The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wrote down his phone number lest I should forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
What does this sign mean?
あの記号、何という意味ですか。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
Where is Room 105?
105号室はどこですか。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I wrote down that telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.
ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
May I have your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
I am afraid you have the wrong number.
番号違いのようですが。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
My business acquaintances know this number.
仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
You have the wrong number.
あなたのかけた電話番号は間違っています。
Your room number, please?
あなたの部屋番号はなんでしょうか。
May I borrow a duplicate key for Room 360?
360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
The atomic number of iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
Frank left a message by means of a secret code.
フランクは暗号による伝言を残した。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
Tom can reach me at this number any time of day.
トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が違っています。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Is this 223-1374?
電話番号、223—1374、ですよね?
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れてしまった。
Give me your phone number.
電話番号を教えて。
May I ask for your phone number?
電話番号を伺えますか?
I don't have the numbers of my checks.
小切手番号がわからない。
Please tell me the bank's number.
銀行の番号を教えてください。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Tom regrets telling Mary his telephone number.
トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
He wrote down my phone number in case he should forget it.
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
A green light is on.
青信号が出ている。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
What's the number for the Tokyo Dome?
東京ドームの電話番号は何番ですか。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.