The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We walked around the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
A fence runs around the house.
家の周りに塀が立っている。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.
新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen