UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
The signal turned green.信号が青になった。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
This is room 839.839号室です。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
The signal was red.信号は赤だった。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License