The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '史'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
She will specialize in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
He is acquainted with the modern history of France.
彼はフランス近代史に詳しい。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史に詳しい。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
Mr Green is a teacher of history.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
I prefer history to geography.
私は地理より歴史が好きだ。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
I want to study history.
私は歴史を研究したいと思います。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.