UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
If I had been rich, I would have given you some money.もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
Study will do you good.勉強は君のためになる。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Your guess is almost right.君の考えは当たらずとも遠からずだ。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I didn't expect you to turn up here.君がここに現れるとは思わなかった。
Your joke bears repeating.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
Wait a moment.ちょっとまて、君。
You've been had.君はだまされたんだ。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Sorry, but I can't hear you very well.悪いんだけど、君の声がよく聞こえないよ。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
Are you happy?君は幸せですか。
You've done a perfect job.君は完璧な仕事をしてくれた。
Hey, you! What are you doing?おい、君!何をしているのだ。
It all depends how you handle it.君の扱い方次第だ。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Do you wash your hands before eating?君は食事前に手を洗いますか。
Have you ever seen a UFO?君はユーフォーを見たことがありますか。
You look very charming today.君は今日とてもチャーミングだ。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧には程遠い。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
I like you.君が好きだ。
Is your child a boy or a girl?君のお子さんは男の子ですか、女の子ですか?
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
You're students - It's only now what you can do this sort of thing.君たちは学生なんだ、こんなことをやれるのは今だけだ。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
You work too hard.君は働きすぎです。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
You were right after all.結局は君が正しかった。
You must study more.君はもっと勉強しなければならない。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
I envy you your luck.君の幸運がうらやましい。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
What you said does not apply to this case.君の言ったことはこの場合に当てはまらない。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
It is necessary that you start at once.君は今すぐ出発せねばならない。
Not to mince matters, I don't want you to come to our party.はっきり言って君にはパーティーに来てもらいたくないのだ。
Do as you like.君の好きなようにしたまえ。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
I found you.僕は君をみつけた。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
You must keep quiet for a few days.君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
Would you like to go abroad?君は外国へ行きたいですか。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
Lend me your car tomorrow.明日君の車を貸してください。
I cannot agree with you on this point.わたしはこの件に関しては君に同意できない。
Why do you want to buy this book?君はなぜこの本を買いたいのですか。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
Are you serious about what you're saying?君は本気でそう言うのか。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるのは残念だ。
He's not as tall as you are.彼は君ほど背が高くない。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I am concerned for your health.僕は君の健康を心配しているんだ。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
I told you before that you should ask your mother first.私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。
I have ten more pens than you.私は君より10本たくさんペンを持っている。
Have you visited the town where your father was born?君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Do you have a pen?君はペンを持ってるかい。
You've got it in one. That's right.君はすぐに分かったんだね。そのとおりだよ。
How long does it take to walk to your house from here?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
What time do you usually go to bed?君はいつも何時ごろに寝るの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License