Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I use the subject line to determine the contents so please fill it in. | 内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。 | |
| Her name often escapes me. | よく彼女の名前を忘れる。 | |
| I know him by name but I have never actually spoken to him. | 私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| I have never heard of anyone by the name. | そんな名前の人は聞いたことがない。 | |
| I was forced to sign the form. | 私は、無理にその用紙に署名させられた。 | |
| Write your name and address on this envelope. | この封筒に住所・氏名を書きなさい。 | |
| Don't forget to sign your name. | 忘れずに署名をして下さいね。 | |
| They forced me to sign my name. | 彼らは私に無理やり署名させた。 | |
| He named his puppy Pooch. | 彼は自分の小犬をポチと名づけた。 | |
| National honor is national property of the highest value. | 国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。 | |
| He became famous all over the world. | 彼は世界中で有名になりました。 | |
| When you have written your name, write the date. | 名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。 | |
| Please don't let him know the real name of his illness. | 彼には本当の病名を知らせないで下さい。 | |
| I know him by name. | 彼の名前を知っています。 | |
| It's OK to think of 'five minutes' as a noun phrase, right? | 「five minutes」って名詞句でいいんですよね? | |
| The aggressive man urged me to sign the contract. | その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| He is apt to forget people's name. | 彼は人の名前を忘れやすい。 | |
| Mr Balboa is so well known as to need no introduction. | バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 | |
| I was forced to sign my name. | 私は無理矢理署名させられた。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| May I have your name? | お名前は? | |
| He is a scholar by name, not in fact. | 彼は名前のみの学者で実のところそうではない。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name. | これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。 | |
| This book is mine; I wrote my name in it myself. | この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。 | |
| Switzerland boasts many sights. | スイスには名所が多い。 | |
| In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | |
| The name of the statesman is known to everybody in Japan. | その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| Put your name on the notebook in case you forget it. | 置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。 | |
| I've just come up with a great idea. | 今すごい名案がうかんだぞ。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | 少年は成長し有名なミュージシャンになった。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow. | 明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。 | |
| We named the cat Mimi. | 私たちはその猫をミミと名付けた。 | |
| How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being? | タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの? | |
| My name's not 'girl,' either. | それから私の名前は「女の娘」ではないわ。 | |
| They named their child Thomas. | 彼らは子どもをトーマスと名付けた。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. | 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 | |
| He must have been named after his grandfather. | 彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| I heard my name called. | 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| He carved his way to fame. | 彼は刻苦して名声を得た。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| He has a burning desire to become famous. | 彼は有名になりたいと熱望している。 | |
| We are fifteen in all. | 全員で十五名です。 | |
| Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. | 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 | |
| He is eminent for his great discoveries. | 彼はいくつもの大発見で有名だ。 | |
| However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where). | しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. | チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 | |
| In the first place, we have to decide on the name. | 先ず第一に名前を決めなくては。 | |
| She gave him her name and telephone number. | 彼女は彼に名前と電話番号を教えた。 | |
| Your name was dropped from the list. | あなたの名前はリストからはずされた。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter. | 「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。 | |
| The document bore his signature. | その書類には彼の署名がしてあった。 | |
| My name is Ichiro Tanaka. | 名前は田中一郎です。 | |
| His name eludes me. | その人の名を思い出せない。 | |
| I could hear my name called. | 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| He sought for his name. | 彼は名声を求めた。 | |
| Here's my card. | これが私の名刺です。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| The actress has a very beautiful name. | その女優にはとても美しい名前がある。 | |
| Delete his name from the list. | リストから彼の名前を消しなさい。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| Tom became famous as a violinist. | トムはバイオリニストとして有名になった。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| That affair made him famous. | その事件が彼を有名にした。 | |
| She grew up to be a famous doctor. | 彼女は大人になったら有名な医者になった。 | |
| They named the spaceship A100. | 彼らはその宇宙船をA100と名づけた。 | |
| His courage went down in history. | 彼の勇気は歴史に名をとどめた。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| I have got your name from my friend. | 友人からお名前を知りました。 | |
| Her reputation was hurt a lot by this. | このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。 | |
| I could not remember his name for the life of me. | どうしても彼の名前が思い出せなかった。 | |
| From a humble background, John achieved worldwide fame. | 庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。 | |
| They named their cats Tom and Jerry. | 彼らは猫をトムとジェリーと名づけた。 | |
| I will include the author's and publisher's names. | 著者と出版社の名前を記載します。 | |
| The committee consists of eight members. | 委員会は8名から構成されている。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Her name was spelled wrong. | 彼女の名前のつづりが間違っていた。 | |
| I know a woman whose first and last names are the same as mine. | 私は自分と同姓同名の女性を知っている。 | |
| Her name is known all over the world. | 彼女は世界的に有名です。 | |
| What is his name? | 名前は何ですか。 | |
| Her good fame was greatly damaged by this. | このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。 | |
| This teacher goes by the name of "Pops." | この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 | |
| Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman. | バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。 | |
| Nara is famous for Daibutsu. | 奈良は大仏で有名です。 | |
| What's the name of the mountain range? | あの山脈の名前は何と言いますか。 | |
| I want to remain anonymous in this. | この件では名前を出したくない。 | |
| I heard my name called. | 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| Come and write your name. | あなたの名前を書きに来なさい。 | |
| I heard my name called in the crowd. | 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 | |