The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
May I have your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.
マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
She is always forgetting my phone number.
彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
If he knew her phone number, he could call her.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
I tried to find out her telephone number.
私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
4219 is an extremely unlucky number.
4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
He got a shameful title.
彼は不名誉な称号を得た。
Tom gave Mary his telephone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
He identified the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
The next Hikari arrives at 9:15.
次のひかり号は9時15分に到着する。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
I forgot your phone number.
君の電話番号を忘れた。
If anybody calls, get his number.
もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
We must pay attention to traffic signals.
交通信号には注意を払わなければならない。
Tom can reach me at this number any time of day.
トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
He wrote down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Can I have your phone number?
電話番号教えてもらってもいい?
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
The chemical symbol H expresses hydrogen.
元素記号Hは水素をあらわす。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
Italy's country code is 39.
イタリアの国番号は39です。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I use numbered index cards for each student.
私は各生徒用に番号札を使います。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
What's the number of the party you are trying to reach?
先方のお電話番号は何番ですか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
The reservation number is 1003.
予約番号は1003です。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I wrote down his phone number lest I should forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I can't for the life of me remember her phone number.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
They named the ship Queen Mary after the Queen.
女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The atomic number for iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
Here are the number to my checks.
これが私の小切手番号です。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Whoever calls, take their number.
誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
Tom gave Mary his phone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が間違っています。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun