Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn left at the first light. 最初の信号を左へ曲がって下さい。 The light changed from red to green. 赤信号が青に変った。 She is always forgetting my phone number. 彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。 He named the ship the Swallow. 彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。 Sazae is always forgetting her own phone number. サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。 He identified the wreck of the Titanic. 彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。 Can you give me your phone number? 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 Can I have your cellphone number? 携帯の番号を教えていただけませんか? The signal turned from red to green. 信号は赤から青に変わった。 He confirmed that it was the wreck of the Titanic. 彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 If he knew her phone number, he could call her. もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。 Can I have your phone number? 電話番号教えてもらってもいい? I wrote down her phone number. 私は彼女の電話番号を書き留めた。 I wrote down his phone number. 私は彼の電話番号を書き留めた。 Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 The atomic number of iron is 26. 鉄の原子番号は26です。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 The signal turned green. 信号が青になった。 And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 If I had known your telephone number, I would have called you. 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight. ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 Publication of this month's issue will probably be delayed one week. 今月号の発行は1週間遅れるだろう。 The traffic signal is green. 信号は青だ。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 You have a bachelor's degree. あなたは学士号を持っています。 Where is Room 105? 105号室はどこですか。 Tom can reach me at this number any time of day. トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。 Please tell me your name and telephone number. お名前と電話番号を教えてください。 The following is what he started to think, as he made his way to room 418. 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 I completely forgot the number. 番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。 Did you note down my phone number? 私の電話番号をメモしましたか。 May I have your name and room number, please? お名前と部屋番号をお願いします。 He did not stop his car at the red light. 彼は赤信号にも車を止めなかった。 Traffic lights are used to regulate traffic. 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 A favorable review of your play will appear in the next issue. あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 She knew neither his address nor his phone number. 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 Please write down your name, address, and phone number here. どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 Write down his phone number before you forget. 忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 A new serial will begin in next month's issue. 来月号から新連載小説が始まります。 The policeman told us not to cross the street against the red light. 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 He crossed her old telephone number off. 彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。 May I have your name and telephone number, please? お名前と電話番号をお願いします。 You can search for his number in this telephone book. あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 I seem to have the wrong number. 電話番号を間違えたようだ。 I'm afraid you have the wrong number. 電話番号をお間違えだと思います。 What's the number for the Tokyo Dome? 東京ドームの電話番号は何番ですか。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 What is my room number? 私の部屋は何号室ですか。 The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 Your room number, please. 部屋番号をお願いします。 Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 Telephone and facsimile numbers will not change. 電話番号とFAX番号は変わりません。 Traffic lights work all the time. 信号機はいつも作動している。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 I'll leave my number in case you want to call me. 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。 Drivers have to attend to the traffic signal. 運転者は信号に注意しなければならない。 A green light is on. 青信号が出ている。 He set down the telephone number. 彼はその電話番号を書き留めた。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 We must pay attention to traffic signals. 我々は信号に注意しなければならない。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 You've got the wrong number. 番号をお間違えです。 He wrote down the telephone number. 彼はその電話番号を書き留めた。 Tom gave Mary his telephone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 Only cross the street on the green light. 青信号で道路を渡りましょう。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 Even though the light was red, that car just drove right through. 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 She dialed the wrong number. 彼女は間違った番号に電話をかけた。 The symbol used for the Israeli Shekel is "₪". イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。 Can you tell me what the zip code is for New York? ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 Could you give me the name and phone number of a doctor? 医師の名前と電話番号を教えてください。 Please wait in front of Room 213. 213号室の前でお待ちください。 Start off on the green light. 青信号が出たとたんに動き出す。 I could see traffic lights ahead of my car. 車の前方に交通信号が見えた。 I've never been there, but I think it's past that traffic light. 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 The atomic number for hydrogen is 1. 水素の原子番号は1である。 I'm afraid you have got the wrong number. 番号をまちがえじゃありませんか。 I made a note of the telephone number. 私はその電話番号を書き留めた。 What does this sign mean? あの記号、何という意味ですか。 Wait until the light changes to green. 信号が青に変わるまで待ちなさい。 Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。 You seem to have the wrong number. 番号をお間違いのようですが。 He bears the title of Sir. 彼はサーの称号を持っている。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 The light turned red. 信号は赤に変わった。 The chemical symbol H expresses hydrogen. 元素記号Hは水素をあらわす。 It goes without saying that we must all observe traffic signals. われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。 If he had known her phone number, he could have called her up. もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。 Your room number, please? 部屋番号をお願いします。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れた。 I ran across his telephone number in an old address book of mine. 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。