Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he had known her phone number, he could have called her up. もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。 The signal was red. 信号は赤だった。 You ran a red light. 君は赤信号を無視して走りましたね。 Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 I'm afraid you have the wrong number. 番号が間違っています。 Can you give me your phone number? 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。 The light changed from red to green. 赤信号が青に変った。 May I have your room number? 部屋番号をお願いします。 When the traffic light is yellow, we stop. 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 Write down his phone number before you forget. 忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。 The atomic number for hydrogen is 1. 水素の原子番号は1である。 I took down her telephone number in my notebook. 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 I'm sorry, I dialed the wrong number. すみません、番号を間違えました。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 A green light is on. 青信号が出ている。 The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun 思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 Sorry, but I think you've got the wrong number. 失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。 Can you try this number again? この番号にもう一度かけてみていただけますか。 I'm afraid you have the wrong number. 番号違いにおかけになっているようですよ。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 Shikoku was hit by Typhoon No. 10. 四国は台風10号に襲われた。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 The traffic light changed to red. 信号が赤になった。 Did you note down my phone number? 私の電話番号をメモしましたか。 Please wait in front of Room 213. 213号室の前でお待ちください。 I'm sure I have the right number. この番号で合っているはずです。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 I looked up his phone number in the telephone book. 電話帳で彼の電話番号を調べた。 The driver couldn't have stopped at the signal. その運転手は信号で止まったはずがない。 I'm afraid you have got the wrong number. 番号をまちがえじゃありませんか。 Is there a law here about jaywalking? 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? He did not stop his car at the red light. 彼は赤信号にも車を止めなかった。 Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 Do you remember your passport number? パスポートの番号を覚えていますか。 The sign warns us to look out for traffic. 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 I don't know what this symbol stands for. この記号は何を表すのかわかりません。 Your room number, please? あなたの部屋番号はなんでしょうか。 Don't cross the road while the signal is red. 信号が赤の間は道路を渡るな。 If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight. ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。 The signal turning red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 I think you have the wrong number. 番号を間違っていると思います。 May I have your phone number? 電話番号を教えてくれませんか? She knew neither his address nor his phone number. 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 Please don't encrypt your file. ファイルを暗号化しないでください。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine. 私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。 The light turned red. 信号は赤に変わった。 Your room number, please? 部屋番号をお願いします。 Please tell me the bank's number. 銀行の番号を教えてください。 Please write down your name, address, and phone number here. どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 Wait until the light changes to green. 信号が青に変わるまで待ちなさい。 Wait till the light turns green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 Please tell me your name and telephone number. お名前と電話番号を教えてください。 He remembered that Room 418, a very small room, was empty. 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 We must pay attention to traffic signals. 交通信号には注意を払わなければならない。 Does she know your phone number? 彼女は君の番号知ってるの? I forget your telephone number. 君の電話番号を忘れてしまった。 I'm afraid you have the wrong number. 番号が違っています。 The latest issue of the magazine will come out next Monday. その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 You have a bachelor's degree. あなたは学士号を持っています。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 He crossed her old telephone number off. 彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 We must pay attention to traffic signals. 我々は信号に注意しなければならない。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 Your name and flight number, please? お名前とフライト番号をどうぞ。 Let me put down your new phone number in my notebook. 君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。 He wrote down my phone number in case he should forget it. 彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。 Tom gave Mary his phone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えて。 Mariner 9 was launched on May 30, 1971. マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。 She cried bitterly at a press interview. 彼は記者会見中に号泣しました。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 She gave him her name and telephone number. 彼女は彼に名前と電話番号を教えた。 Did you stop at the red light? 赤信号で止まりましたか。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 Sazae is always forgetting her own phone number. サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 My business acquaintances know this number. 仕事上の知人はこの電話番号を知っている。 He identified the wreck of the Titanic. 彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。 State your name and social security number, please. お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 He set down the telephone number. 彼はその電話番号を書き留めた。 I have to work for my Ph. D. this summer. 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 Uniform number No. 7 is his younger brother. 背番号7番が彼の弟です。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 If I had known your telephone number, I would have called you. 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 The signal turned from red to green. 信号は赤から青に変わった。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。