Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Among other things, he has an eye for good pictures. | とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| I'm trying hard, but can't think of her name. | 一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。 | |
| Excuse me, but do you mind if ask your name? | 失礼ですがお名前をうかがってよろしいですか。 | |
| My robot's name is Maruchi. | 私のロボットの名前はマルチです。 | |
| We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| I beg your pardon, I didn't quite catch your name? | もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。 | |
| He made use of every opportunity to become famous. | 彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。 | |
| I know him by name. | 彼の名前は知っています。 | |
| He has several men to work for him. | 彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。 | |
| While he was lost in thought, he heard his name called. | 彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 | |
| In the first place, we have to decide on the name. | 第一に名前を決めなくちゃ。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| To my great relief, her new work of art added to her reputation. | 今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。 | |
| I can't think of his name just now. | 僕は今、彼の名前が思い出せない。 | |
| During these years he wrote immortal poems. | この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。 | |
| In the first place, we have to decide on the name. | 先ず第一に名前を決めなくては。 | |
| Don't leave my name out of your list. | リストから私の名を落とさないで下さい。 | |
| It's not as if just anybody can write a literary gem. | 誰もが名文を書けるわけではない。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| She was born in the purple. | 彼女は名門の生まれだ。 | |
| He named his puppy Pooch. | 彼は自分の小犬をポチと名づけた。 | |
| His name is familiar to everybody in the country. | 彼の名前はその国の誰にもよく知られている。 | |
| I heard my name called in the dark. | 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being? | タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの? | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| Sharks are notorious for having a thirst for blood. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| Your wonderful lecture was pearls before swine. | 君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。 | |
| He is famous as a good doctor. | 彼が優れた医者であることは有名である。 | |
| '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective. | 「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。 | |
| Can you please tell me your name once more? | もう一度お名前をお願いします。 | |
| I was forced to sign my name. | 私は無理矢理署名させられた。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| This class is composed of 35 pupils. | このクラスは35名の生徒から成っている。 | |
| Besides being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 | |
| That kind of behaviour affects your honour. | ああいう行動は君の名誉にかかわる。 | |
| His name is well known to us. | 彼の名前は我々によく知られている。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| She is an honor to our school. | 彼女は学校の名誉です。 | |
| Sitting next to me was a famous actor. | 私の隣に有名な俳優が座った。 | |
| It's OK to think of 'five minutes' as a noun phrase, right? | 「five minutes」って名詞句でいいんですよね? | |
| I am going to visit the famous zoo. | 私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。 | |
| Yet to all who received him, to those who believed in his name. | しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 | |
| She was named as chairman. | 彼女は議長に指名された。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| She repeated her name slowly. | 彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。 | |
| The older he got, the more famous he became. | 彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。 | |
| They named the baby Momotarou. | 彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| We are forty three in all. | 我々は総勢43名です。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| All the names are listed in alphabetical order. | 名前はすべてアルファベット順に載っています。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| The soldier gave his name. | その兵士は自分の名前を言った。 | |
| They named their cats Tom and Jerry. | 彼らは猫をトムとジェリーと名づけた。 | |
| I was named after my uncle. | 私はおじの名をとって名付けられた。 | |
| Here's my card. | これが私の名刺です。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. | シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 | |
| She mentioned my name in her book. | 彼女は本の中で私の名前に触れた。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| Yes, my name is Karen Smith. | はい、私の名前はカレン・スミスです。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| I remember his face but I can't remember his name. | 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| I awoke one morning to find myself famous. | ある朝目がさめたら私は有名になっていた。 | |
| I called his name loudly, but he didn't even look back. | 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 | |
| What's the name of your insurance company? | 保険の名前は何ですか。 | |
| "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda." | 「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」 | |
| Which beautician would you like? | どの美容師をご指名ですか。 | |
| He finally made a name for himself as a politician. | 彼はついに政治家として名を残した。 | |
| Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. | 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 | |
| He went around the neighborhood collecting signatures. | 彼は署名集めで近所を歩き回った。 | |
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| That man is notorious as a gambler. | あいつはギャンブラーとして名が通っている。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| He quoted some famous proverbs from the Bible. | 彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| To tell the truth, I've forgotten his name. | 実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。 | |
| What's the name of the person you want paged? | 呼び出してほしい人の名前は何ですか。 | |
| Janet was seeking for fame in the world of show business. | ジャネットは芸能界での名声を求めていた。 | |
| This place is famous for its scenic beauty. | そこは風景が美しいので有名だ。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan. | 日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。 | |