UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Give me your phone number.電話番号を教えて。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
The traffic signal is green.信号は青だ。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License