The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
The children ran toward the classroom.
教室に向かって子供たちは走った。
The sun having set, we all started for home.
日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
Business is, to a large extent, improving.
景気はかなり上向きである。
We looked, but saw nothing.
目を向けてみたが何も目に入らなかった。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Please turn over.
逆さまに向きを変えてください。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人が私のおじです。
Nancy greeted me with a nod from across the street.
ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
The castle is across the river.
城は川の向こうにある。
He was lying on his back.
彼は仰向けになっていた。
Where are you bound for?
あなたは何処へ向かっているのですか。
The sun is going down behind the hill.
太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
I will pick you up after work.
仕事終わったら向かいに来ます。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
The woman sitting over there is his present wife.
向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
She rides to the black sabbath.
女は悪魔の宴へと向かう。
Send me a letter when you arrive.
向こうに着いたら手紙を下さい。
Look at the cloud over there.
ずっと向こうの雲を見てごらん。
This is a good dictionary for high school students.
高校生向けにはこの辞書がいいです。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.
10時に東京に向けて大阪を出発する。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
I lie on my side.
横向きに寝る。
Turn toward me, please.
私の方を向いてください。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.
雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
There's a hotel across the street.
通りの向こう側にホテルがある。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
They will set sail for Bombay next Monday.
彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.
台風は発達しながら九州方面に向かっています。
Tom sits at his computer eight hours a day.
トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
He is studying at his desk.
彼は机に向かって勉強している。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Way off in the distance she could see the lights of the city.
ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
She looked behind.
彼女は後ろを振り向いた。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
She turned around and smiled.
彼女は振り向いてほほえんだ。
This dictionary is well adapted for beginners.
この辞書はきわめて初心者向きである。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.