UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
My surname is Zhou.私は周です。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
I looked around me.僕は周りを見回した。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He looked around.彼は周りを見渡した。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License