The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '史'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The most momentous event in history.
史上もっとも重要な事件。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
He is a scholar of French history.
彼は、フランス史の学者だ。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
I would like to read books on Japanese history.
私は日本史に関する本が読みたい。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
John is looking for a book on Japanese history.
ジョンは日本史に関する本を探している。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
I study art history.
私は美術史を勉強します。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
She'll major in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
I am interested in history.
私は歴史に興味がある。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
If you are to know a nation, you must learn its history.
ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史に詳しい。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He's studying history at college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
I have to take an examination in history tomorrow.
あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.