UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License