UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
He is my boss.彼は私の上司です。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
I like sushi.寿司が好きです。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License