UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License