The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '同'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I wasn't aware that the toilet and the bath are in the same room in America.
私はアメリカでトイレとお風呂が同じところにあることを知りませんでした。
I can't agree with you as regards that matter.
私はその問題に関してはあなたに同意できません。
Can you swim as fast as he?
君は彼と同じくらい速く泳げますか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Tom has been working for the same website design company for years.
トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。
I agree with you completely.
全く同感です。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
I can not agree with you as regards that.
それに関しては同意しかねます。
My brother studies as hard as I do.
私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。
I agreed with his plan.
私は彼の計画に同意した。
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
To some extent I agree with you.
ある程度まで私はあなたに同意する。
We agreed to the plan.
私たちはその計画に同意した。
His birthday just happens to be the same as mine.
彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。
John is as old as I.
ジョンは私と同い年です。
Silence gives consent.
沈黙は同意を表す。
A hummingbird is no larger than a butterfly.
ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。
We study English in the same class.
私たちは同じ学級で英語を勉強します。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
They hold the same opinion on that subject.
彼らはその問題については見解が同じである。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
It won't make any difference whichever you choose.
どちらを選んでも同じことだ。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
I'd like to ask Tom if he feels the same way.
同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.
与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!
通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
My nephew is as old as me, and we are in the same class.
僕と甥は同い年で、僕らは同じクラスだ。
The same is true of the nation.
同じ事が国家についても当てはまる。
They wore identical dresses.
彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
These rules apply to everybody alike.
これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
She speaks English as well as I.
彼女は私と同じくらいよく英語を話す。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
Would you have asked me this question if I had been a man?
私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen