UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License