UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
I like sushi.寿司が好きです。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
He is my boss.彼は私の上司です。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License