UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't believe that you actually got into Harvard.君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
And what do you do?それで君はどうするんだい?
You are to do as I tell you.君は私の言うとおりにしなくてはいけない。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
Your answer is anything but perfect.君の答えは決して完璧ではない。
You should be able to read this book easily.この本は君には易しく読めます。
Your voice carries well.君の声はよく通る。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
I intended to have called on you yesterday.私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
Being with you makes me feel happy.君といると幸せだ。
I'm not so simple as to believe you.私は君の言うことをしんじるほどお人好しではない。
To tell the truth, I don't agree with you.実をいうと、私は君の意見には賛成しない。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
You will have your own way.君はどうしても自分の思いどおりにしたがる。
Tony runs every day.トニー君は毎日走ります。
It is not good that you did not ask her name.君が彼女の名前を尋ねなかったのはよくない。
She is not what you suppose her to be.彼女は君が思っているような人ではない。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っている。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
You would do well to tell it to him in advance.君は前もってそれを彼にいっておいたほうがよい。
I am not any more to blame than you are.君も同様僕も悪くない。
Even if he has a clue, he won't let you know it.手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
I mean you no harm.私は君に悪意はない。
Are you younger than him?君は彼より若いのかい。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
I wish I had the time to stay and talk with you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
You are off the point.君の言うことはピントがはずれている。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
You are everything to me.私には君がすべてだ。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
You cannot live without water.君は水なしでは生きられない
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
After you leave, we'll be very sad.君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
I applaud your decision to study medicine.医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
You shall have a nice present.君に素敵なプレゼントをあげよう。
It is impossible for you to jump two meters high.君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。
Do you want to see her very much?君は彼女に会いたくてたまらないのですか。
If you are going to go to America, you should brush up your English.君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
Can you eat raw oysters?君は生のカキは食べれますか。
You'll have to manufacture some kind of excuse.君はなんらかの口実をつくらなければならない。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
I think it good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
I want to go with you.わたしは君といっしょにいきたい。
I am ashamed of your conduct.君の行いには赤面する。
Have you read this book already?君はこの本をもう読んでしまったのですか。
Life lies in front of you.君には前途がある。
This time you must go there.今度は君がそこにいかなければならない。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
I can't allow you to do that.私は君にそれをさせるわけにはいかない。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
There is a piece of good news for you.君によいニュースが一つある。
You can get a loan from a bank.君は銀行から金が借りられるよ。
You are wearing your socks inside out.君は靴下を裏返しにはいているよ。
You're really not stupid.君は本当は馬鹿ではない。
I know what you mean.君の言わんとすることはわかる。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
Sorry, but I can't go along with you.悪いけど君の言っていることに納得できないよ。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
You're a bookworm.君は本の虫だね。
You need not have bought the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
Those are not your chairs.それらは君たちの椅子ではありません。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
What you did brought disgrace on the whole class.君の行いはクラスの不名誉だ。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
Who runs faster, Ken or Tony?健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
What do you want to be?君は何になりたいの。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
You are good at speaking English, aren't you?君は英語がうまく話せますね?
You finally succeeded in getting a job.君はついに仕事を得るのに成功した。
Your ideas are ahead of the times.君の考えは時勢に先んじているね。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
Above all, you must work now.なによりもまず、今君は働かなければならない。
I have been anxious about your health.君の健康が気になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License