He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
We walked around the pond.
私たちは池の周りを歩いた。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen