UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
A green light is on.青信号が出ている。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The traffic signal is green.信号は青だ。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License