Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
I don't mean to object to your proposal.
君の提案にあえて反対はしない。
You should polish your shoes before you go to the party.
パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
I remember seeing you before.
私は以前君に会った事を覚えている。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.
12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
This has nothing to do with you.
これは君には関係がない。
Her look says that she loves you.
彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
What you said surprised me.
君が言ったことで、僕はびっくりした。
He is eager that you come tomorrow.
彼は君が明日来ることを強く願っている。
Are your hands clean?
君の手は清潔ですか。
Do you remember seeing me before?
君は以前私にあったことを覚えていますか。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.
君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
Whatever you may do, you must do your best.
何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。
Fresh fruit is good for you.
新鮮な果物は君の体によい。
How comes it that you were there?
どうして君はそこにいたのか。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.
それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Are you still smarting over my remarks?
君はまだ僕の言ったことで悩んでいるのか。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.
私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
You've been properly led up the garden path.
君はまんまとだまされてきたのだよ。
Who is going to sit in for you?
誰が君の代わりをするんだい。
Look up the words in your dictionary.
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
You should apologize to her for that.
君はその事について彼女に謝るべきだ。
One of my friends knows you.
私の友達の一人は君を知っています。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
We had a good opinion of your son.
我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
I cannot agree with you on this point.
わたしはこの件に関しては君に同意できない。
You're the only mirror for me.
まるで君は僕の鏡みたいだ。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
It is not good that you did not ask her name.
君が彼女の名前を尋ねなかったのはよくない。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.
君の話は前に聞いた話と矛盾している。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.