Whenever you may call on him, you will find him at his desk.
いつ彼のところに行っても、彼は机に向かっているだろう。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He is better off now than he was three years ago.
彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
The girl running over there is my sister.
向こうで走っている少女は私の妹です。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
I called his name loudly, but he didn't even look back.
私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.
私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He lay on his back.
彼は仰向けに寝転んだ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
That's just fine with me.
私はそれで一向に構いません。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I turned away as if I didn't like her.
私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
He doesn't seem to be heading for the town.
彼は街に向かっているのではないようだ。
This dictionary is adapted for high school students.
この辞書は高校生向きに作られている。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
The post office is just across from that store over there.
郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
What direction are you going?
あなたはどの方向へ行こうとしているのですか?
My house is just across the street.
私の家は通りの向こう側にあります。
The boy ran and ran toward the goal.
少年はゴールに向かって走りまくった。
He is far better off than he was five years ago.
彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
He is now at the desk.
彼は今机に向かっている。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
He started from Narita for Paris.
彼は成田からパリに向けて出発した。
The shop is across from the bank.
店は銀行の向かいにある。
My mother is well off.
お母さんは暮し向きが良い。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
The women longed to climb up the social ladder.
彼女達は社会的地位の向上を願った。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.