The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '同'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot agree with you as regards that.
それについては君に同意できない。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I got tired of hearing the same thing so often.
私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
I'd like to order the same.
私も同じものを注文します。
The same thing could be said about many other people.
同じ事がほかの多くの人についても言える。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Jim was born in the same year as he.
ジムは彼と同じ年に生まれた。
We happened to get on the same bus.
私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.
私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
His car is in fact worn out.
彼の車は、実際はがらくた同然だ。
I have the same number of books as he has.
私は彼と同数の本をもっている。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.
トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
She is almost as tall as you.
彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend.
ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。
Why do you make it open even to rivals in the same trade?
なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。
We went with him on that plan.
その計画では彼に同調できました。
We fixed the date for our class reunion.
同窓会の日取りを決めた。
I cannot help crying for sympathy.
同情の涙を禁じざるをえない。
I speak French as well as she does.
彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。
Lucy and I have about the same number of friends.
ルーシーは私と同じくらい友達がいます。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
How can I link or unlink sentences?
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
The same may be said of other people.
同じことが他の人々についても言えるだろう。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.