UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
I like sushi.寿司が好きです。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License