UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I bought the same shirt as yours.君と同じシャツを買った。
This bag looks as tough as the one you have.この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
I can't allow you to do that.私は君にそれをさせるわけにはいかない。
How long have you been alienated from your family?君はいつから家族と疎遠になっているのか。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
It's not wise of you to turn down his offer.彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。
You'd better do what I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
I partly agree with you.一部君の意見に賛成する。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
"It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim.「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Like it or not, you have to do that right away.好きであろうとなかろうと、君はすぐにそれをしなければならない。
It's about time you got here!君はとっくにここにいなきゃいけないはずだ。
I know what your game is.君が何をたくらんでいるのかお見通しだよ。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
What are you going to do?君は何をするつもりなの。
I wish I had the time to stay and talk with you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
I want to see you.私は君に会いたい。
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
You are hopeless.君にはまったく往生する。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
You must make up for the loss.君はロスを取り戻さなければならない。
It was very hard for me to find your flat.君のマンションを探すのには苦労したよ。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
To tell the truth, I don't agree with you.実をいうと、私は君の意見には賛成しない。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
Hold your horses, young man.ちょっとまて、君。
Do you have any pencils?君は鉛筆をお持ちですか。
Why can't you come?君はなぜ来られないのですか。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
You are young. I, on the other hand, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
You may go out only if you come back soon.すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。
I can't keep up with you.君についていけない。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
If it had not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.君のレインコートがなければ、私はずぶぬれになっていただろう。
Tony runs every day.トニー君は毎日走ります。
What grade are you in?君は何年生ですか。
When it comes to playing golf, you cannot beat him.ゴルフということになると、君は彼にはかなわない。
It is better for you to do it now.君は、今それをやる方が良い。
You are now quite at home in English.君の英語はすっかり板に付いた。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Your thoughts are of no significance at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
She'll have left before you come back.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
He came to see you yesterday.彼が昨日君に会いにきた。
I am counting on you.君を頼りにしているよ。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が思っているような人ではない。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I'd do anything for you.君のためならどんなことでもするよ。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
That will put you in danger.それでは君が危険になる。
Your report is pretty good, if not excellent.君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
I think it's wonderful that you're going on a picnic.君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはいけない。
You are too sensitive to criticism.君は批判を気にしすぎる。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
You may as well do the task now.君はその仕事を今した方がよい。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
I owe you ten dollars.君に10ドルの借りがある。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
When did you see her dancing with him?君は彼女が彼と踊っているのをいつ見ましたか。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
Either you or I have to go there.君か私のどちらかがそこに行かなければならない。
It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
The chances are that the boss will send you to California.たぶん社長は君をカリフォルニアへやりそうだ。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
I would like to talk with you again.もう一度君と話がしたい。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
You should swear on the Bible.君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License