UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Look about you.周りを見渡しなさい。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
My surname is Zhou.私は周です。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
My surname is Zhou.私は周と申します。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License