The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '史'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He published the book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
Some students are not interested in Japanese history.
日本史に興味のない生徒もいる。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
I specialize in medieval history.
私は中世史を専攻している。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He instructed students in history at school.
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
He has a lot of books on history.
彼は歴史の本をたくさん持っている。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
He studied English history.
彼は英国史を勉強した。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He is studying history at the university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
She has a lot of history books.
彼女はたくさんの歴史の本を持っています。
Mr Green is a teacher of history.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
He is acquainted with the modern history of France.