It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.
人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
I can't think of his name just now.
私は今、彼の名前が思い出せない。
Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!
松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。
He became famous.
彼は有名になった。
The English title is "Norwegian Wood".
英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
His name heads the list.
彼の名前が名簿の最初に載っている。
May I ask your name?
お名前をお聞きしたいのですが。
California is famous for its fruit.
カリフォルニアは果物で有名です。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
He has trouble remembering names.
彼は名前を覚えるのが下手だ。
I can't think of his name just now.
僕は今、彼の名前が思い出せない。
In addition to being a physician, he was a master pianist.
彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
He associates only with prestigious people.
彼は名声のある人たちとだけ交際している。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
Write your name at the bottom of the paper.
用紙の下部に名前を書きなさい。
The gentleman is a very famous pianist.
その紳士は大変有名なピアニストである。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
We named my son after my grandfather.
我々は祖父の名前を息子に名付けた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh