At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Make a sentence with each of these words.
これらの語を各々使って文を作りなさい。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The store has a large stock of wines.
その店は各種ワインをたくさん在庫している。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
Each member was called upon.
会員は各人発言をもとめられた。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.
そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
I visited many parts of England.
私はイギリス各地を見物した。
I use numbered index cards for each student.
私は各生徒用に番号札を使います。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.
大雪のため各所で電線が切れた。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
She traveled around Japan.
彼女は日本の各地を旅してまわった。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
PTAs in various places are discussing school regulations.
各地のPTAが校則について議論している。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
The express train is an hour faster than the local.
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
England expects that every man will do his duty.
英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
Go to your respective seats.
各自席につきなさい。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Every person is expected to bring their own lunch.
昼食は各人が持ってくることになっています。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Each person has his own way of doing things.
各人各様の物事のやり方がある。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Each party shall consist of not less than fifteen people.
各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
The train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.