UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
The signal was red.信号は赤だった。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
The light turned red.信号は赤に変わった。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
This is room 839.839号室です。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License