UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
My surname is Zhou.私は周と申します。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License