UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
A green light is on.青信号が出ている。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The signal was red.信号は赤だった。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License