UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At your age you ought to support yourself.君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
You will never realize what I went through.私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。
My shoes are bigger than yours.僕の靴は君のより大きい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
You will succeed some day.いつか君は成功する。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
What did you come here so early for?君はなんでこんなに早くここに来たの。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Mike really thought your sister was something else.マイクは君の妹のこと、とびきりいかしてるって思ってるんだ。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
You must work hard if you are to succeed.もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
Frankly speaking, I don't like your haircut.率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
Being with you makes me feel happy.君といると幸せだ。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
You must go home at once.君はすぐに家に帰らなければいけません。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
Like it or not, you have to do it.好きであろうとなかろうと、君はそれをしなければならない。
It appears to me that you are all mistaken.君達はまちがっているように私には思える。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
I guess I'm not as smart as you.僕は君ほど優秀じゃないようです。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
Who told you the story?誰が君にこの話をしたのか。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
It is just your imagination.それは君の思い過ごしだよ。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
This is the book which you are looking for.これが君の探している本です。
You must keep quiet for a few days.君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
You will do well to leave him.君は彼と別れるのが賢明だろう。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Everybody agrees with you.みんな君に賛成だ。
Your situation is analogous to mine.君の立場は僕の立場に似ている。
You can't separate dreams from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
I heard from you.君からの便りがあった。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
What are you studying?君は何を習ってるの。
You ought to have adopted his plan.君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
It was careless of you to leave the key in your car.車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I'll study your report.君のレポートを読んでおきましょう。
How kind you are!君はなんて親切なんだ。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
I'm very happy to have met you.君と知り合えてとても嬉しいよ。
I'll be watching you.君のことを見ているからね。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
She cannot have understood what you said.君の言ったことを彼女が理解したはずはない。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
You are crazy to lend money to him.あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。
He is anxious to see you.彼はとても君に会いたがっている。
None of us want to go, but either you or your wife has to go.だれも行きたくはないが、君か君の奥さんかどちらかが行かなければならない。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
You're going too far.君は少しやり過ぎです。
I don't have as much money as you think.君が思っているほど大してお金を持っていない。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
You should have nothing to complain about.君がどうこう言うことはないだろう。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
Smoking is bad for your health.たばこは君の健康に悪い。
He's a little taller than you are.彼は君より少し背が高い。
Here is the book you are looking for.君の探している本だよ。
This letter is addressed to you.この手紙は君宛てです。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Is your child a boy or a girl?君のお子さんは男の子ですか、女の子ですか?
Do you, by any chance, think you will succeed?ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。
I miss you a lot.君がいなくてとても寂しい。
You remind me of my mother.君をみていると母さんを思い出す。
You're really a hard worker.君はよくがんばるね。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License