UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
This change will make your plan more interesting.こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。
I was not scolding you.君を叱っていたわけじゃないんだよ。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
It's always delightful to see you.君との時間はいつだって幸せな時間だ。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
What on earth are you talking about?君はいったい何について話しているんだい。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
You're a workaholic.君は仕事の鬼だ。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
This book is easy for you to read.この本は君には易しく読めます。
My shoes are bigger than yours.僕の靴は君のより大きい。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
Didn't I tell you so?君にそう言わなかったかい?
I ordered you to get out.君に出て行けと命じたのだ。
The button on your coat is coming off.君の上着のボタンがとれかかっているよ。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
You should tell him about that in advance.君は前もってそれを彼にいっておいたほうがよい。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
You must get rid of that bad habit.君はその悪い癖をなくさなければならない。
It's for you to decide.それは君の決めることだ。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
I don't want to have you involved in the trouble.私は君をその揉め事に巻き込ませたくない。
Your explanation won't wash. It's too improbable to be true.君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
Did you tape that concert?君はそのコンサートをテープにとったか。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
Your idea seems to be similar to mine.君の考えは私の考えに似ているようだ。
It is just your imagination.それは君の思い過ごしだよ。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
Oh, by the way, I have something to show you.あ、ところでさ、君に見せたいものがあるんだ。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
I will let you go home at once.私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Are you going to sing here?君はここで歌うつもりですか。
You have no idea how distressed she was.彼女がどんなに思い悩んだか君にはわからない。
Are you happy?君は幸せですか。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
I quite agree with you.私は、まったく君と同意見です。
You are not able to swim, are you?君は泳げないのですね。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
You're wet through.君はずぶぬれだ。
You should have known better.君はもっと分別を持つべきだったのに。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
You shouldn't have eaten so much ice cream.君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。
Express your idea clearly.君の考えをはっきり言いなさい。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
I am pleased with your present.私は君のプレゼントが気に入っている。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
She is two years older than you.彼女は君より2つ年上だ。
At your age, you ought to know better.君の年頃ではもっと分別があってしかるべきだよ。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
Have you ever seen a UFO?君はユーフォーを見たことがありますか。
You must be a late riser.君は朝寝坊に違いない。
You always talk back to me, don't you?君はいつもああ言えばこう言うね。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
What do you have in your hand?何を君の手に持っているの?
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
This medicine will take care of your headache.この薬で君の頭痛は治るよ。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
Whenever I see you, I always think of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
You may read whichever book you like.君の読みたいどんな本でも読んでよい。
Did you do this on your own?君はこれを自分一人でやったの。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
If it were true, what would you do?もしそれが本当なら君ならどうするか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License