UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
I like sushi.寿司が好きです。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
He is my boss.彼は私の上司です。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License