UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License