UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came yesterday to see you.彼が昨日君に会いにきた。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
The picture was wonderful. You ought to have seen it.その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Which group is your friend in?どれが君の友だちの居るグループ?
I felt the house shake a little. Didn't you?僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?
You must go.君が行くのだ。
Can't you speak English?君は英語を話せないのですか。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
I approve of your plan.君の計画に賛成するよ。
You should have nothing to complain about.君がどうこう言うことはないだろう。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
He wants you to stay here.彼は君にここにいてもらいたがっている。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
I think that you won't be able to do it.君にそれはできないと思う。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
What's your relation with him?君と彼とはどういう間柄なのだ。
I'm amazed at your fluency in English.君の英語が流暢なのでびっくりしています。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
I'd like to see your father.君のお父さんにお目にかかりたいのですが。
You are a hopeless idiot.君の馬鹿はどうにもならない。
You are to do as I tell you.君は私の言うとおりにしなくてはいけない。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
You're wide of the mark.君の推測は的はずれだ。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
I cannot support your conduct.君の行いには賛成できない。
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
Have you ever traveled in a plane?君は飛行機で旅行したことがありますか。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
Are you writing a letter?君は手紙を書いていますか。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
You can't mistake it.それは君だってまちがいっこない。
That'll put you in danger.それでは君が危険になる。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
If I knew the truth, I would tell you.真実を知っていれば、君に話すだろう。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Your sense of humor is beginning to exert itself.君のユーモアのセンスが働き始めている。
What are you going to do?君は何をするつもりなの。
You may as well go yourself.君が自分で行ってもいいよ。
I applaud your decision to study medicine.医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
You don't seem to understand their good intentions.君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
You must return the book to him.君はその本を彼に返さねばならない。
There are some books that you are looking for that may be found.君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
If you are going to go to America, you should brush up your English.君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。
I am looking forward to seeing you soon.もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
He is equal to the task.君の助けがないと完成できない。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
I want you.君が欲しい。
Only you can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
At first, I thought he was your brother.はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
My sister is shorter than you.僕の妹は君より背が低い。
You may go at once.君はすぐ行ってよろしい。
Never trouble till trouble troubles you.ごたごたが君をごたごたさせるまでごたごたをごたごたさせるな。
Oh, by the way, I have something to show you.あ、ところでさ、君に見せたいものがあるんだ。
You have only to come here.君はここへ来さえすればよい。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
All of you are diligent.君たちはみんな勤勉だ。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
You don't need to do that right away.君はそれをすぐにする必要はない。
What are you going to have?君は何にしますか。
You should be true to your friends.君自分の友人に忠実でなけらばいけない。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っているよ。
I wish I could live near your house.君の家の近くに住めたらいいのに。
Maybe you'll succeed.おそらく君は旨く行くさ。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
I found you.僕は君をみつけた。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
I'm happy to see you again.私はまた君に会えてうれしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License