Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He heard his name called. | 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前はひょっとして知っていませんか。 | |
| The committee consists of eight members. | 委員会は8名から構成されている。 | |
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| He sought for his name. | 彼は名声を求めた。 | |
| Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan. | 日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。 | |
| I was appointed chairperson. | 私は議長に指名された。 | |
| Despite all his fame, he is not happy. | 名声にもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. | ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 | |
| The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew. | 乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。 | |
| Don't leave my name off your list. | リストから私の名を落とさないで下さい。 | |
| People usually become famous at the cost of their privacy. | 人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| Between sobs, that lost girl said her name. | めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。 | |
| He must have been named after his grandfather. | 彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。 | |
| Tom has never dated a girl whose name ends with an "s." | トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。 | |
| He won fame as a novelist. | 彼は小説家として名声を得た。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| She hit upon a good idea. | 彼女はふと名案を思いついた。 | |
| He was gray, like his name. | 彼は名前のように灰色でした。 | |
| Tony carved his name in a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
| He made a lot of efforts to become a famous actor. | 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 | |
| He became famous all over the world. | 彼は世界中で有名になりました。 | |
| Don't leave my name out of your list. | お前のリストに私の名前を忘れないでくれ。 | |
| Each building has a name. | おのおのの建物のは名前がある。 | |
| "'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?" | 「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| Fill in your name and address. | あなたの名前と住所を記入しなさい。 | |
| His name is well known to us. | 彼の名前は我々によく知られている。 | |
| She can't so much as write her own name. | 彼女は、自分の名前さえ書けない。 | |
| California is famous for its fruit. | カリフォルニアは果物で有名です。 | |
| Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name? | ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって? | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| The novel added to his reputation. | その小説は彼の名声を高めた。 | |
| When you have written your name, write the date. | 名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。 | |
| He became famous thanks to his mother. | 彼は母親の力で有名になった。 | |
| There were 150 passengers on the plane. | 飛行機には150名の乗客が乗っていた。 | |
| It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. | 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| He probably won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| He presented his card. | 彼は名刺を出した。 | |
| Our group consisted of five persons. | 私たちのグループは、5名から成り立っていた。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| I go by the nickname "Itch." | 私のあだ名は「イッチ」です。 | |
| This building was named after him. | この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| Their names escaped me. | 彼らの名前が思い出せなかった。 | |
| The aggressive man urged me to sign the contract. | その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| If possible, I'd like to know the name of the author. | 可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。 | |
| Please tell me your name. | あなたの名前を教えてください。 | |
| That kind of behaviour affects your honour. | ああいう行動は君の名誉にかかわる。 | |
| He vindicated his honor. | 彼は汚名をそそいだ。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| This letter is not signed. | この手紙には署名がない。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| The author's name is familiar to us. | その作家の名は僕らにはお馴染みだ。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はその種の問題を解決する名人だ。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| We hadn't so much as heard of her name. | 我々は彼女の名をきいたことさえなかった。 | |
| Ireland is famous for lace. | アイルランドは刺繍で有名である。 | |
| Do you remember my name? | 僕の名前覚えてる? | |
| The novel added to his reputation. | この小説は彼の名声を増した。 | |
| We named our dog White. | 私たちは私たちの犬をホワイトと名づけました。 | |
| What is his name? | 彼の名前は何ですか。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| She is an expert when it comes to cooking. | 料理にかけては、彼女は名人だ。 | |
| I can't recall her name at the moment. | 私は今彼女の名前を思い出せない。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| They asked me what my name was, where I came from, and why I had come. | 彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。 | |
| I'm really bad with names, but I never forget a face. | 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 | |
| Your wrongdoing is a disgrace to our school. | 君の不正行為は我が校の不名誉だ。 | |
| He went around the neighborhood collecting signatures. | 彼は署名集めで近所を歩き回った。 | |
| All you have to do is sign this paper. | 君はこの書類に署名をしさえすればよい。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| I would rather be killed than live in disgrace. | 不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。 | |
| His new book added to his reputation. | 彼の新しい本が彼の名声を増した。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前をひょっとして知りませんか。 | |
| This is my business address. | これが私の会社の宛名です。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| Our dog, which is named John, barks at anybody. | うちの犬は、ジョンという名前なのだが、だれにでも吠える。 | |
| I hear she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| That he grew up in America is well-known. | 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| This is the pen that he signed the document with. | これは彼がその書類に署名したペンです。 | |
| Mahjong is a game well-known all around the world. | 麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。 | |
| Some of them have committed suicide. | 彼らのうち数名は自殺してしまった。 | |
| His romance was the talk of the town. | 浮き名を流したものだ。 | |
| May I have your name, please? | 名前は何とおっしゃいますか。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| I really can't remember people's names, but I don't forget faces. | 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 | |
| She came up to me and asked my name. | 彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。 | |
| The merest mention of his name made her angry. | 彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。 | |
| A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. | 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 | |
| He's letting his fame go to his head. | 有名になったのでお高くとまっているんだよ。 | |
| They named the baby Graham after their uncle. | 彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。 | |
| She goes under the name of Yotchan. | 彼女はヨッチャンという名を使っている。 | |
| Who's gone and messed up my list of names? | 一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。 | |