When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
It's strange that Ken doesn't agree with us.
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
His answer amounts to a refusal.
彼の返答は拒絶も同然だ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I can no more swim than a fish can walk.
魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.
サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
He is no more tall than I am.
私と同様、彼も背が高くない。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.
君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
For this reason I cannot agree with you.
こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
My hair is as long as Jane's.
私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
I argued him into consent.
彼は説いて同意させた。
The class was made up of 15 boys and as many girls.
そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Whichever way you take, it'll take you the same time.
どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I say the same thing over and over.
同じ話を何度もします。
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
Tom went to his high school reunion last week.
トムは先週高校の同窓会に行った。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.