UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
He is my boss.彼は私の上司です。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License