The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.
私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
Could you tell me how to call this number?
この電話番号に電話する方法を教えてください。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
Could you please tell me your room number?
部屋番号をお願いします。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
I am afraid you have the wrong number.
番号違いのようですが。
Uniform number No. 7 is his younger brother.
背番号7番が彼の弟です。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
I'm sure I have the right number.
この番号で合っているはずです。
They named the spaceship "Discovery."
彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Had I known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun