The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '史'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
I majored in European history at university.
私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
He is a scholar of French history.
彼は、フランス史の学者だ。
A majority of students dislike history.
学生の大多数が史学を嫌っている。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
You are making history.
皆さんは歴史をつくっています。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
I study art history.
私は美術史を勉強します。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
The most momentous event in history.
史上もっとも重要な事件。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
He seems well acquainted with the history of Japan.
あの人は日本史に詳しそうです。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても面白い。
Mr. Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.