UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
You really have a passion for food.君は食べ物に目がないね。
You shouldn't have eaten the fish raw.君はその魚を生で食べるべきではなかった。
What you are saying does not make sense.君の言ってることは筋が通らないぞ。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
What if you gave a speech and nobody came?君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
I expect you know all about it.君にはたぶんみんなわかっていることでしょう。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
Someday your dream will come true.いつか君の夢もかなうだろう。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
It is not good that you did not ask her name.君が彼女の名前を尋ねなかったのはよくない。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Do you really believe in ghosts?君は本当に幽霊がいると思うのか。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
You could count to ten when you were two.君は2才の時に10まで数える事ができた。
Do as you like.君の好きなようにしたまえ。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
I don't have as much money as you think I do.君が思っているほど大してお金を持っていない。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
Tell me what you did to Shounan.ショウナン君に何をしたのか教えてください。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Have you read this book yet?君はこの本をもう読みましたか。
Your answer is to the point.君の答えは適切である。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
You have not washed your hands yet, have you?君はまだ手を洗っていませんね。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Your work didn't come up to our expectations.君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
It's good to talk things over before you buy something.君が何かを買う前に話しあっておくのはいいことだ。
I never see you without thinking of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
One of my friends knows you.私の友達の一人は君を知っています。
What do you do?君の仕事は何ですか。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
You belong in a better place than this.君はもっとましな地位にあるべき人だ。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
Where did you get your degree?君はどこで学位を取りましたか。
Your opinion is off the mark. That's plain to anyone.君の意見がおかしいのは、誰の目にも一目瞭然でしょうが。
I have no intention of meddling in your affairs.君の事に干渉するつもりはない。
Your book is on the desk.君の本は机の上にある。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
I want to see you.私は君に会いたい。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
Let's build on your plan.じゃあ君のプランで行こう。
You shouldn't have done it.君はそれをするべきではなかったのに。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier.もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。
The young man that you saw is my brother.君が見た若い男性は私の兄弟だ。
Kenji plays tennis.賢治君はテニスをします。
If I had been rich, I would have given you some money.もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
What were you doing when she came?あの子が来たとき、君が何をしているんだ。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
What are you talking about?君は何の話をしているのですか。
I think this sweater will look good on you.このセーターは君に似合うと思う。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
You have a good friend in me.君にはぼくというよい友達が居る。
This is true of you, too.これは君にも当てはまる。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
It would have been better if you had not gone there.君は、そこに行かなかったほうが良かった。
How dare you say such a thing to me?君はどうして私にそんなことが言えるのか。
I admire you for your courage.君の勇気には全く感服する。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
If you do your best, no one will blame you.最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
I agree with you to a degree.幾分は君に賛成です。
I applaud your decision to study medicine.医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I am counting on you to give the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
I think you should visit him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
Here is your share of the cake.これが君の分のケーキだよ。
You'll have to take his place in case he can't come.もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License