UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A green light is on.青信号が出ている。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
What's the number?電話番号は何番ですか。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
The signal turned green.信号が青になった。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License