Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was named after her grandmother. | 彼女は祖母の名をとって命名された。 | |
| Having been wrongly addressed, the letter never reached him. | 宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| Between sobs, that lost girl said her name. | めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。 | |
| She repeated her name slowly. | 彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| The man's name was Francisco Pizzaro. | その男の名前はフランシスコ・ピサロだった。 | |
| What's your name and flight number? | あなたのお名前と便名を教えてください。 | |
| The store is making a mark. | 今や有名店ですね。 | |
| He seeks fame and wealth. | 彼は名声と富を求めている。 | |
| Please put their name on everything they take with them. | 持ち物すべてに記名してください。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Japan. | 日本へ指名通話をお願いします。 | |
| She is well known both in Japan and in the United States. | 彼女は日本でもアメリカでも有名である。 | |
| That incident harmed his reputation. | その事件は彼の名声を傷つけた。 | |
| Tom doesn't know anything about Mary, other than her name. | トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。 | |
| I am familiar with your name. | お名前はよく存じあげています。 | |
| I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| Even with all his wealth and fame, he's unhappy. | あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。 | |
| We are familiar with that author's name. | その作家の名は私たちに馴染みがある。 | |
| We know his name very well. | 私達は彼の名前をよく知っている。 | |
| Few students knew his name. | 彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。 | |
| No, my name is not Maria. My name is Teresa. | いいえ。私の名前はマリアではなく、テレサです。 | |
| I call your name. | 僕は君の名を呼ぶ。 | |
| McDonald's is world-famous for its hamburgers. | マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 | |
| The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| The confusion beggars description. | その混乱実に名状すべからず。 | |
| Raise your hand when I call your name. | 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 | |
| Can you please sign this document? | この書類に署名していただけますか。 | |
| I still bear his name in mind. | 私はいつまでも彼の名を覚えている。 | |
| Everybody who is anybody was present at the reception. | 名のある人たちはみんなレセプションに出席していた。 | |
| He was named after his grandfather. | 彼の名は祖父にちなんでつけられた。 | |
| Mick named the baby Richard. | ミックはその子供をリチャードと名付けた。 | |
| I only know him by name. | 名前だけでしか彼を知らない。 | |
| "'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?" | 「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| I will write down your name and address. | あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 | |
| I know him by name. | 彼の名前は知っています。 | |
| I am a cat. I don't have a name yet. | 我輩は猫である。名前はまだない。 | |
| You should not judge people based on their name. | 人を名前で判断してはいけません。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| Let the paper be signed. | その書類に署名しなさい。 | |
| All you have to do is sign this paper. | 君はこの書類に署名をしさえすればよい。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| I heard my name called. | 私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| When I hear this song, I associate it with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| The name Edwin doesn't ring a bell. | エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| They named their dog Lucky. | 彼らは自分たちの犬をラッキーと名付けた。 | |
| I heard my name called by someone on the street. | 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| I can't recollect her name. | どうしても彼女の名前が思い出せない。 | |
| He made himself known to me. | 彼は私に名を名乗った。 | |
| He flattered himself that he was the best actor. | 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 | |
| It is frightening beyond description. | その恐ろしさは名称し難い。 | |
| He is famous as a pianist. | 彼はピアニストとして有名です。 | |
| Write your name with the pencil. | えんぴつであなたの名前を書きなさい。 | |
| Write your name in capital letters. | 大文字でお名前を書いて。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| I hit upon a good idea. | 名案を思いついたぞ。 | |
| It is hard to maintain one's reputation. | 名声を保つことは難しい。 | |
| The parents named the baby Akiyoshi. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| I can't think of his name. | 彼の名前を思い出せない。 | |
| They had two daughters, who became famous pianists. | 彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。 | |
| Our family has some distinguished ancestors. | うちの先祖には有名な人がいく人かいる。 | |
| I know the president of that company by name. | 私はあの会社の社長の名前だけは知っている。 | |
| This is a very famous Haiku poem by Basho. | これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| The components obtained by distillation of coal tar are as shown below. | コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。 | |
| He went by the name of Johnny. | 彼はジョニーという名で通っていた。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| This temple is famous for its cherry blossoms. | この寺は桜の花で有名である。 | |
| If possible, I'd like to know the name of the author. | 可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。 | |
| My name is known to everybody in my school. | 私の名は全校に知れ渡っている。 | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| I filled in my name on the form. | 用紙に自分の名を記入した。 | |
| Don't make fun of him because he cannot write his name. | 名前が書けないからといって彼をからかってはいけない。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| Her father is famous as a man of letters. | 彼女の父親は文学者として有名だ。 | |
| Spell your name, please. | あなたの名前のスペルを教えてください。 | |
| What was the name of the hotel? I can't recall it. | ホテルの名前は何でしたっけ。思い出せないんです。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| Delete his name from the list. | リストから彼の名前を消しなさい。 | |
| The sayings of Confucius are famous. | 孔子の言説は有名である。 | |
| Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made. | この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece. | リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。 | |
| The child was named Sophia after her grandmother. | その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| Yet to all who received him, to those who believed in his name. | しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 | |
| I'm sorry, but I have forgotten your name. | すみませんが、お名前を忘れてしまいました。 | |
| His name is familiar to everybody in the country. | 彼の名前はその国の誰にもよく知られている。 | |
| Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life." | ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 | |
| A hundred and fifty diplomats came to that conference. | その会議には百五十名の外交官が来ました。 | |