The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Please tell me the bank's number.
銀行の番号を教えてください。
I'm afraid you have got the wrong number.
番号をまちがえじゃありませんか。
Here's my telephone number.
これが私の電話番号です。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
Can you tell me what the zip code is for New York?
ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の番号を調べた。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
I tried to find out her telephone number.
私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Your name and flight number, please?
お名前とフライト番号をどうぞ。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
If he knew her phone number, he could call her.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
You can find her phone number in the directory.
彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Wait till the light turns green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Please tell me your name and telephone number.
お名前と電話番号を教えてください。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
What does this sign mean?
あの記号、何という意味ですか。
Please don't encrypt your file.
ファイルを暗号化しないでください。
We must pay attention to traffic signals.
交通信号には注意を払わなければならない。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
I must have the wrong number.
私は番号を間違えたようだ。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I made a note of the telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
Does she know your phone number?
彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
The atomic number for iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
Whoever calls, take their number.
誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
I could hardly make out the traffic lights.
交通信号が見分けられないほどだった。
She is always forgetting my phone number.
彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
I took down her telephone number in my notebook.
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Give me your telephone number.
電話番号を教えてください。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
You seem to have the wrong number.
番号をお間違いのようですが。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えて。
Start off on the green light.
青信号が出たとたんに動き出す。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
If anybody calls, get his number.
もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.
ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
Please wait in front of Room 213.
213号室の前でお待ちください。
Sorry, but I think you've got the wrong number.
失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Frank left a message by means of a secret code.
フランクは暗号による伝言を残した。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I want to contact him. Do you know his phone number?
彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
You have a bachelor's degree.
あなたは学士号を持っています。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Write down his phone number before you forget.
忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The signal turned from red to green.
信号は赤から青に変わった。
Tom dialed the number again.
トムはもう一度その番号をダイヤルした。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
I'm afraid you have the wrong number.
番号違いにおかけになっているようですよ。
Please let me off on this side of that traffic light.
あの信号の手前で降ろしてください。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が間違っています。
They named the spaceship "Discovery."
彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
He wrote down my phone number in case he should forget it.
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I can't for the life of me remember her phone number.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
Give me your phone number.
電話番号を教えて。
What's the number?
電話番号は何番ですか。
I'll leave my number in case you want to call me.
私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Please give me the number for Mr. Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Can you try this number again?
この番号にもう一度かけてみていただけますか。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
He got a shameful title.
彼は不名誉な称号を得た。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.