UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He is my boss.彼は私の上司です。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License