I can't remember her phone number no matter how much I try.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He cannot have told you a wrong number.
彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I think you have the wrong number.
番号を間違っていると思います。
He identified the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I don't have the numbers of my checks.
小切手番号がわからない。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
You can search for his number in this telephone book.
あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
He wrote down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
I took down her telephone number in my notebook.
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
I'm afraid you have the wrong number.
電話番号をお間違えだと思います。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
Tom gave Mary his telephone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Maria knew neither his name nor his phone number.
マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Could you bring my breakfast to room 305?
305号室に朝食をお願いできますか。
Give me your phone number.
電話番号を教えて。
He wanted to get my phone number.
彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I want to contact him. Do you know his phone number?
彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
She knew neither his address nor his phone number.
彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Frank left a message by means of a secret code.
フランクは暗号による伝言を残した。
Does she know your phone number?
彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Give me your telephone number.
電話番号を教えてください。
Can I have your number?
電話番号を伺ってもよろしいですか?
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Please give me the number for Mr Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I wrote down his telephone number so that I might remember it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Tom dialed the number again.
トムはもう一度その番号にかけた。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.