We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Fax this to this number in Tokyo, please.
これを東京のこの番号にファックスしてください。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I wrote down his phone number lest I should forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
They named the spaceship "Discovery."
彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
May I please have your telephone number?
そちら様のお電話番号をいただけますか。
I can't remember her phone number no matter how much I try.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Your name and flight number, please?
お名前とフライト番号をどうぞ。
Can I have your phone number?
電話番号教えてもらってもいい?
Do you remember his telephone number?
彼の電話番号を覚えていますか。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
What's the number?
電話番号は何番ですか。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Tom can reach me at this number any time of day.
トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Could you give me the name and phone number of a doctor?
医師の名前と電話番号を教えてください。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
I forgot your phone number.
君の電話番号を忘れた。
You seem to have the wrong number.
番号をお間違いのようですが。
She cried bitterly at a press interview.
彼は記者会見中に号泣しました。
I wrote down his phone number.
私は彼の電話番号を書き留めた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Here are the number to my checks.
これが私の小切手番号です。
You ran a red light.
君は赤信号を無視して走りましたね。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
I'm sorry, I dialed the wrong number.
すみません、番号を間違えました。
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.