UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is silly of you to neglect your studies.学業をおろそかにするなんて、君はばかだ。
Did you meet her?君は彼女に会ったのかい。
If only I had taken your advice.君の忠告に従ってさえいればなあ。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
I'm sorry that I had been viewing you as a liar until just a few minutes ago.申し訳ないが、ついさっきまで君をうそつきだと思っていた。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
Suppose it were true, what would you do?もしそれが本当なら、君はどうするか。
Don't you play tennis?君はテニスをしないのですか。
By the way, where do you live?ところで、君はどこに住んでいるの。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
What will you be doing at this time tomorrow?あすの今ごろ君は何をしているだろう。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
Aren't you happy?君はうれしくないですか。
You have no fever.君は熱がない。
If I were you, I should not do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしないだろうに。
He's very shy. He says he wants to see you.はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Your work is below average.君の仕事は平均以下だ。
I'm your flatmate Paul.僕は君のルームメートのポールだよ。
You need not have had your house painted.君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
It is careless of you tell him the truth.彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
He can do it well, and you can do it even better.彼はそれをうまくやれる、君ならなおさらだ。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Who are you waiting for?君は誰を待っているのですか。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
It is surprising that your wife should object.君の奥さんが反対するなんて驚きだね。
You must apologize to her, and do it at once.君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
What's your occupation?君の仕事は何ですか。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
To keep early hours will do you much good.早寝早起きは大いに君のためになる。
When you put it so strongly, I can't say I don't agree.君にそう強く言われるとそんな気がしなくもないけれど。
You are way off the track.君は常軌を逸しているよ。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
Is this your glass or your sister's?君のコップ?それとも妹のコップ?
I'm proud of you.君は大したものだ。
It's time for you to buy a new car.君は新しい車を買う時期ですよ。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
He can't have heard you.彼には君の声が聞こえたはずがない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
If I were you, I wouldn't do that kind of thing.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
I told you before that you should ask your mother first.私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
You don't have any money.君はお金を持っていません。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
You must not look upon him as great.君は彼を偉大だとおもってはならない。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
Hey you! Please wait.ちょっとまて、君。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I can't agree with you on this point.わたしはこの件に関しては君に同意できない。
You should try the exam again.君はもう一度試験を受けるべきだ。
You can't swim, can you?君は泳げないのですね。
I'm fed up with always backing you up.もう君の尻拭いはごめんだ。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
Is that your most favorite golf club?それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ?
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
For what purpose did you break into the house?どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
I'm sure Tom told you.トムはきっと君に言ったはずだよ。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
A trip to the Riviera should do you good.リビエラへでも旅行すれば君のためになるよ。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
I mistook you for your brother.私は君と君の兄を間違えました。
You speak fluent English.君は流暢な英語を話す。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
Your work didn't come up to our expectations.君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I didn't expect you to turn up here.君がここにあらわれるとはおもわなかったと。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
Are you a member of the baseball team?君は野球チームのメンバーですか。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
It's always delightful to see you.君に会うのはいつも楽しい。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
You are prohibited from smoking here.君はここでたばこを吸うことを禁じられている。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
You are not coming, are you?君は来ないんだね。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Have you ever been to America?君はアメリカへ行ったことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License