UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License