UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
What's the number?電話番号は何番ですか。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The traffic signal is green.信号は青だ。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License