UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
The signal turned green.信号が青になった。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
This is room 839.839号室です。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
A green light is on.青信号が出ている。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License