Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| The novel takes its title from the Bible. | その小説は聖書から題名をとっている。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| My surname is Zhou. | わたしの名前は周です。 | |
| Everyone, whether an actual or potential patient. | 患者と名のつくすべての人。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| McDonald's is world-famous for its hamburgers. | マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 | |
| One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns. | 中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| I heard my name called. | 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| What's your name? | あなたの名前は何ですか。 | |
| They entered his name on the list. | 彼らは彼の名前を名簿に載せた。 | |
| Is the name 'Shinosuke' a target for teasing? | 『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか? | |
| He made a lot of efforts to become a famous actor. | 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 | |
| The speaker was so famous as to need no introduction. | その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 | |
| Well, I'll tell you how to spell my name. | じゃ、私の名前の綴りを言いますよ。 | |
| Forty-seven men wanted the nomination. | 四十七人が指名を望んでいた。 | |
| She didn't give me her name. | 彼女は名前を教えてくれなかった。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前をひょっとして知りませんか。 | |
| How did you know his name wasn't Tom? | 彼の名前がトムではないことをなぜ知っていたのですか。 | |
| The novel added to his reputation. | その小説は彼の名声を高めた。 | |
| She was overshadowed by her sister's reputation. | 彼女は妹の名声のために影がうすくなった。 | |
| He asked me what my name was. | 彼は私に何という名前ですかとたずねた。 | |
| Nagoya is famous for its castle. | 名古屋といえば名古屋城である。 | |
| I always have trouble remembering names. | 私はいつも名前を思い出すのに苦労する。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| He is my friend whose name is Jack. | 彼はジャックという名前の私の友人です。 | |
| Didn't you hear your name called? | 君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。 | |
| I met too many people to remember all their names. | 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 | |
| Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death. | 生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。 | |
| My name is Jack. | 私の名前はジャックです。 | |
| I can't remember his name. | 彼の名前を思いだせない。 | |
| Is that a common name? | それはありふれた名前ですか。 | |
| I didn't quite catch the name of that designer. | そんなデザイナーの名前聞いたことない。 | |
| The store is notorious for charging high prices. | その店は値段が高いので有名だ。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 何でもこなす者は名人にはなれない。 | |
| Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers. | グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。 | |
| Her uncle is a famous doctor. | 彼女のおじさんは有名な医者です。 | |
| The name Edwin doesn't ring a bell. | エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| The lady whom you see over there is a famous violinist. | 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 | |
| The king was famous for his splendid palace. | 王は壮麗な宮殿で有名だった。 | |
| What is Japan noted for? | 日本は何で有名ですか。 | |
| He was a famous poet and a competent diplomat. | 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| His name headed the list. | 彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。 | |
| "Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter. | 「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。 | |
| He heard his name called. | 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Her act reflected dishonor upon her. | 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 | |
| Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived. | ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。 | |
| I second his nomination. | 私は彼を指名するのを支持します。 | |
| Their names are Tom and Ken. | 彼らの名前はトムとケンです。 | |
| This is his letter, but it is not signed. | これは彼の手紙だが、署名がされていない。 | |
| His name is known all over the country. | 彼の名前は国中で知られている。 | |
| He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint. | 彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。 | |
| He has a claim to be called Europe's leading statesman. | 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。 | |
| There is a Tanaka in my class, too. | 僕のクラスにも田中という名前の人がいる。 | |
| Some people go after fame. | 名声を求める人々もいる。 | |
| Taro is the most famous of the three. | 太郎は3人の中で一番有名です。 | |
| Those who want to join the club should sign here. | クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。 | |
| I'm trying hard, but can't think of her name. | 一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。 | |
| Write down your name here. | ここにあなたの名前を書きなさい。 | |
| Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn". | アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| She was named Alice after her aunt. | 彼女は叔母の名をとってアリスと名づけられた。 | |
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| Sharks are infamous for their blood thirsty natures. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| He became famous all over the world. | 彼は世界中で有名になりました。 | |
| I'm afraid I have addressed the parcel wrongly. | 小包に間違った宛名を書いたような気がします。 | |
| How do you spell your name? | お名前はどんなスペルですか。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明良と名づけた。 | |
| For the life of me, I couldn't remember his name. | どうしても私は彼の名が思い出せなかった。 | |
| His name is known to everybody in this area. | 彼の名前はこの地方すべての人に知られている。 | |
| I will write down your name and address. | あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 | |
| He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba. | どうやら彼にはタトエバという名前の日本人の彼女がいるらしい。 | |
| These words were spoken by someone who shall be nameless. | この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。 | |
| I want to talk to the famous pianist before his concert. | コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。 | |
| Please write your name in pen. | ペンで名前を書いて下さい。 | |
| I wish I had known his name then. | あのとき彼の名前を知っていたらなあ。 | |
| He was made to sign the contract against his will. | 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | |
| In the first place, we have to decide on the name. | 先ず第一に名前を決めなくては。 | |
| Their names escaped me. | 彼らの名前が思い出せなかった。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| We named the dog Pochi. | 私たちは犬をポチと名づけた。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| I felt that my honor was at stake. | 私は自分の名誉がかかっていると信じた。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| The city is notorious for its polluted air. | その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 | |
| How do you spell your name? | お名前の綴りを教えてください。 | |
| The doctor is a great authority on children's diseases. | その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光の美で有名である。 | |
| I would like to know her name. | 彼女の名前を知りたい。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |