UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The light turned red.信号は赤に変わった。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License