UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License