The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
I saw a number of people around the police box.
交番の周りに人がたくさんいた。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
Our school is 80 years old.
私たちの学校は創立80周年です。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
He looked around.
彼は周りを見渡した。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.