UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
Don't take it amiss if I criticize your work.君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。
I agree with you.私は君に同意する。
I agree with you to a certain extent.ある程度まで君に賛成だ。
I owe you ten dollars.君に10ドルの借りがある。
It is bold of you to say such a thing.そんな事を言うとは君は大胆だ。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
How can I reach you?どうすれば君と連絡がとれる。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
You might be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
What time do you usually get up?君はいつも何時に起床しますか。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
Don't pay any attention to what your father says.君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
If I were you, I should not do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしないだろうに。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
I'll leave it up to you.君にまかせるよ。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
I will never forget seeing you.君に会ったことを私は決して忘れません。
You must not go out today.君は今日外に出てはならない。
You should have refused his offer.君は、彼の申し出を断るべきだった。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
What you said is complete nonsense.君の言ったことはまったくナンセンスだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
It appears to me that you are all mistaken.君達はまちがっているように私には思える。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
I have something to tell you.君に話したい事がある。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
Didn't it occur to you to shut the windows?窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。
He didn't mean to hurt you.彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
You have good reason to be angry.君がおこっているのも当然だ。
You have some books.君はいくつかの本をもっています。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
You're the only one who can do it.君しかそれをできない。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I'll call on you John.ジョン、君にあてよう。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
All the compositions were good except yours.君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
It is better for you to do it now.君は、今それをやる方が良い。
You and I are both students at this school.君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
His idea is better than yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
You can't feel at ease with a headache.君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
You may go out only if you come back soon.すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
You're a human.君は人間だ。
Your father's friends aren't his only supporters.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合いになったんだい。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
Where were you making for last night?昨夜は、君はどこへ行こうとしたの。
You have the same racket as I have.君は僕と同じラケットを持っている。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
I had no notion that you were coming.君がくるとは僕は思わなかった。
I will always remember you.君のことはいつまでも忘れないよ。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
I don't like your behavior.君の立ち振る舞い方が気に入らない。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
Who is going to sit in for you?誰が君の代わりをするんだい。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
If that were true, what would you do?もしそれが本当なら、君はどうするか。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
All you need to do is just sit here.君はここに座っていさえすればいい。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
I'll leave that to you.君にまかせるよ。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License