The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '同'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is as tall as she.
彼は彼女と同じ身長だ。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
This is as true of a cat as of a dog.
このことは犬と同様猫にも当てはまる。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Nara is as old as Kyoto.
奈良は京都と同じくらい古い。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
This is the same car as I have.
これは私が持っているのと同じ車だ。
A meter is not quite equivalent to a yard.
1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
They are in the same class.
彼らは同じクラスです。
If I were in your situation, I would do the same thing.
君の立場だったら、私も同じ事をするだろう。
He is no better than a beggar.
彼は乞食も同然だ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
She is no less beautiful than her sister.
彼女も姉と同様に美人だ。
He is as tall as her.
彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。
There is no choice but to agree to his plan.
彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
We could say that both of those balls are the same weight.
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Just the same!
どっちでも同じことだ。
They are cousins by blood.
彼らは血のつながったいとこ同士だ。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
You will find the scene just as you see it in this picture.
この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
It happens that we have the same birthday.
私たちはたまたま同じ誕生日だ。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
All my friends like the same kind of music that I do.
私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
You are no younger than I am.
私と同様にあなたも若くない。
This is the same type of camera as the one I lost.
これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
I have the same trouble as you have.
私はあなたと同じ問題を抱えています。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.