UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
He looked around.彼は周りを見渡した。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License