UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
A green light is on.青信号が出ている。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
What's the number?電話番号は何番ですか。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
The signal was red.信号は赤だった。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The light turned red.信号は赤に変わった。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License