UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Look about you.周りを見渡しなさい。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License