UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
I like sushi.寿司が好きです。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
He is my boss.彼は私の上司です。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License