Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
4219 is an extremely unlucky number.
4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
He bears the title of Sir.
彼はサーの称号を持っている。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Do you have a number where we can contact you?
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
I tried to find out her telephone number.
私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
Your number doesn't answer.
あなたの番号はお出になりません。
He crossed her old telephone number off.
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Sazae is always forgetting her own phone number.
サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
If anybody calls, get his number.
もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
I forgot your phone number.
君の電話番号を忘れた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
Let me put down your new phone number in my notebook.
君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
The traffic light changed to red.
信号が赤になった。
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.
彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
May I please have your telephone number?
そちら様のお電話番号をいただけますか。
Please tell me your name and telephone number.
お名前と電話番号を教えてください。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
I can't remember her phone number no matter how much I try.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Uniform number No. 7 is his younger brother.
背番号7番が彼の弟です。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
May I have your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
The signal turned from red to green.
信号は赤から青に変わった。
I forget your telephone number.
君の電話番号を忘れてしまった。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れてしまった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.