Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Typhoon No.9 is approaching Shikoku. 台風9号は四国に接近している。 The signal turning red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました. For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 He named the ship the Swallow. 彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 They named the spaceship "Discovery." 彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。 Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira? 浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか? Look up the number in the telephone book. 電話帳で番号をしらべよ。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 What does this sign mean? あの記号、何という意味ですか。 Could you please tell me what your cell phone number is? 携帯番号を教えて頂けませんか。 Turn left at the second traffic light. 2つ目の信号を左に曲がってください。 He wrote down my phone number in case he should forget it. 彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。 She dialed the wrong number. 彼女は間違った番号に電話をかけた。 I could see traffic lights ahead of my car. 車の前方に交通信号が見えた。 The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 Tom dialed the number again. トムはもう一度その番号にかけた。 May I have your name and telephone number, please? お名前と電話番号をお願いします。 I've forgotten your number. 君の電話番号を忘れてしまった。 I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れてしまった。 Could you please tell me your room number? 部屋番号をお願いします。 The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. 保険証券番号はPC2357です。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 He did not stop his car at the red light. 彼は赤信号にも車を止めなかった。 I want to contact him. Do you know his phone number? 彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい? Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 The atomic number for iron is 26. 鉄の原子番号は26です。 I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れた。 I must have the wrong number. 私は番号を間違えたようだ。 May I have your phone number? 電話番号を教えてもらえますか。 Can you read phonetic signs? 発音記号が読めますか。 The atomic number of iron is 26. 鉄の原子番号は26です。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 Traffic lights are used to regulate traffic. 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 A favorable review of your play will appear in the next issue. あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 Shikoku was hit by Typhoon No. 10. 四国は台風10号に襲われた。 I wrote down her phone number. 私は彼女の電話番号を書き留めた。 Do you have a number where we can contact you? ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。 It raises a red flag for businessmen. それは実業人にとって一つの赤信号になる。 Can I have your cellphone number? 携帯の番号を教えていただけませんか? Only cross the street on the green light. 青信号で道路を渡りましょう。 I took down her telephone number in my notebook. 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 Please tell me your name and telephone number. お名前と電話番号を教えてください。 Did you note down my phone number? 私の電話番号をメモしましたか。 Could you bring my breakfast to room 305? 305号室に朝食をお願いできますか。 If he had known her phone number, he could have called her up. もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。 Your room number, please? 部屋番号をお願いします。 Wait till the light turns green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 Do you remember his telephone number? 彼の電話番号を覚えていますか。 I looked up his telephone number in a telephone directory. 私は電話帳で彼の番号を調べた。 Here's my account number. 口座番号はこれなんだけど。 You've got the wrong number. 番号をお間違えです。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えてくれませんか? Seven is a lucky number. 7は縁起のいい番号だ。 They named the ship Queen Mary after the Queen. 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 Tom regrets telling Mary his telephone number. トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。 He asked me if I knew her telephone number. 彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。 She has asked the man at the hotel desk to get her the number. 彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。 Maria knew neither his name nor his phone number. マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 You seem to have the wrong number. 番号をお間違いのようですが。 On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 I'm afraid you have the wrong number. 番号が違っています。 He's bent on having a doctor's degree before he's thirty. 彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。 You can search for his number in this telephone book. あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 Did you stop at the red light? 赤信号で止まりましたか。 The latest issue of the magazine will come out next Monday. その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 Can you tell me what the zip code is for New York? ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 The driver couldn't have stopped at the signal. その運転手は信号で止まったはずがない。 May I have your name and room number, please? お名前と部屋番号をお願いします。 I'll leave my number in case you want to call me. 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。 What's the number of the party you are trying to reach? 先方のお電話番号は何番ですか。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。 He crossed her old telephone number off. 彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。 May I have your room number? 部屋番号をお願いします。 Tom gave Mary his telephone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 I'm near the on ramp to 25 north. 25号線北方面の入り口付近にいます。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 Is there a mistake in the telephone number? 電話番号をお間違えになっているのではありませんか? Here are the number to my checks. これが私の小切手番号です。 What's the number for the Tokyo Dome? 東京ドームの電話番号は何番ですか。 I'm afraid you have got the wrong number. 番号をまちがえじゃありませんか。 They came by Route 17. 彼らは17号線を通ってやって来た。 It goes without saying that we must all observe traffic signals. われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。 The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えて。 Does she know your phone number? 彼女はあなたの電話番号を知ってるの? He wrote down the telephone number. 彼はその電話番号を書き留めた。 Sorry, but I think you've got the wrong number. 失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。 We must pay attention to traffic signals. 交通信号には注意を払わなければならない。 The traffic signal is green. 信号は青だ。 Please tell me the bank's number. 銀行の番号を教えてください。 Mariner 9 was launched on May 30, 1971. マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。