UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
I looked around me.僕は周りを見回した。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License