UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
I'll let you decide.君にまかせるよ。
Do you wash your hands before meals?君は食事前に手を洗いますか。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
I don't blame you.君がそうするのは当然だ。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
This is the very thing that you need.これこそまさに君が必要としているものだ。
Scott! Please make hotdogs for lunch.スコット君!お昼はホットドッグにしてね。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
I may have told you this story before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
I wish you had told me the truth.君は私に本当のことを話してくれていればよかったのに。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You don't get up as early as your sister.君はお姉さんほど早く起きないんだね。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
You must study much harder.君はもっと熱心に勉強しなければならない。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
If that were true, what would you do?もしそれが本当なら、君はどうするか。
We thought it was absurd that you got punished.君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Here is your bag.君のかばんはここにあるよ。
It all depends how you handle it.君の扱い方次第だ。
Mr Iuchi has no one to fall back on.井内君にたよる人がいない。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
I should ask him if I were you.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
I'm happy to see you again.私はまた君に会えてうれしい。
You go first.君から始めなさい。
Do you want anything?君は何かほしいですか。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
Do your work in your own way.君なりのやり方で仕事しなさい。
All you have to do is sit here.君はここに座っていさえすればいい。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
If you don't want to go to that party, you don't have to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
What is it that you want me to do?君が私にやってほしいというのは何ですか。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
Stay at home.君は家にいなさい。
That guy is having an affair with your sister!そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ!
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
Sorry, but I can't hear you very well.悪いんだけど、君の声がよく聞こえないよ。
Your mother has made you what you are.君が今日あるのはお母さんのおかげだ。
Have you ever climbed Mt. Fuji?君は富士山に登った事がありますか。
It's time for you to buy a new car.君は新しい車を買う時期ですよ。
You are too sensitive to criticism.君は批判を気にしすぎる。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He couldn't be good for you.君にふさわしいはずはないのだから。
Actually it's your fault.明らかに君のミスだよ。
It is bold of you to say such a thing.そんな事を言うとは君は大胆だ。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
I'm quite all right if you have no objection to it.君さえオッケーなら僕はいい。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
What does your father do?君のお父さんは何の仕事をしていますか?
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
You must bear in mind what I've just said to you.今君に言ったことは忘れてはいけない。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
The post office is not far from your college.郵便局は君の大学から遠くない。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Tom misses you.トムは君のことが恋しいんだ。
You may swim now.君たちは今から泳いでもよろしい。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
I'll leave this work to you.この仕事は君に任せるよ。
Where do you come from?君の国はどこですか。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
You are to blame.君が悪いんだ。
This bag looks as tough as the one you have.この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
I will come on Monday unless you write to the contrary.君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。
You cannot live without water.君は水なしでは生きられない
Check it out!君も見てごらん!
This does not square with your story.これは君の話と合わない。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
You work hard.君は商売熱心だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License