UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
The signal turned green.信号が青になった。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
The traffic signal is green.信号は青だ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
The signal was red.信号は赤だった。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
What's the number?電話番号は何番ですか。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License