UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He is my boss.彼は私の上司です。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License