The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is strange that he should have lost the game.
彼がその試合に負けたのは不思議だ。
Our team has the game on ice.
我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
The bell chimed them to meals.
鐘の合図で彼らは食事をした。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.
もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
We got to know each other in London.
私たちはロンドンで知り合った。
You look nice with your hair short.
あなたは短い髪が似合っています。
Her blue shoes go well with that dress.
彼女の青い靴は衣服によく似合っている。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.
チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.
夫婦は生涯助け合うべきです。
I'm getting tired of the dull game.
つまらない試合に飽きてきた。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The tie goes with your jacket.
そのネクタイは君の上着によく合っている。
How are you getting on with your work?
仕事のはかどり具合はどうですか。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?
ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
They are living harmoniously.
和合して生活している。
He ran to school, arriving in time.
彼は走って学校に行き間に合った。
I'm not so sure about that. I suppose it depends on the situation.
それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
I don't know why the meeting was postponed.
会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
What percentage of the students are admitted to colleges?
その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。
I would rather die than have such a terrible experience.
こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50州あります。
Both of them were not present at the meeting.
彼らの両方がその会合に出席したわけではなかった。
This stopper does not fit the bottle.
この栓はびんに合わない。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Hi. I feel kind of sick.
あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
He seems to be sick.
彼は具合が悪そうだ。
You can come and see me whenever it's convenient for you.
君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
He studied hard in order to pass the test.
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
Are you planning to take part in the meeting?
君はその会合に出席するつもりですか。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Last night's game was exciting.
ゆうべの試合は興奮した。
He's fed up with socializing.
彼は人付き合いに辟易している。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The meeting will take place tomorrow.
その会合は、明日行われるだろう。
I have known him for ten years.
彼とは10年来の知り合いだ。
Where will we rendezvous?
どこで待ち合わせ?
He's very ill.
彼はとても具合が悪い。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
The river meets another below this bridge.
川はこの橋の下流で別の川と合流する。
You are expected to pass the exam.
君は試験に合格するものと思われている。
Experience will tell in this case.
この場合は経験がものを言う。
The red dress became her.
赤いドレスは彼女に似合った。
Since the rain stopped, they resumed the game.
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
How long have you known her?
彼女と知り合ってからどれくらいになりますか。
In case of an emergency, dial 110.
緊急の場合には110番にお電話ください。
The company was absorbed into a big business.
その会社は大企業に(吸収)合併された。
Don't get involved with bad men.
悪い男たちとはかかわり合わないように。
They found that their families didn't like each other.
彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
The students went to the baseball game along with their teacher.
生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。
Honesty sometimes doesn't pay.
正直は時々割に合わない。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Illness prevented him from attending the meeting.
病気のために彼はその会合に出席できなかった。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.
実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.