Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| The house is fenced around. | その家の周りは垣根がめぐらされている。 | |
| Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? | この牛車で島一周めぐりしませんか。 | |
| Compared to those around him, he looked really happy. | 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| The moon goes round the earth once a month. | 月は月に1回地球の周りを回る。 | |
| For their honeymoon they took a voyage around the world. | 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 | |
| She traveled round Japan. | 彼女は日本一周旅行をした。 | |
| The province supplies its neighbors with various raw materials. | その州は周辺にさまざまな原料を供給している。 | |
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| The building doesn't blend in with its surroundings. | その建物は周りの風景と調和しない。 | |
| The dog is walking around the table. | 犬がテーブルの周りを歩いている。 | |
| The dogs were closing in on the deer. | 犬たちが鹿の周りを包囲していた。 | |
| A crowd of people gathered around the speaker. | 話し手の周りには人だかりがしていた。 | |
| He realized his ambition to sail around the world. | 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 | |
| The water whirled around the rocks. | 水の流れは岩の周りを回っていた。 | |
| Our school is 80 years old. | 私たちの学校は創立80周年です。 | |
| There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? | 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 | |
| My menstrual cycle is about every four weeks. | 月経周期は約4週間です。 | |
| It was believed that the sun went around the earth. | 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 | |
| God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere. | 神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。 | |
| I have a black eye. | 目の周りに黒いあざができてしまった。 | |
| The house had a stone wall around it. | その家の周りに石垣があった。 | |
| Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. | 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 | |
| A crowd soon gathered around him. | 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 | |
| Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well. | どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周囲を回る。 | |
| America's consumer slump will hit those around it as well. | アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| He gathered his children around him. | 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 | |
| My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| My dream is to take a round-the-world trip. | 夢は、世界一周旅行。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Copernicus taught that the earth moves around the sun. | コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 | |
| Kate's father is in the vicinity of the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| My surname is Zhou. | 私は周です。 | |
| Planets move around a fixed star. | 惑星は恒星の周りを回る。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| The chameleon can take on the colors of its background. | カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 | |
| Live where she may, she always enjoys her surroundings. | たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 | |
| The pond was encircled with trees. | 池の周囲は木で囲まれていた。 | |
| I wish I could travel around the world. | 世界一周ができればいいのに。 | |
| The satellite is in orbit around the moon. | 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 | |
| For three hundred years they have farmed the surrounding land. | 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 | |
| The magnets, of course, have a magnetic field around them. | もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 | |
| The prize money enabled me to go on a world cruise. | その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 | |
| The circumstances gave color to her story. | 周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。 | |
| I wish I could travel around the world. | 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| The lake is ten miles about. | その湖は周囲10マイルだ。 | |
| She traveled around the world last year. | 彼女は昨年世界一周旅行をした。 | |
| The new jet circles the globe in twenty-four hours. | 新しいジェット機は24時間で地球を1周する。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる回った。 | |
| You are too negligent of those around you. | 君は周囲の人に無関心すぎるよ。 | |
| She is traveling around the world. | 彼女は世界一周旅行をしている。 | |
| The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. | この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| I'd like to travel around the world. | 私は世界一周の旅がしたい。 | |
| The plane circled the airport twice after taking off. | 飛行機は離陸後に空港を二周した。 | |
| Why don't you adapt your way of life to circumstances? | 生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| The Arctic is the area round the North Pole. | 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 | |
| I want to travel around the world. | 世界を一周したい。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. | 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 | |
| I'd like to sail around the world. | 船で世界一周をしてみたい。 | |
| He declared that the earth goes round the sun. | 地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。 | |
| There is a fence around the house. | 家の周りには囲いがしてある。 | |
| The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. | 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The theory is based on thorough research. | その理論は周到な研究に基づいている。 | |
| A crowd was gathering around him. | 彼の周りには人がたかり始めた。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| The people standing around were all strangers. | 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 | |
| Modern travel enables us to go around the world in a few days. | 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| The people gathered around a round table. | 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 | |
| Airplanes enable us to travel around the world in a few days. | 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 | |
| He looked around. | 彼は周りを見渡した。 | |
| I looked around me. | 僕は周りを見回した。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| He looked about the house. | 彼は家の周りを見た。 | |
| The road curled around the side of the hill. | 道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。 | |
| On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. | 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 | |
| It's noisy around here, so speak a little louder. | 周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。 | |
| The tree is four feet around. | その木の周囲は4フィートある。 | |
| My surname is Zhou. | 私の苗字は周と言います。 | |
| He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa. | 彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。 | |
| If I had the money, I would make a trip around the world. | もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。 | |
| There was nobody about. | 周りには誰もいなかった。 | |
| The enemy was entrenched all around the capital. | 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 | |
| After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. | 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 | |
| Is it possible to determine the diameter from the circumference? | 円周から直径を求めることは可能ですか? | |
| Mary went on a voyage around the world. | メアリーは世界一周の航路に出た。 | |
| The moon moves around the earth. | 月は地球の周りを回っている。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |