UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
The traffic signal is green.信号は青だ。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
This is room 839.839号室です。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
The signal turned green.信号が青になった。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
What's the number?電話番号は何番ですか。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
A green light is on.青信号が出ている。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License