The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Let's have a party with members of the tennis club.
テニス部と合コンしましょう。
Thanks to your stupidity, we lost the game.
君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I'm old and not too well.
私は歳を取って体の具合が良くない。
Please call me at your earliest convenience.
都合のつき次第私に電話をして下さい。
I don't know why the meeting was postponed.
なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
The red shoes clash with this green shirt.
赤い靴にこの緑のシャツとは似合わない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
I have known him for ten years.
彼とは10年来の知り合いだ。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
I have known John since 1976.
ジョンは1976年以来の知り合いです。
Do you want to watch the baseball game on TV?
テレビで野球の試合を見たいですか。
Stay with me, ladies and gentlemen.
みなさん最後まで御付き合いください。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50の州がある。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The two meetings clash.
その二つの会合はめがかちあう。
The successful candidates were beside themselves with joy.
合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
He had the luck to catch the train.
彼は運よく列車に間に合った。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
You won't be in time for school.
あなたは学校に間に合わないでしょう。
Please call on me when it is convenient for you.
あなたの都合のよいときにおいでください。
We sat down to dinner in opposition to each other.
私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
He hurried so as to catch the bus.
彼はバスに間に合うよう急いだ。
I have no face to turn to.
私には合わせる顔がない。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
We will have known each other for three years next Christmas.
次のクリスマスで私たちが知り合って3年になります。
He makes a point of attending class meetings.
彼はクラスの会合には必ず出席している。
I have little more than 5 dollars.
5ドルぐらいしか持ち合わせがない。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He is sure of passing the exam.
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.
私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
Her skirt was a cheerful shade of bright green.
彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
In that case, call the police.
その場合には警察を呼びなさい。
If you had left home a little earlier you would have been in time.
もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。
Honesty sometimes doesn't pay.
正直は時々割に合わない。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
The party ended up with a chorus.
パーティーは合唱で終わった。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
The two banks consolidated and formed a single large bank.
二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
What with the wind and the rain, the game was spoiled.
風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
It looks nice with your trousers.
そのズボンに似合いますよ。
She worked hard so as to pass the test.
彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
To pick a fight with her, that's courageous.
彼女に張り合おう、いい度胸ね。
We will take part in a tennis match.
私たちはテニスの試合に参加するだろう。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.