UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
I like sushi.寿司が好きです。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
He is my boss.彼は私の上司です。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License