If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
A majority of students dislike history.
学生の大多数が史学を嫌っている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Football is an old game.
フットボールは歴史の古い競技です。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
He's doing in-depth research on ancient history.
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
He seems well acquainted with the history of Japan.
あの人は日本史に詳しそうです。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
She will specialize in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
He got well acquainted with the history of Japan.
彼は日本史に精通するようになった。
We met in the American history class.
アメリカ史の授業で会ったことがあります。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
He took out a book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi