The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
They named the spaceship "Discovery."
彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
What does this sign mean?
あの記号、何という意味ですか。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の番号を調べた。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
4219 is an extremely unlucky number.
4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
I took down her telephone number in my notebook.
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He cannot have told you a wrong number.
彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Frank left a message by means of a secret code.
フランクは暗号による伝言を残した。
Please tell me your name and telephone number.
お名前と電話番号を教えてください。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Do you remember his telephone number?
彼の電話番号を覚えていますか。
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Please wait in front of Room 213.
213号室の前でお待ちください。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I wrote down her phone number.
私は彼女の電話番号を書き留めた。
I must have the wrong number.
私は番号を間違えたようだ。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Give me your telephone number.
電話番号を教えてください。
I wrote down his phone number.
私は彼の電話番号を書き留めた。
Give me your phone number.
電話番号を教えて。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.