UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
A green light is on.青信号が出ている。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License