The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen