UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
He is my boss.彼は私の上司です。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
I like sushi.寿司が好きです。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License