The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen