The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Which direction did he go?
彼はどっちの方向へ行きましたか。
He would sit in the sun doing nothing.
彼はよく何もせずに日向ぼっこをしていた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
He is framed for hard work.
彼は重労働に向いている。
He has set out for Canada.
彼はカナダに向けて出発してしまった。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.
彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
I lie on my side.
横向きに寝る。
He came at me with a knife in his hand.
彼は手にナイフを持って向かってきた。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
John has a natural bent for tennis.
ジョンは生まれつきテニスに向いている。
The girl turned her back to the man.
その少女は背中を男の方へ向けた。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Look at the large building over there.
向こうの大きなビルをごらんなさい。
Tom sits at his computer eight hours a day.
トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.
私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
They headed westward.
彼らは西の方へ向かった。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
Luck turned in my favor.
運が私に向いてきた。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.
あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
Take a seat over against her.
彼女の向かい側に席を取りなさい。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
She was tempted to come with me.
彼女は私のお供をするように仕向けられた。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
She left France for America.
彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
In my opinion he is not fit for the work.
僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
His ironical remarks are not directed at you.
彼の皮肉はあなたに向けてではない。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
The woman sitting over there is his present wife.
向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
She isn't fit for the job.
彼女はその仕事に不向きだ。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.
易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
Even a worm will turn.
虫ですら向かってくるものだ。
The post office is half a mile away.
郵便局は半マイル向こうにある。
Business is at last beginning to pick up.
景気はやっと上向き始めた。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
They are well off.
彼らは暮らし向きがいい。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.