The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '同'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those two children were the same age.
その二人の子供は同い年だった。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
She's about the same height as you.
彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。
It happened that we were on the same bus.
私達はたまたま同じバスに乗っていた。
Tom and I go to the same high school.
トムとは同じ高校です。
Can you swim as fast as he?
君は彼と同じくらい速く泳げますか。
I got it for next to nothing.
私はほとんどただ同様でそれを手に入れた。
The class was made up of 15 boys and as many girls.
そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。
You could say that both of those balls are the same weight.
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
I agree completely.
まったく同感です。
Many people agreed with Mason.
多くの人たちがメーソンに同意した。
You mind if I join you?
同席してもいいかな。
We agreed to the plan.
私たちはその計画に同意した。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
People say I look about the same age as my sister.
私は妹と同じくらいに見えると言われます。
I cannot agree with you on this point.
この点で君に同意できない。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."
「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
She has no less chance than I do.
彼女には私とほとんど同じぐらいチャンスがある。
I can no more swim than a fish can walk.
魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。
The dog is as good as dead.
この犬は死んだも同然だ。
He came in, and at the same time the bell rang.
彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。
The problem is whether my parents will agree or not.
問題は両親が同意してくれるかどうかです。
He loves you as much as I do.
私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Would you like me to order the same thing for you?
私と同じものを注文しましょうか。
This book is as interesting as that book.
この本はあの本と同じくらいおもしろい。
I quite agree with you.
私は全く君と同感だ。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
I'd like to come along if you don't mind.
差し支えなければ同行したいのですが。
I thought the same thing.
同じことを考えていた。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.
どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
We fixed the date for our class reunion.
同窓会の日取りを決めた。
Air and heir are homophones of each other.
air と heir は同音異義語である。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
No two men are of a mind.
同じ心をもった人は2人といない。
He gave the same answer as before.
彼は前と同じ返事をした。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
I hate women who say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
He would not agree to our proposal.
彼はどうしても我々の意見に同意しようとしなかった。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.