We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Start off on the green light.
青信号が出たとたんに動き出す。
He asked me if I knew her telephone number.
彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Look up the number in the telephone book.
電話帳で番号をしらべよ。
Seven is a lucky number.
7は縁起のいい番号だ。
I tried to find out her telephone number.
私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
You ran a red light.
君は赤信号を無視して走りましたね。
Please tell me your name and telephone number.
お名前と電話番号を教えてください。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
If he knew her phone number, he could call her.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
I made a note of the telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えて。
4219 is an extremely unlucky number.
4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Tom gave Mary his phone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Write down his phone number before you forget.
忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
The reservation number is 1003.
予約番号は1003です。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.