UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why didn't you tell it to me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
I'll boil the beans for you.君に豆を煮てあげよう。
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
It's necessary for you to go.君は行かなければならない。
How pretty your sister is!君の妹はなんてかわいいんだろう。
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
You should have been more careful with your health.君はもっと健康に注意すればよかった。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
I'll take you there one of these days.そのうち君をそこに連れていってあげよう。
It is plain that you are to blame.君が悪いことははっきりしている。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
Being with you makes me feel happy.君といると幸せだ。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
I haven't the faintest idea what you mean.君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。
She cannot have understood what you said.君の言ったことを彼女が理解したはずはない。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
Smoking is bad for your health.たばこは君の健康に悪い。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
It is dangerous for you to swim in this river.君がこの川で泳ぐのは危険です。
I bought the same shirt as yours.君と同じシャツを買った。
It's all up to you.それはまったく君次第だよ。
Are you happy?君は幸せですか。
Your English is improving.君の英語は上達している。
I will wait until you have finished your homework.君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
Your o's look like a's.君が書くoはaに見えるね。
You look very charming today.君は今日とてもチャーミングだ。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
This book is easy for you to read.この本は君には易しく読めます。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
What do you plan to do?君は何をするつもりなの。
I want to see you again.君にまたお会いしたい。
I admire you for your courage.君の勇気には全く感服する。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
You're taking on the company style.君も社風に染まっている。
I think you made up that story about the accident.私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Here is your dog.ここに君の犬がいる。
Are you serious?君は本気でそう言うのか。
Hey, you! Come here.おい、君!こっちに来い。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
It is desirable that you stop smoking.君はタバコをやめた方がいい。
Please let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
Your house is three times as large as mine.君の家は私の家の3倍大きい。
I was almost afraid to talk to you.君に話しかけるのがどうもこわかったのです。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
You are always watching TV.君はいつもテレビを見ている。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
You must take things as they are.君はものごとをあるがままに受け入れなければいけない。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Scott! Please make hotdogs for lunch.スコット君!お昼はホットドッグにしてね。
She was too wise not to understand what you meant.彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。
I am not any more to blame than you are.君も同様僕も悪くない。
We all miss you very much.君がいないのでみんなとても寂しく思っている。
I must go there irrespective of what you think.君がどう思おうと、私はそこへ行かなければならない。
Do you have any pencils?君は鉛筆をお持ちですか。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
What are you?君はなんだ?
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
You had better have your car washed.君は車を洗ってもらった方がよい。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければならない。
Have you taken your medicine yet?君はもう薬を飲みましたか。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
Didn't you see a dog pass through the yard?君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。
How dare you say such a thing to me?君はどうして私にそんなことが言えるのか。
You are to blame for the accident.その事故では君が悪いのだ。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
Are you referring to me?君は僕のことを言っているのか。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
How old will you be next year?来年君は何歳になりますか。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
It is fortunate that you should have such a good friend.そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
Do you wash your hands before meals?君は食事前に手を洗いますか。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
What do you like?君は何が好きですか。
You are too suspicious about everything.君は何事にも気を回しすぎだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License