UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
Look about you.周りを見渡しなさい。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License