The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
Many people are better off than they used to be.
暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
The commander gave orders that his men fire at once.
司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
Even a worm will turn.
虫ですら向かってくるものだ。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
They say the landlord used to be well off.
その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.
UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Brian left for New York.
ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
Rod lives across the street from John.
ロッドはジョンの向かいに住んでいる。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
He advanced on me fiercely.
彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.
トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.
彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
My seven-year-old niece said to her brother, I'll tell on you.
7歳になる私の姪は彼女の兄に向かって、「言いつけるよ」と言った。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
This is a good dictionary for high school students.
これは高校生向けのよい辞書だ。
Which way is the cheese shelf?
チーズの棚はどちらの方向にありますか。
To my thinking, business is improving.
私の考えでは、景気は上向きになります。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.