The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざができてしまった。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The house had a stone wall around it.
その家の周りに石垣があった。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.