UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The traffic signal is green.信号は青だ。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License