During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Who is the man at the other side of the table?
テーブルの向かいにいる人は誰ですか。
Can you state the facts to his face?
あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
We sat face to face with executives.
われわれは重役と向かい合って座った。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
We headed for the mountain cottage.
我々は小屋に向かって進んでいた。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.
この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
He hinted at his intention.
彼は意向を遠回しに言った。
Take a seat over against her.
彼女の向い側の席をとりなさい。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.