The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '同'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She feeds her dog the same thing that she eats.
彼女は自分と同じものを犬にも食べさせている。
Tom is exactly the same age as me.
トムはちょうど私と同い年だ。
She is no less beautiful than her mother.
彼女は、彼女の母と同じほど美しい。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.
今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
The climate of Japan is as warm as that of China.
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
I have the same trouble as you have.
私はあなたと同じ問題を抱えています。
She won't agree to a divorce.
彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
All comes to the same thing.
すべては結局同じよ。
Mr Turner bade farewell to his colleagues.
ターナー氏は同僚に別れを告げた。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.
どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
I run as fast as Jim.
僕はジムと同じくらい走るのが速い。
She is no less beautiful than her mother.
彼女は母とまったく同じほど美人だ。
Germany made an alliance with Italy.
ドイツはイタリアと同盟を結んだ。
He can speak Japanese almost as well as you and I.
彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。
We went with him on that plan.
その計画では彼に同調できました。
I cannot agree with you on the matter.
私はその事柄に関しては同意できない。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Jane gave me the same present as Wendy did.
ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
Bob can no more swim than a hammer can.
かなづち同様ボブは泳げない。
I'm as old as he is.
私は彼と同じくらいの年だ。
They wore identical dresses.
彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.
あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
We should feel for the pains of others.
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
When in Rome, do as the Romans do.
ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
I agreed with his plan.
私は彼の計画に同意した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a