Just come to see me any time you feel like it, George.
ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
He is now at the desk.
彼は今机に向かっている。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
The actress fell backward over the stage.
女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
He hurled defiance at me.
あいつが俺に向かって啖呵を切った。
Hang your coat and hat up on the rack over there.
上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
He's not cut out for teaching.
彼は先生に向いてない。
He sighed deeply and headed to the corridor.
深々と嘆息して、廊下へ向かう。
Next week, we're heading to the mountain.
来週、俺たちは山へ向かうぞ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
Turn to the right.
右を向いてください。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.
その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Every time you read a book, you will be the better for it.
あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
My brother is at his desk.
弟は机に向かっている。
She is, if anything, a little better today than yesterday.
彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like