UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I like sushi.寿司が好きです。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License