Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must attend my history class on Thursday. 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 The world history exam proved to be easier than I had expected. 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high. 株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。 He has a lot of books on history. 彼は歴史の本をたくさん持っている。 Generally speaking, history repeats itself. 一般的にいえば、歴史は繰り返す。 The history of the world is but the biography of great men. 世界の歴史とはまさに偉人伝である。 Does Mr. Ito teach history? 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 We met in the American history class. アメリカ史の授業で会ったことがあります。 He wrote a book about the American Civil War. 彼は南北戦争の歴史書を書いた。 He looked into historical documents to solve the mystery. 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 I am interested in Japanese history. 私は日本史に興味がある。 Mr Ito teaches history. 伊藤先生は、歴史を教えています。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 You are making history. 皆さんは歴史をつくっています。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 My father is interested in ancient history. 父は古代史に関心を持っている。 Which period of history are you studying? あなたは歴史のどの時代を研究していますか。 We had a history quiz this morning. 今朝は歴史の小テストがあった。 History is a branch of the humanities. 歴史学は人文科学の一部門である。 Professor Suzuki is an expert historian. 鈴木先生は歴史の専門家です。 She has a lot of history books. 彼女はたくさんの歴史の本を持っています。 The history class starts at nine. 歴史の授業は9時に始まります。 Some students are not interested in Japanese history. 日本史に興味のない生徒もいる。 I like studying history. 私は歴史を勉強することが好きです。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 Does objective history exist? 客観的な歴史は存在するだろうか。 I concentrated my attention on the little things of history. 私は歴史の小さな事柄に注意を注した。 History goes on with old ideas giving way to the new. 歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。 All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 His main interest is in history. 彼の主な興味は史学にある。 We have a rich historical heritage. 我々には豊かな歴史的遺産がある。 Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 He is a scholar of French history. 彼は、フランス史の学者だ。 Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。 Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections. 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 I prefer history to geography. 私は地理より歴史が好きだ。 I would like to read books on Japanese history. 私は日本史に関する本が読みたい。 War has produced famine throughout history. 戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。 He liked history among others. 彼は中でも歴史が好きだった。 Which historical figure would you want to meet if you could? もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? We are very interested in the history. 我々は歴史にとても興味がある。 World history is required for graduation. 世界史をやらないと卒業できません。 History is my major. 私の専攻は歴史です。 Our company has a long, long history. 我が社はとても長い歴史をもっています。 I rarely prepare for the world history lessons. 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss. わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。 The biologist is proud of his historic discovery. その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 The happiest women, like the happiest nations, have no history. 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 Human history is in essence a history of ideas. 人間の歴史は本質的には思想の歴史である。 We went to the museum to study Japanese history. 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 He's studying history at university. 彼は大学で歴史を勉強しています。 He is well acquainted with history as a whole. 彼は歴史全体に通じている。 Steel production of the year was the highest on record. その年の鉄鋼生産は史上最高だった。 He was lost to history. 彼は歴史から消えた。 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。 Tom knows a lot about American history. トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。 History repeats itself. 歴史は繰り返す。 The most momentous event in history. 史上もっとも重要な事件。 Mr. Green is a history teacher. グリーンさんは歴史の先生をしています。 Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with? 日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。 I will tell you the history of my life. あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。 This history book is written for high school students. この歴史の本は高校生向けに書かれている。 The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 Kate took careful notes on the history lecture. ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 You have to settle down and study for the history test. あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 I like history. 私は歴史が好きだ。 Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 They are considered the greatest rock band in history. 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。 And history was changed forever. そして歴史は永久に変わった。 All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 He studied English history. 彼は英国史を勉強した。 You should get acquainted with the history of your own country. 自分の国の歴史は、よく知るべきです。 On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 He's studying history in college. 彼は大学で歴史を勉強しています。 Pretty good. Did you go to today's history seminar? とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの? I will devote my life to the study of history. 私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。 You will find that book in the historical section of the library. その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 I am interested in Asian history. アジアの歴史に興味があります。 The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 Your speech will be recorded in history. 君の演説は、歴史に記録されるであろう。 I'd like to spend my holidays reading history books or classics. 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 Mr. Ito teaches history. 伊藤先生は、歴史を教えています。 In the early days of American history, blacks lived in slavery. アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。 History presents us with many different answers to each question. 歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。 A wise man does not try to hurry history. 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 The history of Rome is very interesting. ローマの歴史はとても面白い。 He is well acquainted with the history of England. 彼は英国史に精通している。 In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course. ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。 Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 I majored in European history at university. 私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。 History has never fared well against legend. 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 Japan's trade surplus soared to a record high. 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。