UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License