UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you visited the town where your father was born?君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
All you have to do is wait.君ただ待ってさえすればいい。
Do you take me for a fool?君は僕を馬鹿だと思っていたね。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っている。
Your collar has a stain on it.君のカラーにはしみがついている。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Smoking is bad for your health.たばこは君の健康に悪い。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。
Your answer is right.君の答えは合っています。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
I'm doing this for you.これは君のためなんだ。
Are you referring to me?君は僕のことを言っているのか。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
I dare say you're right about that.そのことは恐らく君の言う通りでしょう。
That's very sweet of you.君はとてもやさしいんだね。
Boys, don't make any noise.君たち、騒がないで。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
Your hair is too long.君の髪は長すぎる。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
There's a big hole in your sock.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
It was a nice party. You should have come, too.いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I miss you a lot.君がいなくてとても寂しい。
Do you wash your hands before eating?君は食事前に手を洗いますか。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
He can't have heard you.彼には君の声が聞こえたはずがない。
I'll leave that to you.君にまかせるよ。
Please give my regards to your father.君の父によろしくお伝え下さい。
You alone can do this.これができるのは君だけだ。
I'll boil you the beans.君に豆を煮てあげよう。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
You make me feel so guilty.君には悪い事したと思ってるよ。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
You should try the exam again.君はもう一度試験を受けるべきだ。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
I am looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
I take my hat off to you.君には脱帽するよ。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
May I use your pencil?君の鉛筆を使ってもいいですか。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
You are my happiness.君といると幸せだ。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
I can't kiss you now.君にキスなんて今はできないよ。
Your new dress becomes you very well.君の新しい服はとても似合っています。
Where do you attend high school?君はどこの高校に通っていますか。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
My uncle bought me the same camera as you have.叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Is this your tape recorder?これは君のテープレコーダーですか。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
What time do you get up?何時に君は起きるの。
Isn't that your dictionary?あれは君の辞書ではありませんか。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
Do you really want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Had you come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを気にしている。
You are too sensitive to criticism.君は批判を気にしすぎる。
You can't separate dreams from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
It's all up to you.それはまったく君次第だよ。
How did you come up with such a good excuse?君はどうしてそんなにうまい言い訳を思いついたのですか。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
Do you know him at all?いったい君は彼を知っているのか。
His idea is better than yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
This is mine, and that's yours.これが僕ので、これが君のだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License