Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She repeated her name slowly. | 彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Your name is familiar to me. | お名前はかねてから承知いたしております。 | |
| Don't forget to sign your name. | 忘れずに署名してください。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| He became more and more famous as a critic. | 彼は評論家として次第に有名になった。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| For a moment I forgot what her name was. | 私は彼女の名前を度忘れした。 | |
| I wrote his name down for fear I should forget it. | 忘れないように私は彼の名前を書き留めた。 | |
| I heard someone calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| His name is known all over the world. | 彼の名は世界中で知られている。 | |
| Please write down your name here. | どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| Can you please tell me your name once more? | もう一度お名前をお願いします。 | |
| I can't think of his name just now. | 私は今、彼の名前が思い出せない。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| The English title is "Norwegian Wood". | 英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。 | |
| He is eager for fame. | 彼は名声を熱望している。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| Your name stands first in the list. | あなたの名前はリストの一番最初に載っています。 | |
| What's the name of the person who recommended us to you? | 紹介者のお名前は? | |
| The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. | ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| That person will be read out of our club. | あの人はクラブから除名される。 | |
| My surname is Zhou. | わたしの名前は周です。 | |
| Fill in your name and address here. | ここに名前と住所を書きなさい。 | |
| Sign your name at the end of the paper. | 書類の終わりに署名しなさい。 | |
| Fifteen people were killed or injured in the accident. | その事故で死傷者が15名出た。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He has a hard time remembering names. | 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | |
| I just can't memorize students' names. | どうしても生徒の名前が暗記できない。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| But his name is slightly familiar to me. | でも名前くらいは知っている。 | |
| I want to make a person-to person call to 212-836-1725. | 212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。 | |
| Yoshino is a place famous for its cherry blossoms. | 吉野は桜の名所です。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| I am a famous actor. | 私は有名な俳優です。 | |
| He had got nationwide fame. | 彼は全国的名声があった。 | |
| His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it. | 彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。 | |
| I know him only by name. | 彼の事は名前しか知らない。 | |
| I am constantly forgetting people's names. | 私は絶えず人の名前を忘れて困る。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| Thomas was named after his father. | トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 | |
| Tom did not know their names. | トムは彼らの名前を知らなかった。 | |
| That's just a cheap publicity stunt. | それは売名行為だ。 | |
| I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| He is said to be a good doctor. | 彼は名医だそうだ。 | |
| He is my namesake, but no relation. | 彼と私は同名異人です。 | |
| My band name's Red Hot. | バンド名はレッド・ホット。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| Father named me Kazunari. | 父は私に和成と名づけた。 | |
| I want to talk to the famous pianist before his concert. | コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。 | |
| The teacher has marked his name absent. | 先生は彼の名前に欠席の印をつけた。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| That was why the city was named Rome. | そういうわけでその都市はローマと名づけられました。 | |
| He is just a Mr Nobody. | 彼は名無しの権兵衛さ。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| I can't think of his name just now. | 僕は今、彼の名前が思い出せない。 | |
| I could hear someone calling my name on the noisy platform. | 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| He called out the name of the winner. | 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 | |
| The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. | パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 | |
| Stand up when your name is called. | 名前を呼ばれたら起立しなさい。 | |
| I know the president of that company by name. | 私はあの会社の社長の名前だけは知っている。 | |
| Please put your name and address, please. | ここに住所とお名前をお願いします。 | |
| Her name was Linda, and she was a year younger than Tony. | 名前はリンダで、トニーより1つ年下でした。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| Write your name in capitals. | 名前を大文字で書いてください。 | |
| In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | |
| The following passage was quoted from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| London, where I live, used to be famous for its fog. | ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。 | |
| The man couldn't so much as write his own name. | 彼は自分の名前さえ書けなかった。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| I would like to know her name. | 彼女の名前を知りたい。 | |
| He is sure to be cut from the team. | 彼はきっとチームから除名されるだろう。 | |
| It was named after Frankfurt, a German city. | それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。 | |
| He heard his name called. | 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| His name has completely gone out of my mind. | わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。 | |
| I'm sorry. I didn't catch your name. | すみません、お名前が聞き取れませんでした。 | |
| This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. | このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 | |
| We named our dog White. | 私たちは私たちの犬をホワイトと名づけました。 | |
| Those are very famous people. | 彼らは非常に有名だ。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| A man called Slim was killed in the accident. | スリムという名の男が事故で死んだ。 | |
| Mary. That's my name. | メアリーですよ、私の名前は。 | |
| Your name sounds familiar to me. | あなたの名前に聞き覚えがあります。 | |
| I can't remember his name. | 僕は彼の名を思い出せない。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| He gave it a new name. | そこで彼は、それに新しい名前を付けた。 | |
| She sat for a famous painter. | 彼女は有名な画家のモデルになった。 | |
| I couldn't remember his name. | 彼の名前を思い出すことが出来なかった。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| He signed the check. | 彼は小切手に署名した。 | |
| In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". | エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 | |
| Ken couldn't remember that guy's name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| Mary named the baby after her grandmother. | メアリーは彼女のおばあさんにちなんで赤ちゃんの名前を付けた。 | |
| Would you please write your name here? | ここにあなたの名前をかいてくれませんか。 | |
| He was compelled to sign the contract. | やむを得ず契約に署名させられた。 | |