UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
This is room 839.839号室です。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License