UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
He looked around.彼は周りを見渡した。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
My surname is Zhou.私は周です。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License