Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| The members were thirty all told. | 会員は全部で30名だった。 | |
| Her eyes ran over the list to see if her name was on it. | 自分の名前があるかと彼女はリストにざっと目を通した。 | |
| Your name is familiar to me. | お名前は以前からうかがっております。 | |
| Chance is a nickname for Providence. | 機会とは神意を表す一つのあだ名である。 | |
| According to one legend, it gets its name from a priest. | ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を晶良と名づけた。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪名を取ったら最後だ。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前を覚えるのがとても難しい。 | |
| I know your names. | あなたの名前を知っている。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around. | 名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。 | |
| I heard someone call my name in the crowd. | 誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。 | |
| They asked me what my name was, where I came from, and why I had come. | 彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| Every student was asked his or her name and birthplace. | どの生徒も名前と出身地を聞かれた。 | |
| My heart beat when I heard my name called. | 名前を呼ばれて胸がどきどきした。 | |
| Cross off the names of the people who have paid their dues. | 会費を払った人たちに名前は消しなさい。 | |
| I know him by sight, but not by name. | 私は彼の顔は知っているが名前は知らない。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |
| My memory failed me. I just could not remember his name. | 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| That kind of behaviour affects your honour. | ああいう行動は君の名誉にかかわる。 | |
| Please have a seat and wait until your name is called. | 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 | |
| I remember that man's name very well. | その男の名前はよく覚えている。 | |
| Did you hear your name called? | 名前が呼ばれるのが聞こえましたか。 | |
| The teacher's name was Mr Grey. | 先生の名前はグレイ先生でした。 | |
| The patients in this study consisted of 30 males and 25 females. | この研究における患者は男性30名、女性25名であった。 | |
| His name is known all over the world. | 彼の名は世界中で知られている。 | |
| Do you know the name of the most successful military man from this area? | この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・? | |
| What's your name? | 名前は何ですか。 | |
| In music, he is a famous critic. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を秋良と名づけた。 | |
| Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived. | ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。 | |
| Relative pronouns perform as 'conjunction + pronoun'. | 関係代名詞は「接続詞+代名詞」のはたらきをしています。 | |
| By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. | 来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。 | |
| He cannot write his own name. | 彼は自分自身の名さえ書けない。 | |
| He became famous. | 彼は有名になった。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| London is famous for its fog. | ロンドンは霧で有名だ。 | |
| Thomas was named after his father. | トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| The following passage was quoted from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| Can you name anyone that we know who is as talented as he is? | 私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| He vindicated his honor. | 彼は汚名をそそいだ。 | |
| I heard my name called. | 私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| I beg your pardon, I didn't quite catch your name? | もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| Ken couldn't recall that man's name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| Few students knew his name. | 彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。 | |
| What is the name of the building whose roof you can see? | あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 | |
| I heard my name called. | 名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Tom did not know their names. | トムは彼らの名前を知らなかった。 | |
| We appointed him as our representative. | 我々は彼を代表に指名した。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| Poverty is a pain, but no disgrace. | 貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| While getting off the bus, she heard her name called. | バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| At least thirty students were absent. | 少なくとも30名の学生が欠席した。 | |
| What is your name? | 名前は何ですか。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| I tried to repair his damaged prestige. | 私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。 | |
| Please tell me your name. | 名前を教えてください。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers. | グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。 | |
| He hoped to find fame as a poet. | 彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。 | |
| The store is notorious for charging high prices. | その店は値段が高いので有名だ。 | |
| Can you please sign this document? | この書類に署名していただけますか。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| They fought for the honor of their country. | 彼らは国の名誉のために戦った。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| My name is known to everybody in my school. | 私の名は全校に知れ渡っている。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| It's not as if just anybody can write a literary gem. | 誰もが名文を書けるわけではない。 | |
| He mentioned her name for the first time. | 彼ははじめて彼女の名前を口にした。 | |
| These words were spoken by someone who shall be nameless. | この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。 | |
| This is the pen that he signed the document with. | これは彼がその書類に署名したペンです。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| Didn't you hear your name called? | あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。 | |
| I couldn't think of the name of the place. | 私はその地名を思い出せなかった。 | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |
| When you have written your name, write the date. | 名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| Answer to your name when it is called. | 名前が呼ばれたら返事をしろ。 | |
| They appointed Mr White as manager. | 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
| I heard someone call my name in the crowded bus. | 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| He was compelled to sign the contract. | 彼は無理にその契約に署名させられた。 | |
| I replied automatically when I heard my name. | 私の名前を聞いたとき思わず返事をした。 | |