UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
He is my boss.彼は私の上司です。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
I like sushi.寿司が好きです。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License