UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
You needn't have gone to the trouble.君は手間をかける必要はなかった。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
Where does your uncle live?君のおじさんはどこに住んでいるの。
I'll give you a call before I visit you.君のところへ行く前に電話をかけます。
It's always delightful to see you.君に会うのはいつも楽しい。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
It is hard to distinguish you from your brother.君と君の弟を見分けるのは難しい。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
John is envious of your new car.ジョンは君の新車をうらやましがっている。
He'll lend you his book.彼は君に本を貸すだろう。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っている。
Frankly speaking, I don't like your haircut.率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
Can you do that?君にあれができますか。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
You shall have a reward.私は君にほうびをやろう。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
Your opinion is off the mark. That's plain to anyone.君の意見がおかしいのは、誰の目にも一目瞭然でしょうが。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
All you have to do is wash the dish.君は皿を洗いさえすればよい。
Just as you treat me, so I will treat you.君たちが私を扱うように私は君たちを扱うつもりだ。
I was disappointed with your paper.君のレポートにはがっかりしたよ。
Your new dress becomes you very well.君の新しい服はとても似合っています。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
I can swim as well as you.僕は君と同じくらい上手に泳げる。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
You shouldn't have paid the bill.君が勘定を払うべきではなかったんだ。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.残念だがそのことについては君に賛成できない。
He went so far as to call you a fool.彼は君を馬鹿とまでいった。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
You may have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
That is something you should not have said.それは君の失言だ。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
You're pretty good with the lay of the land.君はなかなか地理に明るいな。
Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
What a man you are!君はなんという男だ。
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
You are guilty of murder.君は殺人犯だ。
I believe you.僕は君を信じる。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
I ordered you to get out.君に出て行けと命じたのだ。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
She did so for her own sake, not for your sake.彼女は君のためではなく自分のためにそうした。
You ought to have come to our party.君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。
What are you learning?君は何を習ってるの。
It seems that Taro doesn't have any girlfriends.太郎君は女友達がいないようです。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
If I had been rich, I would have given you some money.もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
My bike is not anything like yours.僕のバイクは君のにはとても及ばない。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Once you hesitate, you are lost.ひとたび躊躇したら、君はおしまいだ。
I'd do anything for you.君のためならどんなことでもするよ。
I will lend you whatever book you need.君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
You're students - It's only now what you can do this sort of thing.君たちは学生なんだ、こんなことをやれるのは今だけだ。
I expect you know all about it.君にはたぶんみんなわかっていることでしょう。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Have you taken your medicine yet?君はもう薬を飲みましたか。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Do you not play tennis?君はテニスをしないのですか。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
You have a good sense of humor.君はユーモアのセンスがある。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
I love your car.私は君の車が好きだ。
Come on, guys, let's hurry.さあ君たち急いで!
Why were you absent from school yesterday?なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
You don't understand.君、わかってないね。
What will you have?君は何にする?
I cannot understand what you say.僕には君の言うことが分からない。
Be that as it may, you are wrong.それはとにかく君が悪い。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
You will soon adjust to living in a dormitory.すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
By the way, I have something to tell you.ところで、ちょっと君に話がある。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License