UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
Look about you.周りを見渡しなさい。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
My surname is Zhou.私は周です。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He looked around.彼は周りを見渡した。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
My surname is Zhou.私は周と申します。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
I looked around me.僕は周りを見回した。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License