UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
This is room 839.839号室です。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
A green light is on.青信号が出ている。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
The signal was red.信号は赤だった。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The light turned red.信号は赤に変わった。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
What's the number?電話番号は何番ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License