UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
He is my boss.彼は私の上司です。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License