UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
A green light is on.青信号が出ている。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
The light turned red.信号は赤に変わった。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License