The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '同'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will never get him to agree.
彼の同意は得られないだろう。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
He likes sports as well as music.
彼は音楽と同様スポーツも好きです。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
She agreed with him about the holiday plan.
休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
You shouldn't deceive your colleagues.
同僚を騙すのは良くないよ。
She as well as her friends is fond of music.
彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
These words are derived from the same root.
これらの語は同じ語源から出ている。
He can't swim like she can.
彼は彼女と同様泳げない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.
スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
I'd like to order the same.
同じものをお願いします。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.
実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
The tree stands even with the roof.
その木は屋根と同じ高さです。
Jim is about as tall as Bill.
ジムはビルとほとんど身長が同じです。
He is now almost as tall as his father.
彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
We'll always be friends.
私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
How can I link or unlink sentences?
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Those two boys are cousins.
あの2人の少年はいとこ同士です。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
This is the same dictionary as I have.
これは私が持っているのと同じ辞書だ。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.