UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They confronted each other.二人は面と向かった。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
They are just going to the store over there.あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
He has a lot of books for the young.彼は青少年向きの本をたくさん持っている。
He was lying on his back.彼は仰向けになっていた。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
Luck turned in my favor.運が私に向いてきた。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
The bus was heading north.バスは北へ向かっていた。
It is warmer over the mountains.山の向こうはもっと暖かい。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
She cast an eye in his direction.彼女は彼の方に視線を向けた。
My son's ability at math has improved this year.息子の数学の力は今年になって向上した。
Our school is right across the river.私たちの学校は、川の真向かいにあります。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
She is now better off than when she was young.彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
He is at his desk.彼は机に向かっている。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
A beautiful valley lies behind the hill.丘の向こう側に美しい谷がある。
The girl running over there is my sister.向こうで走っている少女は私の妹です。
There's a hotel across the street.通りの向こう側にホテルがある。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
I don't think he is fit for the job.彼がその仕事に向いているとは思えない。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
She isn't adequate to the task.彼女はその仕事に不向きだ。
He has set off for America.彼はアメリカに向けて出発した。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
They all made for the door.彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
She isn't fit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
He went in the opposite direction from us.彼は私たちとは反対の方向に行った。
In my opinion he is not fit for the work.ぼくは意見では彼のその仕事には向いていない。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
She is not very well off.彼女はあまり暮らし向きがよくない。
The dogs were howling at the moon.いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
They headed westward.彼らは西の方へ向かった。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.彼女は手にとんかちと釘を持って、まっすぐこっちのほうへ向かった。
That gentleman over there is well spoken of.向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
He addressed himself to the reporters.彼はレポーターたちに向かって語った。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
She turned around quickly.彼女はすばやく後ろを振り向いた。
We will have a period of orientation for freshmen.新入生向けのオリエンテーションを行う。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
My brother is at his desk.弟は机に向かっている。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
He lay on his back.彼は仰向けに寝ていた。
He has started for London.彼はロンドンへ向かって出発した。
It seems that our sense of direction is not always reliable.私たちの方向感覚はいつも当てになるとは限らないようだ。
Brian left for New York.ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
The man standing over there is the owner of the store.向こうに立っている男性がその店のオーナーです。
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
He is getting better quickly.彼は目に見えて快方に向っている。
I lie on my side.横向きに寝る。
Get away!向こうへ行け!
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
I pointed my camera at her.私はカメラを彼女に向けた。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
Let's swim over there.向こうの方で泳ごう。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License