UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The signal turned green.信号が青になった。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License