UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
My surname is Zhou.私は周と申します。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
I looked around me.僕は周りを見回した。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License