UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
This is room 839.839号室です。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License