UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I like sushi.寿司が好きです。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License