UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
I haven't the faintest idea what you mean.君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。
It makes no difference whether you agree or not.君が賛成しようとしまいと変わりはない。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
There may be some truth in your story.君の話にも多少当たっているところがある、君の話もわからないでもない。
It is not so difficult as you think.それは君が考えるほどむずかしくない。
Let us give you a piece of advice.私たちは君に一つ忠告したい。
You are the only one who can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
I'm leaving you tomorrow.君とは明日お別れだ。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You will not be able to go through the book so quickly.君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。
I think it's been a pity you could not come to our party.君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。
We thought it was absurd that you got punished.君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
What would you say to convince him to buy one?彼にひとつ買うように納得されるのに、君ならなんと言いますか。
I want you to read this book.君に本を読んでもらいたい。
Thanks to you, the job went well.君のおかげで仕事は旨く行きました。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
How old is Tony?トニー君は何歳ですか。
You may be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
I know your brother very well.私は君のお兄さんをよく知っている。
As soon as we get the answer, we'll phone you.僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
You must keep your room clean.君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
You don't have a fever.君は熱がない。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
I missed seeing the film. Did you see it?その映画を見そこなった。君は見たかい。
Every little thing you say gets on my nerves.君の一言一言が気になる。
You had better call off your plan.君は計画を取りやめたほうがよい。
You should abide by the consequences.君はその結果を甘受すべきだ。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
I wish you had told me the truth then.君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Your English is improving.君の英語は上達している。
I'll be watching you.君のことを見ているからね。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
If you didn't have your head in the clouds, you could succeed.ぼんやりしていなければ、君もちゃんとできるよ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
All you have to do is sign your name here.君はここに署名しさえすればいい。
I am glad that you have returned safe.君が無事に戻ってきてよかった。
With respect to that, I agree with you.それに関して、私は君に賛成だ。
"But you just come here in the summer!" Said Tony.「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。
Are you at home?君は家にいますか。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
You may go home now.君はもう家へ帰ってよろしい。
As you make your bed, you must lie on it.君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
You have only to close your eyes.君は目を閉じてさえすればよい。
She doesn't have as much patience as you do.彼女は君ほどしんぼう強くない。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
You had better do it at once.君はそれをすぐしたほうがよい。
You will have your own way.君は何としても我を通そうとする。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
Have you finished the work yet?君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。
There's a phone call for you from Akemi.君に明美から電話があったよ。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
Tony can speak English as well as you can.トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
He is the man you met the other day.彼は先日君が会った人です。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
That is no business of yours.それは君には関係ないことだ。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
I was surprised at you and your brother appearing on TV.私は君たち兄弟がテレビに出ていてビックリした。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
Aunt, this is Tom.叔母さん、こちらはトム君です。
The young man that you saw is my brother.君が見た若い男性は私の兄弟だ。
It is because you are lazy that you cannot write your report.君がレポートを書けないのは怠惰だからです。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
Just as you treat me, so I will treat you.君たちが私を扱うように私は君たちを扱うつもりだ。
You're Tom's friend, aren't you?君はトムの友人だね。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
You need a haircut.君は散髪する必要がある。
Your watch seems to be very valuable.君の時計は高いそうですね。
First of all, we have to put your design to the test.まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。
Do any of the members agree with you?メンバーの誰かが君に賛成していますか。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
She did so for her own sake, not for your sake.彼女は君のためではなく自分のためにそうした。
You must go up the hill.君は丘を上がって行かなければならない。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
I have long wanted to see you.長い間君に会いたいと思っていた。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License