It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
He got a shameful title.
彼は不名誉な称号を得た。
Write down his phone number before you forget.
忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れてしまった。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
The signal turned green.
信号が青になった。
Here's my telephone number.
これが私の電話番号です。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The signal turned from red to green.
信号は赤から青に変わった。
The traffic light changed to red.
信号が赤になった。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
Please call me at this number.
この番号に電話を下さい。
He set down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
What does this sign mean?
あの記号、何という意味ですか。
What's the number?
電話番号は何番ですか。
He named the ship the Swallow.
彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
May I ask for your phone number?
電話番号を伺えますか?
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
Please tell me your name and telephone number.
お名前と電話番号を教えてください。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
I'm afraid you have the wrong number.
番号違いにおかけになっているようですよ。
I wrote down his phone number lest I should forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
He bears the title of Sir.
彼はサーの称号を持っている。
May I please have your telephone number?
そちら様のお電話番号をいただけますか。
Did you note down my phone number?
私の電話番号をメモしましたか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.