UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The signal turned green.信号が青になった。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
This is room 839.839号室です。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The light turned red.信号は赤に変わった。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License