UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
He is my boss.彼は私の上司です。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License