UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License