Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I completely forgot the number. 番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。 He wanted to get my phone number. 彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。 She gave him her name and telephone number. 彼女は彼に名前と電話番号を教えた。 They came by Route 17. 彼らは17号線を通ってやって来た。 I am afraid you have the wrong number. 番号違いのようですが。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 He identified the wreck of the Titanic. 彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。 Typhoon No.9 is approaching Shikoku. 台風9号は四国に接近している。 Publication of this month's issue will probably be delayed one week. 今月号の発行は1週間遅れるだろう。 What's your home phone number? ご自宅の電話番号は何番ですか。 You've got the wrong number. 番号をお間違えです。 I tried to find out her telephone number. 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 My business acquaintances know this number. 仕事上の知人はこの電話番号を知っている。 I wrote down her phone number. 私は彼女の電話番号を書き留めた。 I'm afraid you have the wrong number. 電話番号をお間違えだと思います。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 I forgot his phone number. 彼の電話番号忘れちゃった。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えて。 When the traffic light is yellow, we stop. 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. シーガル先生の電話番号を差し上げます。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! The driver could not distinguish the signal in the fog. 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 I am afraid you have the wrong number. 番号をお間違えのようですが。 "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 I've forgotten your number. 君の電話番号を忘れてしまった。 May I have your name and telephone number, please? お名前と電話番号をお願いします。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 The reservation number is 1003. 予約番号は1003です。 Does she know your phone number? 彼女はあなたの電話番号を知ってるの? Can you tell me what the zip code is for New York? ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 The light changed from red to green. 赤信号が青に変った。 What's the number? 電話番号は何番ですか。 The Titanic sunk on its maiden voyage. タイタニック号は処女航海で沈没した。 They got over to the other side while the light was red. 信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。 Can I have your number? 電話番号を伺ってもよろしいですか? She cried bitterly at a press interview. 彼は記者会見中に号泣しました。 I think you have the wrong number. 番号を間違っていると思います。 The traffic light changed to red. 信号が赤になった。 Please write down your name, address, and phone number here. どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 He named the ship the Swallow. 彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 The symbol used for the Israeli Shekel is "₪". イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。 I made a note of the telephone number. 私はその電話番号を書き留めた。 Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 Here's my telephone number. これが私の電話番号です。 This is room 839. 839号室です。 Your room number, please. 部屋番号をお願いします。 May I have your phone number? 電話番号を教えてくれませんか? If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 I'm afraid you have the wrong number. 番号違いにおかけになっているようですよ。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 I want to contact him. Do you know his phone number? 彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい? May I borrow a duplicate key for Room 360? 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 Wait till the light turns green. 信号が青になるまで待ちなさい。 Start off on the green light. 青信号が出たとたんに動き出す。 Don't cross the road while the signal is red. 信号が赤の間は道路を渡るな。 He did not stop his car at the red light. 彼は赤信号にも車を止めなかった。 Write down his phone number before you forget. 忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。 Please tell me your phone number. 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 May I have your room number? 部屋番号をお願いします。 I've never been there, but I think it's past that traffic light. 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 I can't for the life of me remember her phone number. どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 I don't know what this symbol stands for. この記号は何を表すのかわかりません。 Could you tell me how to call this number? この電話番号に電話する方法を教えてください。 She dialed the wrong number. 彼女は間違った番号に電話をかけた。 Can you give me your phone number? 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 Tom can reach me at this number any time of day. トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。 Mariner 9 was launched on May 30, 1971. マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。 We're better off not running traffic lights. 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 Seven is a lucky number. 7は縁起のいい番号だ。 Tom gave Mary his phone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。 Could you give me the name and phone number of a doctor? 医師の名前と電話番号を教えてください。 Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 Does she know your phone number? 彼女は君の番号知ってるの? I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. 一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。 The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れた。 Please tell me the bank's number. 銀行の番号を教えてください。 Would you give me your work number, please? 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 The signal turned from red to green. 信号は赤から青に変わった。 What does this sign mean? あの記号、何という意味ですか。 You can find her phone number in the directory. 彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。 Can you try this number again? この番号にもう一度かけてみていただけますか。 Would you lend me the latest issue of the magazine? その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 Here's my account number. 口座番号はこれなんだけど。 I must have the wrong number. 私は番号を間違えたようだ。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 I'll be your first patient. 私はあなたの第一号の患者になるわ。 They named the ship Queen Mary after the Queen. 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 I wrote down his phone number lest I should forget it. 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 It goes without saying that we must all observe traffic signals. われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。