The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
His house is on the other side of the bridge.
彼の家は橋の向こうにあります。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
He doesn't turn to that work.
彼はその仕事に向いていない。
I don't think I'm cut out for city life.
私は都会での生活に向いていないと思う。
Chopin sits at the piano and begins to play.
ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
He dashed to catch the last train.
彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
He is better off than he was ten years ago.
彼は10年前より暮らし向きがよい。
Business is, to a large extent, improving.
景気はかなり上向きである。
Business keeps going from bad to worse.
景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
Paul blushed and turned away.
ポールは顔を赤らめて横を向いた。
My house faces to the south.
私の家は南向きです。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
Let me know it as soon as you get there.
向こうに着きしだい知らせてください。
Those shoes won't do for climbing.
その靴は登山には向かない。
There's a hotel across the street.
通りの向こう側にホテルがある。
A boy came running toward me.
少年は私に向かって駆けてきた。
He fell backward.
彼は仰向けに倒れた。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
The man who is standing over there is my father.
向こうに立っている人は私の父です。
He is better off now than he was three years ago.
彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
I think that I'm not academically oriented.
僕は学問には向いていないと思うんだ。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
The boat is heading toward the harbor.
船が港へ向かっています。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
They live across the river.
彼らは川の向こう側に住んでいる。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Where are you bound?
あなたは何処へ向かっているのですか。
Business is at last beginning to pick up.
景気はやっと上向き始めた。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.
私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
She elbowed her way onto the train.
彼女は人を押し分け電車へと向かった。
Who is the man sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.
「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
Hang your coat and hat up on the rack over there.
上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
We saw a dim light beyond the river.
川の向こうにかすかな明りが見えた。
His house confronts mine.
彼の家は私の家と向き合っている。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".
また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.
トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
That dog made for me.
その犬が私に向かってきてね。
Lie on your back on the examination table.
診察台に仰向けになってください。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
We let our legs do the leading.
足の向くままに歩いた。
The man walking over there is our teacher.
向こうを歩いている男の人は私達の先生です。
May I direct your attention to this?
このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
My house is just across from the hospital.
私の家は病院の真向かいです。
The dog growled at a little boy.
その犬は小さな男の子に向かって唸った。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
The family's circumstances are not easy.
その家族の暮らし向きは楽ではない。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.