The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '君'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Which college are you aiming at?
君はどこの大学を目指しているのですか。
Do any of the members agree with you?
メンバーの誰かが君に賛成していますか。
You had better avail yourself of this opportunity.
君はこの機会を利用する方がよい。
Take whichever you like best.
どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にしてもらいたい。
How many are there in your class?
君のクラスの生徒は何人ですか。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
You're about right.
だいたい君の言うとおりだ。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?
君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.
もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
What time is it now by your watch?
君の時計では今何時ですか。
I understand your position perfectly.
君の立場は十分に理解している。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
You didn't come to school yesterday, did you?
君は昨日学校に来なかったねえ。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I will telephone you as soon as they return.
彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
Will you go, too?
君も行くか。
The boy I helped is Tony.
私が助けたその少年はトニー君です。
On what day of the week does your birthday fall this year?
今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
I think you had better take a rest.
君は急速をとったほうがいいよ。
Had you come a little earlier, you could have met her.
もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
Ken has more books than you.
ケンは君よりたくさんの本を持っている。
It is imperative for you to act at once.
君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
Do you remember meeting me before?
君は以前私にあったことを覚えていますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.