UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
He is my boss.彼は私の上司です。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
I like sushi.寿司が好きです。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License