UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
They will have arrived there before you start.君が出発する前に彼らはそこに着いてしまっているだろう。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
You've gotta get over there right now.君は直ぐあっちに行かなきゃ。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
You should have been more careful of your health.君はもっと健康に注意すればよかった。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
Which of your parents do you take after?君はどちらの両親に似ていますか。
You are not entitled to attend the meeting.君は会に出席する資格はない。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
You overestimate him.君は彼のことを買いかぶっている。
If I were you, I'd ask him.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
He's always looking at you.彼はいつも君を見ている。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
I remember the day you were born very well.君が生まれた日のことはよく覚えている。
If he doesn't come, what will you do then?もし彼が来なかったら、君どうするの?
I will wait until you have finished your homework.君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
Your house needs repairing.君の家は修理が必要だ。
What are you studying?君は何を習ってるの。
Your pitching is far superior to mine.君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
Everything depends on whether you pass the examination.すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
You ought to have come to our party.君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。
I agree with you to a certain extent.私はある程度まで君に賛成だ。
Your voice carries well.君の声はよく通る。
Such conduct is beneath your dignity.こういう行いは君の威信にかかわる。
The next time that I see you, you will be quite different.次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。
What's your relation with him?君と彼とはどういう間柄なのだ。
You can't mistake it.それは君だってまちがいっこない。
What you need is, in a word, patience.君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
Are you students at this school?君たちはこの学校の学生ですか。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
When will it suit you to start?いつ出発するのが君には都合がよいですか。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
I am not excited any more than you are.君と同様に私も興奮していない。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
You will be able to see her tomorrow.明日君は彼女に会えるでしょう。
Tony can speak English as well as you can.トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
You should go.君は行ったほうがよい。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
This coat fits you perfectly.このコートは君にぴったりだ。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You are in need of a holiday.君は休暇が必要だ。
What are you studying?君は何を学んでるの。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
You are not to leave this room.君たちはこの部屋を出てはいけない。
Didn't you write a letter to him?君は彼に手紙を書かなかったのですか。
When it comes to playing golf, you cannot beat him.ゴルフということになると、君は彼にはかなわない。
Is that what you have in mind?それが君が考えていることですか。
Now you are grown up, you must not behave like that.君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
Where are your eyes?君の目はどこについているんだ。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
How can you say that?君にそんなことを言う資格があるのか。
I love your car.私は君の車が好きだ。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
Your behavior is too extraordinary.君の行動はとっぴすぎるよ。
You have bought more postage stamps than are necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
You shouldn't have said that kind of thing to him.君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
You shouldn't go.君は行かないほうがよい。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
Had you come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
He is equal to the task.君の助けがないと完成できない。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
Can you do it in one day?君は1日でそれができますか。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
I am not any more foolish than you are.君がばかでないのと同様に僕もばかでない。
What are you learning?君は何を習ってるの。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
I'm very happy to have met you.君と知り合えてとても嬉しいよ。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I can no more speak French than you can speak English.君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。
He is little, if at all inferior to you.彼はほとんどまったくといっていいほど君に劣ってない。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
This book is too difficult for you to read.この本は難しすぎて君には読めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License