UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Go away!向こうへ行け!
I couldn't figure out where on earth he was heading for.彼がいったいどこに向かっているのか、私には分からなかった。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
The man who is standing over there is my father.向こうに立っている人は私の父です。
His house confronts mine.彼の家は私の家と向き合っている。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
I'm on loan to the firm.私はその会社に出向中だ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The course of action is unclear.方向性がはっきりしない。
Which direction did he go?彼はどっちの方向へ行きましたか。
The man standing over there is the owner of the store.向こうに立っている男性がその店のオーナーです。
The stranger came toward me.見知らぬ人が私の方に向かってきた。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
We tried to restrain him from his reckless action.私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
You will play into their hands.向こうの思う壷だぞ。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
We made our way towards our hometown.私達は故郷に向かって進んで行った。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
A boy came running toward me.少年は私に向かって駆けてきた。
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
The party started for New York.一行はニューヨークへ向かった。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
That's just fine with me.私はそれで一向に構いません。
He is well off.彼は暮し向きが良い。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
We can see a big mountain over there.向こうに大きな山が見えます。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
He looked back at me and grinned.彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
This textbook is designed for beginners.テキストは初心者向きにできている。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
He cast an eye on an old vase on the table.彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
I made a dive for his knife.彼のナイフを取り上げようとして、それに向かって跳びついた。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Tom is on his way here.トムはここに向かっている途中です。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
Suddenly, he fell down on his back.突然彼は仰向けに倒れた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.彼女は手にとんかちと釘を持って、まっすぐこっちのほうへ向かった。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Can you see Mt. Daisetsu over there?向こうに大雪山が見えます。
Those mountains over there have turned white this morning.今朝は向こうの山が真っ白になっている。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The two houses stand back to back.その2軒の家は背中向かいにたっている。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
His shot didn't carry well against the wind.彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead.向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
The party set out for Kobe.一行は神戸へ向けて出発しました。
He made for home.彼は家に向かった。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Even a worm will turn.虫ですら向かってくるものだ。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Nobody was paying attention to her.だれも彼女の方に注意を向けていなかった。
Opposite the park there is a beautiful river.公園の向こう側にきれいな川がある。
He has started for London.彼はロンドンへ向かって出発した。
This work is made for him.この仕事は彼に向いている。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
Is there any need for me to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
I asked a policeman for directions.私は警官に方向を尋ねた。
He set off for London.彼はロンドンに向けて出発しました。
Tom is lying on his back.トムは仰向けに寝ている。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He left Tokyo for Kyoto.彼は東京を離れて京都に向かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License