I can no more speak French than you can speak English.
君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。
Don't quote me on this, but I agree with you.
これはオフレコだけど、君に同意するよ。
I can't go along with what you said.
おっしゃることには同意できません。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
She wears the same watch as mine.
彼女は私のと同じ時計をしている。
I am tired of hearing the same thing so often.
同じことをこうたびたび聞かされるといやになる。
They consented to our marriage at last.
彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
She agreed that she would pay half the rent.
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
He and I share a room.
彼と私は同じ部屋です。
She is almost as intelligent as an average human child.
平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
You keep on making the same mistake time after time.
あなたは何度も同じ誤りばかりしている。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He was all but dead when taken to the hospital.
病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
They wore identical dresses.
彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。
I agree with you.
あなたに同感です。
He can't swim like she can.
彼は彼女と同様泳げない。
She's about the same height as you.
彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
He can no more swim than a hammer can.
彼が泳ぐことができないのは金づちが泳ぐことができないのと同じだ。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I felt sympathy for him.
彼に同情した。
He was accompanied by his girlfriend.
彼はガールフレンドを同伴していた。
This book is as interesting as that book.
この本はあの本と同じくらいおもしろい。
I quite agree with you.
私はあなたと全く同じ意見です。
I can't go along with you on that point.
私はその点では君に同意できない。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同い年だった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.