Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 Could you tell me your mobile number please? ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? The signal turned from red to green. 信号は赤から青に変わった。 The atomic number of iron is 26. 鉄の原子番号は26です。 Can I have your cellphone number? 携帯の番号を教えていただけませんか? The number of the front desk is No 1. フロントの番号は一番です。 Tom gave Mary his telephone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 He cannot have told you a wrong number. 彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。 He wrote down my phone number in case he should forget it. 彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 Don't cross the road while the signal is red. 信号が赤の間は道路を渡るな。 He did not stop his car at the red light. 彼は赤信号にも車を止めなかった。 A new serial will begin in next month's issue. 来月号から新連載小説が始まります。 May I please have your telephone number? そちら様のお電話番号をいただけますか。 Please give me the number for Mr Brown. ブラウンさんの電話番号を調べてください。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 This is room 839. 839号室です。 4219 is an extremely unlucky number. 4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。 Fax this to this number in Tokyo, please. これを東京のこの番号にファックスしてください。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えてくれませんか? Had I known your telephone number, I would have called you. 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 Please tell me the bank's number. 銀行の番号を教えてください。 I'm afraid you have the wrong number. 番号が間違っています。 I made a note of the telephone number. 私はその電話番号を書き留めた。 The signal turned green. 信号が青になった。 He gave me his office telephone number and address. 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 He identified the wreck of the Titanic. 彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。 The following is what he started to think, as he made his way to room 418. 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 Tom dialed the number again. トムはもう一度その番号にかけた。 Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 I have to work for my Ph. D. this summer. 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 The driver couldn't have stopped at the signal. その運転手は信号で止まったはずがない。 The red traffic light indicates "stop". 赤信号は、「止まれ」を示す。 I'm afraid you have got the wrong number. 番号をまちがえじゃありませんか。 I could hardly make out the traffic lights. 交通信号が見分けられないほどだった。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 My business acquaintances know this number. 仕事上の知人はこの電話番号を知っている。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine. 私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えてもらえますか。 Give me your telephone number. 電話番号を教えてください。 Tom dialed the number again. トムはもう一度その番号をダイヤルした。 I've forgotten your number. 君の電話番号を忘れた。 The light turned red. 信号は赤に変わった。 Turn left at the second traffic light. 2つ目の信号を左に曲がってください。 Could you tell me how to call this number? この電話番号に電話する方法を教えてください。 Did you note down my phone number? 私の電話番号をメモしましたか。 I don't have the numbers of my checks. 小切手番号がわからない。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 I think you have the wrong number. 番号を間違っていると思います。 She dialed the wrong number. 彼女は間違った番号に電話をかけた。 I've forgotten your number. 君の電話番号を忘れてしまった。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 The traffic light changed to red. 信号が赤になった。 Maria knew neither his name nor his phone number. マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 Because the traffic light turned red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。 We must pay attention to traffic signals. 我々は信号に注意しなければならない。 Does she know your phone number? 彼女はあなたの電話番号を知ってるの? The number is 932-8647, but I don't know the area code. 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 Start off on the green light. 青信号が出たとたんに動き出す。 The signal turning red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 Even though the light was red, that car just drove right through. 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 He bears the title of Sir. 彼はサーの称号を持っている。 He crossed her old telephone number off. 彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。 What's the number for the Tokyo Dome? 東京ドームの電話番号は何番ですか。 I completely forgot the number. 番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。 May I have your name and telephone number, please? お名前と電話番号をお願いします。 I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れた。 Can I have your number? 電話番号を伺ってもよろしいですか? I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 He's bent on having a doctor's degree before he's thirty. 彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。 Would you give me your work number, please? 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? Please let me off on this side of that traffic light. あの信号の手前で降ろしてください。 Can I have your phone number? 電話番号教えてもらってもいい? Could you please tell me what your cell phone number is? 携帯番号を教えて頂けませんか。 They got over to the other side while the light was red. 信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。 The number you have called is not in service. おかけになった電話番号は現在使われておりません。 A favorable review of your play will appear in the next issue. あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 Traffic lights work all the time. 信号機はいつも作動している。 Could you give me the name and phone number of a doctor? 医師の名前と電話番号を教えてください。 It goes without saying that we must all observe traffic signals. われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。 I looked up his telephone number in a telephone directory. 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 We're better off not running traffic lights. 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 If he knew her phone number, he could call her. もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。 Wait till the light turns green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 Write down his phone number before you forget. 忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。 The signal was red. 信号は赤だった。 He wanted to get my phone number. 彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。 I tried to find out her telephone number. 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 The latest issue of the magazine will come out next Monday. その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 Tom can reach me at this number any time of day. トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。 I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。