UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you fancy it is all right?それはよろしいと君は思いますか。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
I miss you.君がいなくて寂しいよ。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
It is plain that you have done this before.君が前にこれをしたことははっきりしている。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
You've done it!君は偉いことをやったね。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
Your team is stronger than ours.君たちのチームは私たちよりも強い。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
If you hadn't had my advice, you would have failed.私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
You must take off your hat in the room.君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Come on, guys, let's hurry.さあ君たち急いで!
You are very brave.君はとても勇気があるね。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
I am glad to hear of your success.君の成功の知らせを聞いてうれしい。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
Why did you absent yourself from class yesterday?君はなぜ昨日授業をさぼったのか。
You are foolish to say such a thing.そんなことを言うなんて君はばかだよ。
Both you and I are students.君も私も学生だ。
Where did you get your degree?君はどこで学位を取りましたか。
Here is your bag.君のかばんはここにあるよ。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
You ought not to have said a thing like that to him.君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
You will do well to leave him.君は彼と別れるのが賢明だろう。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
It is courageous of you to say such a thing.あんなことを言うとは君も勇気があるな。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
This book is too difficult for you to read.この本は難しすぎて君には読めない。
Now it's your serve.今度は君のサーブだ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
You're just being diplomatic.君の言っていることはただの社交辞令だよ。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
Did your uncle let you drive his car?おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
How many rooms are there in your house?君の家には部屋がいくつありますか。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
What have you been doing all this while?今まで君は何をしていたのですか。
Let's build on your plan.じゃあ君のプランで行こう。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
She has not so much patience as you.彼女は君ほどしんぼう強くない。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
The girl I told you about lives here.私が君に話した女の子はここに住んでいる。
I am fed up with your nonsense.ぼくは君のたわごとにうんざりしている。
Will you take on the job?君はその仕事を引き受けますか。
Can you swim as fast as he?君は彼と同じくらい速く泳げますか。
You are young. I, on the contrary, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
That's very sweet of you.君はとてもやさしいんだね。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
I'll open the curtain for you to look out.君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
That is your major problem.それが君の大きな問題だ。
I waited outside on the chance of seeing you.君に会えるかと思って外で待っていた。
It will be to your advantage to study hard now.今しっかり勉強するのが君のためになる。
Is it near your house?それは君の家の近くにありますか。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Have you ever seen a koala?君はコアラを見たことがありますか。
I agree with you to a degree.幾分は君に賛成です。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
Did you speak at all?いったい君は口をきいたのか。
Is this ball yours or hers?このボールは君のですか、それとも彼女のですか。
He went so far as to call you a fool.彼は君を馬鹿とまでいった。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
I have something to tell you.君に話したい事がある。
Can you speak French?君はフランス語が話せますか。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
I missed you very much yesterday.昨日は君がいないので寂しかった。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
You are always watching TV.君はいつもテレビを見ている。
I applaud your decision to study medicine.医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
I'd love to come with you.私は君と行きたい。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
I don't like you any more than you like me.君が私を好きでないのと同様私も君を好きでない。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
"May I use your pencil?" "Sure go ahead."「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License