UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
You can't say anything till you know the circumstances.事の次第がわかるまでは、君はなにもいえない。
When will it suit you to start?いつ出発するのが君には都合がよいですか。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
Your loving friend.君の親友より。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
These boded you no good.それらは君にとっては良くない前兆だった。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
You can't speak English, can you?君は英語が話せませんね?
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
What do you want to be?君は何になりたいの。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。
I congratulate you on your success.僕は君の成功を祝った。
The point is that you haven't learned anything from him.要は君が彼から何も習わなかったことである。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Your guess is wrong.君の推測は的はずれだ。
Your watch is similar to mine in shape and color.君の時計は形も色も私のに似ている。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I cannot endure your going.君がいくのはまっぴらだ。
You should be able to read this book easily.この本は君には易しく読めます。
I don't care as long as you are happy.君が幸せならそれでかまわない。
It's your turn next.次は君の番だ。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Like it or not, you must do it.好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
Is this ball yours or hers?このボールは君のですか、それとも彼女のですか。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
Only you answered the question.君だけが質問に答えた。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
Did you ever hear the like of it?君はそのようなことを聞いたことがあるか。
You've done it!君は偉いことをやったね。
Where do you attend high school?君はどこの高校に通っていますか。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
You should do that right away.君はすぐにそれをすべきだ。
Let me put this business in your hands.この仕事は君の手にまかせようじゃないか。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
I can't think of life without you.君なしの生活なんて考えられない。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
You should have completed it long ago.君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
I owe you 3,000 yen.私は君に3、000円借りがある。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
So far as I am concerned, you may leave whenever you like.私に関する限り、君は好きなときにいつでも出発してよい。
You are expected to come by 5:00.君は5時までに来るべきだ。
What a miser you are!なんというけちん坊だ、君は。
Do you take me for a fool?君は私を馬鹿者だと思いますか。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I'm only thinking of you.僕は君のことばかり考えている。
You are too, son!君もそうよ、息子!
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
What are you going to have?君は何にしますか。
You must go up the hill.君は丘を上がって行かなければならない。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
You must examine that issue.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
I have long wanted to see you.長い間君に会いたいと思っていた。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
You are to start at once.君はすぐに出発すべきである。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
He is little, if at all, inferior to you.彼はほとんどまったく君に劣っていない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
This has nothing to do with you.これは君に関係がない。
I agree with you to some extent.私はある程度は君に賛成だ。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
I'm very glad to see you.君に会えてうれしい。
Your idea sounds like a good one.君の案はよさそうだね。
You don't have to go to the party if you don't want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
You were taken in by her.君は彼女にだまされたのだ。
Well, you may be right.なるほど、君の言うとおりかもしれない。
I don't subscribe to your idea.僕は君の考えには賛成できない。
You are not old enough to go swimming by yourself.君はひとりで泳ぎにいける歳ではない。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
With your mother in the hospital, you'll have to work harder.お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
You must return him the book.君はその本を彼に返さねばならない。
All you have to do is do your best.君は最善を尽くしさえすればよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License