UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
He is my boss.彼は私の上司です。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License