The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '君'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no business of yours what tie I wear.
私がネクタイをしようが君には関係ないことだ。
He is not such a fool as you assumed him to be.
彼は君が考えているようなばかではない。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
I must warn you that if you do this again you will be punished.
またこれをしたら罰せられることを私は君に注意しなければならない。
You remind me of my mother.
君をみていると母さんを思い出す。
I don't like your coming late every time.
私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
The play was very amusing; you ought to have gone there.
劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。
Your hair is too long.
君の髪は長すぎる。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.
あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
You look as your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
There are some things that you should never try doing.
君のするべきでない事がいくつかある。
You should talk. You only got a 65.
よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
Such conduct is beneath your dignity.
こういう行いは君の威信にかかわる。
It is no wonder that you are turning down the proposal.
君がその提案を拒むのも当然だ。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
You must not absent yourself from school.
君は学校を休んではいけない。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?
僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
You're really a hard worker.
君はよくがんばるね。
You're working too hard. Take it easy for a while.
君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
Sometimes I doubt your intelligence.
ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
You should read books that will benefit you.
君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
On what day of the week does your birthday fall this year?
今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
Everything depends on whether you pass the examination.
すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。
You may laugh at me.
君は私を笑うかもしれない。
You have something to say about everything, don't you?
君は何事につけ一言言いたくなる、そうだろ?
Your cake is delicious.
君のケーキはおいしいね。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居打っているんだよ。
I don't know every one of you.
私は諸君のすべてを知っているわけではない。
If only I had taken your advice.
君の忠告に従ってさえいればなあ。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
I take my hat off to you!
君にはシャッポを脱ぐよ。
I want you to read this book.
君に本を読んでもらいたい。
Didn't you hear your name called?
君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
Do you like women with large or small breasts?
君は巨乳好きか貧乳好きか?
You must be hungry after school is over.
学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
I guess I'll be living with you a year from now.
来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
The day is sure to come when your dream will come true.
君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
You needn't have hurried; you've arrived too early.
君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
It's clear that you are wrong.
君が間違っている事は明らかだ。
Your conduct is absolutely shameful.
君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
The point is that you haven't learned anything from him.
要は君が彼から何も習わなかったことである。
You are treading on her corns.
君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.
英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
You will be up against many difficulties.
君は多くの困難に直面するだろう。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.