Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We looked about us. 我々は周りを見まわした。 They sat around the table to play cards. 彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。 I plan to cycle around Shikoku next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 My surname is Zhou. わたしの名前は周です。 A helicopter circled over us. ヘリコプターが我々の上を一周した。 I want to travel around the world. 世界を一周したい。 The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 He made a journey around the world. 彼は世界一周旅行をした。 If I had the money, I would make a trip around the world. もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。 She has a great wish to travel around the world. 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa. 彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 The surrounding hills protected the town. 周囲の丘がその町を守った。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 This bus will take you around the city. このバスに乗れば市内一周が出来ます。 No sign of the enemy in our surroundings. 周囲に敵影ありません。 She traveled round Japan. 彼女は日本一周旅行をした。 Kate's father is about the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 The dogs were closing in on the deer. 犬たちが鹿の周りを包囲していた。 He looked quite happy in contrast with those around him. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 The province supplies its neighbors with various raw materials. その州は周辺にさまざまな原料を供給している。 There are a lot of trees around the pond. 池の周りにたくさんの木がある。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周囲を回る。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 The children were gathering around. 子供たちは周りに集まってきた。 The people standing around were all strangers. 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 The new jet circles the globe in twenty-four hours. 新しいジェット機は24時間で地球を1周する。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 A crowd of people gathered around the speaker. 話し手の周りには人だかりがしていた。 We cut away all the grass and weeds around the church. 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 Kate's father is in the vicinity of the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 He looked around. 彼は周りを見渡した。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 Live where she may, she always enjoys her surroundings. たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 He traveled around the world. 彼は世界一周をした。 I wish I could travel around the world. 世界一周ができればいいのに。 The tree is four feet around. その木は周囲が4フィートある。 Let's keep beautiful nature around us. 私たちの周囲の美しい自然を守ろう。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 For their honeymoon they took a voyage around the world. 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 Kate's father is near the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 When we're children, everything around us looks so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。 She is traveling around the world. 彼女は世界一周旅行をしている。 This tree measures three meters around. この木は周囲3メートルある。 They gathered about the fireplace. 彼らは暖炉の周りに集まった。 We walked around the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 The lake is ten miles about. その湖は周囲10マイルだ。 We sat round the fire. 私たちはいろりの周りに座りました。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 A crowd was gathering around him. 彼の周りには人がたかり始めた。 If I had the money, I would travel around the world. 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 He declared that the earth goes round the sun. 地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。 So there is a magnetic field around earth. だから地球の周りには磁場があります。 Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it. 彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を作って座った。 He built a fence around his house. 彼は家の周りに塀をめぐらした。 I want to bring down my waist size 3 centimetres. ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. 用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。 You are too negligent of those around you. 君は周囲の人に無関心すぎるよ。 The magnets, of course, have a magnetic field around them. もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 There was nobody about. 周りには誰もいなかった。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 I looked around me. 僕は周りを見回した。 There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 This fact shows that the earth goes round the sun. この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 The volcano erupts at regular intervals. その火山は周期的に噴火を繰り返す。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 Blake loved to walk in the country round London. ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 Cheerful people make you feel good. 朗らかな人は、周りに安心を与える。 I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 She traveled around Japan. 彼女は日本一周旅行をした。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 I saw a number of people around the police box. 交番の周りに人がたくさんいた。 Her dream is to travel around the world. 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。