UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's much taller than you.彼は君よりずっと背が高い。
Did he tell you what to do?彼は君に何をしたらいいか教えましたか。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
You are at liberty to leave any time.君はいつ帰ってもいいよ。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
I will leave the experiment to you.その実験は君に任せよう。
What you did brought disgrace on the whole class.君の行いはクラスの不名誉だ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧には程遠い。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
You are to give up smoking at once.君はすぐにたばこをやめるべきだ。
Who are you waiting for?君は誰を待っているのですか。
I don't know what to make of your actions.君のやることには判断に苦しむよ。
What are you studying?君は何を学んでるの。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
All of you did good work.君たちは皆りっぱな成績だった。
She is wise and you are no less so.彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。
I want you to read this English letter.私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I need your help.君の助けが必要なんだ。
How come you don't know this?どうして君、このことを知らないのかね?
I take my hat off to you!君にはシャッポを脱ぐよ。
Is Tony there?トニー君はそこにいますか。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
You may read whichever book you like.君の読みたいどんな本でも読んでよい。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
The girl I told you about lives here.私が君に話した女の子はここに住んでいる。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Her look says that she loves you.彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
Were he to see you, he would be surprised.彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
I cannot follow your logic.私は君の論理についていけない。
I was disappointed with your paper.君のレポートにはがっかりしたよ。
You work too hard.君は働きすぎです。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
How far is it from here to your school?ここから君の学校まではどれほど離れていますか。
She is anxious about your health.彼女は君の健康を心配している。
I may have discussed this with you before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I'll come again when you are free.君が暇なときにまた来るよ。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
It was silly of you to trust them.君がやつらを信じたのはばかだった。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
This is the book which you are looking for.これが君の探している本です。
You can do whatever you want.君がやりたいようにやっていいよ。
You have a good friend in me.君にはぼくというよい友達が居る。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
You're the only person that can persuade him.彼を説得できるのは君しかいません。
I'll show you the car I've just bought.私が買ったばかりの車を君に見せるよ。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
Are you involved in politics?君は政治に関心をもっているかい。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
You've done a perfect job.君は完璧な仕事をしてくれた。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
You only started this job an hour ago.君は、一時間前にこの仕事をはじめたばかりだ。
He is little, if at all inferior to you.彼はほとんどまったくといっていいほど君に劣ってない。
You will soon come to like this town.君はすぐにこの町が好きになるだろう。
You only have to be here at six tomorrow morning.君は明日の朝6時にここへ来さえすればよい。
He will object to your going abroad.彼は君が洋行するのに反対するだろう。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居うっている。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
I'll get you off from work.君を仕事からはずすようにいってやろう。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
You must rid yourself of bad habits.君は悪習をやめなければいけない。
Who told you the story?誰が君にこの話をしたのか。
Did you pay for the book?君は本の代金を払ったのか。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
I'm much younger than you.私は君よりもずっと若い。
Your bicycle is similar to mine.君の自転車は私のと似ている。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
I can't allow you to do that.私は君にそれをさせるわけにはいかない。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
You're on the right track.君のやっていることは間違っていないよ。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
It rests with you to decide.決定は君次第である。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
It was very thoughtful of you to send her some flowers.彼女に花を贈ったとは、君はとても思いやりがある人だね。
You're the only one for me now.もう君以外愛せない。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License