UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
The dog turned its head this way and that.その犬はあちらこちらに頭を向けた。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The dogs were howling at the moon.いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
They are well off.彼らは暮らし向きがいい。
This is a good dictionary for high school students.高校生向けにはこの辞書がいいです。
I called him a coward to his face.私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
The dog seems to be getting better.その犬は快方に向かいつつあるらしい。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
The best of luck to you.最高の運が向きますように祈っています。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
He is on the point of leaving for Canada.彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。
The crowd made for the nearest door.人々は近くの出口へと向かった。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
The family's circumstances are not easy.その家族の暮らし向きは楽ではない。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
He came at me with a knife in his hand.彼は手にナイフを持って向かってきた。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
This material is not suitable for a dress.この生地は洋服をつくるのには向かない。
The young man came out of the house opposite.その青年は向かいの家から出てきた。
The dog growled at a little boy.その犬は小さな男の子に向かって唸った。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
The boy turned around then.そのとき、少年は振り向いた。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
The plane flew east.飛行機は東に向かって飛んだ。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
The store is across the street.その店は通りの向かいにあります。
This movie is for adults, not for children.この映画は大人向けであり、子供向けではない。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
A beautiful valley lies behind the hill.丘の向こう側に美しい谷がある。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
He doesn't seem to be heading for the town.彼は街に向かっているのではないようだ。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
I went in the direction my friend indicated.友達が示した方向へ行った。
She turned her back to me.彼女は私に背中を向けた。
She turned around when she heard his voice.彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
He lied to my face.彼は私に面と向かって嘘をついた。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
This material isn't suited towards making western clothing.この生地は洋服をつくるのには向かない。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
He was lying on his back.彼は仰向けになっていた。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
He turned his mind to it.彼は注意力をその方向に向けた。
He is outgoing.彼は外向的だ。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
I know the man sitting over there.私は向こうにすわっている人を知っている。
The house is opposite the church. You can't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
He is getting better quickly.彼は目に見えて快方に向っている。
The teacher and I sat face to face.先生と私は向かい合って座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License