The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '君'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was wondering if you were going to show up today.
今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
This bag looks as tough as the one you have.
この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
We want you to behave yourself during meals.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.
君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
What are you talking about?
君たちは何の話をしているのですか。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
I cannot help but think that you are making a mistake.
君が間違っていると思わずにはいられない。
How can you justify your rude behavior?
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
Whatever I have is yours.
僕のものは全て君の物だ。
You didn't need to take a taxi.
君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You're very brave, aren't you?
君は勇気があるね。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.
その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
It is you who is in the wrong.
間違っているのは君だ。
You should make the best of your limited time.
君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
I never see you without thinking of my younger brother.
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
What will you be doing at this time tomorrow?
あすの今ごろ君は何をしているだろう。
Have you ever seen a koala?
君はコアラを見たことがあるかい。
You come here.
君、ここへきなさい。
You were wrong to turn down his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
You lost, didn't you?
君の負けだね。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
By the way, what happened to the money I lent you?
ところで、君に貸したお金はどうなったの。
You're a friend of Tom's, eh?
君はトムの友人だね。
What on earth are you doing here?
一体全体君は何をしているんだ。
I don't like both of you going to such a place.
君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
What's your job?
君の仕事は何ですか。
How often do you go to the movies every month?
毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
You acted after your nature. Think of all the trouble you would give him.
君らしいやり方をした。
I think your father hoped you would go to college.
君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
I am counting on you to deliver the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Were I you, I would not do such a thing.
もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
Have you ever visited the office where your father works?
君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
You should take a day off.
君は1日休暇をとった方がいい。
Tony can run fastest in our class.
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
Say what you will, I think he is honest.
君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
Your camera is only half the size of mine.
君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
I have no idea what you mean.
君が言うことはさっぱり分からない。
I want to go with you.
私は君と行きたい。
If you hurry, you will soon overtake her.
もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
What prevented you from coming earlier?
なんで君はもっと早くこれなかったのか。
To see you is always a great pleasure.
君に会うのはいつだってうれしいことです。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
You're a friend of Tom's, aren't you?
君はトムの友人だね。
The government will tax your income.
政府は君の収入に税金をかけるだろう。
Just looking at her, you can tell that she likes you.
彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
Do you live here?
君は当地に住んでいるのか。
I value your friendship more than anything.
私は何より君の友情が大事だ。
"Now that I think of it, where's Tanimoto?" "Playing the lone wolf, as always."
「そういえば谷本君は?」「あいかわらず一匹オオカミ気取っているよ」
Can you make yourself understood in English?
君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
最近木村君に少しも会わない。
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
My name is Tamako, and yours is?
弾子と申します、君のは?
Tom is embarrassed about buying condoms.
トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
If you are going to go to America, you should brush up your English.
君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.