UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
The light turned red.信号は赤に変わった。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
The signal was red.信号は赤だった。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
This is room 839.839号室です。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
A green light is on.青信号が出ている。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License