UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
The light turned red.信号は赤に変わった。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
The signal was red.信号は赤だった。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License