UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no idea that you were coming.君がくるとは少しも思っていなかったよ。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
I can't allow you to do that.私は君にそれをさせるわけにはいかない。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
In any case, it's no business of yours.とにかく、君の知った事じゃない。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
You must state the fact as it is.君はその事実をありのまま述べなければならない。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Jim is not the man that you think him to be.ジムは君が思っているような人ではない。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
Has Tony been watching TV?トニー君はテレビをずっと見ていますか。
And you say I don't have a nose for what's popular.僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
Either you or I must go in his place.君か私のどちらかが彼の代わりに行かなければならない。
I will not allow you to be ill-treated.君が虐待されているのを放ってはいられない。
I passed by your house about 10 last night.夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
You are always complaining.君はいつも不平を言っている。
I'm leaving you tomorrow.君とは明日お別れだ。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
What you are saying does not make sense.君のいっていることは筋が通らない。
I have no idea what you mean.君のいわんとする事が僕にはわからない。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
You'll have to do it, whether you like it or not.どうであろうと、君はそれをしなくてはいけない。
Whether you succeed or not, you have to do your best.成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。
Whom did you give it to?君はそれを誰に上げたのですか。
Where shall I drop you?どこで君を降ろそうか。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
Do you live here?君は当地に住んでいるのか。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
Have you visited the town where your father was born?君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
You have to leave home at six.君は6時に家を出なければならない。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Do your work in your own way.君なりのやり方で仕事しなさい。
I know your brother very well.私は君のお兄さんをよく知っている。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
As you make your bed, you must lie on it.君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
Where does your uncle live?君のおじさんはどこに住んでいるの。
You may use this car.君はこの車を使ってもいい。
It is necessary that you start at once.君は今すぐ出発せねばならない。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
Who are you that you spoke thus to me?そのように私に話しかけてくるとは、君は何者だ。
You share his interest in this book?君も彼のようにこの本に興味があるのか。
You broke the rule.君は規則を破った。
Suppose it were true, what would you do?もしそれが本当なら君ならどうするか。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
I'm looking forward to seeing you and your family.私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You're really annoying.君は本当にうざいなあ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
Is that what you have mind?それが君の考えてることですか。
Your eyes have a certain magnetism.君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
You must not smoke till you grow up.君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。
Mine is not as good as yours.私の物は君の程よくありません。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I love you more than I love any other person.だれよりも君をいちばん愛している。
When will it suit you to start?いつ出発するのが君には都合がよいですか。
Don't press your opinions on me.君の意見を押しつけないでくれ。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
You are way off the track.君は常軌を逸しているよ。
When is your birthday?君の誕生日はいつですか。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
You ought to do it at once.君はすぐそれをすべきだ。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
You should have been more careful of your health.君はもっと健康に注意すればよかった。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
You're working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
He came yesterday to see you.彼が昨日君に会いにきた。
"Are you a Japanese student?" "Yes, I am."「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License