UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
I like sushi.寿司が好きです。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License