UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The signal turned green.信号が青になった。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License