UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
It's you that she loves, not me.彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
Why did you absent yourself from class yesterday?君はなぜ昨日授業をさぼったのか。
No matter what you say, he still won't do it.君が何と言おうと、彼は相変わらずそれをしないだろう。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
There's a big hole in your sock.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
You always talk back to me, don't you?君はいつもああ言えばこう言うね。
You have foul breath.君は息が臭い。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Is this your glass or your sister's?君のコップ?それとも妹のコップ?
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
How far is it from here to your house?ここから君の家までどのくらい距離がありますか。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
Did anybody call on you yesterday?昨日は、誰か君を訪問しましたか。
You surprised everybody.君はみんなの意表をついたね。
The chances are that the boss will send you to California.たぶん社長は君をカリフォルニアへやりそうだ。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
He's stronger than you.彼は君より強い。
She is two years older than you.彼女は君より2つ年上だ。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
You'll never be alone.君はもうひとりぼっちじゃないんだよ。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
You will succeed some day.いつか君は成功する。
Are you meeting someone here?君は誰かとここで出会うの。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
You must go to bed now.君はもう寝なければならない。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
May we accompany you on your walk?君の散歩に付いていってもよいですか。
Are you going to sing here?君はここで歌うつもりですか。
Is this book yours?この本は君のですか。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Can you not speak English?君は英語を話せないのですか。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
What are you getting at?君の狙いはなんなのだ。
You must go.君が行くのだ。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
We are charmed by your individuality.我々は君の人格にひかれているのだ。
He came after you left.君が出たあと彼が来た。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
Like it or not, you have to do it.好きであろうとなかろうと、君はそれをしなければならない。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
You'll catch a cold.君はかぜをひくよ。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
Why didn't you tell it to me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
Which group is your friend in?どれが君の友だちの居るグループ?
You should keep company with such men as can benefit you.君のためになるような人達とつきあうべきだ。
That's very sweet of you.君はとてもやさしいんだね。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
It's high time you had a haircut.君はもう髪をきりにいってよい。
He came yesterday to see you.彼が昨日君に会いにきた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I will sell the boat in accordance with your orders.君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I don't care about your past.君の過去などどうでもいいことだ。
I think it necessary that you should do so.私は君がそうすることは必要だと思う。
Whenever you come, I'm ready.君がいつ来ても、私は用意ができている。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
He'll do whatever you ask him to.彼は君がしてくれということはなんでもする。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
You can bank on that.君はそれを当てにできる。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君にはおおいに効くと思う。
If I were you, I'd ask him.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
I am not to blame any more than you are.君と同様僕も悪くない。
Do you remember meeting me before?君は以前私にあったことを覚えていますか。
If only I could speak English as fluently as you!君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。
I haven't the faintest idea what you mean.君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
You should be true to your friends.君は友達には忠実でなければならない。
You may as well say so.君はそう言うほうがよい。
That tie looks good on you.そのネクタイは君によく似合う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License