UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I like sushi.寿司が好きです。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License