UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
My surname is Zhou.私は周です。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I looked around me.僕は周りを見回した。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Look about you.周りを見渡しなさい。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License