UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
The light turned red.信号は赤に変わった。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
A green light is on.青信号が出ている。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License