UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Why did you use up all the money?君はなぜお金を使い果たしたのか。
I liked your idea and adopted it.君の考えが気に入って、採用した。
It would be to your advantage to study Spanish.スペイン語を勉強するのが君のためになるよ。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
You've been deceived.君はだまされたんだ。
The ice will crack under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
You deserve to succeed.君なら成功してもおかしくない。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
I'm much less likely to win her favors than you are.僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。
How many days will you remain in London?君はロンドンに何日残るつもりですか。
He's very shy. He says he wants to see you.はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
You have a little fever today, don't you?君は今日少し熱がある。
You've bought more stamps than needed.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君のと反対だ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
What did you open it with?君はそれをなにで開けましたか。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
At first, I mistook him for your brother.はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。
Your English has made gradual progress.君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
I can't agree with you on this point.この点で君に同意できない。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
It's a pity that you couldn't come.君がこられなかったことは残念だ。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
Whenever you come, I'm ready.君がいつ来ても、私は用意ができている。
I share your idea.君と同じ考えをする。
You are nothing but a student.君は学生にすぎない。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Have you finished the work yet?君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
You look after the children, Tom.トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
The girl who gave me beautiful flowers was your sister.私に美しい花をくれた少女は君の妹でした。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
He as well as you is a good golfer.君と同様に彼もゴルフが上手だ。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
You'll have to do it, whether you like it or not.好もうと好むまいと、君はそれをしなくてはならない。
It is foolish of you to believe such a thing.君がそんなことを信じるのはばかげている。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
It is dangerous for you to swim in this river.君がこの川で泳ぐのは危険です。
What a marvelous person your brother is!すばらしい人だね!君の兄さんは。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしておけ。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを気にしている。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
You are to start at once.君はただちに出発すべきだ。
You are too suspicious about everything.君は何事にも気を回しすぎだよ。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You did not come to school yesterday.君は昨日学校にこなかった。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
All that you have to do is to wait for his reply.君は彼の返事を待ちさえすればよい。
I cannot follow your theory.私は君の理論についていけない。
How many rooms are there in your house?君の家には部屋がいくつありますか。
You are quite right.まったく君の言うとおりだ。
You didn't need to come.君は来なくてもよかったのに。
But you're not there.しかし君はそこにいない。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
I don't have as much money as you think I do.君が思っているほど大してお金を持っていない。
It is fortunate that you should have such a good friend.そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Here is the book you are looking for.君の探している本だよ。
I can't say but that I agree with you.君に賛成だとしか言えない。
How far is it from here to your school?ここから君の学校まではどれほど離れていますか。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
Your situation is analogous to mine.君の立場は僕の立場に似ている。
Your behavior is quite out of place.君の行動はまったく当をえていない。
You are not coming, are you?君は来ないんだね。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
You are in need of a holiday.君は休暇が必要だ。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
It was careless of you to lose my car key.私の車の鍵をなくすとは君もうかつだったね。
I have long wanted to see you.長い間君に会いたいと思っていた。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
You surprised everybody.君はみんなの意表をついたね。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
How dare you speak like that?君はよくもそんな口がきけるもんだ。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。
All agree with you.みんな君に賛成だ。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
I believe in you.君を信頼している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License