UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '史'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I prefer history to geography.私は地理より歴史が好きだ。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
I like geography and history.私は地理と歴史が好きだ。
He will be reading a historical novel.彼は歴史小説を読んでいるだろう。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Which historical figure would you want to meet if you could?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
This discovery will be recorded in history.この発見は歴史に残るだろう。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Some students are not interested in Japanese history.日本史に興味のない生徒もいる。
She will specialize in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
She is familiar with Japanese history.彼女は日本の歴史をよく知っています。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
He is a scholar of French history.彼は、フランス史の学者だ。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
She droned on for hours about her family history.彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
I have to take an examination in history tomorrow.あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
Mr. Green is a history teacher.グリーンさんは歴史の先生をしています。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
She majored in history.彼女は歴史を専攻した。
I want to teach history when I grow up.おとなになったら歴史を教えたい。
He studies history at college.彼は大学で歴史の勉強をしている。
He dozed off in history class.彼は歴史の時間に居眠りをした。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
I am interested in history.私は歴史に関心がある。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
I will tell you the history of my life.あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
Professor Suzuki is an expert historian.鈴木先生は歴史の専門家です。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
I am not up on history.私は歴史に弱い。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I majored in history.私は歴史を専攻した。
I take great interest in history.私は歴史に大変興味がある。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Mr Green is a teacher of history.グリーンさんは歴史の先生をしています。
I want to study Japan's history at university.私は大学で日本の歴史について勉強したい。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
He likes geography and history.彼は地理と歴史が好きだ。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
I would like to read books on Japanese history.私は日本史に関する本が読みたい。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
I like history.私は歴史が好きだ。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
I am interested in history.私は歴史に関心を持っています。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Every country has its own history.どの国にも歴史がある。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Tom knows a lot about American history.トムはアメリカの歴史に詳しい。
I majored in European history at university.私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
I'm looking for books on Roman history.ローマの歴史に関する本を探しています。
He's studying history at college.彼は大学で歴史を勉強しています。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
How come you know so much about Japanese history?どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
My father is interested in ancient history.父は古代史に関心を持っている。
He devoted all his time to the study of history.彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He seems well acquainted with the history of Japan.あの人は日本史に詳しそうです。
Which period of history are you studying?あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
He particularly liked history.彼はとりわけ歴史が好きだった。
He instructed students in history at school.彼は学校で歴史を教えていた。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
This does not mean only the study of language, history or geography.これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
Mr. Ito teaches history.伊藤先生は、歴史を教えています。
History is my major.私の専攻は歴史です。
I have little interest in history.私は歴史にはほとんど興味がない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
A wise man does not try to hurry history.賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Let's look back on the history of the United States.アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License