UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
This is room 839.839号室です。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
The signal was red.信号は赤だった。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The traffic signal is green.信号は青だ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License