The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
Tom gave Mary his telephone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
The signal was red.
信号は赤だった。
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
May I have your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
He got a shameful title.
彼は不名誉な称号を得た。
I wrote down that telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
Your number doesn't answer.
あなたの番号はお出になりません。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The traffic light changed to red.
信号が赤になった。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
If I had known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
What is my room number?
私の部屋は何号室ですか。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.
電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
He wrote down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
Please tell me the bank's number.
銀行の番号を教えてください。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.
シーガル先生の電話番号を差し上げます。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Your room number, please?
あなたの部屋番号はなんでしょうか。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Could you give me the name and phone number of a doctor?
医師の名前と電話番号を教えてください。
You have the wrong number.
あなたのかけた電話番号は間違っています。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の番号を調べた。
Do you have a number where we can contact you?
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.