UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '合'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looks better in Japanese clothes.彼女は和服の方が良く似合う。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
He had to write an account of the baseball game.彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
That tie suits you very well.そのネクタイはよく似合いますよ。
However fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
I have little more than 5 dollars.5ドルぐらいしか持ち合わせがない。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Do you know him?彼のお知り合いですか。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
We are liable to go to the ball game tomorrow.我々は明日の野球の試合に行くだろう。
I don't think that this shirt suits a red tie.このシャツに赤いタイは合わないと思う。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
What is the total price with all taxes included?全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
That hat looks good on you.その帽子はあなたに良く似合いますよ。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
He is the person who is difficult to come to terms with.彼はなかなか折り合って行きにくい人だ。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
The meeting is all over.その会合はすっかり終わった。
I'm not quite well.私はすっかり具合がよくなっているわけではない。
He will pass the upcoming examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
When will it be convenient for you to come?おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。
Is this legal?これは合法ですか?
She is heaps better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
The meeting broke up at eight.会合は8時に解散した。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.スミス私とは長い間の知り合いです。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
This pair of shoes doesn't fit me.この靴は私には合わない。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
That is the way things went for a while.事態はしばらくそんな具合に進んだ。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
I am pleased that you have passed the exam.君が試験に合格してうれしいよ。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
She must have been sick.彼女は具合が悪かったにちがいない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっと時間を割いてくれませんか。ふたりにとって大事な事を話し合いたいのです。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
I talked with him far into the night.私は彼と夜おそくまで話し合った。
I don't know anybody here in this town.この町には知り合いはいません。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
I feel very sick.すごく具合が悪いのです。
I attended the meeting yesterday.私は昨日会合に出席した。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
I will be able to pass the test.私はそのテストに合格できるでしょう。
I identify with you.あなたとは気が合うわ。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Unfortunately she only had five dollars with her.不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
They confronted each other across the table.彼らはテーブルをはさんで向かい合った。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
I hear you're on bad terms with Owen.オウエンといがみ合っているんですって?
We danced to the disco music.私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
Those students didn't both pass the test.その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
The meeting was held last month.会合は先月行われた。
You should have attended the meeting.君はその会合に出席すべきだったのに。
Those shoes go well with this white skirt.この靴はこの白いスカートに良く合います。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
I have been honest with him.私は彼と誠実に付き合ってきました。
I worked all night so to meet the deadline.締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
She passed the examination.彼女は試験に合格した。
What he said also applies in this case.彼の言った事はこの場合にも当てはまる。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
He will certainly attend the meeting.きっと彼は会合に出席します。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Pork doesn't agree with me.豚肉は私には合わない。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
The color went beautifully with her hair.その色は彼女の髪の毛とよく合った。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License