UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
A green light is on.青信号が出ている。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
The signal turned green.信号が青になった。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License