UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
My surname is Zhou.私は周と申します。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License