UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not mind what you do.君が何をしてもかまわないよ。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You'd better do what I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Give me a lift in your car.君の車に私を乗せて下さい。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I can't agree with you on this point.わたしはこの件に関しては君に同意できない。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
I owe you ten dollars.君に10ドルの借りがある。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
You need not have come.君は来なくてもよかったのに。
It's obvious why you have a stomachache.君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
You shouldn't have paid the bill.君が勘定を払うべきではなかったんだ。
You've given me good advice.君はいい助言をしてくれた。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon?今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。
Well do I remember the day you were born.君が生まれた日のことはよく覚えている。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
You need to have breakfast.君は、朝食を食べる必要がある。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
You can't speak French, can you?君はフランス語が話せないのですね?
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
I am looking forward to seeing you soon.もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
Like it or not, you have to do that right away.好きであろうとなかろうと、君はすぐにそれをしなければならない。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
Suppose it were true, what would you do?もしそれが本当なら君ならどうするか。
Not only you but also he is ignorant of the truth.君だけではなく彼も真実を知らない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
She is not what you suppose her to be.彼女は君が思っているような人ではない。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
What has become of your dog?君の犬はどうなったのだろう。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
You are not old enough to go swimming by yourself.君はひとりで泳ぎにいける歳ではない。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
I think your work is all right.君の仕事は申し分ないと思う。
You should have nothing to complain about.君がどうこう言うことはないだろう。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
Just follow your heart.君の思うようにしなさい。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
You're pretty good with the lay of the land.君はなかなか地理に明るいな。
You must do as I tell you.君は私の言うとおりにしなければならない。
It is impossible for you to do so.君はそんなことはできない。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
The woman you were talking to at that time was my sister.あのとき君が話をしていた女性は、私の妹です。
You've started warming up.君はウオーミングアップを始めたな。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He went as far as to call you a hypocrite.彼は君のことを偽善者とまで言った。
You're going to get much publicity with this book.この本で、君はかなり評判になるよ。
I know your father.私は君のお父さんを知っている。
You're very brave, aren't you?君は勇気があるね。
I'm looking forward to hearing from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
You must go home at once.君はすぐに家に帰らなければいけません。
To see you is always a great pleasure.君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。
He is no more a liar than you are a liar.彼がうそつきでないのは、君がそうでないのと同じだ。
You lied to me, didn't you?君は私に嘘をついたね。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
Can you not speak English?君は英語を話せないのですか。
This time you must go there.今度は君がそこにいかなければならない。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
She is as tall as you.彼女は君と同じ背の高さだ。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
Bill is not tall like you.ビルは君のように背が高くない。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
You should keep company with such men as can benefit you.君のためになるような人達とつきあうべきだ。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
You must examine that issue.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居うっている。
You must do your homework at once.君が宿題をすぐにやらなければならない。
Either you or I have to go there.君と私のどちらかがそこへ行かなければならない。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
What time did he ask for your response?彼は何時に君の返事を要求したのか。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
You must account for your conduct.君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
You must be a late riser.君は朝寝坊に違いない。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License