UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
The signal turned green.信号が青になった。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License