UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The traffic signal is green.信号は青だ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
This is room 839.839号室です。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License