UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you have to do is wash the dishes.君はただ皿を洗いさえすればいい。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
You really are lucky, aren't you?君はなんて運がいいんだろう。
You always talk back to me, don't you?君はああ言えばこう言うね。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
You will have studied English for four years next March.来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I have no interest in putting my money into your dreams.君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。
Which bed do you want to use?君はどっちのベッドを使いたい?
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
I'll do everything you tell me to do.君がしなさいと言う事は何でもする。
He's much taller than you.彼は君よりずっと背が高い。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
You're students - It's only now what you can do this sort of thing.君たちは学生なんだ、こんなことをやれるのは今だけだ。
I miss you badly.君がいなくてとても寂しい。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
We are charmed by your individuality.我々は君の人格にひかれているのだ。
"Now that I think of it, where's Tanimoto?" "Playing the lone wolf, as always."「そういえば谷本君は?」「あいかわらず一匹オオカミ気取っているよ」
No harm will come to you.君がひどい目にあうことはないよ。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
You must do your homework at once.君が宿題をすぐにやらなければならない。
You've started warming up.君はウオーミングアップを始めたな。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
This parcel is addressed to you.この小包は君宛てだ。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
If you want to go, go. If you don't want to, that's OK, too.君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
That is no business of yours.それは君には関係ないことだ。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
You must state the fact as it is.君はその事実をありのまま述べなければならない。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
You need not have had your house painted.君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
I'd jump through hoops for you.君のためならたとえ火の中水の中。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Not only you but also he is ignorant of the truth.君だけではなく彼も真実を知らない。
You are to blame for the accident.その事故では君が悪いのだ。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
There is no need for you to stay here.君がここにとどまっている必要はないよ。
You're a friend of Tom's, eh?君はトムの友人だね。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
I am looking forward to seeing you.君に会うのを楽しみにしている。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
You are to start at once.君はすぐに出発すべきである。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
You can't say anything till you know the circumstances.事の次第がわかるまでは、君はなにもいえない。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
You shall have it for nothing.それをただで君にあげよう。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
I can't say but that I agree with you.君に賛成だとしか言えない。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
You should do that right away.君はすぐにそれをすべきだ。
You shouldn't see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
I am anxious about your health.私は君の健康を心配している。
What woke you up?君はどうして目が覚めたんだ?
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
And what do you do?それで君はどうするんだい?
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
You must keep quiet for a few days.君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
What have you done with your car?君の車どうしたんだい?
This is true of you, too.これは君にも当てはまる。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
That's more recent than you think it is.それは君が思っているよりも最近のことだ。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
I am pleased with your present.私は君のプレゼントが気に入っている。
He will be studying when you get up.君が起きるころには彼は勉強しているよ。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
I have a good mind to strike you for being so rude.君がとても失礼だから、殴ってやりたいよ。
Who told you the news?誰が君にそのニュースを教えたのですか。
What you said does not apply to this case.君の言ったことはこの場合に当てはまらない。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
All will go except you.君以外みな行くだろう。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
I wish you could have been there.君も来られたらよかったのに。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
They must be waiting for you.彼らは君を待っているにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License