UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
He is my boss.彼は私の上司です。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License