UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want you to play the guitar for me.私は君にギターを弾いてもらいたい。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
I can't see what you mean.君の言うことの意味が分からない。
I love you.君が好きだ。
I'm disappointed in you.君たちにはがっかりだよ。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
Your book is double the size of mine.君の本は私の本の2倍の大きさだ。
Your word puts me in fear of death.君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
You as well as he are diligent.彼と同様に君も勤勉だ。
By the way, where do you live?ところで、君はどこに住んでいるの。
Do you like music?君は音楽が好きですか。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
It is time you put a stop to this nonsense.もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
Have you taken your medicine yet?君はもう薬を飲みましたか。
All you have to do is do your best.君は最善を尽くしさえすればよい。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
How long does it take to walk to your house from here?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
I'll make you happy no matter what happens.どんなことがあっても君を幸せにするよ。
I got your fax the other day.この間、君からFAXが届いた。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
Heads I win, tails you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
Hey! Your baseball just broke my window.おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
I am not excited any more than you are.君と同様に私も興奮していない。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
You are not at all wrong.君は必ずしも間違ってはいない。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
I am counting on you to deliver the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Your work is below average.君の仕事は平均以下だ。
It's your turn.君の番だよ。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
Your English is perfect.君の英語は完璧だ。
It wasn't necessary for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
It is your responsibility to bring the class together.クラスをまとめるのが君の役目だ。
Do any of the members agree with you?メンバーの誰かが君に賛成していますか。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
What do you need this money for?君はなぜこの金が必要なんだ。
That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on!そのぎらぎらしたアクセサリーは君のトレーナーには合わないよ。こっちを試してごらん。
I had no idea that you were coming.君が来るとは少しも思っていなかった。
It's clear that you're wrong.君が間違っていることは明白だ。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
Is this ball yours or hers?このボールは君のですか、それとも彼女のですか。
You are always watching TV.君はいつもテレビを見ている。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
What has brought you here?君はどうしてここに来たのか。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康を心配しています。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Tony studies after dinner.トニー君は夕食の後に勉強します。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
You should give up smoking and drinking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
I felt the house shake a little. Didn't you?僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?
We shall all miss you when you go away.君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
What are you two doing?君たち二人は何してるんだい?
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
Divide this cake among you three.このケーキを君たち三人で分けなさい。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
Are you going, too?君も行くか。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
You have to account for the result.君はその結果を説明しなければならない。
You had better have your car washed.君は車を洗ってもらった方がよい。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
You have put everything out of order.君は何もかもめちゃくちゃにしてしまった。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
Your behavior is too extraordinary.君の行動はとっぴすぎるよ。
Which of your parents do you take after?君はどちらの両親に似ていますか。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
What's your major?君の専門は何?
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
How dare you speak to me like that?君はよくも私にそんな口がきけるな。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License