The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '同'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
He is guilty and by the same token so are you.
彼は有罪であり君も同様に有罪である。
As rust eats iron, so care eats the heart.
錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Watch him and do what he does.
彼をよく見て同じようにしなさい。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.
何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
I agree with you.
僕は君と同意見だ。
We happened to ride the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I wholeheartedly agree.
心の底から同意します。
She sympathized with those unfortunate people.
彼女はあの不運な人達に同情した。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.
彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
You're not an expert at this job any more than I am.
あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
It is as warm today as yesterday.
今日は、昨日と同じくらい暖かい。
Compassion is entirely absent from his character.
彼の性格には同情心がまったく欠けている。
He is as good as dead.
彼は死んだのも同然である。
He kept on telling the same story over and over.
彼は繰り返し同じ話をし続けた。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
He is all but dead.
彼はほとんど死んだも同然だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y