UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
I like sushi.寿司が好きです。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He is my boss.彼は私の上司です。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License