UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
I like sushi.寿司が好きです。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
He is my boss.彼は私の上司です。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License