UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He is my boss.彼は私の上司です。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License