UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License