UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The signal was red.信号は赤だった。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
What's the number?電話番号は何番ですか。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The traffic signal is green.信号は青だ。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License