The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '君'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may as well withdraw from the club right away.
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
I'll keep your problems in mind.
君の問題は心にとめておくよ。
What are you staring at?
君はじっと何を見てるんだい?
Where did you get your degree?
君はどこで学位を取りましたか。
You must bear in mind what I've just said to you.
今君に言ったことは忘れてはいけない。
You are very brave.
君はとても勇気があるね。
Either you or your friends are wrong.
君か友達のどちらかが間違っている。
Were you out last night?
昨夜君は外出していましたか。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
I'll leave that to you.
そのことは君に任せるよ。
It is you that are to blame for it.
それに責任があるのは君だ。
No matter what you say, he still won't do it.
君が何と言おうと、彼は相変わらずそれをしないだろう。
What a marvelous person your brother is!
すばらしい人だね!君の兄さんは。
You may choose either of the two books.
君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.
わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
You needn't have gone to the trouble.
君は手間をかける必要はなかった。
Your watch is similar to mine in shape and color.
君の時計は形も色も私のに似ている。
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
You can probably guess what happens though.
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
I believe in you.
私は君を信じている。
The party was fun. You should have come, too.
パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。
I'll make you happy.
君を幸せにします。
If you do that to him, you will cut your throat.
もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
How much money do you want?
君はいくらお金がほしいのですか。
You look as if it were none of your business.
君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
You were kind to help me.
君は親切にも私を助けてくれた。
You ought to have taken your father's advice.
君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
You can go or stay, as you wish.
行くも留まるも君次第だよ。
I think you'd better go and visit him.
君は彼を訪問した方がよいと思う。
You don't have any money.
君はお金を持っていません。
I'll act on your advice.
君の忠告に従って行動します。
Check your answers with his.
君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
Can you read this kanji?
君はこの漢字が読めますか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?
もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
You can be dismissed for dishonesty.
誠実でないから君を解雇できる。
Don't you know that he has been dead for these two years?
君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
I think you're wrong.
君は間違っていると思う。
If I had enough time, I would talk with you.
もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
You don't need to hurry.
君は急ぐ必要はない。
You can do whatever you want to.
君がやりたいようにやっていいよ。
I remember the day you were born very well.
君が生まれた日のことはよく覚えている。
I'll hear all of you in turn.
君達全部のいう事を順番に聞こう。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Toni speaks English better than me.
トニー君は私よりも上手に英語を話す。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
That doesn't give you grounds for complaining.
そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
You shouldn't go.
君は行かないほうがよい。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."