The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He made his mark as a writer with his very first novel.
彼は処女作で作家としての名を成した。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約をするには、彼女の名前が必要だ。
What's your speciality?
この店の名物料理はありますか。
This is the house where the famous novelist was born.
これがあの有名な小説家が生まれた家です。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.
経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
I called his name loudly, but he didn't even look back.
私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I am learning her name still, too.
私は今でも彼女の名前を覚えている。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
He wrote down the name so he wouldn't forget it.
彼は忘れないように名前をメモした。
I intend to stay in Nagoya for three days.
私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
They named the dog Shiro.
彼らはその犬にシロと名付けた。
The name Edwin doesn't ring a bell.
エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
What's your name?
名前は何ですか。
Her name was spelled wrong.
彼女の名前のつづりが間違っていた。
His name eludes me.
その人の名を思い出せない。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.
二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
A good idea occurred to me at that time.
その時、名案が浮かんだ。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
Everybody who was anybody was there.
全ての名立たる人物がそこにはいた。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?
有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
Ken couldn't recall his name.
ケンは彼の名前を思い出せなかった。
My German friend's name is Hans.
ドイツ人の友達の名前はハンスです。
They blotted out my name from the list.
彼らの名前をリストから消した。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.
友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
She lives a block away and her name is Susan.
ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?
His pictures are very famous.
彼の絵はとても有名です。
How many are there in your party, sir?
ご一行様は何名でいらっしゃいますか。
The new bridge was named Rainbow Bridge.
新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。
We named the dog Pochi.
私たちは犬をポチと名づけた。
Demand the exclusion of the country from the U. N.
その国の国連からの除名を要求する。
I didn't remember his name until afterward.
彼の名前を後になってやっと思い出した。
My name is known to everybody in my school.
私の名は全校に知れ渡っている。
Not only his son, but his daughter is famous as well.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Nagoya is a city that's famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.
明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
That man is notorious as a gambler.
あいつはギャンブラーとして名が通っている。
A rose by any other name would smell as sweet.
バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.
マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
He doesn't dare to reach for fame.
彼はあえて名声を求めようとはしない。
Put your name on the notebook in case you forget it.
置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
Now here is a story about a Japanese girl named Haru-chan.
さてここにはるちゃんという名の日本の女の子についての話があります。
The teacher called each student by name.
先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
This train runs nonstop to Nagoya.
列車は名古屋までノンストップで走ります。
My first son was named after my uncle.
長男の名前はおじさんの名前から取りました。
He is a scholar by name, not in fact.
彼は名前のみの学者で実のところそうではない。
That name struck a chord.
その名にどこか聞き覚えがあった。
He sprang from one of the best families in the north.
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
The address on this parcel is wrong.
この小包の宛名が間違っている。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh