UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
He is my boss.彼は私の上司です。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I like sushi.寿司が好きです。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License