The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.
ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Whoever calls, take their number.
誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
You have a bachelor's degree.
あなたは学士号を持っています。
Tom dialed the number again.
トムはもう一度その番号にかけた。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
I'm sorry, I dialed the wrong number.
すみません、番号を間違えました。
I wrote down that telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.
マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
May I have your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
My business acquaintances know this number.
仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
You ran a red light.
君は赤信号を無視して走りましたね。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
May I ask for your phone number?
電話番号を伺えますか?
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
What does this sign mean?
あの記号、何という意味ですか。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I want to contact him. Do you know his phone number?
彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
They named the ship Queen Mary after the Queen.
女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
Tom gave Mary his phone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
You can search for his number in this telephone book.
あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
May I please have your telephone number?
そちら様のお電話番号をいただけますか。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Tom can reach me at this number any time of day.
トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
He asked me if I knew her telephone number.
彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が間違っています。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Maria knew neither his name nor his phone number.
マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.
シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Where is Room 105?
105号室はどこですか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
Fax this to this number in Tokyo, please.
これを東京のこの番号にファックスしてください。
Had I known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
I am afraid you have the wrong number.
番号をお間違えのようですが。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
Please wait in front of Room 213.
213号室の前でお待ちください。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
What's the number?
電話番号は何番ですか。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Can I have your number?
電話番号を伺ってもよろしいですか?
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Please don't encrypt your file.
ファイルを暗号化しないでください。
They came by Route 17.
彼らは17号線を通ってやって来た。
Uniform number No. 7 is his younger brother.
背番号7番が彼の弟です。
The atomic number for iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
OK. Let me give you my number.
ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Your room number, please?
あなたの部屋番号はなんでしょうか。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.