UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better go to the infirmary.君は保健室に行った方がいいぞ。
It is high time you went to bed.君たちはもう寝なければいけない時間だ。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Your watch is on the desk.君の時計は机の上だよ。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
You can count me among your friends.君は私を君の友人のうちに数えてよい。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
You are the reason I'm here.私はここにいるのは、君のためだよ。
You will have your own way.君はどうしても自分の思いどおりにしたがる。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
The play was very amusing; you ought to have gone there.劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
Your joke bears repeating.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
You are expected to pass the exam.君は試験に合格するものと思われている。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを心配していた。
You students are supposed to be diligent.君たち学生は勤勉でなくてはならない。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
You shouldn't have paid the bill.君が支払うべきではなかったんだ。
He went as far as to call you a hypocrite.彼は君のことを偽善者とまで言った。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
You were probably too much tense and that prevented you from sleeping well.君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
I am not any more to blame than you are.君も同様僕も悪くない。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I know your father.私は君のお父さんを知っている。
You nearly poked me in the eye with your pencil.君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
You are not consistent.君の言っていることは、つじつまが合わない。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You lied to me, didn't you?君は私に嘘をついたね。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
The ball is with you.さあ、君の番だ。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
Life lies in front of you.君には前途がある。
Kenji plays tennis.賢治君はテニスをします。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
What do you plan to do?君は何をするつもりなの。
You're by my side; everything's fine now.君が側にいてくれれば何もいらない。
Hey! Your baseball just broke my window.おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
I have no intention of meddling in your affairs.君の事に干渉するつもりはない。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
It is necessary that you start at once.君は今すぐ出発せねばならない。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Why were you absent yesterday?君は昨日なぜ欠席したのか。
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
I believe in you at any rate.少なくとも私は君を信じてる。
You can't separate dreams from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
She is not what you suppose her to be.彼女は君が思っているような人ではない。
You are old enough to know this.君はもうこのことを知っていてもよい年です。
I'm disappointed in you.君たちにはがっかりだよ。
Would you like to go abroad?君は外国へ行きたいですか。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
This dress suits you well.このドレスは君によく似合う。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Where are your eyes?君の目はどこについているんだ。
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
Have you ever visited the office where your father works?君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
You are always complaining.君はいつも不平を言っている。
If I were you, I would not have said such nonsense.僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。
I expect you know all about it.君にはたぶんみんなわかっていることでしょう。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
You could count to ten when you were two.君は2才の時に10まで数える事ができた。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
I am no match for you at tennis.テニスではとうてい君の相手にはなれない。
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
He begrudges you your success.彼は君の成功をねたんでいる。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
I wonder what I should get you for your birthday.君の誕生日には何を贈ろうかな?
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
I'll never forget what you told me.私は君が私に言ったことを決して忘れません。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License