UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
This is room 839.839号室です。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License