UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
This is room 839.839号室です。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License