Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom can reach me at this number any time of day. トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。 Please tell me the bank's number. 銀行の番号を教えてください。 Tom dialed the number again. トムはもう一度その番号にかけた。 Would you lend me the latest issue of the magazine? その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 Only cross the street on the green light. 青信号で道路を渡りましょう。 Please wait in front of Room 213. 213号室の前でお待ちください。 The red traffic light indicates "stop". 赤信号は、「止まれ」を示す。 Tom dialed the number again. トムはもう一度その番号をダイヤルした。 Please don't encrypt your file. ファイルを暗号化しないでください。 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 The reservation number is 1003. 予約番号は1003です。 Even though the light was red, that car just drove right through. 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 May I have your room number? 部屋番号をお願いします。 The sign '&' stands for 'and'. &という記号は、andを指す。 Did you stop at the red light? 赤信号で止まりましたか。 Had I known your telephone number, I would have called you. 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。 Wait till the light turns green. 信号が青になるまで待ちなさい。 Can I have your phone number? 電話番号教えてもらってもいい? You ran a red light. 君は赤信号を無視して走りましたね。 The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 Please call me at this number. この番号に電話を下さい。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 I'm afraid you have the wrong number. 番号が違っています。 He wrote down my phone number in case he should forget it. 彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 Is there a law here about jaywalking? 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? If I had known your telephone number, I would have called you. 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 When everybody's crossing on a red, it's not so scary. 赤信号みんなで渡れば怖くない。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙には順に番号が振ってある。 Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 I could see traffic lights ahead of my car. 車の前方に交通信号が見えた。 Could you tell me how to call this number? この電話番号に電話する方法を教えてください。 A green light is on. 青信号が出ている。 This is room No. 1025. Room service, please. こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 The traffic light changed to red. 信号が赤になった。 And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 The signal was red. 信号は赤だった。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 The light changed from red to green. 赤信号が青に変った。 We're better off not running traffic lights. 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 OK. Let me give you my number. ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。 I think you have the wrong number. 番号を間違っていると思います。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 Look up the number in the telephone book. 電話帳で番号をしらべよ。 Start off on the green light. 青信号が出たとたんに動き出す。 She has asked the man at the hotel desk to get her the number. 彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。 Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 What's the number? 電話番号は何番ですか。 An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 The atomic number for hydrogen is 1. 水素の原子番号は1である。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 The signal turned from red to green. 信号は赤から青に変わった。 They named the spaceship "Discovery." 彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。 The Titanic sunk on its maiden voyage. タイタニック号は処女航海で沈没した。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! He wanted to get my phone number. 彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。 A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 The driver could not distinguish the signal in the fog. 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れた。 Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 My business acquaintances know this number. 仕事上の知人はこの電話番号を知っている。 Is there a mistake in the telephone number? 電話番号をお間違えになっているのではありませんか? Tom gave Mary his telephone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 Could you please tell me what your cell phone number is? 携帯番号を教えて頂けませんか。 Uniform number No. 7 is his younger brother. 背番号7番が彼の弟です。 Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira? 浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか? May I have your phone number? 電話番号を教えてくれませんか? A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 Is this 223-1374? 電話番号、223—1374、ですよね? I forget your telephone number. 君の電話番号を忘れてしまった。 I use numbered index cards for each student. 私は各生徒用に番号札を使います。 What does this sign mean? あの記号、何という意味ですか。 I've never been there, but I think it's past that traffic light. 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 May I have your name and telephone number, please? お名前と電話番号をお願いします。 The traffic signal is green. 信号は青だ。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 I wrote down that telephone number. 私はその電話番号を書き留めた。 You seem to have the wrong number. 番号をお間違いのようですが。 What's the number for the Tokyo Dome? 東京ドームの電話番号は何番ですか。 Seven is a lucky number. 7は縁起のいい番号だ。 He gave me his office telephone number and address. 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 It raises a red flag for businessmen. それは実業人にとって一つの赤信号になる。 Your number doesn't answer. あなたの番号はお出になりません。 You can find her phone number in the directory. 彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 Turn left at the second traffic light. 2つ目の信号を左に曲がってください。 This is room 839. 839号室です。 Do you remember his telephone number? 彼の電話番号を覚えていますか。 State your name and social security number, please. お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 He wrote down the telephone number. 彼はその電話番号を書き留めた。 Can you read phonetic signs? 発音記号が読めますか。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。