UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's just fine with me.私はそれで一向に構いません。
The man walking over there is our teacher.向こうを歩いている男の人は私達の先生です。
He is better off now than he was three years ago.彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The store is just across from my house.その店は私の家の真向かいです。
They say the landlord used to be well off.その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I don't think John is suited for the job.ジョンはその仕事に向いていると思わない。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Stand upright when I'm talking to you.私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He cast an eye on an old vase on the table.彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He is introverted.彼は内向的だ。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
Tom is not cut out to be a teacher.トムは教師には向いていない。
He's not cut out for teaching.彼は教師に向いていない。
I leave home for the company at seven every morning.私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
I'm sorry I've mistaken the direction.方向を間違えてすいません。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
She's just started for your house.彼女はたった今、あなたの家に向かったところだ。
My house looks to the south.私のいえは南向きである。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
He set off for London.彼はロンドンに向けて出発しました。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
When I was badly off, I fell back on him.私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
This book is meant for children.この本は子ども向けです。
The robber aimed his gun at the police officer.強盗は警官に銃を向けた。
I waved my hand to them.私は彼らに向かって手を振った。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Yours is over there.あなたのは向こうにあります。
There is a church across the street.通りの向こう側に教会がある。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
He has no sense of direction.彼は方向音痴だ。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I made a dive for his knife.彼のナイフを取り上げようとして、それに向かって跳びついた。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
Let me know it as soon as you get there.向こうに着きしだい知らせてください。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He turned his thoughts toward home.彼は思いを故郷に向けていた。
The ball rolled on the ground towards me.ボールは地面の上を私に向かってころがった。
He is studying at his desk.彼は机に向かって勉強している。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
Luck turned in my favor.運が私に向いてきた。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
She is just started for your house.彼女は建ったいま、あなたの家に向かったところだ。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Whose house is across from yours?あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
The farm is three miles beyond the river.農場は川の3マイル向こうにある。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
In my opinion he is not fit for the work.僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
Tom asked for directions.トムは方向を聞いた。
He has a natural bent for music.彼は生まれつき音楽に向いている。
Take a seat over against her.彼女の向い側の席をとりなさい。
The dog growled at a little boy.その犬は小さな男の子に向かって唸った。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Who in the world is the fellow over there?向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
My house is situated on the other side of that bridge.私の家はあの橋の向こうにあります。
The situation in now getting unfavorable.風向きが悪くなってきた。
He is better suited to a job as a teacher is.彼は教師のほうが向いている。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Go over there.向こうへ行け!
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
His shot didn't carry well against the wind.彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
I couldn't figure out where on earth he was heading for.彼がいったいどこに向かっているのか、私には分からなかった。
The boy is over there.その男の子は向こうにいます。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License