The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '同'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kumiko runs as fast as Tom.
クミコはトムと同じくらい速く走ります。
This town is really dead at night.
この町の夜はまったく死んだも同然だ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
This car is no better than junk.
この車はがらくた同然である。
She has the same bag as you have.
彼女はあなたのと同じバッグを持っている。
The car looked good as new.
その車は新品同然にみえた。
Fiction is as old as fairy tales and myths.
小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
Frankly speaking, I don't agree with you.
率直にいえば、私はあなたに同意できない。
All my friends like the same kind of music that I do.
私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.
その男には同情心といった人間的感情はなかった。
He is as tall as his father.
彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Looking for male equivalent to myself.
私と同じような男性を捜しています。
That fortune-teller is no better than a liar.
あの占い師はうそつき同然だ。
All the people felt for the victims deeply.
みんなが犠牲者達に深く同情した。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
I feel strongly that men and women are equal.
男と女は同等だと切に感じる。
His car is in fact worn out.
彼の車は、実際はがらくた同然だ。
You cannot have your cake and eat it, too.
お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。
He as good as said you were a fool.
彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
They're no competition; our team can beat them hands down.
彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
She is as tall as I.
彼女は私と同じくらい背が高い。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.