UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
I like sushi.寿司が好きです。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
He is my boss.彼は私の上司です。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License