As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.
僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
She is getting better by slow degrees.
彼女は徐々に快方に向かっている。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
He leaves for school at seven.
彼は7時に学校に向かいます。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.
只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
Whose house is opposite to yours?
あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.
私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
My friend departed from Narita for Paris.
友人は成田をたってパリに向かった。
All the arguments pointed in the same direction.
議論はみな同じ方向に向いた。
He trained his camera on me.
彼はカメラを私に向けた。
Look at the cloud over there.
ずっと向こうの雲を見てごらん。
We are better off than we used to be.
私たちは以前より暮らし向きがよい。
This movie is suitable for children.
その映画は子供向きだ。
In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead.
向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある。
The girl turned her back to the man.
その少女は背中を男の方へ向けた。
The man reading a book over there is my father.
向こうで本を読でいる人はわたしの父です。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
As soon as man is born, he begins to die.
人は生まれるやいなや、死に向かう。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
He is far better off than he was three years ago.
彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.
私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
He is getting better quickly.
彼は目に見えて快方に向っている。
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.
そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.
テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
My house is beyond that bridge.
私の家はあの橋の向こうにある。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
The boat is heading toward the harbor.
船が港へ向かっています。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
We will have a period of orientation for freshmen.
新入生向けのオリエンテーションを行う。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
She lives just across from us.
彼女は我々の真向かいに住んでいる。
He lied to my face.
彼は私に面と向かって嘘をついた。
I'll focus on the market development for 1999.
私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
This book is suitable for beginners.
この本は初心者向きである。
He looked back at us time after time then walked away.
彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
I saw a man coming toward me.
私に向かってやって来る人が見えた。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
I often feel like just going over there.
ついそちらに足が向いてしまう。
What direction does your house face?
君の家はどちらの方向に面していますか。
Next week, we're heading to the mountain.
来週、俺たちは山へ向かうぞ。
He was ready to face his fate.
彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
The store is across the street.
その店は通りの向かいにあります。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.
この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.