UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Do you like sushi?寿司は好きですか。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License