UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are all diligent.君たちはみんな勤勉だ。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
I'm looking forward to seeing you.私は君に会えるのを楽しみにしています。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
You don't need to go unless you want to.君が行きたくないのなら行く必要がない。
Is this the dictionary you're looking for?これは君が探している辞書ですか。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
Are you going to learn English?諸君は英語を学ぶところですか。
Whom are you speaking of?君は誰のことを言っているのか。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
He didn't mean to hurt you.彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
We are looking forward to hearing from you.我々は君からの便りを待っています。
It wasn't necessary for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
You need not have hurried.君たちが急ぐ必要はなかったのに。
It is your duty to study.勉強するのが、君の本分だ。
While I understand what you say, I can't agree with you.君のいうことはわかるが、賛成できない。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
Do you love music?君は音楽が好きですか。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
He is little, if at all inferior to you.彼はほとんどまったくといっていいほど君に劣ってない。
Just follow your heart.君の思うようにしなさい。
Have you visited the town where your father was born?君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I merely came to inform you of the fact.私はその事実を君に知らせに来ただけだ。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
It's your turn.君の番だよ。
You'd better do what I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
You remind me of my mother.君をみていると母さんを思い出す。
You are young. I, on the contrary, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
Do you know him at all?いったい君は彼を知っているのか。
To begin with, you have no right to be here.まず第一に、君にはここにいる権利がない。
You should have completed it long ago.君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。
You have put everything out of order.君は何もかもめちゃくちゃにしてしまった。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
You should be true to your friends.君自分の友人に忠実でなけらばいけない。
Even if he has a clue, he won't let you know it.手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Had it not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.君のレインコートがなかったら私はずぶぬれになっていただろう。
If he doesn't come, what will you do then?もし彼が来なかったら、君どうするの?
I'd like to see your father.君のお父さんにお目にかかりたいのですが。
You are not to leave this room.君はこの部屋から出てはいけない。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
You're forever making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
I love you.君が好きだ。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
Do you remember meeting me before?君は以前私にあったことを覚えていますか。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
Hold your horses, young man.ちょっとまて、君。
You will catch cold.君はかぜをひくよ。
I am disgusted with you.君にはうんざりしたよ。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
Omit needless words!君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
Your kiss is sweeter than honey.君のキスはハチミツよりあまい。
Any of you can do it.君たちのうち誰でもそれはできる。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
"May I use your pencil?" "Sure go ahead."「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
You could count to ten when you were two.君は2才の時に10まで数える事ができた。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
None of us want to go, but either you or your wife has to go.だれも行きたくはないが、君か君の奥さんかどちらかが行かなければならない。
You're a philosopher, aren't you?君はあきらめのいいほうだろう?
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
Your tie has come undone.君のネクタイはほどけている。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
The ball is with you.さあ、君の番だ。
You are foolish to say such a thing.そんなことを言うなんて君はばかだよ。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っているよ。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
Talking of music, what kind of music do you like?音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女とここに残ってほしい。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
I owe my success to you.僕の成功は、君のおかげです。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You are always the cause of my worries.君はいつも頭痛の種だ。
You know the answer?君は答えがわかるって?
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License