The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn back, please.
後ろ向きになってください。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.
その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Putting the check in my pocket, I started for the door.
小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
I asked a policeman for directions.
私は警官に方向を尋ねた。
Tom asked for directions.
トムは方向を聞いた。
Yours is over there.
あなたのは向こうにあります。
Please stand face to face.
向かい合って立って下さい。
The best of luck to you.
最高の運が向きますように祈っています。
I don't know where I'm leaving for.
どこに向かっているのか自分でもわからなかった。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.
「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
That's just fine with me.
私はそれで一向に構いません。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
They embarked at Southampton for New York.
彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
He is walking towards the station.
彼は駅に向かって歩いています。
I would like to talk to him face to face.
私は彼と面と向かって話したい。
This work is made for him.
この仕事は彼に向いている。
This material isn't suited towards making western clothing.
この生地は洋服をつくるのには向かない。
They stood face to face.
彼らは向かい合って立った。
He left Tokyo for Europe.
彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。
He is framed for hard work.
彼は重労働に向いている。
His house is on the other side of the bridge.
彼の家は橋の向こうにあります。
Look at that koala over there.
向こうにいるあのコアラを見てごらん。
The party of pilgrims started for Shikoku.
お遍路さんの一行は四国に向かった。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead.
向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
He doesn't seem to be heading for the town.
彼は街に向かっているのではないようだ。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
He is far from suitable for that job.
あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
The girl turned her back to the man.
その少女は背中を男の方へ向けた。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
These windows look to the south.
この窓は南向きだ。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.
彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
Tom is fit to become a businessman.
トムは実業家になるのに向いている。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
He is studying at his desk.
彼は机に向かって勉強している。
Where are you heading?
あなたは何処へ向かっているのですか。
I don't think John is suited for the job.
ジョンはその仕事に向いていると思わない。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
I aimed my gun at the target.
僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
Was he lying on his back?
彼は仰向けに倒れていたのですか。
He set out for Tokyo.
彼は、東京に向けて出発した。
This textbook is designed for beginners.
テキストは初心者向きにできている。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The post office is just across from that store over there.
郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like