This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
Football is an old game.
フットボールは歴史の古い競技です。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
You are making history.
皆さんは歴史をつくっています。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
This discovery will be recorded in history.
この発見は歴史に残るだろう。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
He published the book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
A majority of students dislike history.
学生の大多数が史学を嫌っている。
I would like to read books on Japanese history.
私は日本史に関する本が読みたい。
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
I specialize in medieval history.
私は中世史を専攻している。
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
I am interested in Japanese history.
私は日本史に興味がある。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
I study art history.
私は美術史を勉強します。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
I want to study history.
私は歴史を研究したいと思います。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
I majored in history.
私は歴史学を専攻した。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.