UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
He is my boss.彼は私の上司です。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License