UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
The signal was red.信号は赤だった。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License