The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '号'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
I wrote down his phone number on a scrap of paper.
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I took down her telephone number in my notebook.
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Can I have your number?
電話番号を伺ってもよろしいですか?
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えて。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
The atomic number of iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
May I have your name and room number, please?
お名前と部屋番号をお願いします。
You seem to have the wrong number.
番号をお間違いのようですが。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Tom regrets telling Mary his telephone number.
トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
What's the number for the Tokyo Dome?
東京ドームの電話番号は何番ですか。
They came by Route 17.
彼らは17号線を通ってやって来た。
Fax this to this number in Tokyo, please.
これを東京のこの番号にファックスしてください。
Could you give me the name and phone number of a doctor?
医師の名前と電話番号を教えてください。
I made a note of the telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
Tom dialed the number again.
トムはもう一度その番号をダイヤルした。
He asked me if I knew her telephone number.
彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Can I have your phone number?
電話番号教えてもらってもいい?
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun