UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
He is my boss.彼は私の上司です。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License