UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He is my boss.彼は私の上司です。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
I like sushi.寿司が好きです。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License