UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
What's the number?電話番号は何番ですか。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
This is room 839.839号室です。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License