UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
He is my boss.彼は私の上司です。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Ken threw a sushi party at his house.ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License