UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
I looked around me.僕は周りを見回した。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
My surname is Zhou.私は周と申します。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
He looked around.彼は周りを見渡した。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License