The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
The two met each other at a vocational college for animation.
ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
The soccer game will be played, even if it rains.
たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
His debts amount to over $1000.
彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
He will pass the next examination.
彼はこんどの試験に合格するだろう。
He managed to be on time for class.
彼は何とか授業に間に合った。
Really it looks good in.
本当によく似合う。
I can't ensure that she will be here tomorrow.
彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
2. Sew together the shoulder of the garment body.
2.身頃の肩を縫い合わせる。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
The dress becomes you.
その服は君に似合っている。
The mixture of these substances is dangerous.
これらの物質の混合は危険です。
That hat looks good on you.
その帽子はあなたに良く似合いますよ。
Monday's not good.
月曜日は都合が悪いのです。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
The majority of the successful candidates were university graduates.
合格者の過半数は大学出身者であった。
The game may have been put off till next week.
試合は来週まで延期されたかもしれない。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.
ちょっと時間を割いてくれませんか。ふたりにとって大事な事を話し合いたいのです。
The whole family helped harvest the wheat.
家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.
たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
I caught the last bus.
私は最終バスに間に合った。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
We have known each other for years.
私たちは長年の知り合いです。
John ran to the station so as to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
If you have any money with you, please lend me some.
お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
They talked about it on the telephone.
彼らは電話でその件について話し合った。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Otherwise we will have to cancel this order.
もし無理な場合は注文をキャンセルします。
Let's debate with each other about the matter.
その問題について論じ合おうじゃないか。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Where should we meet?
どこで待ち合わせしようか。
She passed the examination with ease.
彼女は簡単に試験に合格した。
The new sofa goes with the curtains.
新しいソファーはカーテンとよく合う。
I was ill, otherwise I would have attended the meeting.
私は病気でした。そうでなければその会合に出席したのですが。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.
残念ながら今夜の会合には出席できません。
They are hugging and kissing.
彼らが抱き合ってキスしている。
Would 8:30 be convenient for you?
8時30分ではご都合はいかがですか。
He likes to watch baseball games on TV.
彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Will this amount of money meet your need?
このお金であなたの要求に見合いますか。
The bell chimed them to meals.
鐘の合図で彼らは食事をした。
I was on the air for two hours yesterday.
昨日私は放送が二時間合った。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Ten to one you can pass the test.
君がそのテストに合格することはまず間違いない。
We must make do with what we have got.
我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
どんな意見も真実と誤りの混合だ。
So, when is it convenient for you?
いつ都合がいいですか。
He gave me all the money he had on him.
彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
I think we'll make it if we hurry.
急げば何とか間に合うと思います。
Your story doesn't square with the facts.
あなたの話は事実と合わない。
You will be known by the company you keep.
人は付き合っている人によって変わる。
He boasted of having passed the entrance exam.
彼は入学試験に合格したことを自慢した。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The whole class passed the test.
クラス全員がその試験に合格した。
I have only a little money about me.
私はほんのわずかのお金しか持ち合わせていない。
I became acquainted with her two weeks ago.
私は2週間前に彼女と知り合った。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
I congratulate you on your passing the state examination.
国家試験に合格おめでとう。
We are acquainted with his family.
私たちは彼の家族と知り合いだ。
Your uncle and I have known each other for many years.
君のおじさんとは長年の知り合いだ。
I identify with you.
あなたとは気が合うわ。
His object is to pass the test.
彼の目的はそのテストに合格することです。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.
実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
Something is wrong with my watch.
僕の時計はどこか具合が悪い。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
There was a brief break in the discussion.
話し合いはちょっと中断した。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
They rob, and furthermore cheat each other.
彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
These meetings are carried on entirely in English.
これらの会合は全部英語で行われる。
This coat does not fit me any more.
この上着はもう私の体に合わない。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.
ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Casualties are said to total up to 1,000.
死傷者は合計1、000名となったということだ。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
We two became acquainted at a party.
私達二人はパーティーで知り合った。
I must work hard to pass the test.
試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.