UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License