The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
My surname is Zhou.
私は周と申します。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The house had a stone wall around it.
その家の周りに石垣があった。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
Look about you.
周りを見てごらんなさい。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
Our school is 80 years old.
私たちの学校は創立80周年です。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I saw a number of people around the police box.
交番の周りに人がたくさんいた。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
He built a fence around his house.
彼は家の周りに塀をめぐらした。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen