He addressed himself to the mayor. 彼は市長に発言許可を求めた。 Is it possible? 可能性あるかな? That girl has a lovely doll. 女の子は可愛い人形を持っている。 Admission to students only. 学生に限り入場可。 They took every possibility into consideration. 彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。 I think it's impossible for him to solve the problem. 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 We can cure some types of cancer. がんにも治療可能なものがある。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 Such skills could be put to many practical uses. そのような技術は多くの実用が可能であろう。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 There's a small possibility that Tom will be arrested. トムが逮捕される可能性がないこともない。 Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds. もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。 Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential. 外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。 Those impossible suggestions just annoy me. こういう実行不可能な提案には往生する。 This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 The sun is essential to life. 太陽は生命に不可欠である。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 We tried all means possible. あらゆる可能な手段を選びました。 This building is a capsule hotel lodging men and women. このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical. その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。 I'll get permission from my superior. 上司に許可を取ってきます。 It is illegal to copy from books without the author's permission. 著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。 It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents. 馬鹿な子ほど可愛い。 It is impossible to substitute machines for people. 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 Food and clothes are necessities of life. 衣食は生活する上で不可欠なものである。 For others, it is a vision of what could be. また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。 He was such a nice boy that he was loved by everybody. 彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。 It's all but impossible. 不可能以外のなにものでもない。 There is no likelihood of his getting well soon. 彼はすぐによくなる可能性はまったくない。 This baby penguin is too cute! この赤ちゃんペンギンとっても可愛い! He is always trying to do the impossible. 彼はいつも不可能なことをしようとしている。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil. この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。 It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research. 学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。 It is impossible to make her understand the theory. 彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。 Please refrain from smoking without permission. 許可なく喫煙することをご遠慮下さい。 She cared for the children out of charity. 彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。 That life is mysterious, I admit. 人生が不可解なものであることは私も認める。 However, we can be people of the earth. しかし、地球人になることは可能なのです。 The teacher permitted the boy to go home. 先生はその少年に帰宅を許可した。 The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet. 生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。 Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility. エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。 Water is indispensable to us. 水は私達にとって不可欠である。 She was admitted to Waseda University. 彼女は、早稲田大学に入学を許可された。 The boy was admitted to the school. その少年は入学を許可された。 The scandal could lead to the firing of some senior officials. このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。 My friend shook his head as much as to say "impossible". 友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。 Admission will be allotted in order of application. 入学は申し込み順に許可します。 It's possible, but not probable. それは可能だが、まずあり得ない。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 Permit me to stay. 滞在許可をお願いします。 I found it impossible to do the work in one day. 私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 That is not possible anymore. それはもう不可能だ。 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 It's not absolutely impossible to climb the mountain. その山に登るのは全く不可能というわけではない。 This plan is impossible to accomplish. この計画は達成不可能だ。 I think it impossible for us to beat him. 私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。 You need your parents' permission if you are going to apply for that. もしそれに申し込むなら親の許可がいる。 If possible, I'd like to know the name of the author. 可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。 Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect. 高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。 It's impossible to see all the sights in Rome in one day. 1日でローマを見物することは不可能だ。 He found it impossible to lift the lid. 彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 The results should be measurable and the process repeatable. 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 I'm an agnostic. 私は不可知論者です。 I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 Air is indispensable to life. 空気は、生命にとって不可欠である。 She tried to lift the box, but found it impossible. 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。 The new plan was accounted practicable. 新計画は実行可能とみなされた。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 You can't enter here unless you have a pass. 許可書がなければここへは入れない。 It is difficult, if not impossible, to solve this problem. この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 To live without air is impossible. 空気無しで生きることは不可能です。 Is this new model available on the market? この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 It is impossible for him to become a doctor. 彼が医者になるのは不可能だ。 She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal. その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。 Sleep and good food are indispensable to good health. 睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。 It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater. 収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。 There is no possibility of our finding him. 彼を探し出す可能性はない。 French people don't think of anything as impossible. フランス人はなにかが不可能だとは考えない。 You will learn to love your baby. そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。