UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License