UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
I like sushi.寿司が好きです。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He is my boss.彼は私の上司です。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License