The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
He left Japan for Europe.
彼はヨーロッパに向けて日本を発った。
She isn't fit for the job.
彼女はその仕事に不向きだ。
The ship is bearing due north.
船はまっすぐ北に向かっている。
The ship vanished over the horizon.
船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.
ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
He is walking towards the station.
彼は駅に向かって歩いています。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
I called him a coward to his face.
私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
We began to sail in the direction of the port.
私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The store is just across from my house.
その店は私の家のちょうど真向かいです。
He came all the way from abroad.
彼ははるばる海の向こうからやって来た。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
I think we should use our time a bit more constructively.
私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.
彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
Reckless driving will lead to an accident.
向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
Please take me across the river.
わたしを向こう側へわたしてください。
Look up more.
もっと上を向きなさい。
The ship made for the Pacific Ocean.
船は太平洋に向かった。
After lunch, set out for the next destination.
昼食後彼らは次の目的地に向かった。
Brian left heading for New York.
ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
He turned his mind to it.
彼は注意力をその方向に向けた。
The dog growled at a little boy.
その犬は小さな男の子に向かって唸った。
They stood face to face.
彼らは向かい合って立った。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.
暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.