UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
The signal was red.信号は赤だった。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
The traffic signal is green.信号は青だ。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License