UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
The signal was red.信号は赤だった。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
What's the number?電話番号は何番ですか。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License