UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your English leaves nothing to be desired.君の英語は申し分ありません。
You ought to do it at once.君はすぐそれをすべきだ。
Did you watch the game?君はその試合を見ましたか。
I would like to go to the concert with you.君とコンサートに行きたい。
I didn't know that you were in this town.君がこの町にいるなんて知らなかった。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
You seem to be an honest man.君は正直者のようだ。
Your cake is delicious.君のケーキはおいしい
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
It is careless of you tell him the truth.彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。
Is your apartment well maintained?君のアパートは管理がいいですか。
I merely came to inform you of the fact.私はその事実を君に知らせに来ただけだ。
You had better not play on his generous nature.君は彼の寛大な性格に付け込まない方がよい。
I'd like to be your boyfriend.君のボーイフレンドになりたいんだ。
I don't care about your past.君の過去などどうでもいいことだ。
I can not seem to explain to you how difficult it is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
Your answer isn't correct. Try again.君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
This applies to your case as well.これは君の場合も当てはまる。
You will able to sing better next time.この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Your summary is not up to par.君の要約は平均以下だね。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしてきなさい。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Are you for or against the plan?君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
Where are your things?君の持ち物はどこにあるのですか。
Are your hands clean?君の手は清潔ですか。
How did you come up with such a good excuse?君はどうしてそんなにうまい言い訳を思いついたのですか。
I have confidence in you.私は君を信頼している。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
You must do as I tell you.君は私の言うとおりにしなければならない。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
You always talk back to me, don't you?君はああ言えばこう言うね。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
I liked Tony.私はトニー君が好きだった。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
The princess begged forgiveness from the emperor.姫君は皇帝に寛恕を請いました。
Tom misses you.トムは君のことが恋しいんだ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
Don't quote me on this, but I agree with you.これはオフレコだけど、君に同意するよ。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Were he to see you, he would be surprised.彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
It will disturb you in your studies.それは君の勉強の妨げになるだろう。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
Did you ever see the fish?君はその魚を見たことがありますか。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
You were probably too much tense and that prevented you from sleeping well.君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。
Green suits you.君にはグリーンが似合う。
Who told you the news?誰が君にそのニュースを教えたのですか。
Just looking at her, you can tell that she likes you.彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
You are free to do as you please with your money.君は好きなように君のお金を処分してよい。
I won't quit, no matter what you say.君が何を言っても私はあきらめない。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
I would like to talk with you again.もう一度君と話がしたい。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
I didn't expect such a nice present from you.君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
I am happy to hear your voice.君の声が聞けてうれしいよ。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
You're ill with flu.君は流感にかかってるんだよ。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
What you are saying is equal to "no", isn't it?君の言っている事は結局ノーという事ですね。
You must set off at once.君たちはすぐに出発しなければなりません。
How far is it from here to your school?ここから君の学校まではどれほど離れていますか。
All you have to do is to meet her there.君はそこで彼女に会えさえすればよい。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
Every little thing you say gets on my nerves.君の一言一言が気になる。
He's a little taller than you are.彼は君より少し背が高い。
What do you plan to do?君は何をするつもりなの。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
He will make you eat dirt.彼は君に塵を食べさせようとしている。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
I'd like to talk with Tony.私はトニー君と話をしたいのですが。
I am losing my patience with you.君のやることはじれったいね。
I'm afraid you'll have to go in person.君本人が行かなければならないだろう。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
I know your father very well.私は君のお父さんをよく知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License