The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Could you give me the name and phone number of a doctor?
医師の名前と電話番号を教えてください。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
I can't understand this sign's meaning.
この記号の意味が理解できない。
Do you have a number where we can contact you?
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
We must pay attention to traffic signals.
我々は信号に注意しなければならない。
If he knew her phone number, he could call her.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
You can search for his number in this telephone book.
あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れた。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
I looked up his phone number in the telephone book.
電話帳で彼の電話番号を調べた。
The signal turned from red to green.
信号は赤から青に変わった。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
I can't for the life of me remember her phone number.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
He got a shameful title.
彼は不名誉な称号を得た。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
I wrote down his phone number on a scrap of paper.
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
What is my room number?
私の部屋は何号室ですか。
Tom can reach me at this number any time of day.
トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
If I had known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
I'm sorry, I dialed the wrong number.
すみません、番号を間違えました。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
I am afraid you have the wrong number.
番号違いのようですが。
Give me your phone number.
電話番号を教えて。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
What's the number?
電話番号は何番ですか。
I wrote down his phone number.
私は彼の電話番号を書き留めた。
May I ask for your phone number?
電話番号を伺えますか?
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れてしまった。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
Could you bring my breakfast to room 305?
305号室に朝食をお願いできますか。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun