The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i