UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
I like sushi.寿司が好きです。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He is my boss.彼は私の上司です。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License