UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The light turned red.信号は赤に変わった。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License