UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '君'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
You are good at speaking English, aren't you?君は英語がうまく話せますね?
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
You are not entitled to attend the meeting.君は会に出席する資格はない。
This is Mike. Is Hiroshi there?マイクですが、博君はいますか。
You didn't need to come.君は来なくてもよかったのに。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If I were you, I should not do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしないだろうに。
Are you still smarting over my remarks?君はまだ僕の言ったことで悩んでいるのか。
I haven't the faintest idea what you mean.君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。
This is the book you are looking for.これが君の探している本です。
How long does it take to walk to your house from here?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
I called at Tony's house yesterday.私は昨日トニー君の家を訪れた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
I'm happy to see you.私は君に会えてうれしい。
She is very anxious about your health.彼女が君の健康をとても心配しているよ。
You aren't yourself today.今日はいつもの君らしくない。
I think it strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
Do you have any idea what my life is like?僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
I can't see you without thinking of your mother.君をみると、君のお母さんを思い出す。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
It rests with you to decide.決めるのは君次第だ。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
You are the most beautiful woman I have ever seen.君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
She is not as patient as you.彼女は君ほど辛抱強くない。
Isn't that your dictionary?あれは君の辞書ではありませんか。
You must apologize to her, and that at once.君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。
You're required to help them.君は彼らを助けるよう求められている。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
This is mine, and that's yours.これが僕ので、これが君のだ。
Are you guys from Austria, or is it Australia?君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
You will not take Bob's advice.君はボブの忠告に従おうとはしない。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
No matter what you say, he still won't do it.君が何と言おうと、彼は相変わらずそれをしないだろう。
Your book is double the size of mine.君の本は私の本の2倍の大きさだ。
You did not come to school yesterday.君は昨日学校にこなかった。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
Your cell phone rang a minute ago.ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
All you have to do is to meet her there.君はそこで彼女に会えさえすればよい。
You aren't a spy, are you?君はスパイじゃないでしょうね。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
Your team is stronger than ours.君たちのチームは私たちよりも強い。
It was wise for you not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
You should give up smoking and drinking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
The more chocolate you eat, the fatter you'll get.チョコレートを食べれば食べるほど君はデブになる。
I'm to blame, not you.悪いのは君ではなく僕だ。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
I agree with some of your opinions.君の意見の幾つかには賛成します。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
Heads I win, tails you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
I met your girlfriend.私は君のガールフレンドに会った。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
You didn't need to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Do you know him at all?いったい君は彼を知っているのか。
You must make up for the loss.君はロスを取り戻さなければならない。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
The queen reigns, but does not rule in England.英国では女王は君臨するが、支配はしない。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
You shall have a reward.君にごほうびをあげよう。
I don't agree with you.君のいうことに同意できない。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
I want you to see her.私は君に彼女に会ってほしい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
You must allow for his youth.君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
When did you come to Japan?君はいつ日本に来たのですか。
It is because you are lazy that you cannot write your report.君がレポートを書けないのは怠惰だからです。
You have a way with women.君は女性の扱い方がうまい。
Bob was born in the same year as you.ボブは君と同じ年に生まれた。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License