UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is anxious to see you.彼はとても君に会いたがっている。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
I admire you for your courage.君の勇気には感動した。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
You have many caring friends.君には心配してくれる友達がたくさんいる。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧どころではない。
Well do I remember the day you were born.君が生まれた日のことはよく覚えている。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
You ought to have been more careful.君はもっと気をつけるべきだった。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He as well as you likes baseball.君だけでなく彼も野球が好きだ。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
Are you going, too?君も行くか。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
That tie goes well with your shirt.そのネクタイは君のワイシャツに良く似合う。
I dare say you're right about that.その事は恐らく君のいうとおりでしょう。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
Where do you attend high school?君はどこの高校に通っていますか。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
As heavy as you are, the ice will break.君の重さじゃ氷が割れるよ。
I expect your help.君の助けを当てにするよ。
You can swim, can't you?君は泳げるんだろう?
I need your help.私は君の助力が必要だ。
Bill is not tall like you.ビルは君のように背が高くない。
Did you know that?君はそれを知ってたんですか?
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
She is anxious about your health.彼女は君の健康を心配している。
Can you do it in one day?君は1日でそれができますか。
It appears to me that you are all mistaken.君達はまちがっているように私には思える。
It's necessary for you to go.君は行かなければならない。
You cannot expect much of him.君は彼に多くを期待できない。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
What do you do for a living?君の仕事は何ですか。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
You may as well go yourself.君が自分で行ってもいいよ。
You like fruit.君は果物が好きだ。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
Do you feel at home anywhere?君はどこででもくつろげますか。
You will soon come to like this town.君はすぐにこの町が好きになるだろう。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Are you serious about what you're saying?君は本気でそう言うのか。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
There are some things that you should never try doing.君のするべきでない事がいくつかある。
I can't see what you mean.君の言うことの意味が分からない。
You're a person.君は人間だ。
You are not to leave this room.君はこの部屋から出てはいけない。
John is envious of your new car.ジョンは君の新車をうらやましがっている。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
You are not coming, are you?君は来ないんだね。
This is a present for you.これは君へのプレゼントだ。
I was surprised at you and your brother appearing on TV.私は君たち兄弟がテレビに出ていてビックリした。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。
You're a murderer.君は殺人犯だ。
He's always looking at you.彼はいつも君を見ている。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I will always love you.君を永遠に愛します。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
I'll give you anything but this.これ以外のものはなんでも君にやる。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
You only started this job an hour ago.君は、一時間前にこの仕事をはじめたばかりだ。
Your joke is funny no matter how many times I hear it.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
As you make your bed, you must lie on it.君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
I remember seeing you before.私は以前君に会った事を覚えている。
That is your major problem.それが君の大きな問題だ。
Just looking at her, you can tell that she likes you.彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
You must do as you are told to do.君は言われた通りにしなければならない。
It is desirable that you stop smoking.君はタバコをやめた方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License