UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
The light turned red.信号は赤に変わった。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License