UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
I like sushi.寿司が好きです。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License