UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
How many schools are there in your city?君の町にいくつ学校がありますか。
It's obvious why your stomach hurts.君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。
He came to see you yesterday.彼が昨日君に会いにきた。
Where was it that you found this key?君がこのかぎを見つけたのはどこでしたか。
Your dog is very big.君の犬はとても大きい。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
Who should I meet but Tom?誰かと思えばなんとトム君だった。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
You must make up for the loss.君はロスを取り戻さなければならない。
How can I reach you?どうすれば君と連絡がとれる。
I'm your roommate Paul.僕は君のルームメートのポールだよ。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
I believe you.君のいうことを信じるよ。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
What you are saying is equal to "no", isn't it?君の言っている事は結局ノーという事ですね。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
I'm sorry. I've given up any hope of being loved by you, but I'm not giving up my love for you.ごめん、君に愛されることは諦めたけど、愛することは諦めないから。
It's not wise of you to turn down his offer.彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。
I'd do anything for you.君のためならどんなことでもするよ。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
I will visit you tomorrow without fail.明日、きっと君を訪ねます。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
Speaking of sports, can you play tennis?スポーツと言えば、君はテニスが出来ますか。
Your letter made me happy.君の手紙で私はうれしくなった。
Your method of teaching English is absurd.君の英語の教え方はばかげている。
This intense heat doesn't seem to bother you.こんなに暑いのに君は平気みたいだね。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
I am anxious about your health.私は君の健康を心配している。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Your glasses fell on the floor.君のめがねが床に落ちたよ。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Thanks to your help, I have succeeded.私の成功は君が助けてくれたおかげです。
Sorry, but I can't hear you very well.悪いんだけど、君の声がよく聞こえないよ。
You really are lucky, aren't you?君はなんて運がいいんだろう。
I'll miss you after you've gone.君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
Hey! Your baseball just broke my window.おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。
I want you to go.君に行ってもらいたい。
It is time you went to school.君はもう学校へ行く時間だ。
Which of your parents do you take after?君はどちらの両親に似ていますか。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
I passed by your house about 10 last night.夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
Never trouble till trouble troubles you.ごたごたが君をごたごたさせるまでごたごたをごたごたさせるな。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
We cannot help missing you badly.私たちは君がいなくてとても寂しくてたまらない。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
Are you referring to me?君は僕のことを言っているのか。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
You took the words right out of my mouth.君に僕が言おうとしていることを先にいわれてしまったな。
That tie goes well with your shirt.そのネクタイは君のワイシャツに良く似合う。
I have no other friend than you.私には君よりほかに友達がいない。
Frankly speaking, I don't like your haircut.率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
I'll never forget what you told me.私は君が私に言ったことを決して忘れません。
What did you come here so early for?君は何でこんなに早くここへきたの。
Jim will accept your proposal.ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You have no business doing it.君にはそんなことをする権利は無い。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
He wonders if you are afraid of snakes.彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
I'm much less likely to win her favors than you are.僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。
You will know the truth some day.君はいつか真相を知るだろう。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
What are you going to do?君は何をするつもりなの。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
I may write a letter for you.私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
It is time you put a stop to this nonsense.もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
I think your father hoped you would go to college.君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
Of all places to meet you!よりによってこんなところで君に会うなんて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License