UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will do well to leave him.君は彼と別れるのが賢明だろう。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
Can you not speak English?君は英語を話せないのですか。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
How much money do you want?君はいくらお金がほしいのですか。
I am looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
You haven't any money.君はお金を持っていません。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
Here is your dog.ここに君の犬がいる。
You must go up the hill.君は丘を上がって行かなければならない。
Who are you that you spoke thus to me?そのように私に話しかけてくるとは、君は何者だ。
Are you serious?君は本気でそう言うのか。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
I think it necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Check your answer with his.君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
You're doing good work there.君、ええ仕事をしてるな。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Today is not your day.今日は君ついてないねえ。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
You should have told him the truth.君は彼に本当のことを言うべきだった。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Have you read this book already?君はこの本をもう読んでしまったのですか。
You should go in person.君自身が行った方がいい。
It makes little difference whether you go today or tomorrow.君が今日行こうが明日行こうがどちらでもおなじことだ。
I'll open the curtain for you to look out.君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
Does Tony run every day?トニー君は毎日走りますか。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Your thoughts are of no significance at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
Do you like to be kept waiting?君は待たされるのが好きですか。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
I don't have as much money as you think I do.君が思っているほど大してお金を持っていない。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
I wish you had not told the story to my mother.君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
I'll do it, if you insist.君がそこまで言うなら、そうしよう。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
You should read books that will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居うっている。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
A Mr. Jones came while you were out.君のいない間にジョーンズさんて人が来たよ。
I don't blame you for doing that.君がそうしたからといってとがめはしない。
By the way, do you play the violin?ところで、君はバイオリンを弾きますか。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I will go between you and your father.ぼくは君と君のおとうさんとの中にはいってあげよう。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
You acted after your nature. Think of all the trouble you would give him.君らしいやり方をした。
Your mother must have been beautiful when she was young.君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
This coat fits you.このコートは君にぴったりだ。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
This coat fits you perfectly.このコートは君にぴったりだ。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
How dare you speak to me like that?君はよくも私にそんな口がきけるな。
You must not smoke till you grow up.君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
I don't know whether you like her or not.君が彼女を好きかどうか私は知らない。
All will go except you.君以外みな行くだろう。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
Hold your horses, young man.ちょっとまて、君。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
It is desirable that you stop smoking.君はタバコをやめた方がいい。
The boy over there is bowing to you.あそこにいる男の子が君におじぎをしているよ。
You must go.君が行くのだ。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
You could have done it.君はそれを出来ただろうに。
Frankly speaking, you haven't tried your best.率直に言って君は最善を尽くしていない。
You are not able to swim, are you?君は泳げないのですね。
The party was fun. You should have come, too.パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。
If you didn't have your head in the clouds, you could succeed.ぼんやりしていなければ、君もちゃんとできるよ。
Not only you but also he is ignorant of the truth.君だけではなく彼も真実を知らない。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
Your opinion is similar to mine.君の意見は私のに似ている。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License