They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
You have a bachelor's degree.
あなたは学士号を持っています。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
You've got the wrong number.
番号をお間違えです。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I don't have the numbers of my checks.
小切手番号がわからない。
Sorry, but I think you've got the wrong number.
失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Frank left a message by means of a secret code.
フランクは暗号による伝言を残した。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
I forgot your phone number.
君の電話番号を忘れてしまった。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I am afraid you have the wrong number.
番号をお間違えのようですが。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
He crossed her old telephone number off.
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
You can search for his number in this telephone book.
あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
This is room No. 1025. Room service, please.
こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.
マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Wait till the light turns green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れてしまった。
Tom dialed the number again.
トムはもう一度その番号にかけた。
If anybody calls, get his number.
もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Do you have a number where we can contact you?
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
I tried to find out her telephone number.
私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
I seem to have the wrong number.
電話番号を間違えたようだ。
He got a shameful title.
彼は不名誉な称号を得た。
Can I have your number?
電話番号を伺ってもよろしいですか?
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
What's the number of the party you are trying to reach?
先方のお電話番号は何番ですか。
The atomic number for iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
I think you have the wrong number.
番号を間違っていると思います。
I'm sorry, I dialed the wrong number.
すみません、番号を間違えました。
He set down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Here's my telephone number.
これが私の電話番号です。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.