UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I looked around me.僕は周りを見回した。
He looked around.彼は周りを見渡した。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License