UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License