UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License