Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cannot have told you a wrong number. 彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。 May I have your phone number? 電話番号を教えてもらえますか。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 Fax this to this number in Tokyo, please. これを東京のこの番号にファックスしてください。 Let me put down your new phone number in my notebook. 君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。 Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 I didn't notice the light turn red. 信号が赤になるのに気づかなかった。 Sazae is always forgetting her own phone number. サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。 I want to contact him. Do you know his phone number? 彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい? You ran a red light. 君は赤信号を無視して走りましたね。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. 1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。 Only cross the street on the green light. 青信号で道路を渡りましょう。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 I'm near the on ramp to 25 north. 25号線北方面の入り口付近にいます。 The chemical symbol H expresses hydrogen. 元素記号Hは水素をあらわす。 The signal was red. 信号は赤だった。 I ran across his telephone number in an old address book of mine. 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 The sign '&' stands for 'and'. &という記号は、andを指す。 I looked up his telephone number in a telephone directory. 私は電話帳で彼の番号を調べた。 Wait till the light turns green. 信号が青になるまで待ちなさい。 I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 The sign warns us to look out for traffic. 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 I forgot his phone number. 彼の電話番号忘れちゃった。 Where is Room 105? 105号室はどこですか。 Shikoku was hit by Typhoon No. 10. 四国は台風10号に襲われた。 The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 Is there a law here about jaywalking? 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? OK. Let me give you my number. ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。 A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 Operator. Which extension would you like. 交換手です。内線番号をどうぞ。 I've forgotten your number. 君の電話番号を忘れてしまった。 On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 Drivers have to attend to the traffic signal. 運転者は信号に注意しなければならない。 The atomic number of iron is 26. 鉄の原子番号は26です。 Can you read phonetic signs? 発音記号が読めますか。 If anybody calls, get his number. もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 You have the wrong number. あなたのかけた電話番号は間違っています。 I'm afraid you have the wrong number. 電話番号をお間違えだと思います。 They came by Route 17. 彼らは17号線を通ってやって来た。 He wanted to get my phone number. 彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。 Give me your phone number. 電話番号を教えて。 Could you please tell me what your cell phone number is? 携帯番号を教えて頂けませんか。 Can you give me your phone number? 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 What is my room number? 私の部屋は何号室ですか。 I've never been there, but I think it's past that traffic light. 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 The driver could not distinguish the signal in the fog. 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 I seem to have the wrong number. 電話番号を間違えたようだ。 Is this 223-1374? 電話番号、223—1374、ですよね? Please don't encrypt your file. ファイルを暗号化しないでください。 Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。 Here are the number to my checks. これが私の小切手番号です。 Sorry, but you must have the wrong number. お気の毒ですが、番号違いです。 I'm afraid you have the wrong number. 番号が違っています。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 Did you note down my phone number? 私の電話番号をメモしましたか。 The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 It raises a red flag for businessmen. それは実業人にとって一つの赤信号になる。 If he had known her phone number, he could have called her up. もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 The red traffic light indicates "stop". 赤信号は、「止まれ」を示す。 I wrote down her phone number. 私は彼女の電話番号を書き留めた。 Please let me off on this side of that traffic light. あの信号の手前で降ろしてください。 When everybody's crossing on a red, it's not so scary. 赤信号みんなで渡れば怖くない。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 My business acquaintances know this number. 仕事上の知人はこの電話番号を知っている。 If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight. ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。 Seven is a lucky number. 7は縁起のいい番号だ。 What's the number? 電話番号は何番ですか。 Is there a mistake in the telephone number? 電話番号をお間違えになっているのではありませんか? The next issue will feature articles on divorce. 次号では離婚について特集します。 The atomic number for hydrogen is 1. 水素の原子番号は1である。 I made a note of the telephone number. 私はその電話番号を書き留めた。 Would you lend me the latest issue of the magazine? その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 Traffic lights work all the time. 信号機はいつも作動している。 This is room 839. 839号室です。 May I please have your telephone number? そちら様のお電話番号をいただけますか。 I'm sure I have the right number. この番号で合っているはずです。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 I think you have the wrong number. 番号を間違っていると思います。 Please tell me the bank's number. 銀行の番号を教えてください。 We must pay attention to traffic signals. 我々は信号に注意しなければならない。 Does she know your phone number? 彼女はあなたの電話番号を知ってるの? Don't cross the road while the signal is red. 信号が赤の間は道路を渡るな。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えてくれませんか? Give me your telephone number. 電話番号を教えてください。 Go straight down this street and turn right at the third light. この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 Can I have your cellphone number? 携帯の番号を教えていただけませんか? The policeman told us not to cross the street against the red light. 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 I don't know what this symbol stands for. この記号は何を表すのかわかりません。 Can you tell me what the zip code is for New York? ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。