The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試合格のために頑張って勉強している。
I got to know her through one of my friends.
彼女とは友人を通じて知り合った。
Won't you go and see a baseball game with me?
いっしょに野球の試合を見に行かないか。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.
剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
By September I will have known her for a whole year.
九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.
私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
John is sure to win the game.
ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
Something is the matter with this TV set.
このテレビはどこか具合が悪い。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.
だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He is a difficult person to deal with.
彼は付き合いにくい人だ。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.
スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
Were you on time for work today?
今日、会社間に合った?
In case I miss the train, don't wait to start.
私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Put one's finger on one's lips for silence.
唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Not enough time to catch the last bus.
時間がなくて、最終バスに間に合わない。
I wasn't on time for school this morning.
私は今朝学校に間に合いませんでした。
Wire me at once, in case there should be an accident.
何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.