The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What an exciting game!
なんてすばらしい試合だ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.
私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
England is going to win the match.
イングランドはその試合に勝つだろう。
She will attend the meeting instead of me.
彼女は私の代わりにその会合に出席するでしょう。
I have no money on me.
今金の持ち合わせがない。
I got up earlier than usual to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
She answered to the description of the missing woman.
彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
The sum of two plus three plus four is nine.
2と3と4の合計は9だ。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
If only he arrives in time!
彼が時間に間に合ってくれさえすればなあ。
He waved me away.
彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
Your salary is commission-based.
給料は歩合制です。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
I expect him to pass the examination.
彼は試験に合格すると思う。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
We played the game in accordance with the new rules.
新しいルールにしたがって試合をした。
I joined him at the station.
私は駅で彼と落ち合った。
Try on this new suit to see if it fits well.
ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
I ran in order to be on time.
間に合うように走ってきたのです。
I argued with Yoko a little bit.
洋子とちょっとやり合った。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.
針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
That's a very becoming hairstyle.
それはとてもよく似合う髪形だ。
I got up early so that I might be in time for the first train.
私は始発電車に間に合うように早く起きた。
He is a difficult person to deal with.
彼は付き合いにくい人だ。
His objective is to pass the test.
彼の目的は合格することです。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.