The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '合'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please come when it is convenient.
ご都合のよいときにおいでください。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
This is how we've got to know each other.
このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
My team is always losing.
うちのチームはいつも試合に負けてばかりいます。
The architect adapted the house to the needs of old people.
建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
I attended the meeting though my father told me not to.
私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
Please go at the most convenient time for you.
都合のいい時に行ってください。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
He is sure to make it in the next exam.
彼は次の試験で必ず合格する。
It's better to be approximately right than completely wrong.
完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.
もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.
会社が日中合弁で経営しています。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。
That tie looks good on you.
そのネクタイは君によく似合う。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.