I hear you passed the entrance exam. Congratulations!
入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
I identify with you.
あなたとは気が合うわ。
Croquet players must wear white clothing during play.
クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
The game will be played even if it rains.
たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
They arranged a meeting.
彼らは会合の打ち合わせをした。
Both of the students passed all their tests.
その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
What's new with you? How is your new job working out?
君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
I wasn't on time for school this morning.
私は今朝学校に間に合いませんでした。
They love each other deeply.
彼らは深く愛し合っている。
I passed the examination with ease.
私は難なくその試験に合格した。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
How much money do you have with you?
いくら持ち合わせがありますか。
I'm afraid we'll lose the game.
私はその試合に負けると思う。
The moment he saw me, he waved to me.
彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
He is sure to win the game.
彼はきっと試合に勝ちます。
Check your answer with his.
君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
Black becomes you.
黒のものはあなたによく似合います。
This tie goes well with the suit, I guess.
このネクタイはスーツに合うと思う。
This rule doesn't apply to emergencies.
緊急の場合はこの限りではありません。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
We had better not attend the meeting.
私たちはその会合に出席しないほうがいい。
I propose that we should have another meeting.
もう一度会合をもってはどうかと思うよ。
It is contrary to reason.
それは理屈に合わない。
That tie looks good on you.
そのネクタイは君によく似合う。
I don't enjoy hanging out with him.
私は彼と付き合ってもおもしろくない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
What sort of curtains do you think would go with the carpet?
どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
I have only a little money about me.
私はほんのわずかのお金しか持ち合わせていない。
The man and his wife helped each other.
その男と妻は互いに助け合った。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
There's nothing more fun for me to do than to talk with him.
私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.