UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
A green light is on.青信号が出ている。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License