UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are now an adult.君はもう大人だ。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
You omitted telling me to buy bread.君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。
Is this what you've been searching for all this time?これが、君が長い間探していたものですか。
My shoes are bigger than yours.僕の靴は君のより大きい。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
I can't think of life without you.君なしの生活なんて考えられない。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
Either you or your friends are wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
You need not have come.君は来なくてもよかったのに。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
Aunt, this is Tom.叔母さん、こちらはトム君です。
It's clear that you're wrong.君が間違っていることは明白だ。
You, too, should have seen that movie.君もあの映画を見ればよかったのに。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
I think there's something wrong with you.君、どこか具合が悪いんじゃないか。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
I take my hat off to you!君にはシャッポを脱ぐよ。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
I'll come again when you are free.君が暇なときにまた来るよ。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
Choose your favorite racket.君の好きなラケットを選びなさい。
You look ill. Are you?君は具合が悪そうですね。そうですか。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
I'll give you a call before I visit you.君のところへ行く前に電話をかけます。
You must learn from mistakes.君達は失敗から学ばなければならない。
If I were in your situation, I would do the same thing.君の立場だったら、私も同じ事をするだろう。
You're a workaholic.君は仕事の鬼だ。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
Tell me everything that you can think about it.そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
When is your birthday?君の誕生日はいつですか。
What time will you leave?君、何時に出るの。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
As you make your bed, so you must lie in it.君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。
He'll lend you his book.彼は君に本を貸すだろう。
I want you to stay here longer.私は君にここにもっと長くいてもらいたい。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
We are looking forward to hearing from you.我々は君からの便りを待っています。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
You must swear with your hand on the Bible.君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
My jacket is not the same as yours.私のジャケットは君のと同じではない。
You have no business doing it.君にはそんなことをする権利は無い。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎる事だ。
You're really annoying.君は本当にうざいなあ。
What do you like?君は何が好きですか。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
I am counting on you to deliver the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
It is your responsibility to bring the class together.クラスをまとめるのが君の役目だ。
Have you visited the town where your father was born?君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
If you do that, it will help you.こうしたら君のプラスになる。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
That is no business of yours.それは君には関係ないことだ。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
The chances are that you will find him.見込みは君が彼をそこで見出すだろうということである。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
Can you do bookkeeping?君は簿記ができますか。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
When did you finish it?君はそれをいつ終えたのか。
He couldn't be good for you.君にふさわしいはずはないのだから。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
You are always watching TV.君はいつもテレビを見ている。
It's your book.これは君の本だよ。
You must bear in mind what I've just said to you.今君に言ったことは忘れてはいけない。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
I'll love you forever.君を永遠に愛します。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
I don't know every one of you.私は諸君のすべてを知っているわけではない。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
What are you going to do?君は何をするつもりなの。
You will have your own way.君はあくまで意地を張るのだね。
At your age, you ought to know better.君の年頃ではもっと分別があってしかるべきだよ。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
I feel happy when I'm with you.君といると幸せだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License