UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
A green light is on.青信号が出ている。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
This is room 839.839号室です。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License