UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
It was nice meeting you here.ここで君に会えてうれしかった。
You speak fluent English.君は流暢な英語を話す。
Suppose it were true, what would you do?もしそれが本当なら、君はどうするか。
How pretty your sister is!君の妹はなんてかわいいんだろう。
Pan is a monkey that can spread butter on bread.パン君はパンにバターを塗れる猿です。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
We regret that your application has not been accepted.残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
It's too bad that you couldn't come.君がこられなかったことは残念だ。
Can you swim as fast as he?君は彼と同じくらい速く泳げますか。
When are you coming home?君はいつ帰る?
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You have cleaned your shoes, haven't you?君は靴を磨いてしまいましたね?
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
You should have attended the meeting.君はその会合に出席すべきだったのに。
You could have done it.君はそれを出来ただろうに。
You failed to wake Harry up.君はハリーを起こすのに失敗した。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
Either you or she has to go there.君か彼女かどちらかそこに行かなければならない。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
I miss you a lot.君がいなくてとても寂しい。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
It was too bad you couldn't come.君がこられなくて残念でした。
Are you a senior high school student?君は高校生ですか。
I was disappointed with your paper.君のレポートにはがっかりしたよ。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
You really are tall, aren't you?君はなんて背が高いんだろう。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
You're a person.君は人間だ。
It was a nice party. You should have come, too.いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
You will do well to leave him.君は彼と別れるのが賢明だろう。
You must be here till five.君は5時までここにいなければならない。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
You look just like your big brother.君はお兄さんにそっくりだよ。
Do you take me for a fool?君は私を馬鹿者だと思いますか。
I'm leaving it to you.君にまかせるよ。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
Just as you treat me, so I will treat you.君たちが私を扱うように私は君たちを扱うつもりだ。
You, be quiet!君、静かにしろ。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You were wise not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
What do you do for a living?君の仕事は何ですか。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
That kind of behaviour affects your honour.ああいう行動は君の名誉にかかわる。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
You write a very good hand.君は字がうまいね。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
My opinion is similar to yours.私の意見は君のと似ている。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
Haven't you got any money?君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
You can bank on that.君はそれを当てにできる。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Do as you please.君の思うようにしなさい。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
Were I in your position, I shouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
I'll make you happy no matter what happens.どんなことがあっても君を幸せにするよ。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
Do you know what you're asking?君の求めてるものがどんなものかしってるか。
Have you ever visited the office where your father works?君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。
You're an angel!君は天使のような人だ!
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I call your name.僕は君の名を呼ぶ。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合いになったんだい。
Do you really believe in ghosts?君は本当に幽霊がいると思うのか。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
You are good at speaking English, aren't you?君は英語がうまく話せますね?
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
You shall have a reward.君にごほうびをあげよう。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Do you really want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
I can follow you partly.少しは君のゆうことがわかります。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License