UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
The signal was red.信号は赤だった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
A green light is on.青信号が出ている。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
The signal turned green.信号が青になった。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License