UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
A green light is on.青信号が出ている。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
This is room 839.839号室です。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License