UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '向'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's going to be six dollars because it's international.海外向けなので6ドルになる。
Tom is lying on his back.トムは仰向けに寝ている。
The bicycle is racing to finish.自転車はゴールに向かって走っている。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
You have a keen sense of direction.あなたは方向感覚が鋭い。
He left for America the day before yesterday.彼はおとといアメリカに向かった。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
What direction are you going?あなたはどの方向へ行こうとしているのですか?
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
My house is just across the street.私の家は通りの向こう側にあります。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
That dog made for me.その犬が私に向かってきてね。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
This work is made for him.この仕事は彼に向いている。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
Fear causes aggression in dogs.恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
The dog growled at a little boy.その犬は小さな男の子に向かって唸った。
Whose house is opposite to yours?あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
I complained to him face to face.私は彼に面と向かって文句を言った。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.向こうに見えるのがエッフェル塔です。
Tom is lying on his back.トムは仰向けになっている。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
They made their way toward the town.彼らは町に向かって進んだ。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
The robber aimed his gun at the police officer.強盗は警官に銃を向けた。
He headed for the door at full speed.彼は全速力でドアの方へ向かった。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Who is sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
His house is beyond the hill.彼の家は丘の向こうにある。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
This text is aimed at beginners.このテキストは初心者向きにできている。
Rod lives across the street from John.ロッドはジョンの向かいに住んでいる。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
She turned around and smiled.彼女は振り向いてほほえんだ。
When I was badly off, I fell back on him.私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
She cast an eye in his direction.彼女は彼の方に視線を向けた。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
I saw an old man fall on his back in the street.私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
The best of luck to you.最高の運が向きますように祈っています。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
He made for home.彼は家に向かった。
I wonder who the man over there may be.向こうにおられる方はどなたかしら。
Are you knowing the girl who is over there?向こうにいる少女をあなたは見たことがありますか。
His house is on the other side of the bridge.彼の家は橋の向こうにあります。
This book is suitable for beginners.この本は初心者向きである。
My house is situated on the other side of that bridge.私の家はあの橋の向こうにあります。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
The girl turned her back to the man.その少女は背中を男の方へ向けた。
The dog growled at the strange man.いぬは見知らぬ男に向かってうなった。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
He came at me with a knife in his hand.彼は手にナイフを持って向かってきた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Turn to the left.左を向いてください。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
The man running over there is my uncle.向こうを走っている男の人は私の叔父です。
Reading improves the mind.読書は知性を向上させる。
Can you see Mt. Daisetsu over there?向こうに大雪山が見えます。
We saw a dim light beyond the river.川の向こうにかすかな明りが見えた。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
There is a cottage beyond the bridge.橋の向こうに小屋がある。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License