UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
Bill is not as tall as you.ビルは君ほど背が高くない。
You don't need to take your shoes off.君は靴を脱ぐには及ばない。
All you have to do is to work harder.君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
There's a phone call for you from Akemi.君に明美から電話があったよ。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
Your mother is in critical condition.君のお母さんは危篤だ。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Where were you making for last night?昨夜は、君はどこへ行こうとしたの。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
That'll put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
It would have been better if you had not gone there.君は、そこに行かなかったほうが良かった。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
My boss told me it's hard to approach me.「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
He wonders if you are afraid of snakes.彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
To look at him, you could hardly believe it.彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
You or I will be chosen.君か僕が選ばれることになるでしょう。
Only you can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
You could have solved this puzzle with a little more patience.もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
Do you really believe in ghosts?君は本当に幽霊がいると思うのか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Perhaps I can help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
Come on, Bill.ビル君、ここに来なさい。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Please come. I'm anxious to see you.来て下さい。君にぜひ会いたいから。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
You must be at the station by 5 o'clock.君は5時までに駅に着かねばならない。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
You are young. I, on the contrary, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
This dress fits you well.このドレスは君にぴったり合っている。
I feel for you.君に同情するよ。
Whatever you said to him made him feel better.君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にしてもらいたい。
It is necessary for you to see a doctor at once.君はいますぐ医者にみてもらわないといけない。
You must employ your capital well.君は資金をうまく運転しなくてはならない。
I partly agree with you.一部君の意見に賛成する。
This applies to your case as well.これは君の場合も当てはまる。
You have Jim to thank for your failure.君の失敗はジムのせいだ。
Had I known about it, I would have told you.もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
That is no business of yours.君の関する事柄ではない。
What made you come here so early?どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。
It would be to your advantage to study Spanish.スペイン語を勉強するのが君のためになるよ。
You look after the children, Tom.トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
You shouldn't have eaten so much ice cream.君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
I am happy to hear your voice.君の声が聞けてうれしいよ。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
The more chocolate you eat, the fatter you'll get.チョコレートを食べれば食べるほど君はデブになる。
Where do you live?君はどこに住んでいるのですか。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
You shouldn't go.君は行かないほうがよい。
You should apologize to her for that.君はその事について彼女に謝るべきだ。
You can't go naked in this hotel.君は、このホテル内で裸になってはいけないよ。
You ought to do it at once.君はすぐそれをすべきだ。
Don't you have any money?君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
If you knew the truth, you'd be surprised.真実を知ったら君は驚くだろう。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License