UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I like sushi.寿司が好きです。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He is my boss.彼は私の上司です。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License