UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
The signal was red.信号は赤だった。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License