UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
The light turned red.信号は赤に変わった。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
What's the number?電話番号は何番ですか。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License