UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He is my boss.彼は私の上司です。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
I like sushi.寿司が好きです。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License