UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
The signal turned green.信号が青になった。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
The light turned red.信号は赤に変わった。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
A green light is on.青信号が出ている。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License