UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sick of your complaint.君の文句にはうんざりだ。
I owe it to you that I am still alive.私はまだ生きているのは君のおかげだよ。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
You must employ your capital well.君は資金をうまく運転しなくてはならない。
How old will you be next year?君たちは来年何歳になりますか。
If you are to succeed, you must work harder.成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
I met your father just now.つい先ほど君のお父さんに会いました。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
Your work has greatly improved.君の仕事はとても上達しました。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Either you or she has to go there.君か彼女かどちらかそこに行かなければならない。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
Do any of the members agree with you?メンバーの誰かが君に賛成していますか。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
Your bicycle is similar to mine.君の自転車は私のと似ている。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
His idea is better than yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
If you were in my place, what would you do?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
When is your birthday?君の誕生日はいつですか。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I have confidence in you.私は君を信頼している。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
Aha, you did it, didn't you?ああ、君がやったんだね。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You always take things too easy.君はいつも物事をのんきに考えすぎる。
I'll leave that to you.君にまかせるよ。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
All you have to do is wash the dish.君は皿を洗いさえすればよい。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
How I've missed you!君に会いたかったよ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I am no younger than you are.ぼくは君と同じく若くない。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
It is your duty to study.勉強するのが、君の本分だ。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
You haven't changed at all.君はまったく変わっていないね。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
Can't you divorce fantasy from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
If I were you, I'd ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
Your book is double the size of mine.君の本は私の本の2倍の大きさだ。
You always talk back to me, don't you?君はああ言えばこう言うね。
You are a good boy.君はいい子です。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
Did you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
I think it's been a pity you could not come to our party.君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
You've done it!君は偉いことをやったね。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
You needn't have hurried; you've arrived too early.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
You're wide of the mark.君の推測は的はずれだ。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
Your opinion is similar to mine.君の意見は私のに似ている。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
It is not so difficult as you think.それは君が考えるほどむずかしくない。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
You may as well go yourself.君が自分で行ってもいいよ。
I think you need to think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
You can't feel at ease with a headache.君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
You can do whatever you want to.君がやりたいようにやっていいよ。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License