Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His name is on the tip of my tongue. | 彼の名前が口の先まで出かかっている。 | |
| His name is known to everybody in this country. | 彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。 | |
| I can't think of his name just now. | 私は今、彼の名前が思い出せない。 | |
| He associates only with prestigious people. | 彼は名声のある人たちとだけ交際している。 | |
| Stand up when your name is called. | 名前を呼ばれたら起立しなさい。 | |
| His name will soon be forgotten. | 彼の名前はまもなく忘れられるだろう。 | |
| Please write down your name, address, and phone number here. | どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| I'm afraid I have addressed the parcel wrongly. | 小包に間違った宛名を書いたような気がします。 | |
| My name is Tom. | 私の名前はトムです。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Didn't you hear your name called? | あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。 | |
| McDonald's is world-famous for its hamburgers. | マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 | |
| A man called Slim was killed in the accident. | スリムという名の男が事故で死んだ。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards. | リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。 | |
| The scientist is famous both at home and abroad. | その科学者は国の内外で有名である。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. | ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 | |
| Sign your name at the end of the paper. | 書類の終わりに署名しなさい。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| Excuse me, but do you mind if ask your name? | 失礼ですがお名前をうかがってよろしいですか。 | |
| He behaves as if he were a famous statesman. | 彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。 | |
| I remember that man's name very well. | その男の名前はよく覚えている。 | |
| Our family has some distinguished ancestors. | うちの先祖には有名な人がいく人かいる。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| He was excluded from the society. | 彼はその会から除名された。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名の人は学籍簿に載ってません。 | |
| For the life of me, I couldn't remember his name. | どうしても私は彼の名が思い出せなかった。 | |
| Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers. | グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。 | |
| I heard my name called from behind me. | 自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。 | |
| I tried to repair his damaged prestige. | 私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| Raise your hand when I call your name. | 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を成そうという野心を持っている。 | |
| I happened to know her name. | 私はたまたま彼女の名前は知っていた。 | |
| I felt that my honor was at stake. | 私は自分の名誉がかかっていると感じた。 | |
| It is not good that you did not ask her name. | 君が彼女の名前を尋ねなかったのはよくない。 | |
| At one time they lived in Nagoya. | かつて彼らは名古屋にすんでいた。 | |
| That he grew up in China is well-known. | 彼が中国で成長したというのは有名だ。 | |
| Yes, my name is Karen Smith. | はい、私の名前はカレン・スミスです。 | |
| Could you spell your name, please? | あなたのお名前のスペルをお願いします。 | |
| Write your name at the bottom of the paper. | 用紙の下部に名前を書きなさい。 | |
| Maybe he won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| He was not anxious for fame. | 彼は名声を願っていなかった。 | |
| My name is Yamada. | 私の名前は山田です。 | |
| Your name and flight number, please? | お名前とフライト番号をどうぞ。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| The components obtained by distillation of coal tar are as shown below. | コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。 | |
| Can you name all the trees in the garden? | 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 | |
| He must have been named after his grandfather. | 彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。 | |
| He worked up a good reputation through this business. | 彼はこのビジネスで名声を築いた。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it. | 彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。 | |
| That incident harmed his reputation. | その事件は彼の名声を傷つけた。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| She lives a block away and her name is Susan. | ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ? | |
| I didn't like my name when I was young. | 小さい頃、名前が気に入らなかった。 | |
| I didn't remember his name until afterward. | 彼の名前を後になってやっと思い出した。 | |
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| My name and address are on it. | 私の名前と住所はこれに書いてあります。 | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| She's neither rich nor famous. | 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 | |
| Detroit is famous for its car industry. | デトロイトは自動車産業で有名だ。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |
| Can you recollect his name? | 彼の名前を思い出せますか。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 | |
| The story of a great flood is very common in world mythology. | 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 | |
| To my great relief, her new work of art added to her reputation. | 今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。 | |
| I beg your pardon, I didn't quite catch your name? | もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。 | |
| No, my name is not Maria. My name is Teresa. | いいえ。私の名前はマリアではなく、テレサです。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| Well, I'll tell you how to spell my name. | じゃ、私の名前の綴りを言いますよ。 | |
| He named the ship the Swallow. | 彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。 | |
| The lady whom you see over there is a famous violinist. | 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 | |
| He grew up to be a famous musician in later years. | 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 | |
| This is the house where the famous novelist was born. | これがあの有名な小説家が生まれた家です。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。 | |
| She goes by the name of Amy. | 彼女はエイミーの名で通っている。 | |
| All you have to do is sign this paper. | 君はこの書類に署名をしさえすればよい。 | |
| I've just come up with a great idea. | 今すごい名案がうかんだぞ。 | |
| The teacher put a mark next to his name to show that he was absent. | 先生は彼の名前に欠席の印をつけた。 | |
| Karuizawa is famous as a summer resort. | 軽井沢は避暑地として有名である。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| My surname is Zhou. | わたしの名前は周です。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| The events that led up to her present fame are quite dramatic. | 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。 | |
| I will include the author's and publisher's names. | 著者と出版社の名前を記載します。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| We are fifteen in all. | 全員で十五名です。 | |
| This is a very famous Haiku poem by Basho. | これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 | |
| Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. | 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 | |
| Tell me the name of the ninth month. | 第9番目の月の名を言ってごらん。 | |
| In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. | 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 | |