UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is room 839.839号室です。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
The signal turned green.信号が青になった。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The light turned red.信号は赤に変わった。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
A green light is on.青信号が出ている。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License