UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I keep your interests at heart all the time.ぼくはいつも君のためを思っている。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
You cannot be too careful in choosing friends.君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
Don't you have a sense of justice?君には心配することが無いのか。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
You aren't a spy, are you?君はスパイじゃないでしょうね。
You aren't yourself today.今日はいつもの君らしくない。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
I know the person you are talking about.私は君の言っている人を知っている。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
You have no fever.君は熱がない。
You know the answer?君は答えがわかるって?
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
Don't you like apples?君はりんごは好きでないのか。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
I wanted to show it to you too.君にも見せたかったよ。
I don't have as much money as you think.私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
You're the only one who can do it.君しかそれをできない。
I don't like your behavior.君の立ち振る舞い方が気に入らない。
"It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim.「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。
You will need much more money than you do now.君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
You work hard.君は商売熱心だね。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
I guess I'm not as smart as you.僕は君ほど優秀じゃないようです。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Is there a Percy in your class?パーシーっていう子、君のクラスにいる?
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
You want to go?君も行くか。
You omitted telling me to buy bread.君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君のと反対だ。
You can rely on him.君は彼をあてにしていい。
Never did I dream that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
I love you more than I love any other person.だれよりも君をいちばん愛している。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
You are prohibited from smoking here.君はここでたばこを吸うことを禁じられている。
Do as you please.君の思うようにしなさい。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
I am anxious about your health.私は君の健康を心配している。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I may have discussed this with you before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
I'm Paul, your roommate.僕は君のルームメートのポールだよ。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Do you have one?君はそれを持っていますか。
She doesn't have as much patience as you do.彼女は君ほどしんぼう強くない。
You may be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
You may as well ask your friend for advice.君は友達に助言を求めた方がよい。
You may as well go to bed at once.君はすぐ寝たほうがよい。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
You should take a day off.君は1日休暇をとった方がいい。
That'll put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
You're taking on the company style.君も社風に染まっている。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
You have something to say about everything, don't you?君は何事につけ一言言いたくなる、そうだろ?
I will always remember you.君のことはいつまでも忘れないよ。
With your help, I could succeed.もし君の助けがあるならば、私は成功できるでしょう。
Either you or he is wrong.君か彼のどちらかがまちがっている。
You speak first; I will speak after.君が先に話しなさい、私は後で話します。
I only have eyes for you - honestly.僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
You work too hard.君は働きすぎです。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
Did your uncle let you drive his car?君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの?
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
As soon as we get the tickets, we'll send them to you.チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。
Is your uncle still abroad?君のおじさんは外国においでですか。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
How are you, Mike?マイク、君はどうだい?
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
All you have to do is to tell the truth.君は本当の事をいいさえすればいいのだ。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Truly you are the flower of my life.君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
Do you belong to an internet community?君はどこかのインターネットコミュニティに属しているの?
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
What you think doesn't signify at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
When did you finish it?君はそれをいつ終えたのか。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I cannot follow your logic.私は君の論理についていけない。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
Talking of music, what kind of music do you like?音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
I believe in you at any rate.少なくとも私は君を信じてる。
You seem to be thinking of something else.君は何かほかのことを考えているみたいだね。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License