UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
My surname is Zhou.私は周です。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
I looked around me.僕は周りを見回した。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License