UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
My surname is Zhou.私は周と申します。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
I looked around me.僕は周りを見回した。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License