The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '同'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is fair to say that both balls are of equal weight.
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
My opinion is on the whole the same as yours.
私の意見は概して君のと同じだ。
I am going to do it whether you agree or not.
君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。
Mary swims just about as fast as Jack.
メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.
サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
All the students began talking at once.
生徒たちはみんな同時にしゃべりだした。
All human beings have the same kind of body.
人間は皆同じ体をしている。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
まさか。彼は私と同じで医者じゃない。
The man is all but dead.
その人は死んだも同然だ。
I argued him into consent.
彼は説いて同意させた。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
I can no more swim than I can fly.
私は空を飛べないのと同じく泳ぐこともできない。
Lucy and I have about the same number of friends.
ルーシーは私と同じくらい友達がいます。
There is no choice but to agree to his plan.
彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
This desk is as good as that one.
この机はあの机と同じくらい良いものですよ。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."
「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,