UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The signal was red.信号は赤だった。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License