I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
Do you remember your passport number?
パスポートの番号を覚えていますか。
He wrote down my phone number in case he should forget it.
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Give me your phone number.
電話番号を教えて。
They came by Route 17.
彼らは17号線を通ってやって来た。
I want to contact him. Do you know his phone number?
彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.
マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
If he knew her phone number, he could call her.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Did you note down my phone number?
私の電話番号をメモしましたか。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
I'll leave my number in case you want to call me.
私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
She cried bitterly at a press interview.
彼は記者会見中に号泣しました。
You've got the wrong number.
番号をお間違えです。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I forgot your phone number.
君の電話番号を忘れてしまった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I'm afraid you have the wrong number.
番号違いにおかけになっているようですよ。
Here's my telephone number.
これが私の電話番号です。
Can you try this number again?
この番号にもう一度かけてみていただけますか。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Could you tell me how to call this number?
この電話番号に電話する方法を教えてください。
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
He bears the title of Sir.
彼はサーの称号を持っている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun