UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '合'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
This tie matches your suit.このネクタイはあなたの服に合います。
He worked all night so that he could get the job done in time.仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
It is because of his selfishness that no one wants to associate with him.誰もあの人と付き合いたがらないのは、あのひとがわがままだからです。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
Green suits you very well.緑色は君にとても似合う。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
He will pass the coming examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
The dress becomes you very well.そのドレスはあなたによく似合います。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
I expect he'll pass the examination.私は彼が試験に合格するのを期待している。
The meeting was arranged for Tuesday.会合は火曜日に開くことに決められた。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Their eyes met.目と目が合った。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
Will this amount of money meet your need?このお金であなたの要求に見合いますか。
Short hair really suits her.彼女は短い髪型がよく似合う。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
To our surprise, he was defeated in the match.驚いたことに彼はそのその試合で負けてしまった。
Those who are lazy will never pass.怠け者は決して合格しない。
He succeeded in the examination.彼は試験に合格した。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
The dress fits you very well.そのドレスはあなたによく似合います。
As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
George does not mix much; he likes to keep to himself.ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。
I thought you were going steady with Tom.あなたはトムと付き合っているのだと思っていました。
This applies to your case as well.これは君の場合も当てはまる。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
I'm not so sure about that. I suppose it depends on the situation.それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
I can spare you just 10 minutes.10分だけ付き合おう。
How long have you known her?彼女と知り合ってからどれくらいになりますか。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
He put terms on his problem.彼は自分の問題に折り合いをつけた。
You're right, it fits.そうね、似合ってる。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
If it had not been for his timely hit, our team would have lost the game.もし彼のタイムリーヒットがなかったら、私たちのチームは試合に負けていただろう。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
To my surprise, he failed in the exam.彼が不合格だったのには驚いた。
When would it be convenient for you?いつご都合がよろしいですか。
He had to write an account of the baseball game.彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
This is the first time I've ever passed an exam.試験に合格したのはこれが初めてです。
The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank.東京銀行と三菱銀行が合併した。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Kate absented herself from the meeting.ケイトは会合を欠席した。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
This will do for the time being.これで当分は間に合うでしょう。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
Little did they dream of losing the game.試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。
It is likely that he will pass the examination.彼は時試験に合格しそうだ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
Which team will win the game?どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
That's a very becoming hairstyle.それはとてもよく似合う髪形だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
It so happened that I had no money with me.たまたまお金の持ち合わせがなかった。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Let's talk about what to do with the stranger.その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
The game was drawing to an end.試合は終わりに近づいてきた。
When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car.男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday.私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
Let's keep in touch by e-mail.電子メールで連絡を取り合いましょう。
Do you know him?彼のお知り合いですか。
Everything is fine.万事具合がいい。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
The cat was sick last week.その猫は先週具合が悪かった。
You look your best in this suit.あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License