UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
He is my boss.彼は私の上司です。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License