UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
You are all diligent.君たちはみんな勤勉だ。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
Do you remember when I saw you last?この前、僕が君にあったのはいつだっけ。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
If I were you, I wouldn't do such a rude thing.私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
I'm your roommate Paul.僕は君のルームメートのポールだよ。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
Look, someone is calling you.ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
You're an angel!君は天使のような人だ!
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
It was careless of you to lose the key.君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
Do you belong to an internet community?君はどこかのネットコミュニティに属しているの?
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Just looking at her, you can tell that she likes you.彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
You haven't any money.君はお金を持っていません。
You can't speak English, can you?君は英語が話せませんね?
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
All you need to do is just sit here.君はここに座っていさえすればいい。
You should be able to read this book easily.この本は君には易しく読めます。
What you said is absolute nonsense.君の言ったことはまったくナンセンスだ。
You must set off at once.君たちはすぐに出発しなければなりません。
I am counting on you to deliver the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
You should have taken a chance then.君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
You are no longer a mere child.君はもはや子供なんかではない。
I couldn't but be irritated with you.私は君のことにいらいらせざるを得なかった。
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
You won't be late, will you?君は遅れないでしょうね。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
You are now an adult.君はもう大人だ。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
You piss me off!君は僕をいらいらさせる。
We thought it was absurd that you got punished.君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
You must go home at once.君は直ちに家へ帰らなければならない。
You'll certainly pass the coming exam.君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
I'll find someone to fill in for you.君の代行者を見つけよう。
The ice will crack under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
You may go home now.君はもう家へ帰ってよろしい。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Being with you makes me feel happy.君といると幸せだ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
I will dry your T-shirt.君のTシャツを乾かしてあげましょう。
It will disturb you in your studies.それは君の勉強の妨げになるだろう。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
All you have to do is do your best.君は最善を尽くしさえすればよい。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
She doesn't have as much patience as you do.彼女は君ほどしんぼう強くない。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
How would you take these words?このことばを君はどう考えますか。
There are several spelling errors in your essay.君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。
Hey Molly, why don't you come?モリー、君も行こう。
Did you watch the game?君はその試合を見ましたか。
I owe my success to your help.私の成功は君のおかげです。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
You had better not repeat such an error.君はそんな間違いをくり返さない方がよい。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Is your watch correct?君の時計は合ってる?
I'm fed up with always backing you up.もう君の尻拭いはごめんだ。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
I admire you for your courage.君の勇気には全く感服する。
What a lonely world it will be with you away!君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
You have no business complaining about the matter.君はその事に不平を言うことはないよ。
He is equal to the task.君の助けがないと完成できない。
You do not understand.君、わかってないね。
Let us give you a piece of advice.私たちは君に一つ忠告したい。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
I know what you mean.君の言わんとすることはわかる。
I'm not here to arrest you.君を捕まえにやって来たのではないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License