The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
Do you remember his telephone number?
彼の電話番号を覚えていますか。
He got a shameful title.
彼は不名誉な称号を得た。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
May I have your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
I'm afraid you have the wrong number.
電話番号をお間違えだと思います。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
Sazae is always forgetting her own phone number.
サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
I'm sorry, I dialed the wrong number.
すみません、番号を間違えました。
Could you bring my breakfast to room 305?
305号室に朝食をお願いできますか。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
I can't understand this sign's meaning.
この記号の意味が理解できない。
Seven is a lucky number.
7は縁起のいい番号だ。
He bears the title of Sir.
彼はサーの称号を持っている。
I forgot his phone number.
彼の電話番号忘れちゃった。
Can I have your phone number?
電話番号教えてもらってもいい?
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
If he knew her phone number, he could call her.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Did you note down my phone number?
私の電話番号をメモしましたか。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の番号を調べた。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I could hardly make out the traffic lights.
交通信号が見分けられないほどだった。
I want to contact him. Do you know his phone number?
彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
The signal turned from red to green.
信号は赤から青に変わった。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Had I known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
He wanted to get my phone number.
彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Can you try this number again?
この番号にもう一度かけてみていただけますか。
May I have your name and room number, please?
お名前と部屋番号をお願いします。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.
彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Here are the number to my checks.
これが私の小切手番号です。
I use numbered index cards for each student.
私は各生徒用に番号札を使います。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Uniform number No. 7 is his younger brother.
背番号7番が彼の弟です。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Give me your telephone number.
電話番号を教えてください。
What's the number?
電話番号は何番ですか。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
She knew neither his address nor his phone number.
彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
This is room 839.
839号室です。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れてしまった。
If I had known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Sorry, but I think you've got the wrong number.
失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Can you give me your phone number?
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Could you please tell me your room number?
部屋番号をお願いします。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
She cried bitterly at a press interview.
彼は記者会見中に号泣しました。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I'm afraid you have got the wrong number.
番号をまちがえじゃありませんか。
I forget your telephone number.
君の電話番号を忘れてしまった。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
You can find her phone number in the directory.
彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Fax this to this number in Tokyo, please.
これを東京のこの番号にファックスしてください。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
Tom gave Mary his phone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Please wait in front of Room 213.
213号室の前でお待ちください。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun