The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '向'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She turned around when she heard his voice.
彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
Opposite the park there is a beautiful river.
公園の向こう側にきれいな川がある。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.
船は明日マニラに向けて出発する。
She left France for America.
彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
It's going to be six dollars because it's international.
海外向けなので6ドルになる。
Whose house is opposite to yours?
あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
The situation in now getting unfavorable.
風向きが悪くなってきた。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
Stand face to face.
面と向かい合って立ちなさい。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.
向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
He is slowly recovering from his illness.
彼の病気は徐々に快方に向かっている。
These clothes are not appropriate for a cold winter day.
この服は寒い冬の日には向かない。
These windows look to the south.
この窓は南向きだ。
Wait over there.
向こうで待っていてね。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
Don't look back cause you know what you might see.
振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
He bent his steps toward the village.
彼は村の方に足を向けた。
But something has gone wrong.
けれども、何かがおかしな方向に進みました。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
He's not cut out for teaching.
彼は先生に向いてない。
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.
私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
The party started for New York.
一行はニューヨークへ向かった。
The truth is that he was not fit for the job.
実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
My room faces east.
私の部屋は東向きです。
He has made remarkable progress in English.
彼の英語力は著しく向上した。
The church is just across the street.
教会はちょうど通りの向こう側にある。
My house faces to the south.
私の家は南向きです。
I lie on my side.
横向きに寝る。
Go over there.
向こうへ行け!
The man aimed a gun at the detectives.
男は刑事に銃を向けた。
That gentleman over there is well spoken of.
向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
He is probably angling for an invitation.
彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
Our school is across the river.
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
The ship made for the Pacific Ocean.
船は太平洋に向かった。
We tried to restrain him from his reckless action.
私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
This TV show is aimed at children.
このテレビショーは子供向けだ。
She seems to be having a good feed over there.
彼女は向こうでごちそうをぱくついているようだ。
Go away.
向こうへ行け!
He leaves Osaka for Tokyo at ten.
10時に東京に向けて大阪を出発する。
Do you have a course for beginners?
初心者向けのコースがありますか。
He is framed for hard work.
彼は重労働に向いている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.