You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
The most momentous event in history.
史上もっとも重要な事件。
I am interested in history.
私は歴史に興味がある。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
I study art history.
私は美術史を勉強します。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
I am interested in Japanese history.
私は日本史に興味がある。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.