UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License