The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hurled defiance at me.
あいつが俺に向かって啖呵を切った。
They were badly off at that time.
彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
He doesn't seem to be heading for the town.
彼は街に向かっているのではないようだ。
The house is two miles off.
その家は2マイル向こうにある。
In my opinion, he is not fit for the work.
私の意見では、彼はその仕事に向いていない。
He is on the point of leaving for Canada.
彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.
ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
The man whom you see over there is my uncle.
向こうに見える人が私のおじです。
The man passed by without so much as glancing at her.
その男性は彼女を見向きもしないで通り過ぎた。
He will set out for China tomorrow.
彼は明日中国に向けて出発する。
He stood face to face with his enemy.
彼は敵と向かい合っていた。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
He doesn't turn to that work.
彼はその仕事に向いていない。
Suddenly I got lucky.
急に運が向いてきた。
The man running over there is my uncle.
向こうを走っている男の人は私の叔父です。
A beautiful valley lies behind the hill.
丘の向こう側に美しい谷がある。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
Written for children, this book is easy to read.
子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。
His eyes rested on the girl.
彼の目はその少女に向けられた。
The drift of the current is to the south.
潮の流れは南の方向に向かっている。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
He set off for London.
彼はロンドンに向けて出発しました。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.
彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.
週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
This is a book of children's stories.
これは子供向けの物語の本だ。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Please take me over to the other side.
わたしを向こう側へわたしてください。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Rod lives across the street from John.
ロッドはジョンの向かいに住んでいる。
There is no access to the building from this direction.
この方向からあの建物へ行く道はない。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
This book is meant for children.
この本は子ども向けです。
He came at me with a knife in his hand.
彼は手にナイフを持って向かってきた。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he