UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I like sushi.寿司が好きです。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License