UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
The signal was red.信号は赤だった。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License