We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
A fence runs around the house.
家の周りに塀が立っている。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
My surname is Zhou.
私は周と申します。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We walked around the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen