Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A good idea suddenly struck her. | 名案が突然彼女に浮かんだ。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| Yoshino is a place famous for its cherry blossoms. | 吉野は桜の名所です。 | |
| The famous pianist smiled. | 有名なピアニストは微笑みました。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所を言ってください。 | |
| The girl was called Elizabeth after her grandmother. | 女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。 | |
| I am learning her name still, too. | 私は今でも彼女の名前を覚えている。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 | |
| I'm afraid I have addressed the parcel wrongly. | 小包に間違った宛名を書いたような気がします。 | |
| What is his name? | 彼の名前は? | |
| Not only his son, but his daughter is famous as well. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| It would be great if I could use a hyphen in my username. | ユーザー名にハイフンが使えたらいいのに。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| The doctor informed his patient of the name of his disease. | 医者は患者に病名を通知した。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| He got a shameful title. | 彼は不名誉な称号を得た。 | |
| What's your speciality? | この店の名物料理はありますか。 | |
| Her reputation was hurt a lot by this. | このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。 | |
| They made him sign the contract against his will. | 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | |
| Born in better times, he would have become famous. | もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。 | |
| This letter is not signed. | この手紙には署名がない。 | |
| I wish I had known his name then. | あのとき彼の名前を知っていたらなあ。 | |
| I asked him what his name was. | 私は彼に名前を尋ねた。 | |
| "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda." | 「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」 | |
| Your name sounds familiar to me. | あなたの名前に聞き覚えがあります。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| Please write down your name. | あなたの名前を書いて下さい。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause. | ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。 | |
| Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." | アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 | |
| Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. | 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 | |
| I know him by name but I have never actually spoken to him. | 私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。 | |
| He became famous thanks to his mother. | 彼は母親の力で有名になった。 | |
| Can you please sign this document? | この書類に署名していただけますか。 | |
| I was surprised to find five Suzukis in my class. | 私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。 | |
| I want to talk to the famous pianist before his concert. | コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。 | |
| I awoke one morning and found myself famous. | ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名の背の高い人に会いました。 | |
| I wrote his name down for fear I should forget it. | 忘れないように私は彼の名前を書き留めた。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| The merest mention of his name made her angry. | 彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。 | |
| What you did brought disgrace on the whole class. | 君の行いはクラスの不名誉だ。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| The name of the character is Hamlet. | 登場人物の名前はハムレットです。 | |
| He behaves as if he were a famous statesman. | 彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。 | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| He heard his name called from behind. | 彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。 | |
| We named the dog Pochi. | 私たちは犬をポチと名づけた。 | |
| I'm sure about his name. | 彼の名前ははっきりと知っています。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| Fighting the fading light he continued to count their names. | 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 | |
| Some people go after fame. | 名声を求める人々もいる。 | |
| She is an expert when it comes to cooking. | 料理にかけては、彼女は名人だ。 | |
| Switzerland boasts many sights. | スイスには名所が多い。 | |
| The company has already established its fame as a robot manufacturing company. | その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。 | |
| I filled in my name on the paper. | 紙に自分の名を記入した。 | |
| My name is Farshad. | Farshadは私の名前です。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| No Japanese girl is called Tatoeba. | タトエバという名前の日本人の女の子はいない。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| What's her name again? | 彼女の名前は何でしたっけ? | |
| The young women of this district are well known for their beauty. | この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Don't you know his name? | 彼の名前を知らないんですか。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| The sayings of Confucius are famous. | 孔子の言説は有名である。 | |
| I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece. | リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。 | |
| Please put down your name in this book. | この帳面にあなたの名前を書いてください。 | |
| I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice? | 真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか? | |
| The committee has ten members. | 委員会は十名で構成されている。 | |
| He was desperate to defend his reputation. | 彼は名声を守ろうと必死だった。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| I can't think of his name just now. | 私は今、彼の名前が思い出せない。 | |
| The stray girl sobbed her name. | その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。 | |
| We are familiar with the name of the place. | 私達はその場所の名前をよく知っている。 | |
| His new book added to his reputation. | 彼の新しい本によって彼の名声が高まった。 | |
| You'd better examine the contract carefully before signing. | 署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。 | |
| His name heads the list. | 彼の名前が名簿の最初に載っている。 | |
| This is a very famous Haiku poem by Basho. | これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 | |
| He is said to be a good doctor. | 彼は名医だそうだ。 | |
| Please put their name on everything they take with them. | 持ち物すべてに記名してください。 | |
| I am constantly forgetting names. | 私はいつも人の名を忘れてばかりいる。 | |
| I can see how you'd call him a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| Mr Thomas is a very able teacher. | トーマス先生はとても有名な先生です。 | |
| That man can not so much as write his name. | あの男は自分の名前さえも書けない。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| Between sobs, that lost girl said her name. | その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。 | |
| The teacher mixed up our names. | 先生は私たちの名前をとり間違えた。 | |
| Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. | 三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。 | |
| I know what his name is. | 彼の名前が何であるか知っています。 | |
| That house is famous. | あの家は有名です。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| The document bore his signature. | その書類には彼の署名がしてあった。 | |
| She is more famous than you. | 彼女はあなたより有名だ。 | |
| I awoke one morning to find myself famous. | ある朝目がさめたら私は有名になっていた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を映良と名づけた。 | |
| His name is Kenji, but everyone calls him Ken. | 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 | |
| That she grew up in America is well-known. | 彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them. | なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。 | |