UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Nobody cares what you think.君の考えなどはどうだっていいことだ。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
This paper should be adequate for your purpose.この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
I'll take you there one of these days.そのうち君をそこに連れていってあげよう。
I'd like to see your father.君のお父さんにお目にかかりたいのですが。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
I like you.君のことが好きなんだ。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
You make an effort too!君も努力してよ。
Your allotment is $20.君の分け前は20ドルだ。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I have bought the same camera as you have.僕は君と同じカメラを買った。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
You should have accepted his advice.君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
Which group is your friend in?どれが君の友だちの居るグループ?
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Can't you divorce fantasy from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
You have no business complaining about the matter.君はその事に不平を言うことはないよ。
Do you know him at all?いったい君は彼のことを知っているのか。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
I want to see you again.君にまたお会いしたい。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
You be quiet.君静かにしろよ。
You cannot expect much of him.君は彼に多くを期待できない。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
Let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
I will visit you tomorrow without fail.明日、きっと君を訪ねます。
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
I like you very much.私は君のことがとても好きです。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
You yourself have to finish it.君は自分でそれを完成しなければならない。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
All you have to do is to work harder.君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。
You had better call off your plan.君は計画を取りやめたほうがよい。
It is impossible for you to do so.君はそんなことはできない。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にしてもらいたい。
What you did brought disgrace on the whole class.君の行いはクラスの不名誉だ。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
We came on account of your sick mother.君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。
I feel like I understand your feelings.君の気持ちが分かるような気がする。
Pan is a monkey that can spread butter on bread.パン君はパンにバターを塗れる猿です。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
In the first place it's necessary for you to get up early.まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
What's new with you? How is your new job working out?君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
Either you or I am wrong.君か私のどちらかが悪い。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
If I were you, I would not have said such nonsense.僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
Why did you say such a thing?君はどうしてそのようなことを言ったのか。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
You may as well withdraw from the club right away.君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
All of you are diligent.君たちはみんな勤勉だ。
That'll put you in danger.それでは君が危険になる。
He will object to your going abroad.彼は君が洋行するのに反対するだろう。
I cannot agree with you as regards that.それについては君に同意できない。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
If I were you, I'd ask him.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
I waited outside on the chance of seeing you.君に会えるかと思って外で待っていた。
What are you going to do?君は何をするつもりなの。
It will be to your advantage to study hard now.今しっかり勉強するのか君のためになる。
I'm fed up with always backing you up.もう君の尻拭いはごめんだ。
You took the words right out of my mouth.君に僕が言おうとしていることを先にいわれてしまったな。
You cannot live without water.君は水なしでは生きられない
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I'll get you off from work.君を仕事からはずすようにいってやろう。
You had better go to the infirmary.君は保健室に行った方がいいぞ。
You must do it at once.君はそれをすぐにしなければならない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License