UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
What's the number?電話番号は何番ですか。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License