The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The knight is not so much brave as reckless.
その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
Please turn over.
逆さまに向きを変えてください。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Where are you heading?
あなたは何処へ向かっているのですか。
Pledge allegiance to the national flag.
国旗に向かって忠誠を誓う。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
The house has a southern aspect.
その家は南向きである。
John turned his back on the company and started on his own.
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
This work is made for him.
この仕事は彼に向いている。
The goals were placed at the opposite ends of the town.
ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
He came at me with a knife in his hand.
彼は手にナイフを持って向かってきた。
He stood face to face with his enemy.
彼は敵と向かい合っていた。
His house is just across from the post office.
彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
Our parents live right across the street from us.
両親はうちの向かいに住んでいる。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
The boy turned around then.
そのとき、少年は振り向いた。
She is just started for your house.
彼女は建ったいま、あなたの家に向かったところだ。
This is a good dictionary for high school students.
高校生向けにはこの辞書がいいです。
His house is on the other side of the bridge.
彼の家は橋の向こうにあります。
This movie is for adults, not for children.
この映画は大人向けであり、子供向けではない。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I don't think he is fit for the job.
彼がその仕事に向いているとは思えない。
The ship set sail for Bombay.
船はボンベイに向けて出帆した。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
He left Japan for America.
彼は日本をたってアメリカへ向かった。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
The church is just across the street.
教会はちょうど通りの向こう側にある。
I was leaving for Paris the next morning.
私は翌朝パリに向かう予定だった。
Please take me across the river.
わたしを向こう側へわたしてください。
I'll focus on the market development for 1999.
私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
Look up more.
もっと上を向きなさい。
Probably she tried to set you against her friends.
彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
We sat down to dinner in opposition to each other.
私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The drift of the current is to the south.
潮の流れは南の方向に向かっている。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
Turn toward me, please.
私の方を向いてください。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
He turned around and looked back.
彼は振り向いて後ろを見た。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
He addressed himself to the reporters.
彼はレポーターたちに向かって語った。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.