The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '君'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When did you finish it?
君はいつそれを終えたか。
I didn't hear you come in.
君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
You have a good friend in me.
君にはぼくというよい友達が居る。
Tony is a very good tennis player.
トニー君はとても上手なテニスの選手です。
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
1000ドルあったら君はどうしますか。
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
You really sleep a lot!
君は本当によく寝るね!
This heirloom shall be yours.
この先祖伝来の家宝は君の物だ。
You've given me your cold.
君は僕に風邪をうつした。
If you ask him again, he may change his mind.
君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
It's a pity that you couldn't come.
君がこられなかったことは残念だ。
You shouldn't go.
君は行かないほうがよい。
You had better take into consideration that you are no longer young.
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
Whatever you may say, you won't be believed.
君が何を言っても信じてもらえない。
I don't need your help.
君の助けはいらない。
I owe it all to you.
すべて君のおかげだ。
Your efforts will pay off one day.
君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
There is much truth in what you say.
君の言うことには多くの真理がある。
You don't have an alibi for the day of the murder.
君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
You may go if you wish, it's up to you.
行きたければ行けばいい。君次第だよ。
Not only she but also you are wrong.
彼女だけでなく君もまちがっています。
Who did you give it to?
君はそれを誰に上げたのですか。
By chance, I met your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I am going to do it whether you agree or not.
君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。
This is mine, and that's yours.
これが僕ので、これが君のだ。
He didn't mean to hurt you.
彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
You must not go out today.
君は今日外に出てはならない。
You should have acted on her advice.
君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
How much money did you spend in total?
君が使った金額は全部でいくらですか。
Why on earth are you here?
一体全体何故君がここにいるのだ?
As you have insulted him, he is cross with you.
君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
You will wish you had never seen it.
君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
I got lost when I visited you for the first time.
はじめて君をたずねたとき、道に迷いました。
You remind me of my mother.
君をみていると母さんを思い出す。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.
君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
Say what you will, I think he is honest.
君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
You shall want for nothing.
君には何も不自由させない。
I'm not your friend.
僕は君の友達じゃない。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
You are always digging at me about my clothes.
君は、いつも私の服をけなすのだから。
You are old enough to know better than to act like that.
君はそんなことをしないだけの分別があってもいい年頃だ。
All agree with you.
みんな君に賛成だ。
My sister is shorter than you.
俺の姉ちゃんは君より背が低い。
But for your help, I should have failed.
君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
My opinion is contrary to yours.
僕の意見は君とは反対だ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.