UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
I like sushi.寿司が好きです。
He is my boss.彼は私の上司です。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License