Not knowing her telephone number, I couldn't call her.
彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
What's the number?
電話番号は何番ですか。
Write down his phone number before you forget.
忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I use numbered index cards for each student.
私は各生徒用に番号札を使います。
I want to contact him. Do you know his phone number?
彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の番号を調べた。
Your name and flight number, please?
お名前とフライト番号をどうぞ。
What's the number of the party you are trying to reach?
先方のお電話番号は何番ですか。
I made a note of the telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
Start off on the green light.
青信号が出たとたんに動き出す。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I tried to find out her telephone number.
私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I'll be your first patient.
私はあなたの第一号の患者になるわ。
I can't understand this sign's meaning.
この記号の意味が理解できない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
I wrote down his phone number lest I should forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
He wanted to get my phone number.
彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Does she know your phone number?
彼女は君の番号知ってるの?
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Did you note down my phone number?
私の電話番号をメモしましたか。
I forgot your phone number.
君の電話番号を忘れてしまった。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.
ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
May I please have your telephone number?
そちら様のお電話番号をいただけますか。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えて。
This is room 839.
839号室です。
She knew neither his address nor his phone number.
彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Could you please tell me your room number?
部屋番号をお願いします。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I'm afraid you have the wrong number.
番号が違っています。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
I'm sorry, I dialed the wrong number.
すみません、番号を間違えました。
He crossed her old telephone number off.
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.