UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
I looked around me.僕は周りを見回した。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
My surname is Zhou.私は周と申します。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He looked around.彼は周りを見渡した。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
My surname is Zhou.私は周です。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License