UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '号'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
This is room No. 1025. Room service, please.こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License