UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
He looked around.彼は周りを見渡した。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
My surname is Zhou.私は周です。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License