The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is getting better quickly.
彼は目に見えて快方に向っている。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
He has been well off since he started this job.
彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
They confronted each other across the table.
彼らはテーブルをはさんで向かい合った。
Our plane is flying toward the south.
この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
The church is just across the street.
教会はちょうど通りの向こう側にある。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.
只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
In the fall, many birds head for the south.
秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
She cast an eye in his direction.
彼女は彼の方に視線を向けた。
The girl running over there is my sister.
向こうで走っている少女は私の妹です。
Nobody was paying attention to her.
だれも彼女の方に注意を向けていなかった。
She elbowed her way onto the train.
彼女は人を押し分け電車へと向かった。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.
新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
The man who is standing over there is my father.
向こうに立っている人は私の父です。
Grandfather nodded toward me.
祖父は私に向かってうなずいた。
He leaves for school at seven.
彼は7時に学校に向かいます。
He has set off for America.
彼はアメリカに向けて出発した。
He came all the way from abroad.
彼ははるばる海の向こうからやって来た。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
You have a sharp sense of direction.
あなたは方向感覚が鋭い。
Shouting at your computer will not help.
コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
We saw a dim light beyond the river.
川の向こうにかすかな明りが見えた。
Mary is sitting at the desk.
メアリーは机に向かって勉強しています。
This is a car for young people.
これは若者向きの車です。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.
彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
He took his way to the country.
彼は田舎の方へ向かった。
I called him a coward to his face.
私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Where are you heading?
あなたは何処へ向かっているのですか。
You never listen. I might as well talk to the wall.
君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
Wait over there.
向こうで待っていてね。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
He has started for London.
彼はロンドンへ向かって出発した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.