The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The express train is an hour faster than the local.
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Each robot is equipped with a talking machine.
各ロボットには通話機が取り付けられています。
Each of the students has to attend the morning.
学生たちは各々その会合に出席しなければならない。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
Each person has his own way of doing things.
各人各様の物事のやり方がある。
The ocean affords various kinds of resources.
海は各種の資源を与えてくれる。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
The train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
This train stops at every station from Nakano on.
この電車は中野より先は各駅に停車する。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
This is just the milk run.
これは各駅停車です。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Each speaker was allotted five minutes.
各人五分ずつ話す時間が与えられた。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Every person is expected to bring their own lunch.
昼食は各人が持ってくることになっています。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
I use numbered index cards for each student.
私は各生徒用に番号札を使います。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Each of us has to be careful when driving.
各自運転するときは気をつけなければいけない。
This train stops at every station.
この列車は各駅に停車する。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.