The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
John is looking for a book on Japanese history.
ジョンは日本史に関する本を探している。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
I study art history.
私は美術史を勉強します。
He studied English history.
彼は英国史を勉強した。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?
日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
This discovery will be recorded in history.
この発見は歴史に残るだろう。
I like studying history.
私は歴史を勉強することが好きです。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史に詳しい。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
She'll major in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
He's doing in-depth research on ancient history.
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
A majority of students dislike history.
学生の大多数が史学を嫌っている。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
He instructed students in history at school.
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
Mr Smith studied Chinese history.
スミスさんは、中国史を勉強していました。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.