The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
He set off for London.
彼はロンドンに向けて出発しました。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
I made a dive for his knife.
彼のナイフを取り上げようとして、それに向かって跳びついた。
I tried to give him some advice, but he just abused me violently.
助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。
The drift of the current is to the south.
潮の流れは南の方向に向かっている。
The man who is standing over there is my father.
向こうに立っている人は私の父です。
The economy is picking up.
景気は上向きだ。
Our parents live right across the street from us.
両親はうちの向かいに住んでいる。
Pledge allegiance to the national flag.
国旗に向かって忠誠を誓う。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
I don't think I'm cut out for city life.
私は都会での生活に向いていないと思う。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Their house is just opposite the bus stop.
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
He doesn't seem to be heading for the town.
彼は街に向かっているのではないようだ。
I wonder who the man over there may be.
向こうにおられる方はどなたかしら。
The party set out for Kobe.
一行は神戸へ向けて出発しました。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
They confronted each other across the table.
彼らはテーブルをはさんで向かい合った。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.
トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
That tower you see over there is the Eiffel Tower.
向こうに見えるのがエッフェル塔です。
We tried to restrain him from his reckless action.
私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
This is why they left for America yesterday.
こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。
He fell backward.
彼は仰向けに倒れた。
He has made remarkable progress in English.
彼の英語力は著しく向上した。
I want you to write to me as soon as you get there.
向こうに着いたらすぐ手紙をください。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I think she will do for a teacher.
彼女は先生に向いていると思う。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
Tom is fitted to become a businessman.
トムは実業家になるのに向いている。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I was walking to the station then.
私はそのとき駅に向かって歩いていた。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Reading improves the mind.
読書は知性を向上させる。
His ironical remarks aren't directed at you.
彼の皮肉は君に向けられたものではない。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med