The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '君'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tony speaks English the best in our class.
トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
You are a troublemaker.
君は問題児ですね。
Why did you come here?
なぜ君はここに来たのか。
Where in Canada are you from?
君はカナダのどこ出身なの?
I want to make you work harder.
私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
That color is becoming to your face.
その色は君の顔の色と似合う。
It's none of your business.
君の知ったことじゃないよ。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
You will never realize what I went through.
私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。
Your English has made gradual progress.
君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
You should attend to your own business.
君は自分の仕事に専心すべきだ。
How stupid of you to go there alone!
そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
You have worked hard to succeed.
君の成功は一生懸命勉強した。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
If only I could speak English as fluently as you!
君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
How long does Tony run every day?
トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
Tony was not busy then.
トニー君はその時忙しくなかった。
I am counting on you to give the opening address.
私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
You'll have to do it, whether you like it or not.
好もうと好むまいと、君はそれをしなくてはならない。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?
ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Can you do bookkeeping?
君は簿記ができますか。
Tell me when you will call me.
君が訪ねる時間を教えて下さい。
Her brother Kensaku is now in Brazil.
彼女の弟の健作君はいまブラジルにいます。
You are free to go out.
君は勝手に出かけていいよ。
He wonders if you are afraid of snakes.
彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
Even if I am wrong, you are not quite right.
たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
If I had enough time, I would talk with you.
もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
You must judge for yourself.
君は君自身で判断しなければいけない。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
I'm a little angry with you.
ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
You must do it yourself.
君は自分でそれをしなければいけない。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
You're a person.
君は人間だ。
Tony runs every day.
トニー君は毎日走ります。
At first, I took him for your brother.
はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。
Why do you need this money?
君はなぜこの金が必要なんだ。
Would you lend me your dictionary?
君の辞書を貸してくれませんか。
You are too, son!
君もそうよ、息子!
To put it briefly it's your fault.
手短に言うと、君が悪いんだよ。
What are you doing?
君はどうするの。
It would have been better if you had not gone there.
君は、そこに行かなかったほうが良かった。
Were I you, I would study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
Does Tony run every day?
トニー君は毎日走りますか。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
We will exempt you from attending.
君の出席は免除する。
You had better not smoke while on duty.
君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Let me put this business in your hands.
この仕事は君の手にまかせようじゃないか。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Don't pay any attention to what your father says.
君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.