UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
He is my boss.彼は私の上司です。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I like sushi.寿司が好きです。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License