UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
Chew it over for a while and let me know what you think.そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。
Just as you treat me, so I will treat you.君たちが私を扱うように私は君たちを扱うつもりだ。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I want you to play the guitar for me.私は君にギターを弾いてもらいたい。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
I am anxious about your health.私は君の健康を心配している。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
Why were you absent from school yesterday?なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
You can't feel at ease with a headache.君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。
You need not take off your shoes.君は靴を脱ぐには及ばない。
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
I'll let you decide.君にまかせるよ。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
Never did I dream of meeting you here.君にここで会おうとは夢にも思わなかった。
We came on account of your sick mother.君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。
You must keep quiet for a few days.君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
You may go anywhere.君はどこにでも行ってよい。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.どうであろうと、君はそれをしなくてはいけない。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
I was worried about you.君のこと心配したよ。
I like your car.私は君の車が好きだ。
It is necessary for you to go.君は行く必要がある。
I'll give you anything that you want.君のほしいものはなんでもあげよう。
I am looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I will let you go home at once.私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。
You run.君が走れ。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Your hair really does look untidy.君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
Whether you like it or not, you must do it at once.好きであろうとなかろうと、君はすぐにそれをしなければならない。
I can't live without you.君がいないと生きていけない。
You must always keep your hands clean.君は、いつも手を清潔にしておかねばなりません。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
I think there's something wrong with you.君、どこか具合が悪いんじゃないか。
I know what you mean.君の言わんとすることはわかる。
That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on!そのぎらぎらしたアクセサリーは君のトレーナーには合わないよ。こっちを試してごらん。
You are expecting too much of her.君は彼女に期待をかけすぎている。
I cannot believe you did not see him then.君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。
We have heard of your success in the exam.私たちは、君が試験に合格したときいている。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Your plan seems better than mine.君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
I have some good news for you.君に良い知らせがある。
I told you before that you should ask your mother first.私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
He's always looking at you.彼はいつも君を見ている。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
You may use this car.君はこの車を使ってもいい。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
How long does it take to walk to your house from here?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Which group is your friend in?どれが君の友だちの居るグループ?
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
You are a good student.君は善良な学生です。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
You will have to get up at six tomorrow morning.君は明朝6時に起きなければならないだろう。
So what are you implying?それで君は何を言いたいの。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
I didn't expect such a nice present from you.君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
That is no business of yours.それは君には関係ないことだ。
We thought it was absurd that you got punished.君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
I wish you could have been there.君も来られたらよかったのに。
Every little thing you say gets on my nerves.君の一言一言が気になる。
This ticket entitles you to a free meal.君はこの券で無料で食事ができる。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
For love is something you can't reject.なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。
It is absurd of you to do that.君がそんなことするなんてばかげている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License