UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
The signal was red.信号は赤だった。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License