UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
My surname is Zhou.私は周です。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
I looked around me.僕は周りを見回した。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License