UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
You will play into their hands.向こうの思う壷だぞ。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。
Where are you heading?あなたは何処へ向かっているのですか。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
The house has a southern aspect.その家は南向きである。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
They were badly off at that time.彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
You can see a white tower over there.向こうに白い塔が見えます。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
She is better off than she was when I met her last.彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。
In my opinion, he is not fit for the work.私の意見では、彼はその仕事に向いていない。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He is far from suitable for that job.彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
Tom is fitted to become a businessman.トムは実業家になるのに向いている。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
He left for America the day before yesterday.彼はおとといアメリカに向かった。
The farm is three miles beyond the river.農場は川の3マイル向こうにある。
These books are not fit for young readers.こういう本は若い読者向きではない。
He left Japan for America.彼は日本をたってアメリカへ向かった。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
He is getting better quickly.彼は目に見えて快方に向っている。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
Where are you bound for?あなたは何処へ向かっているのですか。
We looked, but saw nothing.目を向けてみたが何も目に入らなかった。
He is far better off than he was five years ago.彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Tom sits at his computer eight hours a day.トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
He has a lot of books for the young.彼は青少年向きの本をたくさん持っている。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
She is just started for your house.彼女は建ったいま、あなたの家に向かったところだ。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
The knight is not so much brave as reckless.その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The soldier aimed his gun at the man.兵士はその男に銃を向けた。
The bicycle is racing to finish.自転車はゴールに向かって走っている。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
We hurried in the direction of the fire.私たちは火事の方向に急いだ。
I was in a taxi driving east along the street.私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。
The man who is standing over there is my father.向こうに立っている人は私の父です。
He is better suited to a job as a teacher is.彼は教師のほうが向いている。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
Luck turned in my favor.運が私に向いてきた。
My family was well off in those days.当時我が家は暮らし向きがよかった。
Our plane is flying toward the south.この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
Everyone called out to the singer for an encore.歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
My house is beyond that bridge.私の家はあの橋の向こうにある。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
He laid on his back.彼は仰向けになった。
I would like to take a seat over there.向こうで腰をかけたい。
Fear causes aggression in dogs.恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
He made for home.彼は家に向かった。
Tom is fit to become a businessman.トムは実業家になるのに向いている。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
She won't even look at the offer.彼女はその申し出に見向きもしない。
As soon as the bell rang, Tom headed for the door.ベルが鳴るとすぐにトムはドアに向かった。
You have no sense of direction.君は方向音痴だ。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
He turned his thoughts toward home.彼は思いを故郷に向けていた。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
He headed for the door at full speed.彼は全速力でドアの方へ向かった。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License