UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
I looked around me.僕は周りを見回した。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
My surname is Zhou.私は周と申します。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
My surname is Zhou.私は周です。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License