UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
What's the number?電話番号は何番ですか。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The signal turned green.信号が青になった。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
A green light is on.青信号が出ている。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
This is room 839.839号室です。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License