UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
This is room 839.839号室です。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License