He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
I would like to read books on Japanese history.
私は日本史に関する本が読みたい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
I want to study history.
私は歴史を研究したいと思います。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
I prefer history to geography.
私は地理より歴史が好きだ。
He has a lot of books on history.
彼は歴史の本をたくさん持っている。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The most momentous event in history.
史上もっとも重要な事件。
I want to teach history when I grow up.
おとなになったら歴史を教えたい。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
If you are to know a nation, you must learn its history.
ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
I study art history.
私は美術史を勉強します。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He got well acquainted with the history of Japan.
彼は日本史に精通するようになった。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
He studies American history.
彼は、アメリカ史を勉強します。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
I like studying history.
私は歴史を勉強することが好きです。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
He is well acquainted with the history of England.