The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Look about you.
周りを見てごらんなさい。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
It's noisy around here, so speak a little louder.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen