The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '君'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything depends on whether you pass the examination.
すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。
I like you.
君のことが好きなんだ。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Is Tony there?
トニー君はそこにいますか。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
You may invite whomever you like.
君は誰でも好きな人を招待してよい。
You should go in person.
君自身が行った方がいい。
What was it that caused you to change your mind?
君の心を変えさせたのは何でしたか。
I should be glad if you got the job.
君が職に就けるといいんだが。
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
You are very brave.
君はとても勇気があるね。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I will lend you whatever book you need.
君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
How long will you stay here?
君はどのくらいここに滞在しますか。
Luke, I am your father.
ルーク、俺が君のおとうさんだ。
I don't follow.
君の言うことがわからない。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
You'd better not see her now.
君は今彼女と会わない方がいいよ。
I was disappointed at your absence.
君が留守だったので、がっかりした。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.
もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
I admire your ignorance.
君の無知には感心するよ。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
That is no business of yours.
それは君には関係ないことだ。
You'd better knuckle down to work.
君は仕事に精を出した方がよい。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
If you hadn't had my advice, you would have failed.
私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。
It'd be better if you didn't associate with men like that.
君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
What did you come here so early for?
君はなんでこんなに早くここに来たの。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.
君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
You should give up smoking.
君はタバコをやめるべきだ。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
Only you can answer the question.
その質問に答えられるのは君だけだ。
No wonder you are so happy.
道理で、君が喜ぶわけだ。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
I didn't mean to hurt you.
君を傷つけるつもりはなかったのです。
How thoughtless of you to do that.
君は心ないことをしたものだ。
What did you open it with?
君はそれをなにで開けましたか。
All you have to do is believe me.
君は僕を信じさえすれば良い。
I found the very thing you had been looking for.
君が捜していたズバリそのものを見つけました。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.
いくら図々しくても借金は君に頼めない。
Have you ever been to that village?
君はあの村へ行ったことがありますか。
Is this your glass or your sister's?
君のコップ?それとも妹のコップ?
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?