UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He is my boss.彼は私の上司です。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License