UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
He is my boss.彼は私の上司です。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I like sushi.寿司が好きです。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License