UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did your uncle let you drive his car?おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You had better go to the infirmary.君は保健室に行った方がいいぞ。
It is up to you how you take it.それをどうとるかは君しだいだ。
Do you fancy it is all right?それはよろしいと君は思いますか。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Ken has more books than you.ケンは君よりたくさんの本を持っている。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
In any case you had better obey your parents.とにかく君は両親にしたがった方がいい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
It will disturb you in your studies.それは君の勉強の妨げになるだろう。
You should try the exam again.君はもう一度試験を受けるべきだ。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
It was love at first sight when you met her?君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
I think your work is all right.君の仕事は申し分ないと思う。
What do you want to be when you grow up?君は大きくなったら何になりたいの。
My sister is shorter than you.僕の妹は君より背が低い。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
You should have told me the truth.君は私に真実を言うべきだったのに。
What you said is complete nonsense.君の言ったことはまったくナンセンスだ。
He went as far as to call you a hypocrite.彼は君のことを偽善者とまで言った。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
You haven't changed at all.君はまったく変わっていないね。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
It almost scared me not to see you online for a whole day.丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
I can't thank you enough.君にはいくら感謝してもしきれない。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
Is this the dictionary you're looking for?これは君が探している辞書ですか。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
You must examine that issue.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I can't thank you enough for what you did for me.君が私にしてくれたことにはどんなに感謝してもたりない。
She is as tall as you.彼女は君と同じ背の高さだ。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
You should have been more careful.君はもう少し注意すべきだったのに。
You will think it just that I should do so.私がそうするのは当然だと君は思うでしょう。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Express your idea clearly.君の考えをはっきり言いなさい。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
What time will you leave?君、何時に出るの。
You need not have had your house painted.君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。
You were probably too much tense and that prevented you from sleeping well.君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
I think you should think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
The time has come for you to play your trump card.君の奥の手を使うときが来た。
I'm glad to hear of your success.君が成功したと聞いてうれしい。
I'm taller than you.私は君より背が高い。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Do you remember when I saw you last?この前、僕が君にあったのはいつだっけ。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
No matter what you say, I won't give up.君が何を言っても私はあきらめない。
I want you to come at once.私は君にすぐ来てほしい。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Where are you going to spend the vacation?君は休暇をどこで過ごすつもりですか。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You must return him the book.君はその本を彼に返さねばならない。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Did you meet her?君は彼女に会ったのかい。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
I can't lie to you.君には嘘をつけない。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
It was a nice party. You should have come, too.いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
I agree with you.私は君と同意見です。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
You must help her, and soon!君は彼女を助けなければいけない。しかもすぐに。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
You must do as you are told to do.君は言われた通りにしなければならない。
What makes you think that Tom likes heavy metal?何が君にトムがヘビメタを好きだと思わせたのですか?
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
So what are you implying?それで君は何を言いたいの。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License