UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
You've gotta get over there right now.君は直ぐあっちに行かなきゃ。
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧どころではない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
On the whole, I am in favor of your opinion.概して私は君の意見に賛成だ。
Do as you like.君の好きなようにしたまえ。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
I agree with you.私は君と同意見です。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
This ticket entitles you to a free meal.君はこの券で無料で食事ができる。
I will have left when you return.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
Hey guys, please be quiet.君たち、騒がないで。
You can number me among your friends.君は私を君の友人のうちに数えてよい。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
I will make you happy.僕は君を幸せにする。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Don't quote me on this, but I agree with you.これはオフレコだけど、君に同意するよ。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
I don't like your taste in color.君の色に対する好みは感心しない。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
I must go there irrespective of what you think.君がどう思おうと、私はそこへ行かなければならない。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
You're wide of the mark.君の推測は的はずれだ。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居うっている。
You belong in a better place than this.君はもっとましな地位にあるべき人だ。
Suppose it were true, what would you do?もしそれが本当なら君ならどうするか。
What do you want to be?君は何になりたいの。
How well Tony can play tennis!トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
As far as I'm concerned, you can do what you like.私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
You write a very good hand.君は字がうまいね。
I can't wait for you.君を待っていなければならないのだから。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Tony speaks English well.トニー君は上手に英語を話す。
Where are you going to spend the vacation?君は休暇をどこで過ごすつもりですか。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
This is your book.これは君の本だよ。
As long as you're here, I'll stay.君がここにいる限り、僕はのこる。
I miss you very much.君がいなくてとても寂しい。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
You don't have any money.君はお金を持っていません。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
I'll do it, if you insist.君がそこまで言うなら、そうしよう。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
It's obvious why you have a stomachache.君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
What prevented you from coming earlier?なんで君はもっと早くこれなかったのか。
You disappointed me.君には幻滅した。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
Where did you get your degree?君はどこで学位を取りましたか。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
You worked a lot this week.君は今週は随分働いたね。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
Fancy meeting you here!こんなところで君に会うとは!
All you have to do is do your best.君は最善を尽くしさえすればよい。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
It is up to you.それは君の決めることだ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
You can't mistake it.それは君だってまちがいっこない。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I was disappointed with your paper.君のレポートにはがっかりしたよ。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
You may go anywhere you like.君はどこへでも好きなところへいっていい。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License