UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
I like sushi.寿司が好きです。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License