UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
He is my boss.彼は私の上司です。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License