Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His honor was corroded by greed. | 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 | |
| Their names have already been signed. | 彼らの名前はすでに署名されていた。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities? | 有名人と知り合うチャンスがあるかしら。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | その少年は成長して有名な音楽家になった。 | |
| The address on this parcel is wrong. | このこづつみは宛名がちがう。 | |
| The new title takes on a good connotation. | その新しい題名はいい意味を持っている。 | |
| What was the hotel called? I can't remember. | ホテルの名前は何でしたっけ。思い出せないんです。 | |
| No Japanese girl is called Tatoeba. | タトエバという名前の日本人の女の子はいない。 | |
| Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause. | ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。 | |
| I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. | 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 | |
| May I have your name? | お名前をいただけますか。 | |
| I am familiar with the author's name. | 私はその著者の名前を知っています。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| Among other things, he has an eye for good pictures. | とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| He asked me my age, my name, my address, and so forth. | 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 | |
| Between sobs, that lost girl said her name. | その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。 | |
| He was named after his grandfather. | 彼の名は祖父にちなんでつけられた。 | |
| I know him only by name. | 彼の事は名前しか知らない。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| The members were thirty all told. | 会員は全部で30名だった。 | |
| You must write your name in ink. | あなたはインクで名前を書かなければなりません。 | |
| Every student was asked his or her name and birthplace. | どの学生も名前と出身地を聞かれた。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| I know him by name. | 彼の名前を知っています。 | |
| Japan is famous for her scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| This ticket admits two persons. | この切符で2名入場できます。 | |
| They named their daughter Helen. | 彼らは娘にヘレンという名をつけた。 | |
| I have got your name from my friend. | 友人からお名前を知りました。 | |
| Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived. | ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。 | |
| Thomas was named after his father. | トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| She can't so much as write her own name. | 彼女は、自分の名前さえ書けない。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| Setting a new record added luster to his name. | 新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。 | |
| The famous pianist smiled. | 有名なピアニストは微笑みました。 | |
| Many women could barely spell their names. | 多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。 | |
| His great performance drew thundering applause from the audience. | 彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。 | |
| His name heads the list. | 彼の名前が名簿の最初に載っている。 | |
| He forestalled everybody in accomplishing. | 彼は抜けがけの功名をたてた。 | |
| They named the spaceship "Discovery." | 彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。 | |
| That incident harmed his reputation. | その事件は彼の名声を傷つけた。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| We named the boat the Half Moon. | 私達はその船をハーフムーンと名付けた。 | |
| I know her by name. | 彼女の名前だけは知っている。 | |
| He became famous thanks to his mother. | 彼は母親の力で有名になった。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| Write your name at the bottom of the paper. | 用紙の下部に名前を書きなさい。 | |
| He named the ship the Swallow. | 彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。 | |
| Don't apply that nickname to me. | 私をそのあだ名で呼ばないでくれ。 | |
| I met too many people to remember all their names. | 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Japan. | 日本へ指名通話をお願いします。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| He is a famous physicist not only in Japan, but in the world. | 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| I heard someone call my name in the crowded bus. | 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand. | 指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。 | |
| Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. | このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 | |
| That incident made him famous. | その事件が彼を有名にした。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| She lives a block away and her name is Susan. | ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ? | |
| Might I ask your name? | お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。 | |
| Tom forgot to sign his name. | トムは署名するのを忘れた。 | |
| I have an aspiration after fame. | 私は名声を熱望している。 | |
| I can see how you'd call him a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| May I have your name? | お名前は? | |
| I'm trying hard, but can't think of her name. | 一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。 | |
| Ken couldn't remember that guy's name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| Sitting next to me was a famous actor. | 私の隣に有名な俳優が座った。 | |
| Her father is famous as a man of letters. | 彼女の父親は文学者として有名だ。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| This film is indeed an enduring masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| The boy carved his name in the tree. | 少年は木に自分の名前を刻んだ。 | |
| In music, he is a famous critic. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| I didn't remember his name until afterward. | 彼の名前を後になってやっと思い出した。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 | |
| His aim in life was to become a great doctor. | 彼の人生の目的は名医になることだった。 | |
| He has a claim to be called Europe's leading statesman. | 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。 | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| This class is made up of thirty-five pupils. | このクラスは35名の生徒から成り立っている。 | |
| Please tell me your name and telephone number. | お名前と電話番号を教えてください。 | |
| She has married a nobody. | 彼女は名もない男と結婚した。 | |
| Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident. | その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 | |
| I would like to know her name. | 彼女の名前を知りたい。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| I remember his face but I can't call his name to mind. | 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| I heard my name called from behind. | 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| This is my business address. | これが私の会社の宛名です。 | |
| Please sign your name on the contract. | 契約書に名前を署名してください。 | |