UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License