UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
The signal turned green.信号が青になった。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
A green light is on.青信号が出ている。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
The signal was red.信号は赤だった。
The traffic signal is green.信号は青だ。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License