Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That story is household legend. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| The store is notorious for charging high prices. | その店は値段が高いので有名だ。 | |
| Don't leave my name off your list. | リストから私の名を落とさないで下さい。 | |
| This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. | このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 | |
| I am going to visit the famous zoo. | 私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| Everybody who was anybody was there. | 全ての名立たる人物がそこにはいた。 | |
| He was christened John. | 彼はジョンと命名された。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| What's her name again? | 彼女の名前は何でしたっけ? | |
| He is my namesake, but no relation. | 彼と私は同名異人です。 | |
| She has married a nobody. | 彼女は名もない男と結婚した。 | |
| I heard someone call my name in the crowded bus. | 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| They forced him to sign the letter. | 彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| This class is made up of thirty-five pupils. | このクラスは35名の生徒から成り立っている。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| The medical name for his disease is ALS. | 彼の病気の医学名はALSである。 | |
| Write the receiver's name here, please. | ここに受取人の名前を書いてください。 | |
| Please sign your name here. | ご署名をお願いします。 | |
| Her name is known all over the world. | 彼女は世界的に有名です。 | |
| This is his letter, but it is not signed. | これは彼の手紙だが、署名がされていない。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| We named the dog Tim. | 私達は、その犬をティムと名づけた。 | |
| May I have your name, please? | 名前を教えていただけますか。 | |
| She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. | 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 | |
| His name has completely gone out of my mind. | わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。 | |
| Did you hear your name called? | 名前が呼ばれるのが聞こえましたか。 | |
| First of all, may I have your name, please? | まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| Their son's name is John. | 彼らの息子の名はジョンだ。 | |
| This temple is famous for its cherry blossoms. | この寺は桜の花で有名である。 | |
| Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident. | その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。 | |
| I asked him what his name was. | 私は彼に名前を尋ねた。 | |
| Do you have any regional dishes? | この地方の名物料理がありますか。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を秋良と名づけた。 | |
| She was named Alice after her aunt. | 彼女は叔母の名をとってアリスと名づけられた。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| Forty-seven men wanted the nomination. | 四十七人が指名を望んでいた。 | |
| She was trained as a violinist under a famous musician. | 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| It will take a long time to live down your disgrace. | お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 | |
| I heard my name called. | 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| They named the ship the Mayflower. | 彼らはその船をメイフラワーと名つけた。 | |
| For a moment I forgot what her name was. | 私は彼女の名前を度忘れした。 | |
| The soldier gave his name. | その兵士は自分の名前を言った。 | |
| He was anxious for fame. | 彼は名声を得たいと強く願っていた。 | |
| What's the name of the mountain range? | あの山脈の名前は何と言いますか。 | |
| Well, I'll tell you how to spell my name. | じゃ、私の名前の綴りを言いますよ。 | |
| Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities? | 有名人と知り合うチャンスがあるかしら。 | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| She goes under the name of Yotchan. | 彼女はヨッチャンという名を使っている。 | |
| I am a cat. I don't have a name yet. | 我輩は猫である。名前はまだない。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| That's an item from a famous company. | 有名なブランドですね。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| He is eager to become famous. | 彼は有名になりたがっている。 | |
| He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba. | どうやら彼にはタトエバという名前の日本人の彼女がいるらしい。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| The girl's name reminds me of my happy school days. | その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。 | |
| All you have to do is sign this paper. | 君はこの書類に署名をしさえすればよい。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| She was glad to have Jim say her name. | ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| The lake is notorious for its contamination. | その湖は水質汚染で悪名高い。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |
| I wrote down his name so I wouldn't forget it. | 忘れないように私は彼の名前を書き留めた。 | |
| The committee is made up of ten members. | その委員会は10名から成っている。 | |
| I filled in my name on the form. | 用紙に自分の名を記入した。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| I awoke to find myself famous. | 目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| The king was famous for his splendid palace. | 王は壮麗な宮殿で有名だった。 | |
| It is his constant boast that he has a good memory for names. | 人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| For all his wealth and fame, he is a lonely man. | 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 | |
| He is weak on names. | 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| Write your name in capitals. | 名前を大文字で書いてください。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| His courage went down in history. | 彼の勇気は歴史に名をとどめた。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| I heard my name called. | 名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| They named their baby Jane. | 彼らは赤ん坊をジェーンと名づけた。 | |
| However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where). | しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。 | |
| My name is Hase. | 私のお名前はハセです。 | |
| Put down your name on the list and pass it on to the next person. | リストに名前を書いて次の人にまわしてください。 | |
| Many women could barely spell their names. | 多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。 | |
| Beside the mayor, many other distinguished guests were present. | 市長のほかにたくさんの名士が出席していた。 | |
| He got angry because his honor was at stake. | 名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| She didn't give me her name. | 彼女は名前を教えてくれなかった。 | |
| I heard my name called from behind me. | 自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。 | |