UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '合'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
We got to know each other in London.私たちはロンドンで知り合った。
You look nice with your hair short.あなたは短い髪が似合っています。
Her blue shoes go well with that dress.彼女の青い靴は衣服によく似合っている。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
His girlfriend is Japanese.彼は日本人の女の子と付き合っている。
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
I'm getting tired of the dull game.つまらない試合に飽きてきた。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
How are you getting on with your work?仕事のはかどり具合はどうですか。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I left a duplicate key to the room with my mother.私は部屋の合かぎを母に預けた。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格しますように。
You're wrong in this case.この場合は君が悪い。
Focus your camera on the flower.その花にカメラの焦点を合わせてください。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
We lost almost all our away games.私たちは遠征試合でほとんど負けた。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I cannot approve of your going out with him.君が彼と付き合うことに賛成できない。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
They are living harmoniously.和合して生活している。
He ran to school, arriving in time.彼は走って学校に行き間に合った。
I'm not so sure about that. I suppose it depends on the situation.それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
What percentage of the students are admitted to colleges?その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。
I would rather die than have such a terrible experience.こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
Both of them were not present at the meeting.彼らの両方がその会合に出席したわけではなかった。
This stopper does not fit the bottle.この栓はびんに合わない。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Hi. I feel kind of sick.あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
He seems to be sick.彼は具合が悪そうだ。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に出席するつもりですか。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Last night's game was exciting.ゆうべの試合は興奮した。
He's fed up with socializing.彼は人付き合いに辟易している。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The meeting will take place tomorrow.その会合は、明日行われるだろう。
I have known him for ten years.彼とは10年来の知り合いだ。
Where will we rendezvous?どこで待ち合わせ?
He's very ill.彼はとても具合が悪い。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
The river meets another below this bridge.川はこの橋の下流で別の川と合流する。
You are expected to pass the exam.君は試験に合格するものと思われている。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
The red dress became her.赤いドレスは彼女に似合った。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
How long have you known her?彼女と知り合ってからどれくらいになりますか。
In case of an emergency, dial 110.緊急の場合には110番にお電話ください。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
Don't get involved with bad men.悪い男たちとはかかわり合わないように。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
The students went to the baseball game along with their teacher.生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。
Honesty sometimes doesn't pay.正直は時々割に合わない。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Illness prevented him from attending the meeting.病気のために彼はその会合に出席できなかった。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Really it looks good in.本当によく似合う。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He attended the meeting for his father.彼がおとうさんの代わりにその会合に出ました。
There was hatred between us then.あのころ私達は憎み合っていた。
I feel much better today.今日はずっと具合いい。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Cancer can be cured if discovered in time.癌は発見が間に合えば、治すことができる。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
It seems that he was late for the meeting yesterday.どうやらかれはきのうその会にまに合わなかったようだ。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
I saw the boxing match on television.私はテレビでそのボクシングの試合を見た。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License