The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
I am afraid you have the wrong number.
番号をお間違えのようですが。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Can I have your number?
電話番号を伺ってもよろしいですか?
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
I'll leave my number in case you want to call me.
私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Here are the number to my checks.
これが私の小切手番号です。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
Write down his phone number before you forget.
忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I seem to have the wrong number.
電話番号を間違えたようだ。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
May I borrow a duplicate key for Room 360?
360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The reservation number is 1003.
予約番号は1003です。
This is room No. 1025. Room service, please.
こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Did you note down my phone number?
私の電話番号をメモしましたか。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
I forgot your phone number.
君の電話番号を忘れた。
He bears the title of Sir.
彼はサーの称号を持っている。
He asked me if I knew her telephone number.
彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れてしまった。
May I ask for your phone number?
電話番号を伺えますか?
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
The atomic number of iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.
シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I'll be your first patient.
私はあなたの第一号の患者になるわ。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.
マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Your name and flight number, please?
お名前とフライト番号をどうぞ。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The signal turned green.
信号が青になった。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
The atomic number for iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
Look up the number in the telephone book.
電話帳で番号をしらべよ。
This is room 839.
839号室です。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Do you remember your passport number?
パスポートの番号を覚えていますか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun