UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
He is my boss.彼は私の上司です。
I like sushi.寿司が好きです。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License