UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe in you.私は君を信じている。
This is a present for you.これは君へのプレゼントだ。
Aren't you happy?君はうれしくないですか。
I don't blame you.君がそうするのは当然だ。
There are some things that you should never try doing.君のするべきでない事がいくつかある。
You've bought more stamps than needed.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
Suppose it were true, what would you do?もしそれが本当なら君ならどうするか。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
I will make you happy.僕が君を幸せにするよ。
You're a bookworm.君は本の虫だね。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
It's your turn next.次は君の番だ。
You can drive a car, can't you?君は車の運転ができますよね。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎる事だ。
The news was told to me by Ito.その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
Who told you the news?誰が君にそのニュースを教えたのですか。
It was a nice party. You should have come, too.いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Your selfishness will lose you your friends.君のようにわがままだでは友人がいなくなる。
I merely came to inform you of the fact.私はその事実を君に知らせに来ただけだ。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
You are wearing your socks inside out.君は靴下を裏返しにはいているよ。
How long have you been alienated from your family?君はいつから家族と疎遠になっているのか。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
What time do you get up?何時に君は起きるの。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
We are worried about you.君のことを心配している。
What do you want to be when you grow up?君は大きくなったら何になりたいの。
You didn't need to hurry.君たちは急ぐ必要がなかった。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
You speak first; I will speak after.君が先に話しなさい、私は後で話します。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
You're taking on the company style.君も社風に染まっている。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I cannot believe you did not see him then.君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。
She is not as patient as you.彼女は君ほど辛抱強くない。
Check your answer with his.君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
You are in need of a holiday.君は休暇が必要だ。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
What you say is quite wide of the mark.君の言うことはまったく的はずれだ。
He will be studying when you get up.君が起きるころには彼は勉強しているよ。
What do you learn?君は何を学びますか。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
Which group is your friend in?どれが君の友だちの居るグループ?
You have no business doing it.君にはそんなことをする権利は無い。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
You are welcome to do anything you like.君はかってに好きなことをしてもよろしい。
You didn't need to come.君は来なくてもよかったのに。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
You are to apologize to her for it.君はその事について彼女に謝るべきだ。
I took it for granted that you would come.君が来るのは、当然のことだと思った。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
You've got it in one. That's right.君はすぐに分かったんだね。そのとおりだよ。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
Her look says that she loves you.彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
All you have to do is to tell the truth.君は本当の事をいいさえすればいいのだ。
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
I agree with you.私は君と同意見です。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
It matters little what you do.君が何をしようと、たいしたことではない。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
You can't swim, can you?君は泳げないのですね。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
A true friend would not betray you.本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
We are attracted by what you are.我々は君の人格にひかれているのだ。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
Were I you, I would start at once.私が君だったら、すぐ出発するだろう。
I am counting on you to deliver the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
I'll stand up for you.私は君を支持します。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
You must take off your hat in the room.君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
One can't live without water.君は水なしでは生きられない
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
There's a phone call for you from Akemi.君に明美から電話があったよ。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License