Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My sister is cooking in the kitchen. | 姉は台所で料理しています。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| The rockets were fired from a launching pad. | ロケットは発射台から打ち上げられた。 | |
| She is bustling about in the kitchen. | 彼女は台所でせわしなく働いている。 | |
| There's a foul smell in the kitchen. | 台所はひどく不快な臭いがします。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| It was announced that a typhoon was approaching Kyushu. | 台風が九州に接近していると発表された。 | |
| The dark clouds announced the coming of a typhoon. | 黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| Shakespeare compared the world to a stage. | シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。 | |
| Their finest moment is their last appearance on stage. | 彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。 | |
| We had next to nothing in the kitchen. | 台所にはほとんど何もなかった。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| The typhoon did great damage to the rice crop. | 台風で稲作は大きな被害を受けた。 | |
| He will blow our party. | 彼が来るとパーティーが台無しになる。 | |
| He played "Hamlet" on the stage. | 彼は舞台でハムレットを演じた。 | |
| Tom couldn't make it to school because of the typhoon. | 台風のため、トムは学校に行くことができなかった。 | |
| Many flights were canceled, owing to the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| He acted on the stage. | 彼は舞台に立った。 | |
| He was found lying unconscious on the kitchen floor. | 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| Ken stands on the diving board. | ケンが飛び込み台に立っている。 | |
| No taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Tom is in the kitchen. | トムは台所だよ。 | |
| The driver was thrown from his seat head over heels. | 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 | |
| That's my line! | それは私の台詞だよ! | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| We have two television sets. | 家にはテレビが2台ある。 | |
| A car drew up in front of my house. | 一台の車が私の家の前で止まった。 | |
| Operator, I'm trying to get through to Boston. | 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 | |
| The foundation is bedded in concrete. | 土台はコンクリートで固められている。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| Five minutes later she emerged from the kitchen. | 五分後、彼女は台所から現れた。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| Two trucks bumped together. | 二台のトラックが衝突した。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| Clean up the kitchen. | 台所をきれいにしなさい。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| Mother is cooking in the kitchen. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls. | じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。 | |
| The lighthouse was beaming forth rays of light. | 灯台はきらきらと光を放っていた。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| There's a red candle on top of the bathroom sink. | 洗面台の上に赤いろうそくがあります。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| They are talking in the kitchen. | 彼らは台所で話をしています。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. | そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 | |
| The mirror is on top of the dresser. | 鏡は鏡台の上にあります。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| We have had few typhoons this autumn. | 今年の秋は台風が少なかった。 | |
| Today's paper says that a typhoon is coming. | 今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。 | |
| Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. | トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| She scrubbed the kitchen floor with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| The darkest place is under the candlestick. | 灯台下暗し。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 台所洗剤で手に発疹ができた。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance. | 彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。 | |
| Her beauty was blemished by the scar. | 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 | |
| When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. | 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 | |
| That's MY line! | それは私の台詞だよ! | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| Does she work in the kitchen? | 彼女は台所で働きますか。 | |
| The two vans telescoped together. | 二台のバンが激突してめり込んだ。 | |
| The family is sitting in a happy circle around the dining table. | チャブ台を囲んで一家団欒している。 | |
| Today's play really moved me. | 今日の舞台には、とても感動しました。 | |
| I'll never forget seeing her on the stage. | 舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。 | |
| I must rid my kitchen of cockroaches. | 台所からゴキブリを駆除しなければならない。 | |
| He measured the length of the bed. | 彼は、寝台の長さを測った。 | |
| Don't you smell something burning in the kitchen? | 台所で何かが焦げているにおいがしませんか。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| Shikoku was hit by Typhoon No. 10. | 四国は台風10号に襲われた。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| This year typhoons comes in succession. | 今年は台風が次々にやってくる。 | |
| I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form. | コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| I smell something burning in the kitchen. | 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |