Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 We've walked all around the lake. 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 He made a journey around the world. 彼は世界一周旅行をした。 He has traveled around the world in eighty days by himself. 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 This fact shows that the earth goes round the sun. この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 Her dream is to travel around the world. 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 The volcano erupts at regular intervals. その火山は周期的に噴火を繰り返す。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 He built a fence around his house. 彼は家の周りに塀をめぐらした。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 This tree measures three meters around. この木は周囲3メートルある。 For their honeymoon they took a voyage around the world. 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 The satellite made 10 orbits of the earth. その衛星は地球の軌道を10周した。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 The house is fenced around. その家の周りは垣根がめぐらされている。 Let's keep beautiful nature around us. 私たちの周囲の美しい自然を守ろう。 There are a lot of trees around the pond. 池の周りにたくさんの木がある。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 He looked around. 彼は周りを見渡した。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 She traveled around Japan. 彼女は日本一周旅行をした。 He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 If I had the money, I would travel around the world. 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 We looked about us. 我々は周りを見まわした。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 I wish I could travel around the world. 世界一周ができればいいのに。 Kate's father is about the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 The satellite is in orbit around the moon. 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 Our school is 80 years old. 私たちの学校は創立80周年です。 A crowd of people gathered around the speaker. 話し手の周りには人だかりがしていた。 I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 There is a fence about the house. 家の周りには囲いがしてある。 When we are small, everything seems so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 He looked about the house. 彼は家の周りを見た。 The moon goes round the earth once a month. 月は月に1回地球の周りを回る。 The planets revolve around the sun. 惑星は太陽の周囲を回転する。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 I have a black eye. 目の周りに黒いあざができてしまった。 The lake is five kilometers round. その湖は周囲が5キロメートルある。 I saw a number of people around the police box. 交番の周りに人がたくさんいた。 The magnets, of course, have a magnetic field around them. もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 The house had a stone wall around it. その家の周りに石垣があった。 He traveled around the world. 彼は世界一周をした。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 Is it possible to determine the diameter from the circumference? 円周から直径を求めることは可能ですか? I have a black eye. 目の周りに黒いあざが出来ちゃった。 Between the language he uses and the language those around him use. 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 They sat around the table playing cards. 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 The children were gathering around. 子供たちは周りに集まってきた。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 My surname is Zhou. 私は周と申します。 We cut away all the grass and weeds around the church. 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周囲を回る。 You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 There was nobody about. 周囲には誰も居なかった。 We walked around the pond. 私たちは池の周りを歩いた。 She traveled around the world last year. 彼女は昨年世界一周旅行をした。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 We have just returned from a trip around the world. 私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。 Look about you. 周りを見てごらんなさい。 Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well. どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere. 神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。 The building doesn't blend in with its surroundings. その建物は周りの風景と調和しない。 Thai Air celebrates its 50th anniversary this year. 今年タイ航空は50周年記念を祝います。 They sailed around the world. 彼らは船で世界一周をした。 Live where she may, she always enjoys her surroundings. たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 Compared to those around him, he looked really happy. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 So there is a magnetic field around earth. だから地球の周りには磁場があります。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. 用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。 The surrounding hills protected the town. 周囲の丘がその町を守った。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 They gathered about the fireplace. 彼らは暖炉の周りに集まった。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 The pond was encircled with trees. 池の周囲は木で囲まれていた。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 She has a great wish to travel around the world. 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。