Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come and write your name. | あなたの名前を書きに来なさい。 | |
| Tell me what your name is. | あなたの名前を教えてください。 | |
| '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective. | 「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| May I have your name, please? | お名前をお願いします。 | |
| My name is James, but please call me Jim. | 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 | |
| He was named after his grandfather. | 彼の名は祖父にちなんでつけられた。 | |
| She skimmed through the register to see if her name was in it. | 彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。 | |
| Don't leave my name out of your list. | リストから私の名を落とさないで下さい。 | |
| Famous china is on display. | 有名な陶器が陳列されている。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| He thought of them yearning for fame. | 彼は彼らが名声に憧れていると思った。 | |
| In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". | エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 | |
| This building was named after him. | この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Your name was dropped from the list. | あなたの名前はリストからはずされた。 | |
| In the first place, we have to decide on the name. | 第一に名前を決めなくちゃ。 | |
| He won fame by the novel. | 彼はその小説で名を売った。 | |
| The committee is made up of ten members. | その委員会は10名から成っている。 | |
| A great man will be remembered for his achievements. | 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。 | |
| Might I ask your name? | お名前をお伺いしてもよろしいですか。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| The speaker was so famous as to need no introduction. | その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 | |
| The next step was to sign the document. | 次の段階は、その書類に署名することだった。 | |
| In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. | 有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。 | |
| There were a lot of people who came to ask after the famous actress. | その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 | |
| Don't make fun of him because he cannot write his name. | 名前が書けないからといって彼をからかってはいけない。 | |
| He became a famous actor. | 彼は有名な俳優になりました。 | |
| Would you please write your name here? | ここにあなたの名前をかいてくれませんか。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| This teacher goes by the name of "Pops." | この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 | |
| The caller refused to give us his name. | 電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。 | |
| I always make sure that my name is on my paper. | 私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。 | |
| What's her name again? | 彼女の名前は何でしたっけ? | |
| May I ask your name? | お名前は何とおっしゃいますか。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived. | ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。 | |
| I see that he is an able man. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| What was your name? | お名前は何とおっしゃいましたか。 | |
| Does anyone know Tom's family name? | 誰かトムの名字知らない? | |
| "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda." | 「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」 | |
| The new international airport really put Narita on the map. | 新国際空港は実際成田を有名にした。 | |
| That he grew up in America is well-known. | 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| Thought it was noise on the street, I could hear my name called. | 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| A great idea presented itself in my mind. | 名案が心に浮かんだ。 | |
| I could hear my name called. | 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| At present, we have 1,600 students at our school. | 現在本校には1600名の生徒がおります。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| My name is Henry. | 私の名前はヘンリーです。 | |
| Poverty is a pain, but no disgrace. | 貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| I am a famous actor. | 私は有名な俳優です。 | |
| He was nominated for the presidency. | 彼は大統領候補者に指名された。 | |
| I can't think of her name at once. | 私は彼女の名前をすぐに思い出せない。 | |
| This restaurant is famous for its excellent cuisine. | このレストランは料理がおいしいので有名だ。 | |
| It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga. | 家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。 | |
| There are fifty members in this club. | このクラブの会員は50名です。 | |
| The boy grew up to be a famous scientist. | 少年は成長して有名な科学者になった。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| Her reputation was hurt a lot by this. | このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。 | |
| The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. | ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 | |
| Few students knew his name. | 彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| Tom has a dog named Cookie. | トムはクッキーという名前の犬を飼っている。 | |
| The politician first made a name for himself as an actor. | その政治家は最初に男優として名をあげた。 | |
| His name is well known to us. | 彼の名前は我々によく知られている。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| A good idea occurred to me at that time. | その時、名案が浮かんだ。 | |
| It is a great honor to be invited. | 招待された事は大変な名誉です。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| I use the subject line to determine the contents so please fill it in. | 内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| How did you know his name wasn't Tom? | 彼の名前がトムではないことをなぜ知っていたのですか。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| This district is notorious for air pollution. | この地域は大気汚染で悪名が高い。 | |
| My name is Yamada. | 私の名前は山田です。 | |
| He was famous for his marathon speeches in parliament. | 彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。 | |
| That was why the city was named Rome. | そういうわけでその都市はローマと名づけられました。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| The child was named Sophia after her grandmother. | その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| She goes by the name of Amy. | 彼女はエイミーの名で通っている。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。 | |
| She was named as chairman. | 彼女は議長に指名された。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 | |
| He finally made a name for himself as a politician. | 彼はついに政治家として名を残した。 | |
| Write your name and address on this envelope. | この封筒に住所・氏名を書きなさい。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| The gentleman is a very famous pianist. | その紳士は大変有名なピアニストである。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| Answer to your name when it is called. | 名前が呼ばれたら返事をしてください。 | |
| It is a great honor for me to have been elected chairman. | 私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。 | |
| When I hear this song, I associate it with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Delete his name from the list. | リストから彼の名前を消しなさい。 | |
| She came up to me and asked my name. | 彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。 | |
| What did you say your name was? | お名前は何とおっしゃいましたか。 | |