UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is Room 105?105号室はどこですか。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
The signal was red.信号は赤だった。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License