UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
What's the number?電話番号は何番ですか。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
The light turned red.信号は赤に変わった。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
The signal turned green.信号が青になった。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
This is room 839.839号室です。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License