UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am fed up with your nonsense.ぼくは君のたわごとにうんざりしている。
Your English has improved a lot.君の英語はとてもよくなった。
Aren't you happy?君はうれしくないですか。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Your bicycle is similar to mine.君の自転車は私のと似ている。
How come you say nothing?どうして君は何も話さないのか。
I owe it to you that I am still alive.私はまだ生きているのは君のおかげだよ。
You aren't alone.君は一人じゃない。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
This segment is brought to you by the Ford Motor Company.この部品はフォード社から君に届いたものだ。
Are you serious about what you're saying?君は本気でそう言うのか。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
You can rely on her.君は彼女を信頼してよい。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
While I understand what you say, I can't agree with you.君のいうことはわかるが、賛成できない。
Being with you makes me happy.君といると幸せだ。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
You do not necessarily have to go there yourself.君が必ずしも行く必要はない。
I'm much less likely to win her favors than you are.僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
You write a very good hand.君は字がうまいね。
I miss you when you're not here.君がここにいないと寂しい。
Your answer is right.君の答えは合っています。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Your book is double the size of mine.君の本は私の本の2倍の大きさだ。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
You took the words right out of my mouth.君に僕が言おうとしていることを先にいわれてしまったな。
You can count me among your friends.君は私を君の友人のうちに数えてよい。
Mine is not as good as yours.私の物は君の程よくありません。
Mike really thought your sister was something else.マイクは君の妹のこと、とびきりいかしてるって思ってるんだ。
It wasn't necessary for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
I am not any more to blame than you are.君も同様僕も悪くない。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Do you belong to any clubs?君は何かクラブに入っていますか。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
You should go in person.君自身が行った方がいい。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
What does your aunt do?君の叔母さんは何をしているの。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Your idea seems to be similar to mine.君の考えは私の考えに似ているようだ。
I will have left here before you return.君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
Do as you like.君の好きなようにしたまえ。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
What prevented you from coming earlier?なんで君はもっと早くこれなかったのか。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしてきなさい。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
You can't speak English, can you?君は英語が話せませんね?
I call your name.僕は君の名を呼ぶ。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
You have a light hand, don't you?君は手先が器用だね。
I always had my eye on you.私は君に目をつけていた。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
What has brought you here?なぜ君はここに来たのか。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
Whom did you give it to?君はそれを誰に上げたのですか。
I'd do anything for you.君のためならどんなことでもするよ。
Did you leave the window open?君は、窓を開けたままにしておきましたか。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Do you like music?君は音楽が好きですか。
I'll take you there one of these days.そのうち君をそこに連れていってあげよう。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
How would you take these words?このことばを君はどう考えますか。
How come you don't know this?どうして君、このことを知らないのかね?
Where is Tony playing?トニー君はどこで遊んでいますか。
We are all anxious about your health.私達はみんな君の健康を気にしています。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
I agree with you to a certain extent.私はある程度まで君に賛成だ。
May I use your pencil?君の鉛筆を使ってもいいですか。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
I was disappointed with your paper.君のレポートにはがっかりしたよ。
I'll show you the car I've just bought.私が買ったばかりの車を君に見せるよ。
You have something to say about everything, don't you?君は何事につけ一言言いたくなる、そうだろ?
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
Is your uncle still abroad?君のおじさんは外国においでですか。
I want to go with you.わたしは君といっしょにいきたい。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
Did you meet her?君は彼女に会ったのかい。
We thought it was absurd that you got punished.君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
I will never forget seeing you.君に会ったことを私は決して忘れません。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License