Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| Some of the cake is left in the kitchen. | ケーキがいくらか台所に残っている。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| The lighthouse was beaming forth rays of light. | 灯台はきらきらと光を放っていた。 | |
| If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. | この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 | |
| There will be no big typhoon for the moment. | さしあたり大きな台風はこないだろう。 | |
| I must buy one. | 1台買わなければならない。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| I had stage fright at first, but I got over it quickly. | 最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| These pillars support the stage. | これらの柱が舞台をささえている。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| How many cars does Alex have? | アレックスは何台クルマを持っているの? | |
| Chase the cat from the kitchen. | 台所からその猫を追い出してくれ。 | |
| The cat made off with a piece of fish from the kitchen. | 猫は台所から魚を持ち出した。 | |
| Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| He is standing on the stage. | 彼は舞台の上にたっている。 | |
| Could I have one for tomorrow morning? | 明日の朝1台お願いできますか。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |
| I must rid my kitchen of cockroaches. | 台所からゴキブリを駆除しなければならない。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. | 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 | |
| The actress fell backward over the stage. | 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day. | 現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。 | |
| He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche. | 彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| This dresser takes up too much room. | この化粧台は場所を取りすぎる。 | |
| Her first appearance on the stage was in 1969. | 彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| He measured the length of the bed. | 彼は、寝台の長さを測った。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| The typhoon did much damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| The scene shifted to Chicago. | 舞台はシカゴに変わった。 | |
| The typhoon made that difficult. | 台風がそれを困難にした。 | |
| How many eggs are there in the kitchen? | 台所には卵がいくつありますか。 | |
| The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. | 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| He played "Hamlet" on the stage. | 彼は舞台でハムレットを演じた。 | |
| No taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined. | あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| Her kitchen is equipped with labor-saving devices. | 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 | |
| Ken stands on the diving board. | ケンが飛び込み台に立っている。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| "How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?" | 「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| Two trucks bumped together. | 二台のトラックが衝突した。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| There's a red candle on top of the bathroom sink. | 洗面台の上に赤いろうそくがあります。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| You must not come into the kitchen. | 台所の中に入ってきてはいけません。 | |
| Much misery came about because of the typhoon. | 台風で多くの悲惨な事態が生じた。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| Many flights were canceled because of the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| A car drew up in front of my house. | 一台の車が私の家の前で止まった。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台に立った。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. | 包丁とかなべとか台所用品を持参すること。 | |
| Tokyo is subject to typhoons in summer. | 夏場の東京は台風に見舞われやすい。 | |
| They chartered a bus for the firm's outing. | 会社の遠足のためバスを1台チャーターした。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| He's in the kitchen. | 彼は台所だよ。 | |
| Not a few people have two cars. | 2台の車をもつ人は少なくない。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| The musician began to play the violin on the stage. | その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |
| The rockets were fired from a launching pad. | ロケットは発射台から打ち上げられた。 | |
| His idea is for us to go in two different cars. | 彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| Tom went up to the stage and presented the next artist. | トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |