The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
She's far better off than she was the year before last.
彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。
She cast an eye in his direction.
彼女は彼の方に視線を向けた。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
The movie is X-rated.
その映画は成人向きだ。
He set out for Tokyo.
彼は、東京に向けて出発した。
There is a cottage beyond the bridge.
橋の向こうに小屋がある。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The ball rolled across the road.
ボールが道の向こう側に転がった。
Tom is fitted to become a businessman.
トムは実業家になるのに向いている。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
This material isn't suited towards making western clothing.
この生地は洋服をつくるのには向かない。
She lives just across from us.
彼女は我々の真向かいに住んでいる。
The street lined with trees provided a vista of the sea.
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
They will sail for Bombay next Monday.
彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The crowd made for the nearest door.
人々は近くの出口へと向かった。
The flower shop is just across the street.
花屋はちょうど通りの向こう側だ。
The boat is heading toward the harbor.
船が港へ向かっています。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.
子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
The man aimed a gun at the detectives.
男は刑事に銃を向けた。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.
向こうに見えるのがエッフェル塔です。
There is a church across the street.
通りの向こう側に教会がある。
"Where is your house?" "It is over there."
「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」
Can you state the facts to his face?
あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
He set out for London early in July.
彼は7月初めにロンドンへ向かった。
The children ran toward the classroom.
教室に向かって子供たちは走った。
It's across the street.
通りを渡って向こう側です。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
His house is on the other side of the bridge.
彼の家は橋の向こうにあります。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The store is just across from my house.
その店は私の家のちょうど真向かいです。
Reckless driving will lead to an accident.
向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
The situation in now getting unfavorable.
風向きが悪くなってきた。
Will you go across to the baker's and buy some bread?
向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He is outgoing.
彼は外向的だ。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he