UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
Look about you.周りを見渡しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License