UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
All you have to do is ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
I don't care as long as you're happy.君が幸せならそれでかまわない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
You will gain nothing from doing that.そうしたところで君には何もなるまい。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
You'll get well soon.君はすぐよくなるだろう。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
This is the same camera as yours.これは君のと同じカメラだ。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
You seem to be insensible of their good intentions.君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
You must get rid of that bad habit.君はその悪い癖をなくさなければならない。
It's you that she loves, not me.彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。
Will you stay at home?君は家にいますか。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
Is this ball yours or hers?このボールは君のですか、それとも彼女のですか。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
I know what you mean.君の言わんとすることはわかる。
Had it not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.君のレインコートがなかったら私はずぶぬれになっていただろう。
I am not any more to blame than you are.君も同様僕も悪くない。
What do you have in your hand?何を君の手に持っているの?
How nice to see you again, Tom.トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。
You'll never be alone.君は一人じゃない。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
You'll never be alone.君はもうひとりぼっちじゃないんだよ。
You are the most beautiful woman I have ever seen.君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
Have you read this book yet?君はこの本をもう読みましたか。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
You and I have the same idea.君と同じ考えをする。
We cannot help missing you badly.私たちは君がいなくてとても寂しくてたまらない。
Whatever you may say, I won't give it up.君が何と言おうと、私はあきらめない。
I didn't expect you to turn up here.君がここに現れるとは思わなかった。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
If I were in your situation, I would do the same thing.君の立場だったら、私も同じ事をするだろう。
I don't care whichever you choose.君が選ぶのがどちらでもかまいません。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
What the hell are you doing?いったいぜんたい君は何という事をしているのか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
How I've missed you!君に会いたかったよ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Are you mad that you should stay up all night playing cards?トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。
I think it good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
You've filled out.君、少し丸くなったね。
I can't live without you.君無しでは生きられない。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
Here is the book you are looking for.君の探している本だよ。
Your new dress becomes you very well.君の新しい服はとても似合っています。
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
I will help him no matter what you say.君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
You've been properly led up the garden path.君はまんまとだまされてきたのだよ。
I can't thank you enough.君にはいくら感謝してもしきれない。
Your second button is coming off.君の二番目のボタンがとれそうだよ。
All that you have to do is to follow his advice.君は彼の助言に従いさえすればよい。
You're required to help them.君は彼らを助けるよう求められている。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
No matter what you say, I'll do it my way.君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。
It is impossible for you to do so.君はそんなことはできない。
By the way, do you play the violin?ところで、君はバイオリンを弾きますか。
I agree with some of your opinions.君の意見の幾つかには賛成します。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
I ordered you to get out.君に出て行けと命じたのだ。
It will be to your advantage to study hard now.今しっかり勉強するのが君のためになる。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Why were you absent yesterday?君は昨日なぜ欠席したのか。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
I am glad to be with you.私は君といっしょにいてうれしい。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
It was you that made the mistake!間違えたのは君じゃないか!
You will able to sing better next time.この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
I blush for you.君にはこっちが赤面する。
You shall have a reward.私は君にほうびをやろう。
Did your uncle let you drive his car?君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの?
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
By the way, I have something to tell you.ところで、ちょっと君に話がある。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License