UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License