It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
My business acquaintances know this number.
仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.
マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
You seem to have the wrong number.
番号をお間違いのようですが。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
He asked me if I knew her telephone number.
彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
May I please have your telephone number?
そちら様のお電話番号をいただけますか。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
I can't understand this sign's meaning.
この記号の意味が理解できない。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
He wanted to get my phone number.
彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Here's my telephone number.
これが私の電話番号です。
They came by Route 17.
彼らは17号線を通ってやって来た。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
The next Hikari arrives at 9:15.
次のひかり号は9時15分に到着する。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Please give me the number for Mr Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
Does she know your phone number?
彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Can you try this number again?
この番号にもう一度かけてみていただけますか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
I wrote down his phone number.
私は彼の電話番号を書き留めた。
The number of the front desk is No 1.
フロントの番号は一番です。
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
I'm sorry, I dialed the wrong number.
すみません、番号を間違えました。
Give me your phone number.
電話番号を教えて。
The reservation number is 1003.
予約番号は1003です。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
I forgot your phone number.
君の電話番号を忘れた。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れてしまった。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.