UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is Room 105?105号室はどこですか。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
The signal turned green.信号が青になった。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
The light turned red.信号は赤に変わった。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
The traffic signal is green.信号は青だ。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License