The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has started for London.
彼はロンドンへ向かって出発した。
Tom is lying on his back.
トムは仰向けに寝ている。
Drop me a line as soon as you get there.
向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
I aimed my gun at the target.
僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
He laid on his back and looked up at the sky.
彼は仰向けになって空を見上げた。
John turned his back on the company and started on his own.
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
His house is just across from the post office.
彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
Everybody made for the door at the signal.
合図で皆がドアの方へ向かった。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
He came at me with a knife in his hand.
彼は手にナイフを持って向かってきた。
He went in the opposite direction from us.
彼は私たちとは反対の方向に行った。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The ship set sail for Bombay.
船はボンベイに向けて出帆した。
The crowd made for the nearest door.
人々は近くの出口へと向かった。
He leaves for Tokyo at ten.
彼は、10時に東京に向けて出発する。
He is getting better quickly.
彼は目に見えて快方に向っている。
My house is just across the street.
私の家は通りの向こう側にあります。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
That dog made for me.
その犬が私に向かってきてね。
There goes a hot little number across the street.
道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってほめるような人を信頼するな。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
They confronted each other.
二人は面と向かった。
The boy ran and ran toward the goal.
少年はゴールに向かって走りまくった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Don't look back cause you know what you might see.
振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
Mr Brown left for England on May 15.
ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
The party of pilgrims started for Shikoku.
お遍路さんの一行は四国に向かった。
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
The boy is over there.
その男の子は向こうにいます。
Those shoes won't do for climbing.
その靴は登山には向かない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.