UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Little Johnny what are you doing sitting here laughing?ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I think you're right.君の言うとおりだと思うよ。
Who are you waiting for?君は誰を待っているのですか。
He has a son of your age.彼には君と同じ年の息子がいる。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Your book is on the desk.君の本は机の上にある。
We cannot help missing you badly.私たちは君がいなくてとても寂しくてたまらない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
You are to do it at once.君はすぐにそれをすべきだ。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
I didn't expect you to turn up here.君がここに現れるとは思わなかった。
We thought it wrong that you should punish him.君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
Is this your tape recorder?これは君のテープレコーダーですか。
You're the only person that can persuade him.彼を説得できるのは君しかいません。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
What you are saying is equal to "no", isn't it?君の言っている事は結局ノーという事ですね。
The queen reigns, but does not rule in England.英国では女王は君臨するが、支配はしない。
It almost scared me not to see you online for a whole day.丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
You won't be late, will you?君は遅れないでしょうね。
That'll put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
I didn't expect such a nice present from you.君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I'm amazed at your fluency in English.君の英語が流暢なのでびっくりしています。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
If you were in my place, what would you do?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
Who likes Tony?誰がトニー君を好きですか。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
Once you hesitate, you are lost.ひとたび躊躇したら、君はおしまいだ。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
Just follow your heart.君の思うようにしなさい。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
It's all up to you.それはまったく君次第だよ。
Your examination results are excellent.君の試験結果は優秀だ。
What grade is your sister in?君の妹さんは何年生なの。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It was too bad you couldn't come.君がこられなくて残念でした。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
Let's meet halfway between your house and mine.君の家と私に家の中間で落ち合うことにしよう。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
I would have told you before, but I didn't think you'd understand.君に言っておけばよかった。でもわかってくれると思わなかったんだ。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
I applaud your decision to study medicine.医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
You are too young to travel alone.一人旅には君は若すぎる。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
What you said is also true of this case.君の言ったことはこのことにも当てはまる。
You are now an adult.君はもう大人だ。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
This medicine will take care of your headache.この薬で君の頭痛は治るよ。
Do you want to see her very much?君は彼女に会いたくてたまらないのですか。
He can do it well, and you can do it even better.彼はそれをうまくやれる、君ならなおさらだ。
There are no mistakes in your composition.君の作文にはミスがない。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
Was it you that left the door open last night?夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
How well Tony can play tennis!トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
If you are going to go to America, you should brush up your English.君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。
What woke you up?君はなにで目を覚ましましたか。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
It wasn't necessary for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You are always the cause of my worries.君はいつも頭痛の種だ。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
The police are after you.警察が君をつけている。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
I can swim as well as you.僕は君と同じくらい上手に泳げる。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
When is your birthday?君の誕生日はいつですか。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
You may as well wash your shirt.君はシャツを洗ったほうがいい。
When will it suit you to start?いつ出発するのが君には都合がよいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License