UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Where is Room 105?105号室はどこですか。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License