UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
I like sushi.寿司が好きです。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License