UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The light turned red.信号は赤に変わった。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The signal turned green.信号が青になった。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License