Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 Can you give me your phone number? 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. 1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。 We're better off not running traffic lights. 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 Please wait in front of Room 213. 213号室の前でお待ちください。 Please tell me the bank's number. 銀行の番号を教えてください。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 The symbol used for the Israeli Shekel is "₪". イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。 Turn left at the first light. 最初の信号を左へ曲がって下さい。 The number is 932-8647, but I don't know the area code. 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 Shikoku was hit by Typhoon No. 10. 四国は台風10号に襲われた。 The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 I wrote down his phone number on a scrap of paper. 私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 You can find her phone number in the directory. 彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。 He asked me if I knew her telephone number. 彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。 Can you tell me what the zip code is for New York? ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 What does this sign mean? あの記号、何という意味ですか。 Wait until the light changes to green. 信号が青に変わるまで待ちなさい。 I could hardly make out the traffic lights. 交通信号が見分けられないほどだった。 Traffic lights are used to regulate traffic. 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. 保険証券番号はPC2357です。 They came by Route 17. 彼らは17号線を通ってやって来た。 Sazae is always forgetting her own phone number. サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。 And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 The number you have called is not in service. おかけになった電話番号は現在使われておりません。 Is this 223-1374? 電話番号、223—1374、ですよね? When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 Sorry, but I think you've got the wrong number. 失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えて。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 Please tell me your name and telephone number. お名前と電話番号を教えてください。 I wrote down his telephone number so that I might remember it. 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 Where is Room 105? 105号室はどこですか。 A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 Can you give me your cell number? 携帯番号を教えて頂けませんか。 Do you have a number where we can contact you? ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 He wanted to get my phone number. 彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。 Did you stop at the red light? 赤信号で止まりましたか。 Is there a mistake in the telephone number? 電話番号をお間違えになっているのではありませんか? Could you give me the name and phone number of a doctor? 医師の名前と電話番号を教えてください。 On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 Your name and flight number, please? お名前とフライト番号をどうぞ。 The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun 思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 Here are the number to my checks. これが私の小切手番号です。 They got over to the other side while the light was red. 信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。 4219 is an extremely unlucky number. 4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 I'm afraid you have the wrong number. 番号違いにおかけになっているようですよ。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 The driver could not distinguish the signal in the fog. 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 Does she know your phone number? 彼女はあなたの電話番号を知ってるの? Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 State your name and social security number, please. お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 When the traffic light is yellow, we stop. 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 The latest issue of the magazine will come out next Monday. その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 Take it to the men in Room 318. 318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。 Tom dialed the number again. トムはもう一度その番号にかけた。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。 Because the traffic light turned red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 Can you read phonetic signs? 発音記号が読めますか。 You have a bachelor's degree. あなたは学士号を持っています。 Traffic lights work all the time. 信号機はいつも作動している。 I don't have the numbers of my checks. 小切手番号がわからない。 I made a note of the telephone number. 私はその電話番号を書き留めた。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 The traffic light turned green. 信号が青に変わった。 What's the number? 電話番号は何番ですか。 A new serial will begin in next month's issue. 来月号から新連載小説が始まります。 Here's my account number. 口座番号はこれなんだけど。 I use numbered index cards for each student. 私は各生徒用に番号札を使います。 I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。 The sign warns us to look out for traffic. 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 May I have your name and room number, please? お名前と部屋番号をお願いします。 Sorry, but you must have the wrong number. お気の毒ですが、番号違いです。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 I forget your telephone number. 君の電話番号を忘れてしまった。 The signal turned from red to green. 信号は赤から青に変わった。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 Could you tell me your mobile number please? ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。 The policeman told us not to cross the street against the red light. 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。 Start off on the green light. 青信号が出たとたんに動き出す。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 Could you please tell me your room number? 部屋番号をお願いします。 After you get to the traffic lights, turn right. 信号に着いたら、右に曲がってください。 I'll be your first patient. 私はあなたの第一号の患者になるわ。 Please tell me your phone number. 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 I wrote down that telephone number. 私はその電話番号を書き留めた。