The number is 932-8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Can I have your phone number?
電話番号教えてもらってもいい?
He asked me if I knew her telephone number.
彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Do you remember your passport number?
パスポートの番号を覚えていますか。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Do you have a number where we can contact you?
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
He wrote down my phone number in case he should forget it.
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
I'll leave my number in case you want to call me.
私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
She knew neither his address nor his phone number.
彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Your room number, please?
あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Here are the number to my checks.
これが私の小切手番号です。
I forgot your phone number.
君の電話番号を忘れてしまった。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
We must pay attention to traffic signals.
交通信号には注意を払わなければならない。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
If anybody calls, get his number.
もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Can you try this number again?
この番号にもう一度かけてみていただけますか。
I'm afraid you have got the wrong number.
番号をまちがえじゃありませんか。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の番号を調べた。
Please tell me the bank's number.
銀行の番号を教えてください。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
I'm sure I have the right number.
この番号で合っているはずです。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
He set down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Please wait in front of Room 213.
213号室の前でお待ちください。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.