UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
He is my boss.彼は私の上司です。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
I like sushi.寿司が好きです。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License