UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
The signal turned green.信号が青になった。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License