UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
He looked around.彼は周りを見渡した。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License