Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I beg your pardon; I didn't quite catch your name. | もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。 | |
| Your behavior brought disgrace on our family. | お前のふるまいはわが家の名を汚した。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| She always has her hair done by a famous hairdresser. | 彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| Have you named your new born baby? | 赤ちゃん、もう命名した? | |
| Rome is famous for its ancient architecture. | ローマは古代建築で有名だ。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High". | ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。 | |
| May I have your name? | お名前をいただけますか。 | |
| The street is named for President Madison. | その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。 | |
| "For how many?" "Three." | 「何名様ですか」「3名です」 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| The more danger, the more honor. | 危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。 | |
| I really can't remember people's names, but I don't forget faces. | 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| Actually, Tom is his real name. | 実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。 | |
| California is famous for its fruit. | カリフォルニアは果物で有名です。 | |
| Now here is a story about a Japanese girl named Haru-chan. | さてここにはるちゃんという名の日本の女の子についての話があります。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live. | 私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪名を取ったら最後だ。 | |
| Her name was Linda, and she was a year younger than Tony. | 名前はリンダで、トニーより1つ年下でした。 | |
| Fighting the fading light he continued to count their names. | 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 | |
| Have you decided on a name for your new baby? | 今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。 | |
| Her reputation was hurt a lot by this. | このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。 | |
| The story of a great flood is very common in world mythology. | 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 | |
| I'm familiar with your name. | ご高名はよく存じ上げております。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| Stallone became famous through film. | スタローンは、映画に出て名声を得た。 | |
| We named the cat Mimi. | 私たちはその猫をミミと名付けた。 | |
| Could you give me your name? | お名前を教えていただけますか。 | |
| Please add my name to the list. | 名簿に私の名前も追加してください。 | |
| According to one legend, it gets its name from a priest. | ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。 | |
| And the name of the person you're calling, please? | 先方のお名前をどうぞ。 | |
| That charity is named after a person who donated about two billion yen. | その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 | |
| Write your name, first of all. | まず、第一に名前を書きなさい。 | |
| It's best to make international calls person to person. | 指名通話で国際電話をかけるといいよ。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| In the name of God, Most Gracious, Most Merciful. | 慈悲深く慈悲あまねき神の御名において | |
| She has a daughter whose name is Mary. | 彼女にはメアリーという名前の娘がいる。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| In his fantasy, he imagined he was a famous writer. | 空想の中では、彼は有名な作家になっていた。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| I am familiar with the author's name. | 私はその著者の名前を知っています。 | |
| Franklin was known for his common sense. | フランクリンは常識があるので有名だった。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊をアキラと名づけた。 | |
| He thought of them yearning for fame. | 彼は彼らが名声に憧れていると思った。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| Put down your name and address here. | ここに御住所とお名前をお書きください。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を昌と名づけた。 | |
| Just give me your name and address. | お名前とご住所をどうぞ。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| He wrote down the name so he wouldn't forget it. | 彼は忘れないように名前をメモした。 | |
| The man's name was Francisco Pizzaro. | その男の名前はフランシスコ・ピサロだった。 | |
| Did you hear your name called? | 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。 | |
| I heard my name called from behind. | 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 | |
| It is frightening beyond description. | その恐ろしさは名称し難い。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| What is your name? | お名前を教えて戴けますか。 | |
| I still bear his name in mind. | 私はいつまでも彼の名を覚えている。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| That kind of behaviour affects your honour. | ああいう行動は君の名誉にかかわる。 | |
| Their names escaped me. | 彼らの名前が思い出せなかった。 | |
| I was appointed chairperson. | 私は議長に指名された。 | |
| They appointed Mr. White as manager. | 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。 | |
| It is surprising that you should know her name. | あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。 | |
| He named his dog Popeye. | 彼は自分の犬をポパイと名付けた。 | |
| He got a shameful title. | 彼は不名誉な称号を得た。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| I can't remember his name. | 彼の名前を思いだせない。 | |
| I awoke one morning to find myself famous. | ある朝目がさめたら私は有名になっていた。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| The company has already established its fame as a robot manufacturing company. | その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。 | |
| She gave him her name and telephone number. | 彼女は彼に名前と電話番号を教えた。 | |
| We appointed him as our representative. | 我々は彼を代表に指名した。 | |
| Write your name and address, please. | お名前とご住所をお書きください。 | |
| That house is famous. | あの家は有名です。 | |
| My name is Farshad. | 私の名前はFarshadです。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| She sat for a famous painter. | 彼女は有名な画家のモデルになった。 | |
| He called me by name. | 彼は私を名指しでよんだ。 | |
| Forty-seven men wanted the nomination. | 四十七人が指名を望んでいた。 | |
| He represented the mayor at a ceremony. | 彼は市長の名代として式に出席した。 | |
| The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured. | その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| The teacher has marked his name absent. | 先生は彼の名前に欠席の印をつけた。 | |
| Noted literary personalities gathered together last evening. | 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son. | 信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。 | |
| I added his name to the list. | リストに彼の名前をつけ加えた。 | |
| May I have your name? | お名前を伺ってもよろしいですか。 | |
| I know him by name, but not by sight. | 彼の名前は知っていますが、顔は知りません。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| He distinguished himself in the contest. | 彼はコンテストで名を挙げた。 | |