The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
He built a fence around his house.
彼は家の周りに塀をめぐらした。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The dog ran around a tree.
犬は木の周りを走った。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.