UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
I like sushi.寿司が好きです。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
She doesn't like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
He is my boss.彼は私の上司です。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
You ate sushi yesterday, didn't you?あなたは昨日寿司を食べましたね。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Sushi is delicious.寿司はおいしいです。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License