When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
I think you have the wrong number.
番号を間違っていると思います。
We must pay attention to traffic signals.
交通信号には注意を払わなければならない。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
I wrote down her phone number.
私は彼女の電話番号を書き留めた。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.
私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の番号を調べた。
Please give me the number for Mr Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
Could you bring my breakfast to room 305?
305号室に朝食をお願いできますか。
What's the number of the party you are trying to reach?
先方のお電話番号は何番ですか。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えて。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He named the ship the Swallow.
彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Tom can reach me at this number any time of day.
トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Italy's country code is 39.
イタリアの国番号は39です。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Give me your phone number.
電話番号を教えて。
The atomic number of iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
Is this 223-1374?
電話番号、223—1374、ですよね?
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
Your room number, please?
あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
If anybody calls, get his number.
もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.