Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High". | ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。 | |
| This letter bears no signature. | この手紙には署名がない。 | |
| She came up to me and asked my name. | 彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。 | |
| Name and address, please. | 住所氏名を言ってください。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| She was baptized Mary. | 彼女はメアリーと名付けられた。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Do you remember his name? | 彼の名前を覚えていますか。 | |
| I can't remember her name. | どうしても彼女の名前が思い出せない。 | |
| Would you please write your name here? | ここにあなたの名前をかいてくれませんか。 | |
| This type of noun phrase is called a "concealed question". | このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| The committee is made up of ten members. | その委員会は10名から成っている。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光の美で有名である。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith. | この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。 | |
| We named the cat Mimi. | 私たちはその猫をミミと名付けた。 | |
| My name is known to everybody in my school. | 私の名は全校に知れ渡っている。 | |
| They forced him to sign the letter. | 彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。 | |
| Your behavior brought disgrace on our family. | お前のふるまいはわが家の名を汚した。 | |
| This letter is not signed. | この手紙には署名がない。 | |
| I could hear someone calling my name on the noisy platform. | 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| That's an item from a famous company. | 有名なブランドですね。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの名字はどうつづるのですか。 | |
| I'd rather live happily in the present than go down in history. | 僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。 | |
| How do you spell your name? | お名前はどんなスペルですか。 | |
| But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son. | 信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。 | |
| My sister's name is Patricia. | 私の妹の名前はパトリシアです。 | |
| I know him by sight, but not by name. | 私は彼の顔は知っているが名前は知らない。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| I am familiar with the author's name. | 私はその著者の名前を知っています。 | |
| Do you remember my name? | 僕の名前覚えてる? | |
| Everyone, whether an actual or potential patient. | 患者と名のつくすべての人。 | |
| She called him by name. | 彼女は彼を名指しで呼んだ。 | |
| I would prefer an honorable death. | むしろ名誉ある死を選びたい。 | |
| The sayings of Confucius are famous. | 孔子の言説は有名である。 | |
| He is famous as a doctor. | 彼は医者として有名だ。 | |
| My sister is famous. | 私の妹は有名だ。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| She can't so much as write her own name. | 彼女は、自分の名前さえ書けない。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| She was born in the purple. | 彼女は名門の生まれだ。 | |
| Let the paper be signed. | その書類に署名しなさい。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| Every student was asked his or her name and birthplace. | どの生徒も名前と出身地を聞かれた。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | その少年は成長して有名な音楽家になった。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| He is a famous composer. | 彼は日本では名の知れた作曲家だ。 | |
| David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. | デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 | |
| Sign your name at the end of the paper. | 書類の終わりに署名しなさい。 | |
| I felt that my honor was at stake. | 私は自分の名誉がかかっていると信じた。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| This book is mine; I wrote my name in it myself. | この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。 | |
| He was compelled to sign the contract. | やむを得ず契約に署名させられた。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| Her name was wrongly spelled. | 彼女の名前は誤記されていた。 | |
| Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. | 三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life." | ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。 | |
| The street is named for President Madison. | その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| Could you give me the name and phone number of a doctor? | 医師の名前と電話番号を教えてください。 | |
| Please write your name at the bottom of this paper. | この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。 | |
| He called me by name. | 彼は私を名指しでよんだ。 | |
| What was your name? | お名前は何とおっしゃいましたか。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. | 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 | |
| She is an honor to our school. | 彼女は学校の名誉です。 | |
| This place is famous for its scenic beauty. | そこは風景が美しいので有名だ。 | |
| He is famous as a scientist. | 彼は科学者として有名だ。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| Mick named the baby Richard. | ミックはその子供をリチャードと名付けた。 | |
| I want to make a person-to person call to 212-836-1725. | 212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。 | |
| The next step was to sign the document. | 次の段階は、その書類に署名することだった。 | |
| The university graduated 500 students last year. | その大学は去年500名の卒業生を出した。 | |
| What's the name of that store again, please? | お店の名前をもう一度お願いします。 | |
| In the first place, we have to decide on the name. | 先ず第一に名前を決めなくては。 | |
| According to one legend, it gets its name from a priest. | ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。 | |
| Please write down your name here. | どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。 | |
| For a moment I forgot what her name was. | 私は彼女の名前を度忘れした。 | |
| He was gray, like his name. | 彼は名前のように灰色でした。 | |
| The legend gave the name to the place. | その地名は伝説に由来する。 | |
| I heard my name called. | 名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Franklin was known for his common sense. | フランクリンは常識があるので有名だった。 | |
| I know him by name. | 彼の名前は知っています。 | |
| Please return one set to us with your signature. | 一通に署名の上ご返送ください。 | |
| He is always going after fame. | 彼はいつも名声を追っている。 | |
| Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers. | グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。 | |
| Her name was Linda, and she was a year younger than Tony. | 名前はリンダで、トニーより1つ年下でした。 | |
| What are the points of interest here? | ここの観光名所にはどんなところがありますか。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| Lake Towada is famous for its beauty. | 十和田湖はその美しさで有名である。 | |
| Their names have already been signed. | 彼らの名前はすでに署名されていた。 | |
| Sappho was a famous Lesbian poet. | サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 | |
| How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being? | タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの? | |