It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
Could you please tell me your room number?
部屋番号をお願いします。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えて。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
OK. Let me give you my number.
ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Tom gave Mary his phone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Please give me the number for Mr Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I looked up his phone number in the telephone book.
電話帳で彼の電話番号を調べた。
If he had known her phone number, he could have called her up.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
I'm afraid you have the wrong number.
電話番号をお間違えだと思います。
This is room 839.
839号室です。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
Tom regrets telling Mary his telephone number.
トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Italy's country code is 39.
イタリアの国番号は39です。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
May I please have your telephone number?
そちら様のお電話番号をいただけますか。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
Whoever calls, take their number.
誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.