UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License