Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The signal was red. 信号は赤だった。 You have a bachelor's degree. あなたは学士号を持っています。 The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun 思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 Turn left at the first light. 最初の信号を左へ曲がって下さい。 Tom regrets telling Mary his telephone number. トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。 He wrote down the telephone number. 彼はその電話番号を書き留めた。 Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 I forgot his phone number. 彼の電話番号忘れちゃった。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! The atomic number for iron is 26. 鉄の原子番号は26です。 I forget your telephone number. 君の電話番号を忘れてしまった。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 Take it to the men in Room 318. 318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。 You reach him by calling this number. あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 What's the number for the Tokyo Dome? 東京ドームの電話番号は何番ですか。 Please give me the number for Mr Brown. ブラウンさんの電話番号を調べてください。 I have to work for my Ph. D. this summer. 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。 I completely forgot the number. 番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。 Do you remember his telephone number? 彼の電話番号を覚えていますか。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 I could see traffic lights ahead of my car. 車の前方に交通信号が見えた。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 A favorable review of your play will appear in the next issue. あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 Could you tell me your mobile number please? ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました. It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. 1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 Write down his phone number before you forget. 忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。 I wrote down his phone number lest I should forget it. 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 Uniform number No. 7 is his younger brother. 背番号7番が彼の弟です。 Go straight down this street and turn right at the third light. この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 Can you tell me what the zip code is for New York? ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 Don't cross the road while the signal is red. 信号機が赤の間は道路を渡るな。 The traffic light turned green. 信号が青に変わった。 I think you have the wrong number. 番号を間違っていると思います。 He named the ship the Swallow. 彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 You can search for his number in this telephone book. あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 My business acquaintances know this number. 仕事上の知人はこの電話番号を知っている。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 Wait till the light turns green. 信号が青になるまで待ちなさい。 Give me your telephone number. 電話番号を教えてください。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 When the traffic light is yellow, we stop. 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 Here are the number to my checks. これが私の小切手番号です。 We must pay attention to traffic signals. 交通信号には注意を払わなければならない。 Operator. Which extension would you like. 交換手です。内線番号をどうぞ。 I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 The driver couldn't have stopped at the signal. その運転手は信号で止まったはずがない。 Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira? 浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか? I'm afraid you have the wrong number. 番号違いにおかけになっているようですよ。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 I looked up his phone number in the telephone book. 電話帳で彼の電話番号を調べた。 Mariner 9 was launched on May 30, 1971. マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。 An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 Where is Room 105? 105号室はどこですか。 The red traffic light indicates "stop". 赤信号は、「止まれ」を示す。 What's your home phone number? ご自宅の電話番号は何番ですか。 Wait until the light changes to green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 He confirmed that it was the wreck of the Titanic. 彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。 Traffic lights are used to regulate traffic. 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 They named the spaceship "Discovery." 彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。 I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. シーガル先生の電話番号を差し上げます。 I'm afraid you have the wrong number. 番号が間違っています。 He crossed her old telephone number off. 彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。 Telephone and facsimile numbers will not change. 電話番号とFAX番号は変わりません。 Wait till the light turns green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 I took down her telephone number in my notebook. 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 Shikoku was hit by Typhoon No. 10. 四国は台風10号に襲われた。 I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れた。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 I wrote down that telephone number. 私はその電話番号を書き留めた。 Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 I took Highway 58. 僕は58号の高速道路を使ったよ。 Your number doesn't answer. あなたの番号はお出になりません。 The atomic number of iron is 26. 鉄の原子番号は26です。 A new serial will begin in next month's issue. 来月号から新連載小説が始まります。 The signal turned from red to green. 信号は赤から青に変わった。 State your name and social security number, please. お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 I can't remember her phone number no matter how much I try. どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 He remembered that Room 418, a very small room, was empty. 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight. ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。 The number you have called is not in service. おかけになった電話番号は現在使われておりません。 Typhoon No.9 is approaching Shikoku. 台風9号は四国に接近している。 I'm near the on ramp to 25 north. 25号線北方面の入り口付近にいます。 If I had known your telephone number, I would have called you. 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 I'm afraid you have the wrong number. 番号が違っています。 On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 The chemical symbol H expresses hydrogen. 元素記号Hは水素をあらわす。 They got over to the other side while the light was red. 信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えてもらえますか。 I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. 一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 I wrote down her phone number. 私は彼女の電話番号を書き留めた。 I'm sorry, I dialed the wrong number. すみません、番号を間違えました。 I'm sure I have the right number. この番号で合っているはずです。