Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to make a person-to-person call to Japan. | 日本へ指名通話をお願いします。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| The members were thirty all told. | 会員は全部で30名だった。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明と名づけた。 | |
| The baby was named Ichiro after his uncle. | その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| He stood godfather to my first son. | 彼は私の長男の名付け親であった。 | |
| Write down the name in case you forget it. | 忘れないように名前を書き留めておきたい。 | |
| A great man will be remembered for his achievements. | 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。 | |
| Mary. That's my name. | メアリーですよ、私の名前は。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| This letter bears no signature. | この手紙には署名がない。 | |
| One day Byron awoke to find himself famous. | ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。 | |
| Your wonderful lecture was pearls before swine. | 君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| Don't leave my name out of your list. | リストから私の名を落とさないで下さい。 | |
| Those who want to join the club should sign here. | クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。 | |
| There are fifty members in this club. | このクラブの会員は50名です。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| Please address your mail clearly and correctly. | 郵便の宛名ははっきり正確に。 | |
| Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. | ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Their names have already been signed. | 彼らの名前はすでに署名されていた。 | |
| Don't you know his name? | 彼の名前を知らないんですか。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| All the names are listed in alphabetical order. | 名前はすべてアルファベット順に載っています。 | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |
| A great idea presented itself in my mind. | 名案が心に浮かんだ。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| You should look over the contract before you sign it. | 契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。 | |
| She was trained as a violinist under a famous musician. | 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 | |
| I wrote down his name so I wouldn't forget it. | 忘れないように私は彼の名前を書き留めた。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| She wrote down the name and address as requested. | 彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。 | |
| Please return one set to us with your signature. | 一通に署名の上ご返送ください。 | |
| My robot's name is Maruchi. | 私のロボットの名前はマルチです。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| The caller refused to give us his name. | 電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。 | |
| Although the names are similar, they are far from being the same. | 名前は似ているが、それらは決して同じではない。 | |
| I replied automatically when I heard my name. | 私の名前を聞いたとき思わず返事をした。 | |
| That house is famous. | あの家は有名です。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| He was named after his grandfather. | 彼の名は祖父にちなんでつけられた。 | |
| Well, I'll tell you how to spell my name. | じゃ、私の名前の綴りを言いますよ。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| Her mention of his name rang a bell. | 彼女が彼の名前を言ったのでピンと来た。 | |
| In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| Written on the blackboard was my name. | 黒板には私の名前が書かれていた。 | |
| By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. | 来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。 | |
| My sister's name is Patricia. | 私の妹の名前はパトリシアです。 | |
| Between sobs, that lost girl said her name. | めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。 | |
| Please have a seat and wait until your name is called. | 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 | |
| I will include the author's and publisher's names. | 著者と出版社の名前を記載します。 | |
| She heard her name called out in the crowd. | 彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| He made use of every opportunity to become famous. | 彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。 | |
| The sayings of Confucius are famous. | 孔子の言説は有名である。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| She suddenly became famous. | 彼女は一躍有名になった。 | |
| I felt that my honor was at stake. | 私は自分の名誉がかかっていると感じた。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| The events that led up to her present fame are quite dramatic. | 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。 | |
| This restaurant is famous for its excellent cuisine. | このレストランは料理がおいしいので有名だ。 | |
| The legend gave the name to the place. | その地名は伝説に由来する。 | |
| Check that your username and password are written correctly. | ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。 | |
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |
| This book is mine; I wrote my name in it myself. | この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。 | |
| There were no volunteers for the job. | その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。 | |
| My name is omitted from the list. | 私の名前が名簿から落ちています。 | |
| I can't remember her name. | どうしても彼女の名前が思い出せない。 | |
| I couldn't think of the name of the place. | 私はその地名を思い出せなかった。 | |
| Her act reflected dishonor upon her. | 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前はひょっとして知っていませんか。 | |
| The merest mention of his name made her angry. | 彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。 | |
| I was forced to sign the form. | 私は、無理にその用紙に署名させられた。 | |
| The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs. | 引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。 | |
| This letter is not signed. | この手紙には署名がない。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| Fill in your name and address here. | ここに名前と住所を書きなさい。 | |
| He is adept at telling lies. | 彼はうそつきの名人だ。 | |
| She was overshadowed by her sister's reputation. | 彼女は妹の名声のために影がうすくなった。 | |
| The address on this parcel is wrong. | この小包の宛名が間違っている。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| I'm familiar with your name. | ご高名はよく存じ上げております。 | |
| His name is known to everybody in this country. | 彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。 | |
| That she grew up in America is well-known. | 彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| It is not good that you did not ask her name. | 君が彼女の名前を尋ねなかったのはよくない。 | |
| Can you please tell me your name once more? | もう一度お名前をお願いします。 | |
| Sappho was a famous Lesbian poet. | サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| Do you know Tom's real name? | トムの本名知ってる? | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| We associate the name of Lincoln with freedom. | リンカーンの名前は自由で関係する。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |