UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
A green light is on.青信号が出ている。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License