UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
He is my boss.彼は私の上司です。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License