UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He is my boss.彼は私の上司です。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License