UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The signal turned green.信号が青になった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
A green light is on.青信号が出ている。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License