UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
What's the number?電話番号は何番ですか。
The signal was red.信号は赤だった。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
This is room 839.839号室です。
A green light is on.青信号が出ている。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License