UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
The signal turned green.信号が青になった。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License