UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '合'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you start now, you will get there in time.今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。
He made his girlfriend go out for a drink with him.彼は、ガールフレンドを無理やりいっぱい付き合わせた。
What he said applies, to a certain extent, to this case.彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
The fighter toughened up for the bout.ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
I'm sure he'll pass the coming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
Her new hat becomes her.彼女の新しい帽子は似合う。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Roll up your sleeves and get busy.気合いを入れて頑張れ。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
I finally got through the test.私はやっとテストに合格した。
Her dress and shoes were a good match.彼女の服とくつはよく似合っていた。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I don't have any money on me.私はまったくお金の持ち合わせがない。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
There is a chance that he will pass the exam.たぶん彼は試験に合格するでしょう。
I've gotten tired of watching this boring game.つまらない試合に飽きてきた。
How are you getting on with your work?仕事のはかどり具合はどうですか。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Do come if you can!ご都合がつけばぜひ来て下さい。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
How about a drink after the game?試合が終わったら飲みに行かない?
"Isn't she nice? I think we'll get on just fine." "Same here."「いい人ね。なんだか気が合いそう」「だろうな」
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
Either he or I am to attend the meeting.彼か私かのどちらかがその会合に出席しなければならない。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
They walked at the rate of three miles an hour.彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。
Nick didn't pass the exam, did he?ニックは試験に合格しなかったのですね。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
I will do my best to pass the examination.私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
I kept company with him since we were students.私は学生の時から、彼と親しくつき合っている。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
I don't get along with that guy.あいつとはどうも相性が合わないんだ。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
Let's hurry so that we can catch the bus.バスに間に合うように、急ごうよ。
We don't know each other.私たちは知り合いではない。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
The green color becomes Alice.アリスにはグリーンが似合う。
Do you know the man that's staring at you?あなたを見つめている男性は知り合いですか。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
They say red wine is better with meat than white.肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He is rather hard to get along with.彼はなかなか折り合ってつきあいにくい人だ。
The meeting will take place next Sunday.会合は次の日曜日に開かれる。
I think we'll make it if we hurry.急げば何とか間に合うと思います。
I don't see eye to eye with my father.私は父と意見が合わない。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
Please call me whenever it is convenient to you.ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
He passed the examination.彼はうまく試験に合格した。
If he had studied harder, he would have passed the exam.もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。
I'll join you later.後であなたたちに合流します。
It is convenient for us to start now.今出発するのが好都合です。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
I saw an exciting baseball game last Saturday.先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
I was impatient for the game to start.試合が始まるのが待ちきれなかった。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
You're right, it fits.そうね、似合ってる。
The game was called off.その試合は中止になった。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
The game was slow, and it was also boring.その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
Take this medicine in case you get sick.具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
"Will he pass the examination?" "I am afraid not."「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
Can she come in time?彼女は間に合うでしょうか。
I am pleased that you have passed the exam.君が試験に合格してうれしいよ。
Those two really hit it off.あの2人はとてもうまが合います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License