Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there a law here about jaywalking? 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? What's your home phone number? ご自宅の電話番号は何番ですか。 The sign '&' stands for 'and'. &という記号は、andを指す。 Whoever calls, take their number. 誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。 He did not stop his car at the red light. 彼は赤信号にも車を止めなかった。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えてくれませんか? I looked up his telephone number in a telephone directory. 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 I wrote down his phone number lest I should forget it. 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 I've forgotten your number. 君の電話番号を忘れてしまった。 He cannot have told you a wrong number. 彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。 The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. 保険証券番号はPC2357です。 Traffic lights are used to regulate traffic. 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 Could you please tell me your room number? 部屋番号をお願いします。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 Where is Room 105? 105号室はどこですか。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 Can you read phonetic signs? 発音記号が読めますか。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 I'm sorry, I dialed the wrong number. すみません、番号を間違えました。 Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 What is my room number? 私の部屋は何号室ですか。 The latest issue of the magazine will come out next Monday. その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 You've got the wrong number. 番号をお間違えです。 Here's my telephone number. これが私の電話番号です。 It raises a red flag for businessmen. それは実業人にとって一つの赤信号になる。 Your number doesn't answer. あなたの番号はお出になりません。 I made a note of the telephone number. 私はその電話番号を書き留めた。 She cried bitterly at a press interview. 彼は記者会見中に号泣しました。 I use numbered index cards for each student. 私は各生徒用に番号札を使います。 Even though the light was red, that car just drove right through. 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 Can you try this number again? この番号にもう一度かけてみていただけますか。 We must pay attention to traffic signals. 我々は信号に注意しなければならない。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。 Could you bring my breakfast to room 305? 305号室に朝食をお願いできますか。 The Titanic sunk on its maiden voyage. タイタニック号は処女航海で沈没した。 Give me your telephone number. 電話番号を教えてください。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 The sign warns us to look out for traffic. 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 Do you remember your passport number? パスポートの番号を覚えていますか。 Do you remember his telephone number? 彼の電話番号を覚えていますか。 The light changed from red to green. 赤信号が青に変った。 I didn't notice the light turn red. 信号が赤になるのに気づかなかった。 The following is what he started to think, as he made his way to room 418. 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 Your room number, please. 部屋番号をお願いします。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。 The sign means that the answer is correct. その記号は答えが正しいことを示す。 This is room 839. 839号室です。 If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight. ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。 When everybody's crossing on a red, it's not so scary. 赤信号みんなで渡れば怖くない。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 The signal turning red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 Fax this to this number in Tokyo, please. これを東京のこの番号にファックスしてください。 The red traffic light indicates "stop". 赤信号は、「止まれ」を示す。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 Your subscription expires with the June issue. あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 I took down her telephone number in my notebook. 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 You ran a red light. 君は赤信号を無視して走りましたね。 I'm sure I have the right number. この番号で合っているはずです。 I want to contact him. Do you know his phone number? 彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい? I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine. 私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。 They came by Route 17. 彼らは17号線を通ってやって来た。 Please don't encrypt your file. ファイルを暗号化しないでください。 I'm afraid you have the wrong number. 電話番号をお間違えだと思います。 State your name and social security number, please. お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 What does this sign mean? あの記号、何という意味ですか。 Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 I tried to find out her telephone number. 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 Start off on the green light. 青信号が出たとたんに動き出す。 I can't for the life of me remember her phone number. どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 The buffet or the cafeteria is in Car 9. ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 I took Highway 58. 僕は58号の高速道路を使ったよ。 Sazae is always forgetting her own phone number. サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。 Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。 This is room No. 1025. Room service, please. こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 Let me put down your new phone number in my notebook. 君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。 The policeman told us not to cross the street against the red light. 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 The traffic signal is green. 信号は青だ。 If I had known your telephone number, I would have called you. 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 Tom can reach me at this number any time of day. トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。 Telephone and facsimile numbers will not change. 電話番号とFAX番号は変わりません。 I looked up his telephone number in a telephone directory. 私は電話帳で彼の番号を調べた。 Your name and flight number, please? お名前とフライト番号をどうぞ。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 May I please have your telephone number? そちら様のお電話番号をいただけますか。 Is there a mistake in the telephone number? 電話番号をお間違えになっているのではありませんか? Please tell me your phone number. 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 Traffic lights work all the time. 信号機はいつも作動している。 Did you note down my phone number? 私の電話番号をメモしましたか。 I must have the wrong number. 私は番号を間違えたようだ。 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 I have to work for my Ph. D. this summer. 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 What's the number of the party you are trying to reach? 先方のお電話番号は何番ですか。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 The signal turned from red to green. 信号は赤から青に変わった。