The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All we need now is action, not discussion.
我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
Whiskey goes very well with tea.
ウイスキーは紅茶とよく合う。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
When will it be convenient for you?
あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。
He failed to catch the 8:30 train.
彼は8時30分の電車に間に合わなかった。
John is wrestling with Tom.
ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.
ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
I'm not free today.
今日は都合が悪い。
I have no face to turn to.
私には合わせる顔がない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
They had an exciting game.
かれらはわくわくするような試合をした。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
They helped one another to make the school festival a success.
学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
A morning appointment is better for me.
診察は午前の方が都合がいいのですが。
Set the clock right.
時間を合わせなさい。
If you get up early, you can be in time for school.
早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
This large sofa would be out of place in a small room.
この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
Tom is dating an exchange student from China.
トムは中国からの留学生と付き合っている。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
This rule applies to all cases.
このルールはすべての場合に当てはまる。
If I had not overslept, I would have been in time for school.
そうでなければ、学校に間に合ったのに。
I like to watch a baseball game.
私は野球の試合を見るのが好きだ。
We elected her to approach our teacher on the matter.
その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
Are you planning to take part in the meeting?
あなたはその会合に出席する予定ですか。
I don't get along with that guy.
あいつとはどうも相性が合わないんだ。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
The meeting is all over.
その会合はすっかり終わった。
He ran to school, arriving in time.
彼は走って学校に行き間に合った。
Air is a mixture of gases.
空気は気体の混合物だ。
He is acquainted with my wife.
彼は私の妻の知り合いだ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.