UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Look about you.周りを見渡しなさい。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
My surname is Zhou.私は周です。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License