UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
You make me feel so guilty.君には悪い事したと思ってるよ。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
I know your older brother quite well.私は君のお兄さんをよく知っている。
I want to see you.私は君に会いたい。
You may as well say so.君はそう言うほうがよい。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
Don't you play tennis?君はテニスをしないのですか。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I'm happy to see you again.私はまた君に会えてうれしい。
It was too bad you couldn't come.君がこられなくて残念でした。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Now you are grown up, you must not behave like that.君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
As long as you're here, I'll stay.君がここにいる限り、僕はのこる。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Would you mind lending me your car?君の車をかしてくれませんか。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
What grade are you in?君は何年生ですか。
I can't thank you enough.君にはいくら感謝してもしきれない。
Your sense of humor is beginning to exert itself.君のユーモアのセンスが働き始めている。
This is the very book for you to read.これこそ君達が読むべき本だ。
Are you going to sing here?君はここで歌うつもりですか。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
You and I are both students at this school.君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
You aren't afraid of ghosts, are you?君は幽霊が怖くないのですか。
I'm surprised you came at all.そもそも君が来たとは驚いた。
You may act however you wish.君の好きなように振舞って良い。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
You must do it even if you don't want to.たとえしたくなくても君はそれをしなくてはならない。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
Why didn't you tell it to me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
It's obvious why you have a stomachache.君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。
Your pitching is far superior to mine.君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
What is Tony doing?トニー君は何をしていますか。
If you read this book again, you will have read it three times.君はもう1度この本を読んだら3度読んだことになるね。
You work hard.君は商売熱心だね。
It's always delightful to see you.君との時間はいつだって幸せな時間だ。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
Your answer isn't correct. Try again.君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
I will write to you soon.すぐに君に手紙を書きましょう。
I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
Whatever he asks you, you mustn't answer.彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
You're better able do it than I am.それは君の方が私よりうまくできるね。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
You have to account for the result.君はその結果を説明しなければならない。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
Is the job too much for you?この仕事は君の手に負えないですか。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
They refer to you as their friends.彼らは君達のことを友人だといっている。
He can't have heard you.彼には君の声が聞こえたはずがない。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
I will never forget seeing you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
Are you going to learn English?諸君は英語を学ぶところですか。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
The next station is where you get off.次が君の降りる駅です。
That doesn't regard you at all.それはまったく君に関係のないことだ。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
What do you want now?君は何がほしい。
If only I had taken your advice.君の忠告に従ってさえいればなあ。
You depend too much on others.君は他人に頼りすぎる。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
He's much taller than you.彼は君よりずっと背が高い。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
You can swim, can't you?君は泳げるんだろう?
I think your work is all right.君の仕事は申し分ないと思う。
It was very hard for me to find your flat.君のマンションを探すのには苦労したよ。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
You can get an idea what we are doing here soon.ここでぼくたちが何をやっているか、君にもすぐにわかるよ。
What do you have in your hand?何を君の手に持っているの?
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Can you eat raw oysters?君は生のカキは食べれますか。
I cannot agree with you as regards that.それについては君に同意できない。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License