Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please tell me your name and telephone number. お名前と電話番号を教えてください。 The traffic light turned green. 信号が青に変わった。 I took down her telephone number in my notebook. 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 What's your home phone number? ご自宅の電話番号は何番ですか。 The sign means that the answer is correct. その記号は答えが正しいことを示す。 She is always forgetting my phone number. 彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。 A green light is on. 青信号が出ている。 The signal turned from red to green. 信号は赤から青に変わった。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 We're better off not running traffic lights. 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 You reach him by calling this number. あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 I could hardly make out the traffic lights. 交通信号が見分けられないほどだった。 I think you have the wrong number. 番号を間違っていると思います。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 Here's my account number. 口座番号はこれなんだけど。 Do you remember his telephone number? 彼の電話番号を覚えていますか。 If I had known your telephone number, I would have called you. 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 I looked up his telephone number in a telephone directory. 私は電話帳で彼の番号を調べた。 They named the ship Queen Mary after the Queen. 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 Your name and flight number, please? お名前とフライト番号をどうぞ。 Can you read phonetic signs? 発音記号が読めますか。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 May I have your phone number? 電話番号を教えてくれませんか? The next issue will feature articles on divorce. 次号では離婚について特集します。 The chemical symbol H expresses hydrogen. 元素記号Hは水素をあらわす。 When everybody's crossing on a red, it's not so scary. 赤信号みんなで渡れば怖くない。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 It raises a red flag for businessmen. それは実業人にとって一つの赤信号になる。 Can I have your number? 電話番号を伺ってもよろしいですか? May I borrow a duplicate key for Room 360? 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 I'm sorry, I dialed the wrong number. すみません、番号を間違えました。 My business acquaintances know this number. 仕事上の知人はこの電話番号を知っている。 Maria knew neither his name nor his phone number. マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 May I please have your telephone number? そちら様のお電話番号をいただけますか。 Start off on the green light. 青信号が出たとたんに動き出す。 May I have your phone number? 電話番号を教えてもらえますか。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 Write down his phone number before you forget. 忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。 You can find her phone number in the directory. 彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。 Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えて。 This is room 839. 839号室です。 I'm afraid you have the wrong number. 電話番号をお間違えだと思います。 I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine. 私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。 I have to work for my Ph. D. this summer. 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 The signal turning red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 She knew neither his address nor his phone number. 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 Please wait in front of Room 213. 213号室の前でお待ちください。 The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. 保険証券番号はPC2357です。 They named the spaceship "Discovery." 彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。 I completely forgot the number. 番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker. 戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。 I wrote down his phone number lest I should forget it. 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 A favorable review of your play will appear in the next issue. あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 I wrote down his telephone number so that I might remember it. 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 If he had known her phone number, he could have called her up. もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 We must pay attention to traffic signals. 交通信号には注意を払わなければならない。 The green light is the "go" signal. 青はすすめの信号です。 Not knowing her telephone number, I couldn't call her. 彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。 Sorry, but you must have the wrong number. お気の毒ですが、番号違いです。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 Don't cross the road while the signal is red. 信号が赤の間は道路を渡るな。 The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 I want to contact him. Do you know his phone number? 彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい? What is my room number? 私の部屋は何号室ですか。 Where is Room 105? 105号室はどこですか。 Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 He identified the wreck of the Titanic. 彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。 The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 I don't know what this symbol stands for. この記号は何を表すのかわかりません。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えてくれませんか? Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 The sign warns us to look out for traffic. 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 The traffic light changed to red. 信号が赤になった。 When the traffic light is yellow, we stop. 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 May I have your room number? 部屋番号をお願いします。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 If anybody calls, get his number. もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 Even though the light was red, that car just drove right through. 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 I seem to have the wrong number. 電話番号を間違えたようだ。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れてしまった。 The atomic number for hydrogen is 1. 水素の原子番号は1である。 I use numbered index cards for each student. 私は各生徒用に番号札を使います。 I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れた。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。