UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License