Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May all of your wishes come true! | 貴方がた皆の願いが叶いますように! | |
| May all your wishes come true! | あなたの望みがみんな叶いますように。 | |
| I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream. | 夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。 | |
| His dream has finally come true. | 彼の夢がついに叶った。 | |
| If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. | もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。 | |
| If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time. | もしも叶うなら、私は失った時間の埋め合わせをしたい。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢が全て叶いますように! | |
| Long cherished dreams don't always come true. | 長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。 | |
| They granted his request. | 彼らは彼の要求を叶えた。 | |
| Dreams came true. | 夢は叶った。 | |
| Did you get your wish? | 望みは叶いましたか。 | |
| At length, my wish was realized. | とうとう私の望みは叶った。 | |