UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
This is room 839.839号室です。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License