She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.
彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
Robert has not yet been late for a meeting.
ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
Everybody made for the door at the signal.
合図で皆がドアの方へ向かった。
Kate didn't attend the meeting.
ケイトは会合を欠席した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
The bridge is designed to open in the middle.
橋は真ん中で開くような具合に作られている。
Would after lunch be convenient for you?
昼食後ではご都合いただけますか。
Short accounts make long friends.
長くつき合うには掛けは禁物。
If you disagree with him, he is liable to get angry.
彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
If you want to discuss the situation, please let us know.
この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I think he has enough intelligence to understand it.
彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
The game was exciting last night.
ゆうべの試合は興奮した。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.
彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。
This will do us for the present.
さしあたり、我々にはこれで間に合います。
Hurry up, and you'll catch the train.
急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
My team is always losing.
うちのチームはいつも試合に負けてばかりいます。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Those present were surprised at the news.
居合わせた人々はその知らせに驚いた。
I thought you were going out with Tom.
あなたはトムと付き合うのだと思っていました。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
She loves watching tennis matches on TV.
彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer