UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License