UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
I like sushi.寿司が好きです。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
He is my boss.彼は私の上司です。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License