The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '同'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm now about as tall as my father.
私も今や父とほとんど同じ背丈だ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.
おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
It so happened that I rode in the same train with him.
私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Misery loves company.
同病相憐れむ。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
My brother is as tall as me.
弟は私と同じくらいの背丈です。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.
ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
We agreed to the plan without qualification.
無条件でその計画に同意した。
It's strange that Ken doesn't agree with us.
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
The class was made up of 15 boys and as many girls.
そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。
She is as tall as I.
彼女は私と同じくらい背が高い。
You have the same camera as mine.
あなたは私と同じカメラをもっている。
He is no better than a fool.
彼は馬鹿も同然だ。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
His misfortune gained him sympathy.
彼は不幸のために同情を得た。
I don't know whether he will agree to our plan or not.
彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
It is impossible, you know, to make him agree.
知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。
Her classmates do not appreciate her.
同級生は彼女のよさが解っていない。
The two countries were leagued with each other.
両国は互いに同盟を結んでいた。
This desk is as good as that one.
この机はあの机と同じくらい上等です。
They are the same age.
彼らは同い年だ。
Her success encouraged me to try the same thing.
彼女の成功で私も同じ事をやってみようという気になった。
Don't make me say the same thing over and over again!
同じことを何回も言わすな!
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.