UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
I looked around me.僕は周りを見回した。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
My surname is Zhou.私は周です。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License