UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
The traffic signal is green.信号は青だ。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The signal was red.信号は赤だった。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
The signal turned green.信号が青になった。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License