The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Give me your telephone number.
電話番号を教えてください。
Is this 223-1374?
電話番号、223—1374、ですよね?
I can't remember her phone number no matter how much I try.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Can I have your phone number?
電話番号教えてもらってもいい?
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I wrote down his phone number lest I should forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The traffic light changed to red.
信号が赤になった。
You seem to have the wrong number.
番号をお間違いのようですが。
I looked up his phone number in the telephone book.
電話帳で彼の電話番号を調べた。
Wait till the light turns green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
What's the number for the Tokyo Dome?
東京ドームの電話番号は何番ですか。
Your room number, please?
あなたの部屋番号はなんでしょうか。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
The green light is the "go" signal.
青はすすめの信号です。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
Telephone and facsimile numbers will not change.
電話番号とFAX番号は変わりません。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.
マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
He wrote down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
Please wait in front of Room 213.
213号室の前でお待ちください。
Frank left a message by means of a secret code.
フランクは暗号による伝言を残した。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
She knew neither his address nor his phone number.
彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
Tom dialed the number again.
トムはもう一度その番号をダイヤルした。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.