UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
I like sushi.寿司が好きです。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License