UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
I was glad to hear of your success.君の成功を聞いてうれしかった。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
You haven't changed at all.君はまったく変わっていないね。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居うっている。
I am not to blame any more than you are.君と同様僕も悪くない。
All you have to do is wash the dishes.君はただ皿を洗いさえすればいい。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Do your work in your own way.君なりのやり方で仕事しなさい。
I want to see you.私は君に会いたい。
He will be studying when you get up.君が起きるころには彼は勉強しているよ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
You may as well wash your shirt.君はシャツを洗ったほうがいい。
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
You are strong-minded.君は意志が強い。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.私に関する限り君の意見に反対ではない。
You have only to give him a little help.君は彼にちょっと手をかしてやりさえすればいい。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
You should eat more, or you won't get well soon.君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。
What have you come here for?君はどうしてここへ来たのか。
Your study will bear fruit.君の研究は実を結ぶだろう。
It makes no difference whether you go or not.君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
You will able to sing better next time.この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。
Your behavior is quite out of place.君の行動はまったく当をえていない。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
I might be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
You should swear on the Bible.君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
I waited outside on the chance of seeing you.君に会えるかと思って外で待っていた。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
Are you for or against the plan?君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
I'm not here to arrest you.君を捕まえにやって来たのではないよ。
He told me that if he were I, he would not do so.私が君だったらそんな事はしないだろうよと彼は私に言った。
It was stupid of you to have turned down the offer.その申し出を断るなんて君はばかだ。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
I'm happy to see you.私は君に会えてうれしい。
This book is too difficult for you to read.この本は大変難しいので君には読めない。
What are you looking at?君はいったいどこを見ているんだ?
You speak first; I will speak after.君が先に話しなさい、私は後で話します。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
That is the woman who wants to see you.あの人が君に会いたがっている女性です。
I wish you to go there instead.代わりに君にそこへ行ってほしい。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
Don't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
I left your book in the car.君の本を車の中に置いてきてしまった。
Are you going to learn English?諸君は英語を学ぶところですか。
I'm afraid your plan will not work.君の計画はうまくいかないのではないかと思う。
He is not so tall as you.彼は君ほど背が高くない。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
I liked your idea and adopted it.君の考えが気に入って、採用した。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
You will gain nothing from doing that.そうしたところで君には何もなるまい。
Here is your share of the cake.これが君の分のケーキだよ。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
I don't care as long as you're happy.君が幸せならそれでかまわない。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
I never see you without thinking of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
Did you speak at all?いったい君は口をきいたのか。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
You are always complaining.君はいつも不平を言っている。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
What are you looking for?君は何を探しているのですか。
You will not be able to go through the book so quickly.君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License