UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
You must do it yourself.君は自分でそれをしなければいけない。
I think you should think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
Be that as it may, you are wrong.それはとにかく君が悪い。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
My opinion is on the whole the same as yours.私の意見は概して君のと同じだ。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
I don't for a moment doubt your honesty.君が誠実なのは疑う余地もないよ。
Now it's your serve.今度は君のサーブだ。
He is anxious to see you.彼はとても君に会いたがっている。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
You should do that right away.君はすぐにそれをすべきだ。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
All will go except you.君以外みな行くだろう。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
In any case, it's no business of yours.とにかく、君の知った事じゃない。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
This is for you.これは君のためなんだ。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Do you want to see her very much?君は彼女に会いたくてたまらないのですか。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I've warned you over and over again not to do it.それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
It is hard to distinguish you from your brother.君と君の弟を見分けるのは難しい。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
How long will you stay here?君はどれくらいここに滞在しますか。
You're not the one who died.死んだのは、君じゃないんだ。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
You have no sense of direction.君は方向音痴だ。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
He as well as you is a good golfer.君と同様に彼もゴルフが上手だ。
The button on your coat is coming off.君の上着のボタンがとれかかっているよ。
How many rooms are there in your house?君の家には部屋がいくつありますか。
I will dry your T-shirt.君のTシャツを乾かしてあげましょう。
You should keep company with such men as can benefit you.君のためになるような人達とつきあうべきだ。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I don't care whichever you choose.君が選ぶのがどちらでもかまいません。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
Do you get up at six?君は六時に起きますか。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
This dress suits you well.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
She is two years older than you.彼女は君より2つ年上だ。
I'm surprised you came at all.そもそも君が来たとは驚いた。
You're Tom's friend, aren't you?君はトムの友人だね。
What are you doing?君はどうするの。
You speak first; I will speak after.君が先に話しなさい、私は後で話します。
My boss told me it's hard to approach me.「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。
That'll put you in danger.それでは君が危険になる。
It is necessary for you to go.君は行く必要がある。
What time do you get up?何時に君は起きるの。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
You belong in a better place than this.君はもっとましな地位にあるべき人だ。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
You have to obey your parents.君は両親に従わなければならない。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You will be able to speak fluent English in another few months.もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
So, you want her to come back immediately?それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
This book is too difficult for you to read.この本は大変難しいので君には読めない。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
There's a big hole in your sock.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
What you say is quite wide of the mark.君の言うことはまったく的はずれだ。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Not only she but also you are wrong.彼女だけでなく君もまちがっています。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
Don't you play tennis?君はテニスをしないのですか。
Your chair is identical to mine.君のいすは私のと全く同じだ。
You may swim now.君たちは今から泳いでもよろしい。
You may as well withdraw from the club right away.君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
You have only to close your eyes.君は目を閉じてさえすればよい。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
Either you or I have to go there.君か私のどちらかがそこに行かなければならない。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License