Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Could you please tell me your room number?
部屋番号をお願いします。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
I wrote down his phone number.
私は彼の電話番号を書き留めた。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
If he had known her phone number, he could have called her up.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I'm sure I have the right number.
この番号で合っているはずです。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I use numbered index cards for each student.
私は各生徒用に番号札を使います。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Your name and flight number, please?
お名前とフライト番号をどうぞ。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Had I known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The signal turned green.
信号が青になった。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
I made a note of the telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
Tom dialed the number again.
トムはもう一度その番号をダイヤルした。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun