The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '同'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John is as old as I.
ジョンは私と同い年です。
I agree with you absolutely.
僕は君の意見に完全に同意する。
That is the same bicycle as I have.
あれは私が持っているのと同じ自転車です。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
I am as old as he.
私は彼と同じくらいの年だ。
I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you.
まだ決心がつかないので同意できません。
The same cause does not always give rise to the same effect.
同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
A whale is no more a fish than a horse.
鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
All the people felt for the victims deeply.
みんなが犠牲者達に深く同情した。
The rich have trouble as well as the poor.
金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
George did business in the same manner as his father.
ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
I agree.
同じ意見です。
I disagree with you.
私はあなたに同意できない。
This used car is as good as new.
この中古車は新車同様である。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.