UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The traffic signal is green.信号は青だ。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
What's the number?電話番号は何番ですか。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License