UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
The signal turned green.信号が青になった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License