UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
He is my boss.彼は私の上司です。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
I like sushi.寿司が好きです。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License