UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love your car.私は君の車が好きだ。
Did you go out last night?昨夜君は外出していましたか。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
What is it that you want me to do?君が私にやってほしいというのは何ですか。
You have foul breath.君は息が臭い。
You should be true to your friends.君は友達には忠実でなければならない。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
May I come and see you now?今君に会いに行ってもいいですか。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
Here is a letter for you.ここに君宛の手紙がある。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
What're you talking about?君は何の話をしているのですか。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
Why didn't you tell me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
He will make you eat dirt.彼は君に塵を食べさせようとしている。
You're so impatient with me.君は僕にとてもいらいらしている。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
If I had wings, I would fly to you.もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I'm sorry that I had been viewing you as a liar until just a few minutes ago.申し訳ないが、ついさっきまで君をうそつきだと思っていた。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Where is Tony playing?トニー君はどこで遊んでいますか。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
He wonders if you are afraid of snakes.彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
You are to blame for the accident.その事故では君が悪いのだ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
You have no business doing it.君にそんなことをする権利はない。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
I'll join you later.私は後で君たちに合流する。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
To tell the truth, I don't agree with you.実をいうと、私は君の意見には賛成しない。
Your mother is anxious about your health.お母さんは君の健康を心配している。
I'll do whatever I can to help you.私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
You and I are the same age.君と僕は同いだ。
Do you have any pencils?君は鉛筆をお持ちですか。
It is your duty to study.勉強するのが、君の本分だ。
How I miss you.君がいなくてどんなにさびしいか。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
Do you really want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
Do you take me for a fool?君は僕を馬鹿だと思っていたね。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
You should learn how to use your dictionary.君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
I guess that you can't do it.君にそれはできないと思う。
After you leave, we'll be very sad.君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
I cannot approve of your going out with him.君が彼と付き合うことに賛成できない。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
You shouldn't have done such a thing.君はそんなことすべきではなかったのに。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
I think you should visit him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
You shall have a reward.君にごほうびをあげよう。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
He has a grudge against you.彼は君を恨んでいるよ。
I will go along with your plan.君の計画を受け入れよう。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
He is not such a fool as you assumed him to be.彼は君が考えているようなばかではない。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
What a lonely world it will be with you away!君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
How far is it from here to your school?ここから君の学校まではどれほど離れていますか。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
You make me feel so guilty.君には悪い事したと思ってるよ。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
You should have accepted his advice.君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
It makes no difference whether you agree or not.君が賛成しようとしまいと変わりはない。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
It is not good that you did not ask her name.君が彼女の名前を尋ねなかったのはよくない。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
I think it good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
I can make nothing of what you do or say.君の言うことなすこと、私にはさっぱりわからない。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License