UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
A green light is on.青信号が出ている。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License