UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Look about you.周りを見渡しなさい。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License