UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Either way, you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
Is this your glass or your sister's?君のコップ?それとも妹のコップ?
Why did you say such a thing to him?なぜ君はそんなことを彼に言ったんですか。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
What has become of your dog?君の犬はどうなったのだろう。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
He is rich and you are just as rich.彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
This coat fits you perfectly.このコートは君にぴったりだ。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
You must do it at once.君はそれをすぐにしなければならない。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
Do as you like.君の好きなようにしたまえ。
I will have left when you return.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
You can study here.君はここで勉強できる。
Study will do you good.勉強は君のためになる。
Your view is too optimistic.君の考えは甘い。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
Why do you need this money?君はなぜこの金が必要なんだ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
You'll come to like her.君は彼女が好きになるだろう。
You may well say so, but I cannot agree.君がそう言うのももっともかもしれないが、私は同意できない。
Are you going, too?君も行くか。
Which group is your friend in?どれが君の友だちの居るグループ?
If I were a bird, I could fly to you.もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。
If I scold you, it is that I want you to improve.君をしかるのは良くなってもらいたいからだ。
Your pencils need sharpening.君の鉛筆は削る必要がある。
What led you to believe it?どうして君はそれを信じる気になったのか。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Have you already read this book?君はこの本をもう読みましたか。
Whenever I see you, I always think of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I wanted to show it to you.君に見せてあげたかったよ。
It's absurd of you to do that.君がそんなことをするなんてばかげている。
You are in need of a holiday.君は休暇が必要だ。
I was glad to hear of your success.君の成功を聞いてうれしかった。
You're in luck because the boss is in.ボスがいるので、君は運がよかったね。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
You are always as busy as a bee.君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
I'll let you decide.君に任せるよ。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Do you know who Rie Miyazawa is?君は宮沢りえを知っているか。
You will know the truth some day.君はいつか真相を知るだろう。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
It is absurd of you to do that.君がそんなことをするなんてばかげている。
You must examine that issue.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
Someday your dream will come true.いつか君の夢もかなうだろう。
I'm quite all right if you have no objection to it.君さえオッケーなら僕はいい。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
Where do you come from?君の国はどこですか。
I owe it all to you.すべて君のおかげだ。
Oh, by the way, I have something to show you.あ、ところでさ、君に見せたいものがあるんだ。
You have good reason to be angry.君がおこっているのも当然だ。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
Do you belong to any clubs?君は何かクラブに入っていますか。
I want to see you again.君にまたお会いしたい。
Where was it that you found this key?君がこのかぎを見つけたのはどこでしたか。
Judging from what you say, he must be a great scholar.君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
Whether you succeed or not, you have to do your best.成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
You can speak English well, can't you?君は英語がうまく話せますね?
Who will look after your dog?誰が君の犬の世話をするのですか。
This is your book.これは君の本だよ。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I believe you.君のいうことを信じるよ。
You don't get up as early as your sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
You're always making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
Did you ever see the fish?君はその魚を見たことがありますか。
He wants you to stay here.彼は君にここにいてもらいたがっている。
You should not give him up for lost.君は彼が死んだものとあきらめた方がよい。
Do you want anything?君は何かほしいですか。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
Are your hands clean?君の手は清潔ですか。
You've filled out.君、少し丸くなったね。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I would like you to think what you would have done in my place.君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
You're getting closer.君は近づいている。
What did you come here so early for?君はなんでこんなに早くここに来たの。
He will make you eat dirt.彼は君に塵を食べさせようとしている。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
Do you remember seeing me before?君は以前私にあったことを覚えていますか。
Can you read this kanji?君はこの漢字が読めますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License