UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
I like sushi.寿司が好きです。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License