UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you have any money?君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
I am not to blame any more than you are.君と同様僕も悪くない。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
You run.君が走れ。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
I remember the day you were born very well.君が生まれた日のことはよく覚えている。
Can you speak English at all?君は本当に英語が話せるのか。
I'm not so simple as to believe you.私は君の言うことをしんじるほどお人好しではない。
You like it, don't you?君はそれが好きですね?
How long have you been alienated from your family?君はいつから家族と疎遠になっているのか。
You are welcome to do anything you like.君はかってに好きなことをしてもよろしい。
This time you must go there.今度は君がそこにいかなければならない。
You have only to wait here for him.君はここで彼を待っていさえすればよい。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
There is much truth in what you say.君の言うことには多くの真理がある。
He will be studying when you get up.君が起きるころには彼は勉強しているよ。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
You shouldn't have told him such a thing.君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
You have cleaned your shoes, haven't you?君は靴を磨いてしまいましたね?
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
I found you.僕は君をみつけた。
I am glad that you have succeeded.君が成功したのがうれしい。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He will have left here by the time you return.君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
I don't know where you're from, and neither does he.私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
I agree with what you say to some extent.私はある程度まで君の意見に賛成します。
I asked Tony a question.私はトニー君に質問した。
What're you talking about?君は何の話をしているのですか。
Not to mince matters, I don't want you to come to our party.はっきり言って君にはパーティーに来てもらいたくないのだ。
He is older than you by eight years.彼は8歳君より年上である。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
Divide this cake among you three.このケーキを君たち三人で分けなさい。
I have no other true friend than you.私には君の他に真の友達がいない。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
I know the person you are talking about.私は君の言っている人を知っている。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
That looks smart on you.その服は君に似合うよ。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
That kind of behaviour affects your honour.ああいう行動は君の名誉にかかわる。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
It is not you but I that am to blame.悪いのは君ではなく僕だ。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
Suppose it were true, what would you do?もしそれが本当なら、君はどうするか。
You really have a passion for food.君は食べ物に目がないね。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
You go first.君がまずさきに行ってくれ。
It is a pity that you should lose such a chance.君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
I had no notion that you were coming.君がくるとは僕は思わなかった。
Tony's voice is nice.トニー君の声は良い。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Such conduct is beneath your dignity.こういう行いは君の威信にかかわる。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Which of your parents do you take after in character?君の性格はどちらの親に似ているの。
You made the mistake on purpose, didn't you?君は、故意に間違いを犯したんだね。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
I'd like to be your boyfriend.君のボーイフレンドになりたいんだ。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on!そのぎらぎらしたアクセサリーは君のトレーナーには合わないよ。こっちを試してごらん。
I'd do any damn thing for you.君のためならどんなことでもするよ。
Tony can play tennis very well.トニー君はとても上手にテニスをすることができる。
You shouldn't wait here.君はここで待たないほうがよい。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I can follow you partly.少しは君のゆうことがわかります。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君のと反対だ。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
I'll make you happy.君を幸せにします。
You shall have it for nothing.それをただで君にあげよう。
You look just like your big brother.君はお兄さんにそっくりだよ。
I agree with you.私は君と同意見です。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License