UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I looked around me.僕は周りを見回した。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License