The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
He built a fence around his house.
彼は家の周りに塀をめぐらした。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
I saw a number of people around the police box.
交番の周りに人がたくさんいた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.