UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You were right after all.結局は君が正しかった。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
I'm tired of your everlasting grumbles.君のいつものぐちにはうんざりだ。
I think it necessary that you should do so.私は君がそうすることは必要だと思う。
I'll look you up when I visit New York.ニューヨークにいったら君をたずねるよ。
You've been properly led up the garden path.君はまんまとだまされてきたのだよ。
You surprised everybody.君はみんなの意表をついたね。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
You belong in a better place than this.君はもっとましな地位にあるべき人だ。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
You are not a child anymore.君はもう子供ではない。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
How are you, Mike?マイク、君はどうだい?
Say what you will, I think he is honest.君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
You had better speak more naturally.君はもっと自然に話す方がよい。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを心配していた。
Who is your English teacher?君達の英語の先生はだれですか。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The queen reigns, but does not rule in England.英国では女王は君臨するが、支配はしない。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
You must account for your conduct.君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
Do you, by any chance, think you will succeed?ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
You didn't come to school yesterday, did you?君は昨日学校に来なかったねえ。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
Your behavior is quite out of place.君の行動はまったく当をえていない。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
I was worried about you.君のこと心配したよ。
If that were true, what would you do?もしそれが本当なら君ならどうするか。
You cannot live without water.君は水なしでは生きられない
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
I wish I had been with you then.あの時君といっしょにいたらよかったのに。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
He told me that if he were I, he would not do so.私が君だったらそんな事はしないだろうよと彼は私に言った。
Had it not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.君のレインコートがなかったら私はずぶぬれになっていただろう。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
I'll do it, if you insist.君がそこまで言うなら、そうしよう。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
You are in need of a holiday.君は休暇が必要だ。
Which do you like better, English or music?英語と音楽どちらが君は好きですか。
Is there a Percy in your class?パーシーっていう子、君のクラスにいる?
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
She is almost as tall as you.彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
You're a friend of Tom's, aren't you?君はトムの友人だね。
I was not scolding you.君を叱っていたわけじゃないんだよ。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
By the way, where do you live?ところで、君はどこに住んでいるの。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
She was too wise not to understand what you meant.彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
I congratulate you on your success.僕は君の成功を祝った。
He will make you eat dirt.彼は君に塵を食べさせようとしている。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
You are not consistent.君の言っていることは、つじつまが合わない。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
I am sick of your complaint.君の文句にはうんざりだ。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
Where are your things?君の持ち物はどこにあるのですか。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
How about you?君はどうだい?
Dare you ask him about it?君はそのことを彼にたずねる勇気がありますか。
You may use this car.君はこの車を使ってもいい。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
You are selling him short.君は彼を見くびっている。
He wonders if you are afraid of snakes.彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
How lucky you are!君はなんて運がいいんだろう。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
This paper should be adequate for your purpose.この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Here is a letter for you.君あての手紙だよ。
Have you ever seen a kangaroo?君は今までにカンガルーを見たことがありますか。
Are you younger than him?君は彼より若いのかい。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
If I were you, I wouldn't do such a rude thing.私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
You be quiet.君静かにしろよ。
Are you referring to me?君は僕のことを言っているのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License