The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '各'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
I use numbered index cards for each student.
私は各生徒用に番号札を使います。
The train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
The ocean affords various kinds of resources.
海は各種の資源を与えてくれる。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
This is just the milk run.
これは各駅停車です。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
I just roughly allocated it to each function.
それをざっくりと各工程に割り振ったものです。
Each of the students has to attend the morning.
学生たちは各々その会合に出席しなければならない。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Make a sentence with each of these words.
これらの語を各々使って文を作りなさい。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.