UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
A green light is on.青信号が出ている。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
The signal turned green.信号が青になった。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License