UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The signal turned green.信号が青になった。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
The signal was red.信号は赤だった。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
This is room 839.839号室です。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License