UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License