UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。
You and I are very good friends.君と私はとても仲がいい。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
So far as I am concerned, you may leave whenever you like.私に関する限り、君は好きなときにいつでも出発してよい。
Well, you may be right.なるほど、君の言うとおりかもしれない。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
All you have to do is wash the dish.君は皿を洗いさえすればよい。
You can speak English well, can't you?君は英語がうまく話せますね?
He is not such a fool as you assumed him to be.彼は君が考えているようなばかではない。
If I scold you, it is that I want you to improve.君をしかるのは良くなってもらいたいからだ。
Tell me what you did to Shounan.ショウナン君に何をしたのか教えてください。
Does Tony run every day?トニー君は毎日走りますか。
Her brother Kensaku is now in Brazil.彼女の弟の健作君はいまブラジルにいます。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
You are too suspicious about everything.君は何事にも気を回しすぎだよ。
You are to start at once.君はすぐに出発すべきである。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Frankly speaking, I don't like your haircut.率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
He didn't mean to hurt you.彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
You students are supposed to be diligent.君たち学生は勤勉でなくてはならない。
You should give up smoking and drinking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
It is kind of you to do so.そうしてくれて君は親切ですね。
You need not have hurried so much.君はそんなに急ぐ必要はなかったのに。
Study or don't--it's up to you.勉強するもしないも君次第だ。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
This is true of you, too.これは君にも当てはまる。
Do you like swimming?君は水泳が好きですか。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Your eyes have a certain magnetism.君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Everybody is waiting for you.みんな君を待っているんだよ。
I'll find someone to fill in for you.君の代行者を見つけよう。
You are watching TV all the time.君はいつもテレビばかり見ているね。
Frankly speaking, you haven't tried your best.率直に言って君は最善を尽くしていない。
You must get rid of that bad habit.君はその悪い癖をなくさなければならない。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
You can't say anything till you know the circumstances.事の次第がわかるまでは、君はなにもいえない。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
You'll certainly pass the coming exam.君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I mean you no harm.私は君に悪意はない。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
I guess I'm not as smart as you.僕は君ほど優秀じゃないようです。
I think you need to think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Do you wash your hands before eating?君は食事前に手を洗いますか。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
It is because you are lazy that you cannot write your report.君がレポートを書けないのは怠惰だからです。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
I'll join you later.私は後で君たちに合流する。
Will you take on the job?君はその仕事を引き受けますか。
You are wearing your socks inside out.君は靴下を裏返しにはいているよ。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
If this is your knife, then I have lost mine.これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。
Stay at home.君は家にいなさい。
Can you swim across the river?君はこの川を泳いで渡れますか。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Maybe you'll succeed.おそらく君は旨く行くさ。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
You did not come to school yesterday.君は昨日学校にこなかった。
Your loving friend.君の親友より。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
You're in luck because the boss is in.ボスがいるので、君は運がよかったね。
You have bought more postage stamps than are necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
How come you say nothing?どうして君は何も話さないのか。
You can always ask a question in return.君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
You make me feel so guilty.君には悪い事したと思ってるよ。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
I have something to tell you.君に話したい事がある。
I can't do such a thing like you did.私は君がやったような事はできません。
You are no longer a mere child.君はもはや、ほんの子供というわけにはいかない。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License