The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
I would like to read books on Japanese history.
私は日本史に関する本が読みたい。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
He took out a book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
Some students are not interested in Japanese history.
日本史に興味のない生徒もいる。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
John is looking for a book on Japanese history.
ジョンは日本史に関する本を探している。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
I majored in history.
私は歴史学を専攻した。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He's studying history in college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
He instructed students in history at school.
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史に詳しい。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
How come you know so much about Japanese history?
どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
I am interested in Japanese history.
私は日本史に興味がある。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
He studied English history.
彼は英国史を勉強した。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.