Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She knew neither his address nor his phone number. 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 Operator. Which extension would you like. 交換手です。内線番号をどうぞ。 He cannot have told you a wrong number. 彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。 And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 Look up the number in the telephone book. 電話帳で番号をしらべよ。 If anybody calls, get his number. もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。 The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. 保険証券番号はPC2357です。 I took down her telephone number in my notebook. 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 I looked up his phone number in the telephone book. 電話帳で彼の電話番号を調べた。 Could you please tell me your room number? 部屋番号をお願いします。 A green light is on. 青信号が出ている。 I took Highway 58. 僕は58号の高速道路を使ったよ。 The next issue will feature articles on divorce. 次号では離婚について特集します。 Tom gave Mary his telephone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 What's the number for the Tokyo Dome? 東京ドームの電話番号は何番ですか。 Would you lend me the latest issue of the magazine? その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! He did not stop his car at the red light. 彼は赤信号にも車を止めなかった。 The Titanic sunk on its maiden voyage. タイタニック号は処女航海で沈没した。 The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 Traffic lights are used to regulate traffic. 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 Had I known your telephone number, I would have called you. 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 Italy's country code is 39. イタリアの国番号は39です。 If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight. ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。 A favorable review of your play will appear in the next issue. あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 Is this 223-1374? 電話番号、223—1374、ですよね? I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。 I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 I've never been there, but I think it's past that traffic light. 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 The latest issue of the magazine will come out next Monday. その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 May I ask for your phone number? 電話番号を伺えますか? The atomic number for hydrogen is 1. 水素の原子番号は1である。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 I don't have the numbers of my checks. 小切手番号がわからない。 He wrote down the telephone number. 彼はその電話番号を書き留めた。 Can you tell me what the zip code is for New York? ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 I'll be your first patient. 私はあなたの第一号の患者になるわ。 The signal turning red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 The sign warns us to look out for traffic. 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 This is room No. 1025. Room service, please. こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 I am afraid you have the wrong number. 番号違いのようですが。 What is my room number? 私の部屋は何号室ですか。 Can I have your number? 電話番号を伺ってもよろしいですか? Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 She dialed the wrong number. 彼女は間違った番号に電話をかけた。 I have to work for my Ph. D. this summer. 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 May I have your room number? 部屋番号をお願いします。 The reservation number is 1003. 予約番号は1003です。 Does she know your phone number? 彼女は君の番号知ってるの? Do you have a number where we can contact you? ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。 I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れた。 The signal turned green. 信号が青になった。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えてもらえますか。 They came by Route 17. 彼らは17号線を通ってやって来た。 You ran a red light. 君は赤信号を無視して走りましたね。 The atomic number for iron is 26. 鉄の原子番号は26です。 I'm afraid you have got the wrong number. 番号をまちがえじゃありませんか。 I wrote down his phone number lest I should forget it. 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 He identified the wreck of the Titanic. 彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。 I don't know what this symbol stands for. この記号は何を表すのかわかりません。 Can you try this number again? この番号にもう一度かけてみていただけますか。 They got over to the other side while the light was red. 信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 I'm near the on ramp to 25 north. 25号線北方面の入り口付近にいます。 The green light is the "go" signal. 青はすすめの信号です。 OK. Let me give you my number. ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。 Please tell me the bank's number. 銀行の番号を教えてください。 She is always forgetting my phone number. 彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。 A new serial will begin in next month's issue. 来月号から新連載小説が始まります。 The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 I think you have the wrong number. 番号を間違っていると思います。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 You seem to have the wrong number. 番号をお間違いのようですが。 He confirmed that it was the wreck of the Titanic. 彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。 I'm sorry, I dialed the wrong number. すみません、番号を間違えました。 Could you give me the name and phone number of a doctor? 医師の名前と電話番号を教えてください。 My business acquaintances know this number. 仕事上の知人はこの電話番号を知っている。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 He's bent on having a doctor's degree before he's thirty. 彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。 Your room number, please. 部屋番号をお願いします。 What's the number? 電話番号は何番ですか。 Because the traffic light turned red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 It raises a red flag for businessmen. それは実業人にとって一つの赤信号になる。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 If he knew her phone number, he could call her. もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。 Did you note down my phone number? 私の電話番号をメモしましたか。 The chemical symbol H expresses hydrogen. 元素記号Hは水素をあらわす。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 I wrote down his phone number on a scrap of paper. 私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 This is room 839. 839号室です。 Sazae is always forgetting her own phone number. サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。