UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
This is room 839.839号室です。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
The light turned red.信号は赤に変わった。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The signal was red.信号は赤だった。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License