Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Between sobs, that lost girl said her name. | めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| First of all, may I have your name, please? | まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。 | |
| The poem was composed by an anonymous author. | その詩は無名の著者が詠んだ。 | |
| I called his name loudly, but he didn't even look back. | 私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。 | |
| I took his name and address. | 私は彼の住所と名前を書き留めた。 | |
| My name is Yamada. | 私の名前は山田です。 | |
| He is said to be a good doctor. | 彼は名医だそうだ。 | |
| Please don't let him know the real name of his illness. | 彼には本当の病名を知らせないで下さい。 | |
| Her act reflected dishonor upon her. | 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 | |
| It is a great honor for me to have been elected chairman. | 私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。 | |
| I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it! | 神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。 | |
| He is eminent for his great discoveries. | 彼はいくつもの大発見で有名だ。 | |
| Mr. Fujimori is famous all over the world. | フジモリさんは世界中で有名です。 | |
| Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. | 三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。 | |
| Japan is famous for its scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| I remember the man's face but I can't call his name to mind. | 私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。 | |
| Is the name 'Shinosuke' a target for teasing? | 『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか? | |
| We named the dog Tim. | 私達は、その犬をティムと名づけた。 | |
| In the first place, we have to decide on the name. | 先ず第一に名前を決めなくては。 | |
| Put down your name and address here. | ここへ住所と名前をお書きください。 | |
| The aggressive man urged me to sign the contract. | その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| This is the pen that he signed the document with. | これは彼がその書類に署名したペンです。 | |
| He was christened John. | 彼はジョンと命名された。 | |
| Your name was mentioned. | あなたの名前が出ましたよ。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| The Premier subscribed his name to the charter. | 首相は憲章に署名した。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| My name's not 'girl,' either. | それから私の名前は「女の娘」ではないわ。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| He stood godfather to my first son. | 彼は私の長男の名付け親であった。 | |
| You must leave for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| I want to talk to the famous pianist before his concert. | コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| She didn't give me her name. | 彼女は名前を教えてくれなかった。 | |
| He is eminent both as a teacher and writer. | 彼は教師としても作家としても著名である。 | |
| For the life of me, I couldn't remember his name. | どうしても私は彼の名が思い出せなかった。 | |
| It would be great if I could use a hyphen in my username. | ユーザー名にハイフンが使えたらいいのに。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| Although the names are similar, they are far from being the same. | 名前は似ているが、それらは決して同じではない。 | |
| I named the kitten Tama. | 私はその猫に「たま」と名づけた。 | |
| We named the boat the Half Moon. | 私達はその船をハーフムーンと名付けた。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| They fought for the honor of their country. | 彼らは国の名誉のために戦った。 | |
| Tom did not know their names. | トムは彼らの名前を知らなかった。 | |
| This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith. | この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。 | |
| He rounded off his speech with a famous proverb. | 彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. | 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 | |
| I am a famous actor. | 私は有名な俳優です。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| He values honor above anything else. | 彼は何物にもまして名誉を重んじる。 | |
| The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured. | その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。 | |
| Would you write your name in my notebook? | 手帳にお名前を書いていただけませんか。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| He made himself known to me. | 彼は私に名を名乗った。 | |
| He named his guinea pigs Blondie, Thumper, and Candy. | 彼は自分のモルモットにブロンディ、サンダー、キャンディーという名前をつけた。 | |
| Stallone became famous through film. | スタローンは、映画に出て名声を得た。 | |
| The university graduated 500 students last year. | その大学は去年500名の卒業生を出した。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. | 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 | |
| Some people go after fame. | 名声を求める人々もいる。 | |
| May I have your name, please? | お名前をお願いします。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I heard my name called in the crowd. | 私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| The rescue operation was called "Operation Tomodachi". | 救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明朗と名づけた。 | |
| I know him by sight, but not by name. | 私は彼の顔は知っているが名前は知らない。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| He doesn't dare to reach for fame. | 彼はあえて名声を求めようとはしない。 | |
| The politician first made a name for himself as an actor. | その政治家は最初に男優として名をあげた。 | |
| Everyone cheered his name. | みんなが彼の名を呼んで声援をした。 | |
| We named the dog Pochi. | 私たちは犬をポチと名づけた。 | |
| Justin Bieber is more famous than Katie Holmes. | ジャスティンビーバーはケーティーホルムズよりも有名です。 | |
| I remember that man's name very well. | その男の名前はよく覚えている。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| He made a lot of efforts to become a famous actor. | 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| The girl's name reminds me of my happy school days. | その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。 | |
| Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. | ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。 | |
| Maybe he won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| Tom has a dog named Cookie. | トムはクッキーという名前の犬を飼っている。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名の人は学籍簿に載ってません。 | |
| The actress sued the magazine for libel. | その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 | |
| I'm trying hard, but can't think of her name. | 一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。 | |
| I am familiar with your name. | お名前はよく存じあげています。 | |
| That she grew up in America is well-known. | 彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| He went around the neighborhood collecting signatures. | 彼は署名集めで近所を歩き回った。 | |
| They named the ship the Mayflower. | 彼らはその船をメイフラワーと名つけた。 | |
| This is his letter, but it is not signed. | これは彼の手紙だが、署名がされていない。 | |
| They named their cats Tom and Jerry. | 彼らは猫をトムとジェリーと名づけた。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| I want to make a person-to person call to 212-836-1725. | 212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。 | |
| Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. | ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 | |
| They are a party of six. | 彼ら一行は6名です。 | |