The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
We walked around the pond.
私たちは池の周りを歩いた。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
The dog ran around a tree.
犬は木の周りを走った。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen