UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
This is room 839.839号室です。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
A green light is on.青信号が出ている。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The signal was red.信号は赤だった。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License