Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That charity is named after someone who contributed about two billion yen. | その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 | |
| The couple named their first child Mark. | その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name! | あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ! | |
| That name struck a chord. | その名にどこか聞き覚えがあった。 | |
| I'm sorry. I didn't catch your name. | すみません、お名前が聞き取れませんでした。 | |
| My name is Emily. | 私の名前はエミリーです。 | |
| This place is famous for its scenic beauty. | そこは風景が美しいので有名だ。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| She was born in the purple. | 彼女は名門の生まれだ。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| What's the name of the party you're calling? | お呼びする相手方のお名前は? | |
| Your name sounds familiar to me. | あなたの名前に聞き覚えがあります。 | |
| There is no disgrace in being poor. | 貧しいことは、何ら不名誉ではない。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| The shy boy murmured his name. | その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。 | |
| Don't take my name off your list. | リストから私の名を落とさないで下さい。 | |
| That which we call a rose by any other name would smell as sweet. | 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 | |
| I called his name loudly, but he didn't even look back. | 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 | |
| Your wrongdoing is a disgrace to our school. | 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| She's on the rolls. | 彼女名簿に載っていますよ。 | |
| That writer is well known all over the world. | その作家は世界的に有名である。 | |
| I heard someone calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| He heard his name called. | 彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| We are familiar with the name of the place. | 私達はその場所の名前をよく知っている。 | |
| Put down your name and address here. | ここに御住所とお名前をお書きください。 | |
| Making such a large sale is a feather in the salesman's cap. | そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。 | |
| I am familiar with the author's name. | 私はその作家の名をよく知っている。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見える人は有名な作家です。 | |
| I felt that my honor was at stake. | 私は自分の名誉がかかっていると感じた。 | |
| "'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?" | 「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| That story is household legend. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. | 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 | |
| Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name! | 松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。 | |
| The number of guests is 20. | 客の数は20名である。 | |
| Will you sign your name on this paper? | この書類に署名していただけますか。 | |
| She has a daughter whose name is Mary. | 彼女にはメアリーという名前の娘がいる。 | |
| How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being? | タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの? | |
| My German friend's name is Hans. | ドイツ人の友達の名前はハンスです。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| I would rather be killed than live in disgrace. | 不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。 | |
| Everybody who is anybody was present at the reception. | 名のある人たちはみんなレセプションに出席していた。 | |
| Please address your mail clearly and correctly. | 郵便の宛名ははっきり正確に。 | |
| This ticket admits two persons. | この切符で2名入場できます。 | |
| I filled in my name on the paper. | 紙に自分の名を記入した。 | |
| My name is Farshad. | Farshadは私の名前です。 | |
| The teacher's name was Mr Grey. | 先生の名前はグレイ先生でした。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| His new book added to his reputation. | 彼の新しい本によって彼の名声が高まった。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| The name of the statesman is known to everybody in Japan. | その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。 | |
| May I ask you for your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| The stray girl sobbed her name. | その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。 | |
| I remember the man's face but I can't call his name to mind. | 私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 | |
| May I ask you what your name is? | お名前を伺ってもよろしいでしょうか? | |
| Let the paper be signed. | その書類に署名しなさい。 | |
| '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective. | 「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。 | |
| The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs. | 引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。 | |
| Many famous people are behind the movement. | 多数の有名人がその動きを後援している。 | |
| He had established a solid reputation as a man of character. | 彼は人格者として確固とした名声を確立した。 | |
| I've heard this story scores of times. | この話名何かいも聞いた。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| The new international airport really put Narita on the map. | 新国際空港は実際成田を有名にした。 | |
| She heard her name called out in the crowd. | 彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Excuse me, but do you mind if I ask your name? | 失礼ですが、お名前をうかがってもよろしいですか。 | |
| I just know his name, that's all. | 彼のことは名前だけは知っています。 | |
| Tell me the name of the ninth month. | 第9番目の月の名を言ってごらん。 | |
| Justin Bieber is more famous than Katie Holmes. | ジャスティンビーバーはケーティーホルムズよりも有名です。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| Mr Smith is an eminent violinist. | スミス氏は著名なバイオリニストである。 | |
| May I ask your name? | お名前を聞いてもいいですか。 | |
| She made a good speech. | 彼女は名演説をした。 | |
| She goes under the name of Yotchan. | 彼女はヨッチャンという名を使っている。 | |
| My brother named his cat "Hanako". | 弟は猫を花子と名づけました。 | |
| Will you write your name here? | ここにあなたの名前をかいてくれませんか。 | |
| This is his letter, but it is not signed. | これは彼の手紙だが、署名がされていない。 | |
| What's your name? | あなたの名前は何ですか。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| He is a scholar by name, not in fact. | 彼は名前のみの学者で実のところそうではない。 | |
| I know him by name but I have never actually spoken to him. | 私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。 | |
| I am familiar with your name. | お名前はよく存じあげています。 | |
| He mentioned her name for the first time. | 彼ははじめて彼女の名前を口にした。 | |
| My name is Tom. | 私の名前はトムです。 | |
| He has outlived his fame. | 彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。 | |
| The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. | その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 | |
| She gave him her name and telephone number. | 彼女は彼に名前と電話番号を教えた。 | |
| Mr Balboa is so well known as to need no introduction. | バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 | |
| It was named after the first American president. | それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| We associate the name of Lincoln with freedom. | リンカーンの名前は自由で関係する。 | |