Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a burning desire to become famous. | 彼は有名になりたいと熱望している。 | |
| He has a reputation for taking a long time to make a decision. | 彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。 | |
| Thomas was named after his father. | トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 | |
| I will write down your name and address. | あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 | |
| Between sobs, that lost girl said her name. | その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。 | |
| Write your name in capital letters. | 大文字でお名前を書いて。 | |
| I forget his name. | 彼の名前を忘れた。 | |
| He goes by the name of Kenchan. | 彼はケンチャンという名前で通っている。 | |
| Profit is better than fame. | 名を捨てて実を取る。 | |
| Can you remember his name? | 彼の名前を思い出せますか。 | |
| Tony carved his name in a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| I want to make a person-to person call to 212-836-1725. | 212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。 | |
| Don't forget to sign your name. | 忘れずに署名をして下さいね。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 | |
| I wish I had known his name then. | あのとき彼の名前を知っていたらなあ。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を晶良と名づけた。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| Could you give me the name and phone number of a doctor? | 医師の名前と電話番号を教えてください。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明と名づけた。 | |
| It is a great honor to be invited. | 招待された事は大変な名誉です。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| Mention each member by name, please. | 会員の名前をひとりひとりあげてください。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| The manager opened the door and identified himself. | 支配人はドアを開いて身分を名乗った。 | |
| Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship. | いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。 | |
| Write the receiver's name here, please. | ここに受取人の名前を書いてください。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| Would you write your name in my notebook? | 手帳にお名前を書いていただけませんか。 | |
| Don't take my name off your list. | リストから私の名を落とさないで下さい。 | |
| We are familiar with the name of the place. | 私達はその場所の名前をよく知っている。 | |
| Her reputation was hurt a lot by this. | このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。 | |
| I can't think of his name. | 彼の名前を思い出せない。 | |
| They named the baby Graham after their uncle. | 彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。 | |
| He asked me my age, my name, my address, and so forth. | 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| They appointed Mr White as manager. | 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 | |
| What was the hotel called? I can't remember. | ホテルの名前は何でしたっけ。思い出せないんです。 | |
| Name and address, please. | 住所氏名を言ってください。 | |
| He distinguished himself in the contest. | 彼はコンテストで名を挙げた。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| "Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter. | 「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。 | |
| Write your name in capitals. | 名前を大文字で書いてください。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことで有名である。 | |
| He became famous all over the world. | 彼は世界中で有名になりました。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| He has a claim to be called Europe's leading statesman. | 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。 | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| Mary named the baby after her grandmother. | メアリーは彼女のおばあさんにちなんで赤ちゃんの名前を付けた。 | |
| I'm sure about his name. | 彼の名前ははっきりと知っています。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| The coach made him a good pitcher. | そのコーチが彼を名選手にした。 | |
| She called the kitten "Jaguar". | 彼女は子猫をジャガーと名付けた。 | |
| This building was named after him. | この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| Well, I'll tell you how to spell my name. | じゃ、私の名前の綴りを言いますよ。 | |
| The committee consists of eight members. | 委員会は8名から構成されている。 | |
| She called him by name. | 彼女は彼を名指しで呼んだ。 | |
| I know what his name is. | 彼の名前が何か知っています。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| He was a famous poet and a competent diplomat. | 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| His name has completely gone out of my mind. | わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| She was named Alice after her aunt. | 彼女は叔母の名をとってアリスと名づけられた。 | |
| I was named after my uncle. | 私はおじの名をとって名付けられた。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| The teacher's name was Mr. Grey. | 先生の名前はグレイ先生でした。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| Every student was asked his or her name and birthplace. | どの生徒も名前と出身地を聞かれた。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| His courage went down in history. | 彼の勇気は歴史に名をとどめた。 | |
| I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off. | 自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| Your wrongdoing is a disgrace to our school. | 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 | |
| The lady whom you see over there is a famous violinist. | 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 | |
| His great performance drew thundering applause from the audience. | 彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。 | |
| We named the cat Mimi. | 私たちはその猫をミミと名付けた。 | |
| Their names have already been signed. | 彼らの名前はすでに署名されていた。 | |
| He was compelled to sign the contract. | 彼は無理にその契約に署名させられた。 | |
| He won fame by the novel. | 彼はその小説で名を売った。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world. | 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| They named the baby Momotarou. | 彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。 | |
| My surname is Zhou. | わたしの名前は周です。 | |
| He's not good at remembering names. | 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| I can't remember her name. | どうしても彼女の名前が思い出せない。 | |
| Is the name 'Shinosuke' a target for teasing? | 『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか? | |
| Someone was calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいた。 | |