The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
He's doing in-depth research on ancient history.
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
He got well acquainted with the history of Japan.
彼は日本史に精通するようになった。
She will specialize in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
I would like to read books on Japanese history.
私は日本史に関する本が読みたい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
I majored in European history at university.
私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
He studies American history.
彼は、アメリカ史を勉強します。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
He likes geography and history.
彼は地理と歴史が好きだ。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
He will be reading a historical novel.
彼は歴史小説を読んでいるだろう。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
He studied English history.
彼は英国史を勉強した。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.