UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Where are you bound for?あなたは何処へ向かっているのですか。
Rides in the cars are for kids.乗り物は子供向けである。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
I pointed my camera at her.私はカメラを彼女に向けた。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
We hurried in the direction of the fire.私たちは火事の方向に急いだ。
He is better off than he was ten years ago.彼は10年前より暮らし向きがよい。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
She isn't fit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
The train headed for the station.電車は駅に向かっていた。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
This material isn't suited towards making western clothing.この生地は洋服をつくるのには向かない。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
You will play into their hands.向こうの思う壷だぞ。
You can see a white tower over there.向こうに白い塔が見えます。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The house is over against the church.その家は教会の真向かいにある。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
He is better off now than he was three years ago.彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
Where are you bound?あなたは何処へ向かっているのですか。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The truth is that he was not fit for the job.実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The house is opposite the church. You can't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
They advanced on the enemy.彼らは敵に向かって進んだ。
She turned her back to me.彼女は私に背中を向けた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The flower shop is just across the street.花屋はちょうど通りの向こう側だ。
The dog turned its head this way and that.その犬はあちらこちらに頭を向けた。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Your dog always barks at me.あなたの犬はいつも私に向かってほえつく。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
They live in the house opposite to ours.彼らは向かいの家に住んでいる。
A boy came running toward me.少年は私に向かって駆けてきた。
I'm on loan to the firm.私はその会社に出向中だ。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
"How far are you going?" "I'm heading for Chicago."「どこまで行かれるのですか」「私はシカゴに向かっています」
I would like to take a seat over there.向こうで腰をかけたい。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
What direction are you going?あなたはどの方向へ行こうとしているのですか?
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Go away.向こうへ行け!
Which way is the cheese shelf?チーズの棚はどちらの方向にありますか。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Please take me over to the other side.わたしを向こう側へわたしてください。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Brian left heading for New York.ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License