UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Look about you.周りを見渡しなさい。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
My surname is Zhou.私は周です。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License