To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
He published the book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
He isn't a history major.
彼は史学専攻ではない。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I would like to read books on Japanese history.
私は日本史に関する本が読みたい。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
I want to study history.
私は歴史を研究したいと思います。
I majored in history.
私は歴史学を専攻した。
He seems well acquainted with the history of Japan.
あの人は日本史に詳しそうです。
The most momentous event in history.
史上もっとも重要な事件。
I want to teach history when I grow up.
おとなになったら歴史を教えたい。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
I majored in European history at university.
私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Mr. Smith studied Chinese history.
スミスさんは、中国史を勉強していました。
He studies American history.
彼は、アメリカ史を勉強します。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
How come you know so much about Japanese history?
どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
Football is an old game.
フットボールは歴史の古い競技です。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t