The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not better off because he is poorly paid.
給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
They live in the house opposite to ours.
彼らは向かいの家に住んでいる。
I asked a policeman for directions.
私は警官に方向を尋ねた。
The girl running over there is my sister.
向こうで走っている少女は私の妹です。
The man who is standing over there is my father.
向こうに立っている人は私の父です。
I know the man sitting over there.
私は向こうにすわっている人を知っている。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
They say the landlord used to be well off.
その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
Let's swim over there.
向こうの方で泳ごう。
There is a village over the mountain.
山の向こうに村がある。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
They confronted each other across the table.
彼らはテーブルをはさんで向かい合った。
He was lying on his back.
彼は仰向けになっていた。
He lay face up.
彼は仰向けに寝ていた。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.
UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
He found an old, broken chair and sat down at the piano.
彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The young man came out of the house opposite.
その青年は向かいの家から出てきた。
You got that one going in a good direction.
いい方向に飛んだね。
To tell the truth, he wasn't up to the work.
実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見えるのが有名な作家です。
I went in the direction my friend indicated.
友達が示した方向へ行った。
Don't point your gun at me.
銃を私に向けるな。
He has set off for America.
彼はアメリカに向けて出発した。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
He raised a weapon against me.
彼は私に武器を向けた。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The public interest was directed at his judgement.
大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
A passenger airplane took off for the USA.
旅客機がアメリカに向けて出発した。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
Our plane is flying toward the south.
この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Stand upright when I'm talking to you.
私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。
My son's ability at math has improved this year.
息子の数学の力は今年になって向上した。
He doesn't turn to that work.
彼はその仕事に向いていない。
Give your whole attention to what you are doing.
あなたのやっていることによく注意を向けなさい。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Beyond was the sea.
はるか向こうに海があった。
You've got to take the bull by the horns!
この難局に立ち向かえ。
I left for America at ten o'clock.
私は10時にアメリカに向けて出発した。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
I'm just going across to the flower shop.
ちょっと向かいの花屋に行くところです。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
He came all the way from abroad.
彼ははるばる海の向こうからやって来た。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.