UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
He is my boss.彼は私の上司です。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License