The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have known each other since childhood.
僕たちは子供のころからの知り合いです。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.
マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
He got to school just in time.
彼はちょうど間に合って学校に着いた。
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
This is the last game.
今回が最後の試合だ。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
Stay with me, ladies and gentlemen.
みなさん最後まで御付き合いください。
Will we be in time for the train?
電車に間に合うだろうか。
That dark coat does not match her dark skin.
その黒っぽいコートは彼女の浅黒い肌には合わない。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
Nothing is more delightful for me than to talk with him.
私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
Did you watch the game?
その試合見た?
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
It may be that she will succeed in the examination.
彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
Discussing the matter further will get you nowhere.
その件は話し合っても始まらない。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
There were no hats in that store that fit me.
あの店には私に合う帽子はなかった。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
The tea leaves all point to a merger, if you ask me.
たぶん会社が合併するんじゃないかって思うんだけど。
They are a perfect match for each other.
彼らは息がぴたりと合っている。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.