UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
I like sushi.寿司が好きです。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
He is my boss.彼は私の上司です。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License