It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
We walked around the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざができてしまった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i