UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
This is room 839.839号室です。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License