UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
This is room 839.839号室です。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License