UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
The signal turned green.信号が青になった。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
A green light is on.青信号が出ている。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
What's the number?電話番号は何番ですか。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
The traffic signal is green.信号は青だ。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License