UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
He looked around.彼は周りを見渡した。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
My surname is Zhou.私は周と申します。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License