UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
He is my boss.彼は私の上司です。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License