UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
My surname is Zhou.私は周と申します。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I looked around me.僕は周りを見回した。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License