The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Sazae is always forgetting her own phone number.
サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
The signal was red.
信号は赤だった。
Could you tell me how to call this number?
この電話番号に電話する方法を教えてください。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
She cried bitterly at a press interview.
彼は記者会見中に号泣しました。
She knew neither his address nor his phone number.
彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
I wrote down that telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
He set down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
What is my room number?
私の部屋は何号室ですか。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Look up the number in the telephone book.
電話帳で番号をしらべよ。
I'm afraid you have the wrong number.
電話番号をお間違えだと思います。
Is this 223-1374?
電話番号、223—1374、ですよね?
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
Can you tell me what the zip code is for New York?
ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Please tell me your name and telephone number.
お名前と電話番号を教えてください。
I made a note of the telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
Tom regrets telling Mary his telephone number.
トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Give me your phone number.
電話番号を教えて。
I'm afraid you have got the wrong number.
番号をまちがえじゃありませんか。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Fax this to this number in Tokyo, please.
これを東京のこの番号にファックスしてください。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Seven is a lucky number.
7は縁起のいい番号だ。
He asked me if I knew her telephone number.
彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Let me put down your new phone number in my notebook.
君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Give me your telephone number.
電話番号を教えてください。
I seem to have the wrong number.
電話番号を間違えたようだ。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Your name and flight number, please?
お名前とフライト番号をどうぞ。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
Tom dialed the number again.
トムはもう一度その番号にかけた。
You ran a red light.
君は赤信号を無視して走りましたね。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
Please give me the number for Mr. Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Here are the number to my checks.
これが私の小切手番号です。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.