If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
My surname is Zhou.
私は周です。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.