The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
Look about you.
周りを見てごらんなさい。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
We walked around the pond.
私たちは池の周りを歩いた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i