Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His brother is a famous soccer player. | 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| Although the names are similar, they are far from being the same. | 名前は似ているが、それらは決して同じではない。 | |
| And the name of the person you're calling, please? | 先方のお名前をどうぞ。 | |
| I know him only by name. | 彼の事は名前しか知らない。 | |
| The person whose name was on the passport was described with words. | パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| She was trained as a violinist under a famous musician. | 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 | |
| The events that led up to her present fame are quite dramatic. | 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。 | |
| I remember his face but I can't call his name to mind. | 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 | |
| Sony is a household name all over the world. | ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。 | |
| Put your name on the notebook in case you forget it. | 置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。 | |
| What's the name of the person you want paged? | 呼び出してほしい人の名前は何ですか。 | |
| We named the dog Pochi. | 私たちは犬をポチと名づけた。 | |
| That incident made him famous. | その事件が彼を有名にした。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around. | 名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| Most boys know his name. | たいていの少年は彼の名前を知っている。 | |
| Their boy was named Edward. | 彼らの息子はエドワードと名づけられた。 | |
| The manager opened the door and identified himself. | 支配人はドアを開いて身分を名乗った。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards. | リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| I'm familiar with your name. | ご高名はよく存じ上げております。 | |
| He is familiar with the names of cars. | 彼は車の名前をよく知っています。 | |
| The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. | 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 | |
| This is my business address. | これが私の会社の宛名です。 | |
| Chance is a nickname for Providence. | 機会とは神意を表す一つのあだ名である。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| I see that he is an able man. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| Forty-seven men wanted the nomination. | 四十七人が指名を望んでいた。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| Please write down your name here. | どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。 | |
| Our teacher called our names in turn. | 先生は私たちを順番に指名した。 | |
| His name is familiar to us. | 私達は彼の名前をよく知っている。 | |
| I quoted some famous phrases in my book. | 私は自分の本に有名な言葉を引用した。 | |
| The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. | 悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. | このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| He had established a solid reputation as a man of character. | 彼は人格者として確固とした名声を確立した。 | |
| My name is Sally. | 私の名前はサリーです。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| May I have your name, please? | お名前をお願いします。 | |
| Gulliver's Travels was written by a famous English writer. | ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| There were a lot of people who came to ask after the famous actress. | その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 | |
| I met lots of famous people at that party. | 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 | |
| He was gray, like his name. | 彼は名前のように灰色でした。 | |
| This type of noun phrase is called a "concealed question". | このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. | ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。 | |
| The soldier gave his name. | その兵士は自分の名前を言った。 | |
| Her name was not known. | 彼女の名前は知られていませんでした。 | |
| The confusion beggars description. | その混乱実に名状すべからず。 | |
| I named my daughter Nairu wishing her long life. | 長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| The new title takes on a good connotation. | その新しい題名はいい意味を持っている。 | |
| It was easy for them to be famous all over the world. | 世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I hear that she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. | デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 | |
| Mr Smith is an eminent violinist. | スミス氏は著名なバイオリニストである。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High". | ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| We named the dog White. | 私たちはその犬をホワイトと名付けた。 | |
| I hit upon a good idea. | 名案を思いついたぞ。 | |
| This district is notorious for air pollution. | この地域は大気汚染で悪名が高い。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| The government official spoke to the reporter on condition of anonymity. | その官僚は匿名を条件として記者に話をした。 | |
| They asked me what my name was, where I came from, and why I had come. | 彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | その少年は成長して有名な音楽家になった。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. | 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 | |
| Tell me what your name is. | あなたの名前を教えてください。 | |
| The author's name is familiar to us. | その作家の名前は我々によく知られている。 | |
| He carved his way to fame. | 彼は刻苦して名声を得た。 | |
| This ticket admits two persons. | この切符で2名入場できます。 | |
| Sitting next to me was a famous actor. | 私の隣に有名な俳優が座った。 | |
| They named the ship the Mayflower. | 彼らはその船をメイフラワーと名つけた。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| The childminder cares for between one and three children. | 保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。 | |
| I filled in my name on the paper. | 紙に自分の名を記入した。 | |
| He sought for his name. | 彼は名声を求めた。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見える人は有名な作家です。 | |
| The noted diplomat readily participated in the committee. | 有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. | 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |