Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must write your name in ink. | あなたの名前はインクで書かなければならない。 | |
| How do you spell your name? | あなたの名前はどうつづるのですか。 | |
| The aggressive man urged me to sign the contract. | その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| On encountering the celebrity, they asked for his autograph. | 彼らは有名人と出くわすなり、サインをもとめた。 | |
| I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow. | 明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。 | |
| They named the ship the Mayflower. | 彼らはその船をメイフラワーと名つけた。 | |
| Write your name and address. | あなたの名前と住所を書いて下さい。 | |
| Noted literary personalities gathered together last evening. | 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。 | |
| Please have a seat and wait until your name is called. | 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 | |
| The teacher put a mark next to his name to show that he was absent. | 先生は彼の名前に欠席の印をつけた。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| The parents named the baby Akiyoshi. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| The manager opened the door and identified himself. | 支配人はドアを開いて身分を名乗った。 | |
| I couldn't think of the name of the place. | 私はその地名を思い出せなかった。 | |
| I heard my name called in the dark. | 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. | ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。 | |
| I heard my name called from behind. | 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. | 三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。 | |
| They held a party in honor of the famous scientist. | 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 | |
| The teacher has marked his name absent. | 先生は彼の名前に欠席の印をつけた。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| I second his nomination. | 私は彼を指名するのを支持します。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| We named the boat the Half Moon. | 私達はその船をハーフムーンと名付けた。 | |
| The whole earth is the sepulchre of famous men. | 全地球は有名人の墳墓である。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| Everybody knows his name. | 誰でも彼の名前を知っている。 | |
| Let's classify the names of the students alphabetically. | 生徒の名前をアルファベット順に分けよう。 | |
| She skimmed through the register to see if her name was in it. | 彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。 | |
| She signed over the money to her daughter. | 彼女は署名してその金を娘に送った。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| How many are there in your party, sir? | ご一行様は何名でいらっしゃいますか。 | |
| The person whose name was on the passport was described with words. | パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。 | |
| The committee has ten members. | 委員会は十名で構成されている。 | |
| I am familiar with the author's name. | 私はその作家の名をよく知っている。 | |
| I filled in my name on the paper. | 紙に自分の名を記入した。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を成そうという野心を持っている。 | |
| I didn't get your name. | お名前が聞きとれませんでした。 | |
| I would prefer an honorable death. | むしろ名誉ある死を選びたい。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| I'm trying hard, but can't think of her name. | 一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。 | |
| Her act reflected dishonor upon her. | 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 | |
| In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. | 有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。 | |
| He is a famous merchant. | 彼は有名な商人だ。 | |
| The matter made his name known. | その事件が彼を有名にした。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光の美で有名である。 | |
| The teacher's name was Mr. Grey. | 先生の名前はグレイ先生でした。 | |
| He stood godfather to my first son. | 彼は私の長男の名付け親であった。 | |
| I know him by name. | 彼の名前は知っています。 | |
| No, my name is not Maria. My name is Teresa. | いいえ。私の名前はマリアではなく、テレサです。 | |
| He was compelled to sign the contract. | 彼は無理にその契約に署名させられた。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| He is famous as a good doctor. | 彼が優れた医者であることは有名である。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を彰良と名づけた。 | |
| His name is well known to us. | 彼の名前は我々によく知られている。 | |
| Ken couldn't remember his name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| Her reputation was hurt a lot by this. | このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter. | 「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| This is a very famous Haiku poem by Basho. | これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 | |
| I understand that he's something of a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| London, where I live, used to be famous for its fog. | ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。 | |
| Why didn't they draw up a passenger list? | 彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。 | |
| As a young man, he did not know that he was to become famous later on. | 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 | |
| His name is well known to us. | 彼の名は我々によく知られている。 | |
| May I have your name and address? | 名前と住所をお願いします。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| He was nominated for the presidency. | 彼は大統領候補者に指名された。 | |
| I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it! | 神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| Forty-seven men wanted the nomination. | 四十七人が指名を望んでいた。 | |
| Father named me after his aunt. | 父は叔母さんの名前をとって私の名前にしました。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| Someone was calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいた。 | |
| Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. | ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 | |
| That story is a famous one that everyone knows. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| Justin Bieber is more famous than Katie Holmes. | ジャスティンビーバーはケーティーホルムズよりも有名です。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| I can't recollect her name. | どうしても彼女の名前が思い出せない。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| Please sign your name here. | ご署名をお願いします。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba. | どうやら彼にはタトエバという名前の日本人の彼女がいるらしい。 | |
| Excuse me, but do you mind if I ask your name? | 失礼ですが、お名前をうかがってもよろしいですか。 | |
| It is his constant boast that he has a good memory for names. | 人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。 | |
| Mention each member by name, please. | 会員の名前をひとりひとりあげてください。 | |
| A good idea occurred to me. | 名案が浮かんだ。 | |
| The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. | ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 | |
| He is adept at telling lies. | 彼はうそつきの名人だ。 | |
| I'm really bad with names, but I never forget a face. | 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 | |
| No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students. | まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。 | |