The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.
彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
Telephone and facsimile numbers will not change.
電話番号とFAX番号は変わりません。
Can you give me your phone number?
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
Italy's country code is 39.
イタリアの国番号は39です。
Here are the number to my checks.
これが私の小切手番号です。
She gave him her name and telephone number.
彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
You have a bachelor's degree.
あなたは学士号を持っています。
Had I known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
May I have your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Can you tell me what the zip code is for New York?
ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
I'm afraid you have got the wrong number.
番号をまちがえじゃありませんか。
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
You've got the wrong number.
番号をお間違えです。
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Please give me the number for Mr Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
If I had known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Uniform number No. 7 is his younger brother.
背番号7番が彼の弟です。
Give me your telephone number.
電話番号を教えてください。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.