UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License