UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License