UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
I like sushi.寿司が好きです。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License