UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
The traffic signal is green.信号は青だ。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
This is room 839.839号室です。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The signal turned green.信号が青になった。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License