Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They forced me to sign my name. | 彼らは私に無理やり署名させた。 | |
| Tell me the name of the ninth month. | 第9番目の月の名を言ってごらん。 | |
| He was not anxious for fame. | 彼は名声を願っていなかった。 | |
| He is eager for fame. | 彼は名声を熱望している。 | |
| He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint. | 彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。 | |
| The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. | 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 | |
| Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. | 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 | |
| What was the name of the hotel? I can't recall it. | ホテルの名前は何でしたっけ。思い出せないんです。 | |
| He got angry because his honor was at stake. | 名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名はみんなに知られている。 | |
| The teacher has marked his name absent. | 先生は彼の名前に欠席の印をつけた。 | |
| May I have your name? | お名前をいただけますか。 | |
| He probably won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| His name headed the list. | 彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。 | |
| May I have your name? | お名前を伺ってもよろしいですか。 | |
| My memory failed me. I just could not remember his name. | 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。 | |
| He signed the check. | 彼は小切手に署名した。 | |
| May I have your name? | お名前は? | |
| I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| Now here is a story about a Japanese girl named Haru-chan. | さてここにはるちゃんという名の日本の女の子についての話があります。 | |
| Your name is familiar to me. | お名前はかねてから承知いたしております。 | |
| She comes from a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| Sappho was a famous Lesbian poet. | サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 | |
| Could you spell your name, please? | あなたのお名前のスペルをお願いします。 | |
| He is famous as a scientist. | 彼は科学者として有名だ。 | |
| Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。 | |
| She went over the list to see if her name was there. | 彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を秋良と名づけた。 | |
| My name is Emily. | 私の名前はエミリーです。 | |
| We visited places of historic interest. | 歴史上の名所を見物しました。 | |
| The President nominated him to be Secretary of State. | 大統領は彼を国務長官に指名した。 | |
| I heard my name called in the crowd. | 私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| May I have your name, please? | 名前を教えていただけますか。 | |
| Every student was asked his or her name and birthplace. | どの学生も名前と出身地を聞かれた。 | |
| Her eyes ran over the list to see if her name was on it. | 自分の名前があるかと彼女はリストにざっと目を通した。 | |
| The letter was correctly addressed. | その手紙の宛名は正しかった。 | |
| I will include the author's and publisher's names. | 著者と出版社の名前を記載します。 | |
| It will take a long time to live down your disgrace. | お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 | |
| The couple named their first child Mark. | その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。 | |
| Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'. | まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| She skimmed through the register to see if her name was in it. | 彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。 | |
| All you have to do is sign your name here. | 君はここに署名しさえすればいい。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| She became famous as a mystery writer. | 彼女は推理作家として有名になった。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| Mary. That's my name. | メアリーですよ、私の名前は。 | |
| The man couldn't so much as write his own name. | その男は自分の名前さえ書けなかった。 | |
| Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. | このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| The boy is a credit to our school. | その少年は我が校の名誉だ。 | |
| She's neither rich nor famous. | 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| The architect achieved worldwide fame. | その建築家は世界的名声を獲得した。 | |
| It was named after the first American president. | それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 | |
| Please don't let him know the real name of his illness. | 彼には本当の病名を知らせないで下さい。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| I couldn't remember their names. | 彼らの名前が思い出せなかった。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所をお願いします。 | |
| Have you decided on a name for your new baby? | 赤ちゃんの名前決まりましたか。 | |
| I heard my name called. | 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| Few students knew his name. | 彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。 | |
| I forgot to ask your name. | お名前をお伺いするのを忘れておりました。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| Her name often escapes me. | よく彼女の名前を忘れる。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| The stray girl sobbed her name. | 迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 | |
| He cannot write his own name. | 彼は自分自身の名さえ書けない。 | |
| Can you please sign this document? | この書類に署名していただけますか。 | |
| It is a fact that I don't know her name. | 私が彼女の名前を知らないのは事実だ。 | |
| It's said that she's a well-known actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| Please address your mail clearly and correctly. | 郵便の宛名ははっきり正確に。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| Write your name in full. | 名前を略さずに書きなさい。 | |
| Have you ever heard of a poet by the name of Tom? | トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。 | |
| This letter is wrongly addressed. | この手紙は宛名が違っている。 | |
| It is his constant boast that he has a good memory for names. | 人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。 | |
| I was forced to sign the form. | 私は、無理にその用紙に署名させられた。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| Some of them have committed suicide. | 彼らのうち数名は自殺してしまった。 | |
| The class was made up of seventeen children. | そのクラスは17名の子供から成り立っていた。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を彰良と名づけた。 | |
| I don't know his name. | 私は彼の名前を知らない。 | |
| The poem was composed by an anonymous author. | その詩は無名の著者が詠んだ。 | |
| Excuse me, but do you mind if ask your name? | 失礼ですがお名前をうかがってよろしいですか。 | |
| The actress sued the magazine for libel. | その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 | |
| Some famous foreign runners entered that race. | そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 | |
| A man named George was staying at a hotel. | ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| The next step was to sign the document. | 次の段階は、その書類に署名することだった。 | |
| Ten people were killed or injured in the accident. | その事故では10名の死傷者が出た。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| The English title is "Norwegian Wood". | 英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。 | |
| I was called into the office first, my name being at the head of the list. | 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 | |
| It may be that he will never be famous. | たぶん彼は決して有名にならないだろう。 | |
| Even a little child knows its name. | 小さな子どもでもその名前を知っている。 | |