UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
He is my boss.彼は私の上司です。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License