UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '史'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
I have little interest in history.私は歴史にはほとんど興味がない。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
You are making history.皆さんは歴史をつくっています。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
He took out a book about the history of coins.彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Which period of history are you studying?あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
Which historical figure would you want to meet if you could?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
My father is interested in ancient history.父は古代史に関心を持っている。
He is studying history at the university.彼は大学で歴史を勉強しています。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Mr Green is a teacher of history.グリーンさんは歴史の先生をしています。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
I like history.私は歴史が好きだ。
She is familiar with Japanese history.彼女は日本の歴史をよく知っています。
Tom knows a lot about American history.トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
He's doing in-depth research on ancient history.彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
Are there any other interesting episodes in history?他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
I am interested in Japanese history.私は日本の歴史に興味がある。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
He studies American history.彼は、アメリカ史を勉強します。
What's the historian's duty?歴史家の役目は何ですか。
She majored in history.彼女は歴史を専攻した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I must attend my history class on Thursday.私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
I am interested in Asian history.アジアの歴史に興味があります。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
This history book is written for high school students.この歴史の本は高校生向けに書かれている。
Every day of thy life is a leaf in thy history.一日一日が歴史の1ページである。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
Does Mr Ito teach history?伊藤先生は、歴史を教えていますか。
She droned on for hours about her family history.彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Professor Suzuki is an expert historian.鈴木先生は歴史の専門家です。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
I'm looking for books on Roman history.ローマの歴史に関する本を探しています。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
Our company has a long, long history.我が社はとても長い歴史をもっています。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I like studying history.私は歴史を勉強することが好きです。
The discovery of electricity changed our history.電気の発見が私たちの歴史を変えた。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
History repeats itself.歴史は繰り返す。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
He particularly liked history.彼はとりわけ歴史が好きだった。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
He studies history at college.彼は大学で歴史の勉強をしている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I prefer history to geography.私は地理より歴史が好きだ。
Mr. Smith studied Chinese history.スミスさんは、中国史を勉強していました。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
He instructed students in history at school.彼は学校で歴史を教えていた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても面白い。
I'm majoring in American history at college.私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
I will devote my life to the study of history.私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
He will be reading a historical novel.彼は歴史小説を読んでいるだろう。
She'll major in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
I majored in European history at university.私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
I have to take an examination in history tomorrow.あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License