UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He looked around.彼は周りを見渡した。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License