UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
The signal turned green.信号が青になった。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
The signal was red.信号は赤だった。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License