UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
The light turned red.信号は赤に変わった。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
The signal was red.信号は赤だった。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License