Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 A high wall stands all about the garden. 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 They sailed around the world. 彼らは船で世界一周をした。 This fact shows that the earth goes round the sun. この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 I want to bring down my waist size 3 centimetres. ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。 Kate's father is about the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. 用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。 Be kind to those around you. 周囲の人々に親切にしなさい。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 The old couple embarked on a tour around the world. その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 A crowd of people gathered around the speaker. 話し手の周りには人だかりがしていた。 There was nobody about. 周囲には誰も居なかった。 Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 The magnets, of course, have a magnetic field around them. もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past. 最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 The tree is four feet around. その木は周囲が4フィートある。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 We have just returned from a trip around the world. 私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。 The water whirled around the rocks. 水の流れは岩の周りを回っていた。 His pessimism depressed those around him. 彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 If I had the money, I would travel around the world. 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 She is traveling around the world. 彼女は世界一周旅行をしている。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 A toast to your 20th Anniversary! 20周年記念に乾杯。 He looked around. 彼は周りを見渡した。 My surname is Zhou. わたしの名前は周です。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 There used to be big trees around the pond. 池の周りに以前は、大きな木があった。 Compared to those around him, he looked really happy. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。 She traveled around the world last year. 彼女は昨年世界一周旅行をした。 Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it. 彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。 My surname is Zhou. 私は周と申します。 I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 They sat around the table to play cards. 彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。 Kate's father is in the vicinity of the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well. どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。 The pond was encircled with trees. 池の周囲は木で囲まれていた。 The circumstances gave color to her story. 周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 I have a black eye. 目の周りに黒いあざが出来ちゃった。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 My surname is Zhou. 私の苗字は周と言います。 She has a great wish to travel around the world. 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 A fence runs around the house. 家の周りに塀が立っている。 How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 He made a journey around the world. 彼は世界一周旅行をした。 I have a black eye. 目の周りに黒いあざができてしまった。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 They sat around the table playing cards. 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 Look about you. 周りを見てごらんなさい。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 Tall pine trees make a ring around the lake. 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 The satellite is in orbit around the moon. 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 He built a fence around his house. 彼は家の周りに塀をめぐらした。 Between the language he uses and the language those around him use. 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 He traveled around the world. 彼は世界一周をした。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 It's noisy around here, so speak a little louder. 周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。 When we're children, everything around us looks so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 The volcano erupts at regular intervals. その火山は周期的に噴火を繰り返す。 This bus will take you around the city. このバスに乗れば市内一周が出来ます。 The satellite made 10 orbits of the earth. その衛星は地球の軌道を10周した。 The dogs were closing in on the deer. 犬たちが鹿の周りを包囲していた。 The surrounding hills protected the town. 周囲の丘がその町を守った。 I saw a number of people around the police box. 交番の周りに人がたくさんいた。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 She looked around, but she couldn't see anything. 彼女は周りを見回したが何も見えなかった。 Cheerful people make you feel good. 朗らかな人は、周りに安心を与える。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 There was nobody about. 周りには誰もいなかった。 We studied the road map of the country around Paris. 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 The new jet circles the globe in twenty-four hours. 新しいジェット機は24時間で地球を1周する。 He is different from the people around him. 彼は多くの点で周りの人と違う。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 She looked around in wonder. 彼女は不思議そうに周りを見渡した。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 We walked around the pond. 私たちは池の周りを歩いた。 The house had a stone wall around it. その家の周りに石垣があった。