Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked quite happy in contrast with those around him. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 He looked about the house. 彼は家の周りを見た。 There used to be big trees around the pond. 池の周りに以前は、大きな木があった。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 The dog ran around a tree. 犬は木の周りを走った。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 This bus will take you around the city. このバスに乗れば市内一周が出来ます。 Live where she may, she always enjoys her surroundings. たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 It's noisy around here, so speak a little louder. 周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。 This tree measures three meters around. この木は周囲3メートルある。 Our company had the fortieth anniversary of its foundation. 我が社は創立40周年を迎えた。 So there is a magnetic field around earth. だから地球の周りには磁場があります。 My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 Between the language he uses and the language those around him use. 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 Why don't you adapt your way of life to circumstances? 生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 The dogs were closing in on the deer. 犬たちが鹿の周りを包囲していた。 He traveled around the world. 彼は世界一周をした。 Let's keep beautiful nature around us. 私たちの周囲の美しい自然を守ろう。 The province supplies its neighbors with various raw materials. その州は周辺にさまざまな原料を供給している。 They sailed around the world. 彼らは船で世界一周をした。 Compared to those around him, he looked really happy. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 I wish I could travel around the world. 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past. 最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 She looked around, but she couldn't see anything. 彼女は周りを見回したが何も見えなかった。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 It goes around the sun in 365 days. それは365日かけて太陽の周りをまわる。 A high wall stands all about the garden. 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it. 彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 This fact shows that the earth goes round the sun. この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 Thai Air celebrates its 50th anniversary this year. 今年タイ航空は50周年記念を祝います。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周囲を回る。 My surname is Zhou. 私は周です。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 Blake loved to walk in the country round London. ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 Look about you. 周りを見渡しなさい。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。 The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 The house is fenced around. その家の周りは垣根がめぐらされている。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 The circumstances gave color to her story. 周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa. 彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。 How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 There are a lot of trees around the pond. 池の周りにたくさんの木がある。 My surname is Zhou. 私は周と申します。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 We sat round the fire. 私たちはいろりの周りに座りました。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 We looked about us. 我々は周りを見まわした。 She traveled around the world last year. 彼女は昨年世界一周旅行をした。 I'd like to travel around the world. 私は世界一周の旅がしたい。 A fence runs around the house. 家の周りに塀が立っている。 We danced about the fire. 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 The pond was encircled with trees. 池の周囲は木で囲まれていた。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 His pessimism depressed those around him. 彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 I saw a number of people around the police box. 交番の周りに人がたくさんいた。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. 用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 We've walked all around the lake. 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 My surname is Zhou. 私の苗字は周と言います。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 He built a fence around his house. 彼は家の周りに塀をめぐらした。 A crowd was gathering around him. 彼の周りには人がたかり始めた。 God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere. 神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。 We walked round the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 The old man drew a large crowd around him by his music. その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 We walked around the pond. 私たちは池の周りを歩いた。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 The lake is five kilometers round. その湖は周囲が5キロメートルある。 They gathered about the fireplace. 彼らは暖炉の周りに集まった。 Is it possible to determine the diameter from the circumference? 円周から直径を求めることは可能ですか? Kate's father is about the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 I want to bring down my waist size 3 centimetres. ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。 If I had the money, I would make a trip around the world. もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。