Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He asked me if I knew her telephone number. 彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。 Could you tell me your mobile number please? ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 I forgot his phone number. 彼の電話番号忘れちゃった。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えてもらえますか。 She gave him her name and telephone number. 彼女は彼に名前と電話番号を教えた。 The driver could not distinguish the signal in the fog. 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 I'm sure I have the right number. この番号で合っているはずです。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 Your room number, please. 部屋番号をお願いします。 Please call me at this number. この番号に電話を下さい。 Could you bring my breakfast to room 305? 305号室に朝食をお願いできますか。 Traffic lights are used to regulate traffic. 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 Wait till the light turns green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 I didn't notice the light turn red. 信号が赤になるのに気づかなかった。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 The chemical symbol H expresses hydrogen. 元素記号Hは水素をあらわす。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 Let me put down your new phone number in my notebook. 君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。 I can't remember her phone number no matter how much I try. どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 Not knowing her telephone number, I couldn't call her. 彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 He wrote down the telephone number. 彼はその電話番号を書き留めた。 I wrote down that telephone number. 私はその電話番号を書き留めた。 Your room number, please? あなたの部屋番号はなんでしょうか。 Even though the light was red, that car just drove right through. 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 The number is 932-8647, but I don't know the area code. 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 Give me your telephone number. 電話番号を教えてください。 What's your home phone number? ご自宅の電話番号は何番ですか。 Can you read phonetic signs? 発音記号が読めますか。 The atomic number for hydrogen is 1. 水素の原子番号は1である。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 I want to contact him. Do you know his phone number? 彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい? May I please have your telephone number? そちら様のお電話番号をいただけますか。 Sorry, but you must have the wrong number. お気の毒ですが、番号違いです。 This is room No. 1025. Room service, please. こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 Seven is a lucky number. 7は縁起のいい番号だ。 Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。 The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 Does she know your phone number? 彼女はあなたの電話番号を知ってるの? I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine. 私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。 Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 You seem to have the wrong number. 番号をお間違いのようですが。 Can you give me your phone number? 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れた。 You reach him by calling this number. あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 Can you give me your cell number? 携帯番号を教えて頂けませんか。 I have to work for my Ph. D. this summer. 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 The sign '&' stands for 'and'. &という記号は、andを指す。 The atomic number of iron is 26. 鉄の原子番号は26です。 He set down the telephone number. 彼はその電話番号を書き留めた。 Can I have your number? 電話番号を伺ってもよろしいですか? The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 I wrote down her phone number. 私は彼女の電話番号を書き留めた。 He named the ship the Swallow. 彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 I looked up his telephone number in a telephone directory. 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 Fax this to this number in Tokyo, please. これを東京のこの番号にファックスしてください。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました. He's bent on having a doctor's degree before he's thirty. 彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。 Start off on the green light. 青信号が出たとたんに動き出す。 May I have your phone number? 電話番号を教えてくれませんか? You have the wrong number. あなたのかけた電話番号は間違っています。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 Look up the number in the telephone book. 電話帳で番号をしらべよ。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 I looked up his telephone number in a telephone directory. 私は電話帳で彼の番号を調べた。 She dialed the wrong number. 彼女は間違った番号に電話をかけた。 He remembered that Room 418, a very small room, was empty. 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 May I have your name and telephone number, please? お名前と電話番号をお願いします。 The policeman told us not to cross the street against the red light. 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 I've forgotten your number. 君の電話番号を忘れてしまった。 Is this 223-1374? 電話番号、223—1374、ですよね? Please wait in front of Room 213. 213号室の前でお待ちください。 Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 I must have the wrong number. 私は番号を間違えたようだ。 I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。 Could you give me the name and phone number of a doctor? 医師の名前と電話番号を教えてください。 He identified the wreck of the Titanic. 彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。 Maria knew neither his name nor his phone number. マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 The number you have called is not in service. おかけになった電話番号は現在使われておりません。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 What's the number for the Tokyo Dome? 東京ドームの電話番号は何番ですか。 I could hardly make out the traffic lights. 交通信号が見分けられないほどだった。 He gave me his office telephone number and address. 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 OK. Let me give you my number. ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 I could see traffic lights ahead of my car. 車の前方に交通信号が見えた。 We must pay attention to traffic signals. 我々は信号に注意しなければならない。 Would you give me your work number, please? 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? Could you please tell me your room number? 部屋番号をお願いします。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。