UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '司'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Some people eat sushi with their hands.寿司を手で食べる人もいる。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Do you like sushi?寿司は好きですか。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
I like sushi.寿司が好きです。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
Let's have sushi.お寿司を食べましょう。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
She doesn't care for sushi.彼女は寿司が好きではありません。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
How about trying some sushi?寿司を食べてみませんか。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He is my boss.彼は私の上司です。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
The sushi at this shop tastes good.この店の寿司はおいしい。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
She does not like sushi.彼女は寿司が好きではありません。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License