UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He is my boss.彼は私の上司です。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License