The girl that I know very well has already left for Tokyo.
私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".
また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The party of pilgrims started for Shikoku.
お遍路さんの一行は四国に向かった。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
She won't even look at the offer.
彼女はその申し出に見向きもしない。
Can you see anything over there?
向こうに何か見えますか。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
The women longed to climb up the social ladder.
彼女達は社会的地位の向上を願った。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Get away!
向こうへ行け!
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
My house is just across the street.
私の家は通りの向こう側にあります。
The old man tends to exaggerate.
その老人はおおげさに言う傾向がある。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
What direction does your house face?
君の家はどちらの方向に面していますか。
As soon as the bell rang, Tom headed for the door.
ベルが鳴るとすぐにトムはドアに向かった。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
At last, they met face to face.
ついに彼らは面と向かい合った。
This is a car for young people.
これは若者向きの車です。
Go away.
向こうへ行け!
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
When did your sister leave Tokyo for London?
君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.