"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が違っています。
Could you give me the name and phone number of a doctor?
医師の名前と電話番号を教えてください。
Tom gave Mary his telephone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
Does she know your phone number?
彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Here are the number to my checks.
これが私の小切手番号です。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
Please give me the number for Mr. Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
She dialed the wrong number.
彼女は間違った番号に電話をかけた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.
女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I'm afraid you have the wrong number.
電話番号をお間違えだと思います。
I wrote down his phone number.
私は彼の電話番号を書き留めた。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
I can't remember her phone number no matter how much I try.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Could you tell me how to call this number?
この電話番号に電話する方法を教えてください。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I could hardly make out the traffic lights.
交通信号が見分けられないほどだった。
I'll be your first patient.
私はあなたの第一号の患者になるわ。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
Give me your phone number.
電話番号を教えて。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
She gave him her name and telephone number.
彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
I want to contact him. Do you know his phone number?
彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He wrote down my phone number in case he should forget it.
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.