UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
This is room 839.839号室です。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License