UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
Whatever you may say, I will not change my opinion.たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
My boss told me it's hard to approach me.「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
Express your idea clearly.君の考えをはっきり言いなさい。
You are to do as I tell you.君は私の言うとおりにしなくてはいけない。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
This does not square with your story.これは君の話と合わない。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
He's much taller than you.彼は君よりずっと背が高い。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
Do you wash your hands before eating?君は食事前に手を洗いますか。
You worked hard, or you would have failed.君はよく勉強した、そうでなければ失敗していただろう。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
Someday your dream will come true.いつか君の夢もかなうだろう。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
You will able to sing better next time.この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
I have a surprise for you.君をびっくりさせるものがある。
You've started warming up.君はウオーミングアップを始めたな。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
I can swim as well as you.僕は君と同じくらい上手に泳げる。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
How many students are there in your school?君の学校には何人の生徒がいますか。
There is nothing wrong with you.君には何も悪い所はない。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Why can't you come?君はなぜ来られないのですか。
You're going too far.君は少しやり過ぎです。
You are the reason I'm here.私はここにいるのは、君のためだよ。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
I've been waiting for you since two o'clock.2時からずっと君を待っている。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
I bear no grudge against you.君にはなんの恨みもない。
It's too bad that you couldn't come.君がこられなかったことは残念だ。
You'd better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
Once you hesitate, you are lost.ひとたび躊躇したら、君はおしまいだ。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
What you have said doesn't apply to you.君の今言ったことは、君にあてはまらない。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Why don't you try to take your money back?君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
You've changed.君変わったね。
I know your name.君の名前は知っている。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
There's a phone call for you from Akemi.君に明美から電話があったよ。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
You ought to ask him for advice.君は彼に助言を求めるべきだ。
Are you concerned with politics?君は政治に関心をもっているかい。
You needn't have gone to the trouble.君は手間をかける必要はなかった。
You go first.君から始めなさい。
I have something to give you.君に渡す物がある。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
My camera is the same as your camera.私のカメラは君のと同じだ。
Here is your share of the cake.これが君の分のケーキだよ。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
I'm leaving it to you.君にまかせるよ。
You really are hopeless.君って本当にどうしようもないね。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
Whatever you may say, I won't give it up.君が何を言っても私はあきらめない。
Smoking is bad for your health.たばこは君の健康に悪い。
You must learn from mistakes.君達は失敗から学ばなければならない。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
It is necessary for you to start at once.君はすぐに出発する必要がある。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
I applaud your decision to study medicine.医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
I'll come to your house later.あとで君の家にいくよ。
I have no other true friend than you.私には君の他に真の友達がいない。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I intended to have called on you yesterday.私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
It would be better for you to read more books.君はもっと本を読んだ方がよい。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
You need not have had your house painted.君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。
I must go there irrespective of what you think.君がどう思おうと、私はそこへ行かなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License