UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
The light turned red.信号は赤に変わった。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
The signal turned green.信号が青になった。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
A green light is on.青信号が出ている。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
The signal was red.信号は赤だった。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
What's the number?電話番号は何番ですか。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License