UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
A green light is on.青信号が出ている。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
The signal turned green.信号が青になった。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License