The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '各'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.
そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The ocean affords various kinds of resources.
海は各種の資源を与えてくれる。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
Make a sentence with each of these words.
これらの語を各々使って文を作りなさい。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
Every person is expected to bring their own lunch.
昼食は各人が持ってくることになっています。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
She traveled around Japan.
彼女は日本の各地を旅してまわった。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
I use numbered index cards for each student.
私は各生徒用に番号札を使います。
England expects that every man will do his duty.
英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
Go to your posts.
各自の部署に就け。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Each of us has to be careful when driving.
各自運転するときは気をつけなければいけない。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
This train stops at every station from Nakano on.
この電車は中野より先は各駅に停車する。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.