UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '合'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
It was not time for relaxing at a place like this.こんなところでのんびりしている場合じゃなかった。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
This is the first time I've ever passed an exam.試験に合格したのはこれが初めてです。
Our team is likely to win the game.私たちのチームが試合に勝つだろう。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
It's dangerous to mix these substances.これらの物質の混合は危険です。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Let's split the bill.支払いは分け合いましょう。
This game was put off.この試合は延期された。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
She selected a hat to match her new dress.彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
This rule doesn't apply to emergencies.緊急の場合はこの限りではありません。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
Each and every boy has gone to see the game.どの少年もみんな試合を見に行った。
Your story doesn't square with the facts.あなたの話は事実と合わない。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
Something is the matter with this TV set.このテレビはどこか具合が悪い。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
Tom and Mary insult each other all the time.トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
It may be that she will succeed in the examination.彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
I ran in order to be on time.間に合うように走ってきたのです。
Black becomes you.黒のものはあなたによく似合います。
The cog-wheels are in gear.歯車がかみ合っている。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
When would it be convenient for you?いつご都合がよろしいですか。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
The baseball match will come off next week.その野球の試合は来週行われる。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
He will pass the coming examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
We have known each other since childhood.僕たちは子供のころからの知り合いです。
The game was drawn.試合は引き分けになった。
Did you get hurt in the football game?フットボールの試合でけがをしたのかい?
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
She tuned her television set to Channel 6.彼女はテレビを6チャンネルに合わせた。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
That tie suits you very well.そのネクタイとても似合っています。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
That will do.それで間に合うでしょう。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
They are very compatible.彼ら二人はよく肌が合う。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
We heard the news that you had passed the exam.君が試験に合格したという知らせをきいたよ。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
Let's consider the worst that could happen.最悪の場合を考えておこう。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He gave me a hard time.彼にひどい目に合わされた。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Set the clock right. It's ten minutes fast.時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
He is sure of passing the exam.彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
Please tell me when the next meeting will be held.次の会合がいつ開かれるか教えてください。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
As a matter of course, she passed the examination.もちろん、彼女は試験に合格した。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
Where should we meet?どこで待ち合わせしましょうか。
He seems to be sick.彼は具合が悪そうだ。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
His opinion comes into conflict with mine.彼の意見は私のと合わない。
Put our heads together.相談し合う。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
Could you make time for me?何とか時間の都合をつけてもらえませんか。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
She is keen to pass the examination.彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。
This tie doesn't go with my suit.このネクタイは私のスーツには合いません。
It would be better if we didn't attend that meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
The relationship is convenient and symbiotic.両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。
The meeting began at nine o'clock sharp.会合は9時きっかりに始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License