Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| National honor is national property of the highest value. | 国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。 | |
| My sister's name is Patricia. | 私の妹の名前はパトリシアです。 | |
| You must write your name in ink. | あなたの名前はインクで書かなければならない。 | |
| I just know his name, that's all. | 彼のことは名前だけは知っています。 | |
| He presented his card. | 彼は名刺を出した。 | |
| The new title takes on a good connotation. | その新しい題名はいい意味を持っている。 | |
| Maria knew neither his name nor his phone number. | マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 | |
| Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers. | グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。 | |
| He was one of the famous men of letters in his era. | 彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊をアキラと名づけた。 | |
| It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name! | あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ! | |
| Once there lived a king whose name was Alfred. | 昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。 | |
| Some of them have committed suicide. | 彼らのうち数名は自殺してしまった。 | |
| Please return one set to us with your signature. | 一通に署名の上ご返送ください。 | |
| He became famous. | 彼は有名になった。 | |
| That he grew up in China is well-known. | 彼が中国で成長したというのは有名だ。 | |
| I was forced to sign my name. | 私は無理矢理署名させられた。 | |
| The letter was wrongly addressed. | その手紙は宛名が間違っていた。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. | 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 | |
| Her reputation was hurt a lot by this. | このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。 | |
| I've heard this story scores of times. | この話名何かいも聞いた。 | |
| What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name. | これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。 | |
| Sharks are infamous for their blood thirsty natures. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived. | ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| Tom forgot to sign his name. | トムは署名するのを忘れた。 | |
| He rounded off his speech with a famous proverb. | 彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。 | |
| Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn". | アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。 | |
| The confusion beggars description. | その混乱実に名状すべからず。 | |
| In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". | エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 | |
| The more danger, the more honor. | 危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。 | |
| This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith. | この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。 | |
| I'm familiar with your name. | ご高名はよく存じ上げております。 | |
| I wrote down his name so I wouldn't forget it. | 忘れないように私は彼の名前を書き留めた。 | |
| What is your name? | 名前は何ですか。 | |
| I beg your pardon, I didn't quite catch your name? | もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. | 私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。 | |
| I attached my signature to the document. | 私は書類に署名した。 | |
| It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. | 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| May I ask your name? | お名前を聞いてもいいですか。 | |
| They named their cats Tom and Jerry. | 彼らは猫をトムとジェリーと名づけた。 | |
| We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 | |
| My surname is Zhou. | わたしの名前は周です。 | |
| She's neither rich nor famous. | 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 | |
| He blotted the good reputation of our school. | 彼は当校の名を汚した。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| My memory failed me. I just could not remember his name. | 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。 | |
| She came up to me and asked my name. | 彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。 | |
| There were 30 members in all. | 会員は全部で30名だった。 | |
| I was surprised to hear my name called. | 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 | |
| I could not remember his name for the life of me. | どうしても彼の名前が思い出せなかった。 | |
| Tell the teacher your name. | 先生にあなたの名前を言いなさい。 | |
| The manager opened the door and identified himself. | 支配人はドアを開いて身分を名乗った。 | |
| Don't forget to sign your name. | 忘れずに署名をして下さいね。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| "But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are." | 「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」 | |
| Her name was Linda, and she was a year younger than Tony. | 名前はリンダで、トニーより1つ年下でした。 | |
| They named the baby Graham after their uncle. | 彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。 | |
| I heard my name called. | 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| What did you say your name was? | お名前は何とおっしゃいましたか。 | |
| He must have been named after his grandfather. | 彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。 | |
| There is a Tanaka in my class, too. | 僕のクラスにも田中という名前の人がいる。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| Please write down your name here. | どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| I can't think of her name at once. | 私は彼女の名前をすぐに思い出せない。 | |
| I heard someone call my name from behind. | 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| Tom has never dated a girl whose name ends with an "s." | トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| I know what his name is. | 彼の名前が何であるか知っています。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| Please put down your name in this book. | この帳面にあなたの名前を書いてください。 | |
| She called her cat Tatoeba. | 彼女は自分の猫をタトエバと名付けた。 | |
| Don't take my name off your list. | リストから私の名を落とさないで下さい。 | |
| I remember his face but I can't call his name to mind. | 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 | |
| They named their daughter Helen. | 彼らは娘にヘレンという名をつけた。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| She was named Alice after her aunt. | 彼女は叔母の名をとってアリスと名づけられた。 | |
| The parents named the baby Akiyoshi. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| He named the ship the Swallow. | 彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。 | |
| The class was made up of seventeen children. | そのクラスは17名の子供から成り立っていた。 | |
| First of all, may I have your name, please? | まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| Switzerland boasts many sights. | スイスには名所が多い。 | |
| Hitler is one of the most notorious dictators. | ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。 | |
| Tom did not know their names. | トムは彼らの名前を知らなかった。 | |
| Why on earth did you give him such a name? | いったいぜんたいなぜ、彼にそんな名前をつけたんですか。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| I have an aspiration after fame. | 私は名声を熱望している。 | |
| He wrote a biography of a famous poet. | 彼はある有名な詩人の伝記を書いた。 | |