UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License