UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
The signal was red.信号は赤だった。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
The light turned red.信号は赤に変わった。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
The signal turned green.信号が青になった。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
A green light is on.青信号が出ている。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License