UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
I am no younger than you are.ぼくは君と同じく若くない。
We have heard of your success in the exam.私たちは、君が試験に合格したときいている。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I believe in you.君を信頼している。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
While I see what you say, I can't accept your offer.君の言うことはわかるが、君の申し出は受けられない。
You may have good reason to think that your youth is over.君の青春が終わったと思うのももっともだ。
I told you before that you should ask your mother first.私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。
He as well as you is a good golfer.君と同様に彼もゴルフが上手だ。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Give me a lift in your car.君の車に乗せてください。
My opinion is similar to yours.私の意見は君のと似ている。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
You shall have a nice present.君に素敵なプレゼントをあげよう。
Keep out of harm's way.君子危うきに近寄らず。
We came on account of your sick mother.君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
You should have attended the meeting.君は会合に出席すべきだったのに。
Here is a letter for you.ここに君宛の手紙がある。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
Whether you like it or not, you must do it at once.好きであろうとなかろうと、君はすぐにそれをしなければならない。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
You run.君が走れ。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I don't object to your plan.私は君の計画に反対しない。
In order to apply, you have to go in person.申し込むには君本人が行く必要がある。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
I would have told you before, but I didn't think you'd understand.君に言っておけばよかった。でもわかってくれると思わなかったんだ。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
You have a good sense of humor.君はユーモアのセンスがある。
Which of you came here first?君たちのうち誰がはじめにここに来たのですか。
Tom wants to know your opinion.トムは君の意見を知りたい。
It is beneath you to say such a thing.そういうことを言うのは君らしくない。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
It is necessary that you start at once.君は今すぐ出発せねばならない。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
Wait a moment.ちょっとまて、君。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
You must get up a little earlier.君はもう少し早く起きなければなりません。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I wish I had been with you then.あの時君といっしょにいたらよかったのに。
Either you or he has to attend the meeting.君か彼のどちらかがその会合に出なければならない。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
"It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him.「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。
You must not come in.君は入ってはいけない。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You don't like love stories.君はラブストーリーが好きじゃないんだね。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
She is two years older than you.彼女は君より2つ年上だ。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
I agree with you to a certain extent.私はある程度まで君に賛成だ。
The post office is not far from your college.郵便局は君の大学から遠くない。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
You should not talk back like that.君はあんなふうに口答えすべきではない。
He wants you to stay here.彼は君にここにいてもらいたがっている。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。
I won't quit, no matter what you say.君が何を言っても私はあきらめない。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Never did I dream of meeting you here.君にここで会おうとは夢にも思わなかった。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
Who runs faster, Judy or Tony?ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
Your sense of humor is beginning to exert itself.君のユーモアのセンスが働き始めている。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
It is not so difficult as you think.それは君が考えるほどむずかしくない。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
You may laugh at me.君は私を笑うかもしれない。
You shall have a reward.君にごほうびをあげよう。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
I'll treat you.君におごってやるよ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You must be at the station by 5 o'clock.君は5時までに駅に着かねばならない。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
I don't know every one of you.私は諸君のすべてを知っているわけではない。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
You are always as busy as a bee.君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You can't beat me, Tom. I've been playing tennis since I was a kid.君は僕を負かすことはできないよ、トム。僕は子供の時からずっとテニスをやっているんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License