UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License