UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got the wrong number.番号をお間違えです。
A green light is on.青信号が出ている。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License