UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
I like sushi.寿司が好きです。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License