UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suppose it were true, what would you do?もしそれが本当なら、君はどうするか。
I am no more happy than you are.僕も君と同様楽しくない。
I can't make out what you are saying.僕は君の言っていることがわかりません。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
The dress suits you very well.そのドレスは君とてもよく似合う。
When is your birthday?君の誕生日はいつですか。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
"Do you like snakes?" "Of course not."「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
I came to the same decision as you.私は君と同じ結論に達した。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
Are you in favor of or against that policy?君はその政策に賛成か反対か。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
She is almost as tall as you.彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
You must give him up for dead.君は彼を死んだものとしてあきらめなければなりません。
You are not consistent.君の言っていることは、つじつまが合わない。
I had no idea that you were coming.君がくるとは少しも思っていなかったよ。
I'm falling in love with you.君に惚れてる。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
I'd like to see your father.君のお父さんにお目にかかりたいのですが。
Where did you go last Sunday?君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
Where do you come from?君の国はどこですか。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
What do you like?君は何が好きですか。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I'm much less likely to win her favors than you are.僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
He is rich and you are just as rich.彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。
Your opinion is similar to mine.君の意見は私のに似ている。
Are you a Japanese student?君は日本人の学生ですか。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Which of your parents do you take after?君はどちらの両親に似ていますか。
You seem to be thinking of something else.君は何かほかのことを考えているみたいだね。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Have you ever been to that village?君はあの村へ行ったことがありますか。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
This dress is YOU.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Would you mind lending me your car?君の車をかしてくれませんか。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
He is no more a liar than you are a liar.彼がうそつきでないのは、君がそうでないのと同じだ。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。
He really wants to meet you.彼はとても君に会いたがっている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
No matter what happens, I'll stand by you.どんなことがあっても君の味方をする。
I agree with you.君と同意してる。
I'll show you the car I've just bought.私が買ったばかりの車を君に見せるよ。
When did you finish it?君はいつそれを終えたか。
You ought to have seen it.君にも見せたかったよ。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
Your book is on the desk.君の本は机の上にある。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
You are expected to come by 5:00.君は5時までに来るべきだ。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
As you make your bed, so you must lie in it.君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。
You've got it in one. That's right.君はすぐに分かったんだね。そのとおりだよ。
You may have good reason to think that your youth is over.君の青春が終わったと思うのももっともだ。
I am glad that you have succeeded.君が成功したのがうれしい。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Life lies in front of you.君には前途がある。
Hey! Your baseball just broke my window.おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合いになったんだい。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
How can you say that?君にそんなことを言う資格があるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License