UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The signal turned green.信号が青になった。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
This is room 839.839号室です。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License