UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
They headed westward.彼らは西の方へ向かった。
Do I need to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The boy is over there.その男の子は向こうにいます。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
He lay on his back.彼は仰向けに寝転んだ。
She turned her back to me.彼女は私に背中を向けた。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
We fired guns at the enemy.我々は敵に向かって大砲を撃った。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
Can you see anything over there?向こうに何か見えますか。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
We made our way towards our hometown.私達は故郷に向かって進んで行った。
He lied to my face.彼は私に面と向かって嘘をついた。
I don't think John is suited for the job.ジョンはその仕事に向いていると思わない。
We hurried in the direction of the fire.私たちは火事の方向に急いだ。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Which way is the cheese shelf?チーズの棚はどちらの方向にありますか。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
Who is the girl standing over there?向こうに立っている女の子は誰ですか。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The plane flew east.飛行機は東に向かって飛んだ。
With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.彼女は手にとんかちと釘を持って、まっすぐこっちのほうへ向かった。
His criticisms were aimed at the Japanese government.彼の批判は日本政府に向けられたものだった。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
They were badly off at that time.彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
Go over there.向こうへ行け!
He turned his attention to the picture.彼はその絵に目を向けた。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He lay on his back.彼は仰向けになった。
He made for the light he saw in the distance.彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
The boy turned around then.そのとき、少年は振り向いた。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
She turned around suddenly.彼女は突然振り向いた。
I forced him into complying with my wish.私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
I aimed my gun at the target.僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
He's not cut out for teaching.彼は教師に向いていない。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
To be badly off makes life hard to bear.暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
They made their way toward the town.彼らは町に向かって進んだ。
You got that one going in a good direction.いい方向に飛んだね。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
I felt inadequate to the task.私はその仕事に向かないと思った。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
We tried to restrain him from his reckless action.私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
His house is across the street.彼の家は通りの向こう側にあります。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
The young man came out of the house opposite.その青年は向かいの家から出てきた。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
Way off in the distance she could see the lights of the city.ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
A boy came running toward me.少年が私に向かって駆けてきた。
She looked behind.彼女は後ろを振り向いた。
He made for the door to answer the knock.ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
She has gone over to the other side.彼女は転向した。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
The man aimed a gun at the detectives.男は刑事に銃を向けた。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
He lay face up.彼は仰向けに寝ていた。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
The man reading a book over there is my father.向こうで本を読でいる人はわたしの父です。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License