Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is known as Mary on the Internet. | トムはネット上ではメアリーと名乗っている。 | |
| He became more and more famous. | 彼はますます有名になった。 | |
| Will you put a dot before the names of the successful students? | 合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。 | |
| The teacher has marked his name absent. | 先生は彼の名前に欠席の印をつけた。 | |
| Sign your name at the end of the paper. | 書類の終わりに署名しなさい。 | |
| To my great relief, her new work of art added to her reputation. | 今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。 | |
| He was forced to sign the document. | 彼は書類に署名せざるをえなかった。 | |
| What was the name of the hotel? I can't recall it. | ホテルの名前は何でしたっけ。思い出せないんです。 | |
| My friend put forward a good suggestion. | 私の友人が名案を出した。 | |
| During these years he wrote immortal poems. | この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。 | |
| He named his guinea pigs Blondie, Thumper, and Candy. | 彼は自分のモルモットにブロンディ、サンダー、キャンディーという名前をつけた。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| It will take a long time to live down your disgrace. | お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| I can see how you'd call him a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| It is very hard to live up to your reputation. | 名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。 | |
| The author's name is familiar to us. | その作家の名は僕らにはお馴染みだ。 | |
| The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman. | 「クレオパトラ」は美人の代名詞になっている。 | |
| The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. | その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を章良と名づけた。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| Write your name in capitals. | 名前を大文字で書いてください。 | |
| Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived. | ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。 | |
| Yoshino is a place famous for its cherry blossoms. | 吉野は桜の名所です。 | |
| What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)? | 田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか? | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| Tell me what your name is. | あなたの名前を教えてください。 | |
| He has trouble remembering names. | 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | |
| It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name! | あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ! | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| This is the boy whose name is Tom Fisher. | こちらがトム・フィッシャーという名前の男の子です。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students. | まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。 | |
| Her name was often on his lips. | 彼は彼女の名前をよく口にした。 | |
| I awoke one morning and found myself famous. | ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。 | |
| She made a good speech. | 彼女は名演説をした。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| I was surprised to find five Suzukis in my class. | 私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。 | |
| Nagoya is famous for its castle. | 名古屋といえば名古屋城である。 | |
| He probably won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| He is thirsty for fame. | 彼は名声を強く望んでいる。 | |
| The old man named the wooden doll Pinocchio. | おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 | |
| There is no disgrace in being poor. | 貧しいことは、何ら不名誉ではない。 | |
| Someone was calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいた。 | |
| London is famous for its fog. | ロンドンは霧で有名だ。 | |
| My brother named his cat "Hanako". | 弟は猫を花子と名づけました。 | |
| This place is famous for its scenic beauty. | そこは風景が美しいので有名だ。 | |
| I am familiar with the author's name. | 私はその作家の名をよく知っている。 | |
| I'm afraid I have addressed the parcel wrongly. | 小包に間違った宛名を書いたような気がします。 | |
| I know the president of that company by name. | 私はあの会社の社長の名前だけは知っている。 | |
| My name is James, but please call me Jim. | 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 | |
| We call our dog Pochi. | うちの犬にはポチと言う名前をつけています。 | |
| Who do you want to speak to? | お話になる方のお名前は。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| Tony carved his name on a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
| In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. | 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 | |
| How do you spell your name? | 名前の綴りを言ってください。 | |
| Born in better times, he would have become famous. | もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| We named the boat the Half Moon. | 私たちはその船を半月と名付けた。 | |
| She skimmed through the register to see if her name was in it. | 彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。 | |
| He is eminent both as a teacher and writer. | 彼は教師としても作家としても著名である。 | |
| A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel. | 名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。 | |
| He heard his name called from behind. | 彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。 | |
| She comes from a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. | チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Could you give me your name? | お名前を教えていただけますか。 | |
| Tom forgot to sign his name. | トムは署名するのを忘れた。 | |
| He finally made a name for himself as a politician. | 彼はついに政治家として名を残した。 | |
| Could you please sign the register? | 宿泊者名簿に記入していただけますか。 | |
| Your name sounds familiar to me. | あなたの名前に聞き覚えがあります。 | |
| The legend gave the name to the place. | その地名は伝説に由来する。 | |
| The childminder cares for between one and three children. | 保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。 | |
| The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew. | 乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。 | |
| He named his puppy Pooch. | 彼は自分の小犬をポチと名づけた。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers. | グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。 | |
| Write your name with the pencil. | えんぴつであなたの名前を書きなさい。 | |
| Everybody who was anybody was there. | 全ての名立たる人物がそこにはいた。 | |
| That person will be read out of our club. | あの人はクラブから除名される。 | |
| It is his constant boast that he has a good memory for names. | 人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| He values honor above anything else. | 彼は何物にもまして名誉を重んじる。 | |
| He was forced to sign the document. | 彼は書類に署名せざる得なかった。 | |
| He made use of every opportunity to become famous. | 彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| I heard my name called in the crowd. | 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| He was nominated for the presidency. | 彼は大統領候補者に指名された。 | |
| That nickname fits him perfectly. | 彼のあだ名は言い得て妙だよね。 | |
| Write your name in capital letters. | 大文字でお名前を書いて。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| Come and write your name. | あなたの名前を書きに来なさい。 | |