UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License