UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I like sushi.寿司が好きです。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
He is my boss.彼は私の上司です。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License