UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you read this kanji?君はこの漢字が読めますか。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
What are you about now?君は今何をしているの。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
All you have to do is to tell the truth.君は本当の事をいいさえすればいいのだ。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
Your hair is too long.君の髪は長すぎる。
You shall have it for nothing.それをただで君にあげよう。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
I'd explain it to you, but your brain would explode.説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
Check it out!君も見てごらん!
Someone is watching you.誰か君をじっと見ているよ。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
Either you or he is supposed to come tomorrow.明日は君か彼が来ることになっている。
You're always criticizing me!君はいつも僕を批判している。
None of us want to go, but either you or your wife has to go.だれも行きたくはないが、君か君の奥さんかどちらかが行かなければならない。
You should have been more careful with your health.君はもっと健康に注意すればよかった。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
What do you eat for breakfast?君は朝食に何を食べますか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
How nice to see you again, Tom.トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
You have no idea how distressed she was.彼女がどんなに思い悩んだか君にはわからない。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
You are a good boy.君はいい子です。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
I know your father.私は君のお父さんを知っている。
What do you like?君は何が好きですか。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
If only I could speak English as fluently as you!君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
He wants you to stay here.彼は君にここにいてもらいたがっている。
When did you finish it?君はいつそれを終えたか。
You should have come home before.君はもっと早く帰るべきだった。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.最近木村君に少しも会わない。
He went as far as to call you a hypocrite.彼は君のことを偽善者とまで言った。
You are old enough to know better.君はもっと分別があってもいい年だよ。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
You have no business doing it.君にそんなことをする権利はない。
Have you got a pen?君はペンを持ってるかい。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
And what do you do?それで君はどうするんだい?
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
It was wise for you not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
You must study hard.君は熱心に勉強しなければならない。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
Her look says that she loves you.彼女が君を好きなことは彼女の目つきでわかる。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
I got your fax the other day.この間、君からFAXが届いた。
You can rely on him.君は彼目当てにして良い。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
The doctor can cure your son of the disease.医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
You look the way your father did thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
You may have read this book already.君は多分この本を読んでしまったでしょう。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
Your new hat is very becoming on you.その新しい帽子は君によく似合っているよ。
Are you going to learn English?諸君は英語を学ぶところですか。
Why did you come here?なぜ君はここに来たのか。
You're Tom's friend, aren't you?君はトムの友人だね。
He told her that she was right.彼は彼女に君は間違っていないと言った。
It's up to me whether I kill you or let you live!君を生かすも殺すも僕次第だ。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
You had far better stay here.君はここにとどまる方がずっとよい。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
Your collar has a stain on it.君のカラーにはしみがついている。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
It all depends how you handle it.君の扱い方次第だ。
To begin with, you have no right to be here.まず第一に、君にはここにいる権利がない。
Will you stay at home?君は家にいますか。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
You have no fever.君は熱がない。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
I'll study your report.君のレポートを読んでおきましょう。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Have you ever seen him swimming?君は彼が泳いでいるのを見たことがありますか。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
You don't have to go unless you want to.君が行きたくないなら行く必要はない。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License