The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '同'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You always reserve the same room.
あなたはいつも同じ部屋を予約する。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
He and I are pretty much the same build.
彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
Lucy and I have as many friends.
ルーシーは私と同じくらい友達がいます。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.
再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
Her advice amounts to an order.
彼女の助言は命令も同然だ。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Jane is no less beautiful than her mother.
ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
I wonder if you can sue someone of the same sex for sexual harassment?
同性をセクハラで訴えることできないのかしら。
She may or may not agree with us.
彼女はわれわれに同意するかも知れないし、しないかも知れない。
Happiness is sometimes identified with money.
幸福とお金とが同一視されることがある。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Nara is as old as Kyoto.
奈良は京都と同じくらい古い。
Everyone thinks the same thing.
みんな同じ事を考えている。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
They're strangely close for two guys, don't you think?
男同士にしては変に仲がいいね。
Her sons as well as her daughter are in college.
彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Do you agree to our proposal?
私たちの提案に同意しますか。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Getting excited is not at all the same as getting angry.
興奮する事と怒る事は決して同じではない。
We are two of a kind.
俺たちは同類だよ。
The two mountains are of equal height.
その2つの山は高さが同じだ。
Those plans look almost the same to me.
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
You should not confuse business with personal affairs.
公私を混同してはいけない。
He asked the same question of many people.
彼は多くの人に同じ質問をした。
This is the same wallet as I lost a week ago.
これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
We were in the same class then.
私たちは当時は同級生だった。
He has just as many books as his father does.
彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。
I agree with what you say to some extent.
あなたの言うことにある程度同意します。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.