If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
The atomic number for iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
May I borrow a duplicate key for Room 360?
360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
May I have your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
I forgot your phone number.
君の電話番号を忘れてしまった。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
I forget your telephone number.
君の電話番号を忘れてしまった。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Does she know your phone number?
彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
I use numbered index cards for each student.
私は各生徒用に番号札を使います。
I am afraid you have the wrong number.
番号をお間違えのようですが。
Where is Room 105?
105号室はどこですか。
Whoever calls, take their number.
誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Give me your telephone number.
電話番号を教えてください。
Your name and flight number, please?
お名前とフライト番号をどうぞ。
Fax this to this number in Tokyo, please.
これを東京のこの番号にファックスしてください。
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Please tell me your name and telephone number.
お名前と電話番号を教えてください。
She dialed the wrong number.
彼女は間違った番号に電話をかけた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Could you please tell me your room number?
部屋番号をお願いします。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
They came by Route 17.
彼らは17号線を通ってやって来た。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.
シーガル先生の電話番号を差し上げます。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
Start off on the green light.
青信号が出たとたんに動き出す。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
What is my room number?
私の部屋は何号室ですか。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.
マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れた。
Can I have your number?
電話番号を伺ってもよろしいですか?
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.