UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
The light turned red.信号は赤に変わった。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License