Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Titanic sunk on its maiden voyage. タイタニック号は処女航海で沈没した。 I wrote down his phone number lest I should forget it. 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 Go straight down this street and turn right at the third light. この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 Sazae is always forgetting her own phone number. サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 The signal turned green. 信号が青になった。 Fax this to this number in Tokyo, please. これを東京のこの番号にファックスしてください。 He remembered that Room 418, a very small room, was empty. 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 Here's my telephone number. これが私の電話番号です。 Could you give me the name and phone number of a doctor? 医師の名前と電話番号を教えてください。 The traffic light changed to red. 信号が赤になった。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 I don't have the numbers of my checks. 小切手番号がわからない。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 Your room number, please. 部屋番号をお願いします。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 Is there a law here about jaywalking? 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? Do you remember your passport number? パスポートの番号を覚えていますか。 The symbol used for the Israeli Shekel is "₪". イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。 If he had known her phone number, he could have called her up. もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。 She cried bitterly at a press interview. 彼は記者会見中に号泣しました。 He asked me if I knew her telephone number. 彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。 4219 is an extremely unlucky number. 4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! I looked up his telephone number in a telephone directory. 私は電話帳で彼の番号を調べた。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 The sign warns us to look out for traffic. 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 I'll be your first patient. 私はあなたの第一号の患者になるわ。 Can I have your number? 電話番号を伺ってもよろしいですか? This is room 839. 839号室です。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. 1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。 I looked up his phone number in the telephone book. 電話帳で彼の電話番号を調べた。 What is my room number? 私の部屋は何号室ですか。 Please give me the number for Mr. Brown. ブラウンさんの電話番号を調べてください。 Start off on the green light. 青信号が出たとたんに動き出す。 Please wait in front of Room 213. 213号室の前でお待ちください。 I ran across his telephone number in an old address book of mine. 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 Tom dialed the number again. トムはもう一度その番号にかけた。 She has asked the man at the hotel desk to get her the number. 彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。 I'm afraid you have the wrong number. 番号が違っています。 Could you please tell me your room number? 部屋番号をお願いします。 If he knew her phone number, he could call her. もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。 He's bent on having a doctor's degree before he's thirty. 彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。 The next Hikari arrives at 9:15. 次のひかり号は9時15分に到着する。 When everybody's crossing on a red, it's not so scary. 赤信号みんなで渡れば怖くない。 Your room number, please? 部屋番号をお願いします。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。 A green light is on. 青信号が出ている。 The signal was red. 信号は赤だった。 I tried to find out her telephone number. 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 I'm afraid you have got the wrong number. 番号をまちがえじゃありませんか。 Drivers have to attend to the traffic signal. 運転者は信号に注意しなければならない。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 I took Highway 58. 僕は58号の高速道路を使ったよ。 Maria knew neither his name nor his phone number. マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 I wrote down his phone number on a scrap of paper. 私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 A new serial will begin in next month's issue. 来月号から新連載小説が始まります。 I completely forgot the number. 番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。 Italy's country code is 39. イタリアの国番号は39です。 Would you give me your work number, please? 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? Can you try this number again? この番号にもう一度かけてみていただけますか。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 We must pay attention to traffic signals. 交通信号には注意を払わなければならない。 It goes without saying that we must all observe traffic signals. われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。 Your number doesn't answer. あなたの番号はお出になりません。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 Tom gave Mary his phone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 You can find her phone number in the directory. 彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。 I have to work for my Ph. D. this summer. 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 He confirmed that it was the wreck of the Titanic. 彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 Could you tell me your mobile number please? ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight. ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。 Turn left at the second traffic light. 2つ目の信号を左に曲がってください。 Did you note down my phone number? 私の電話番号をメモしましたか。 Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 I'm sure I have the right number. この番号で合っているはずです。 The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 He named the ship the Swallow. 彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。 The reservation number is 1003. 予約番号は1003です。 Does she know your phone number? 彼女は君の番号知ってるの? Did you stop at the red light? 赤信号で止まりましたか。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 Your room number, please? あなたの部屋番号はなんでしょうか。 The number you have called is not in service. おかけになった電話番号は現在使われておりません。 The buffet or the cafeteria is in Car 9. ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。 I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine. 私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。 Look up the number in the telephone book. 電話帳で番号をしらべよ。 The traffic lights were all red. 信号は全部赤だった。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 Please tell me your phone number. 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 May I ask for your phone number? 電話番号を伺えますか? I'm afraid you have the wrong number. 番号違いにおかけになっているようですよ。