The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Tom regrets telling Mary his telephone number.
トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Do you have a number where we can contact you?
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
He bears the title of Sir.
彼はサーの称号を持っている。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
If he had known her phone number, he could have called her up.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
I'm afraid you have the wrong number.
電話番号をお間違えだと思います。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
He wrote down my phone number in case he should forget it.
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Could you bring my breakfast to room 305?
305号室に朝食をお願いできますか。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
I wrote down her phone number.
私は彼女の電話番号を書き留めた。
Please tell me the bank's number.
銀行の番号を教えてください。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
The next Hikari arrives at 9:15.
次のひかり号は9時15分に到着する。
What's the number?
電話番号は何番ですか。
Italy's country code is 39.
イタリアの国番号は39です。
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の番号を調べた。
The signal turned from red to green.
信号は赤から青に変わった。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
What does this sign mean?
あの記号、何という意味ですか。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Did you note down my phone number?
私の電話番号をメモしましたか。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.
シーガル先生の電話番号を差し上げます。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
They came by Route 17.
彼らは17号線を通ってやって来た。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
What is my room number?
私の部屋は何号室ですか。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Sorry, but I think you've got the wrong number.
失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
I tried to find out her telephone number.
私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
You have the wrong number.
あなたのかけた電話番号は間違っています。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun