State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Give me your telephone number.
電話番号を教えてください。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
I'm afraid you have got the wrong number.
番号をまちがえじゃありませんか。
Is this 223-1374?
電話番号、223—1374、ですよね?
4219 is an extremely unlucky number.
4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
I don't have the numbers of my checks.
小切手番号がわからない。
The atomic number of iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
Did you note down my phone number?
私の電話番号をメモしましたか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Let me put down your new phone number in my notebook.
君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が間違っています。
You have the wrong number.
あなたのかけた電話番号は間違っています。
Frank left a message by means of a secret code.
フランクは暗号による伝言を残した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.