Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your behavior brought disgrace on our family. | お前のふるまいはわが家の名を汚した。 | |
| During these years he wrote immortal poems. | この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。 | |
| He was christened John. | 彼はジョンと命名された。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| I was forced to sign the form. | 私は、無理にその用紙に署名させられた。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| His is a strange name. | 彼の名前は変な名前だ。 | |
| May I ask your name? | お名前を聞いてもいいですか。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| He became famous thanks to his mother. | 彼は母親の力で有名になった。 | |
| Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived. | ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。 | |
| According to one legend, it gets its name from a priest. | ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。 | |
| The next step was to sign the document. | 次の段階は、その書類に署名することだった。 | |
| Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around. | 名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| The actress has a very beautiful name. | その女優にはとても美しい名前がある。 | |
| Do you know the name of the most successful military man from this area? | この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・? | |
| My nickname is "Itch." | 私のあだ名は「イッチ」です。 | |
| "Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter. | 「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。 | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |
| Add a few more names to the list. | そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。 | |
| May I ask you for your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| He grew up to be a famous musician in later years. | 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 | |
| Do you remember my name? | 僕の名前覚えてる? | |
| He has several men to work for him. | 彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所をお願いします。 | |
| It is hard to maintain one's reputation. | 名声を保つことは難しい。 | |
| Might I ask your name? | お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。 | |
| Write your name and address, please. | お名前とご住所をお書きください。 | |
| He didn't hear his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 | |
| You must write your name in ink. | あなたはインクで名前を書かなければなりません。 | |
| The actress sued the magazine for libel. | その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 | |
| I'm sure about his name. | 彼の名前ははっきりと知っています。 | |
| The street is named for President Madison. | その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。 | |
| I'd rather live happily in the present than go down in history. | 僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。 | |
| She was named Kate after her mother. | あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。 | |
| If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace. | もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。 | |
| Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made. | この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。 | |
| You'd better examine the contract carefully before signing. | 署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| Write the receiver's name here, please. | ここに受取人の名前を書いてください。 | |
| He went around the neighborhood collecting signatures. | 彼は署名集めで近所を歩き回った。 | |
| In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection. | 英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。 | |
| Learn these names by heart. | これらの名を暗記しなさい。 | |
| I know a woman whose first and last names are the same as mine. | 私は自分と同姓同名の女性を知っている。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| We named the dog White. | 私たちはその犬をホワイトと名付けた。 | |
| As a young man, he did not know that he was to become famous later on. | 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 | |
| What are the points of interest here? | ここの観光名所にはどんなところがありますか。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| He asked me what my name was. | 彼は私に何という名前ですかとたずねた。 | |
| The name of the statesman is known to everybody in Japan. | その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。 | |
| My name is Hisashi. | 私は「ひさし」という名前だ。 | |
| I remember his face but I can't remember his name. | 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 | |
| He mentioned her name for the first time. | 彼ははじめて彼女の名前を口にした。 | |
| The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. | シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 | |
| She called her cat Tatoeba. | 彼女は自分の猫をタトエバと名付けた。 | |
| Nagoya is famous for its castle. | 名古屋といえば名古屋城である。 | |
| Just give me your name and address. | お名前とご住所をどうぞ。 | |
| We named the cat Mimi. | 私たちはその猫をミミと名付けた。 | |
| She is well known both in Japan and in America. | 彼女は日本でもアメリカでも有名である。 | |
| The novel takes its title from the Bible. | その小説は聖書から題名をとっている。 | |
| The couple named their first child Mark. | その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。 | |
| The scientist is famous both at home and abroad. | その科学者は国の内外で有名である。 | |
| I know him only by name. | 私は彼の名前は知っている。 | |
| The United Nations Charter was signed in 1945. | 国連憲章は1945年に署名された。 | |
| I remember his face but I can't call his name to mind. | 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 | |
| What's the name of the person you want paged? | 呼び出してほしい人の名前は何ですか。 | |
| The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. | その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 | |
| Famous china is on display. | 有名な陶器が陳列されている。 | |
| I would like to nominate Don Jones as chairman. | 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 | |
| Her mention of his name rang a bell. | 彼女が彼の名前を言ったのでピンと来た。 | |
| He was named Horatio after his uncle. | 叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。 | |
| They entered his name on the list. | 彼らは彼の名前を名簿に載せた。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | 少年は成長し有名なミュージシャンになった。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| The musician is famous abroad as well as in Japan. | その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 | |
| He heard his name called. | 彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分自身の名前すら書けない。 | |
| The events that led up to her present fame are quite dramatic. | 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| That nickname fits him perfectly. | 彼のあだ名は言い得て妙だよね。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| I happened to know her name. | 私はたまたま彼女の名前は知っていた。 | |
| My name is Yamada. | 私の名前は山田です。 | |
| The novel added to his reputation. | この小説は彼の名声を増した。 | |
| Don't leave my name out of your list. | お前のリストに私の名前を忘れないでくれ。 | |
| Please tell me how to spell your name. | あなたの名前のつづりを教えてください。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| Demand the exclusion of the country from the U. N. | その国の国連からの除名を要求する。 | |
| His aim in life was to become a great doctor. | 彼の人生の目的は名医になることだった。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| Write your name in full. | 名前を略さずに書きなさい。 | |
| It's a point of honor with me to tell the truth. | 真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。 | |
| A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. | 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 | |
| She goes by the name of Amy. | 彼女はエイミーの名で通っている。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |