UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
What's the number?電話番号は何番ですか。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
A green light is on.青信号が出ている。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License