UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He is my boss.彼は私の上司です。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License