UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License