The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Tomorrow is convenient for me to call on you.
君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
I could not make the train.
私はその列車に間に合わなかった。
This applies to your case as well.
これは君の場合も当てはまる。
Both of my parents love each other.
私の両親はお互いに愛し合っている。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.
あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
These totals check with mine.
この合計は私のとぴったりあう。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.
次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
She is singing with a guitar.
彼女はギターに合わせて歌っている。
We discussed the problem for a long time.
私達はその問題について長い間話し合った。
For me, there is nothing more fun to do than to talk with him.
私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.
ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
The set of real numbers is closed under addition.
実数の集合は加法について閉じている。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
I thought you were going steady with Tom.
あなたはトムと付き合っているのだと思っていました。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Choose whichever of them is becoming to you.
その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
Either he or I am to attend the meeting.
彼か私のどちらかがその会合に出席する。
They are a good couple.
彼らは似合いのカップルだ。
No one was present at the meeting.
誰もその会合に出席していなかった。
We have no acquaintance with her.
私たちは彼女と知り合いではない。
I gave him what little money I had with me.
私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
I'll be back in time for my mother's birthday.
母の誕生日に間に合うように帰ります。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
His parents were glad at his success in the examination.
彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.
級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
Please let me make it up to you.
どうか埋め合わせをさせてください。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.