Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 This fact shows that the earth goes round the sun. この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 We danced about the fire. 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 The people gathered around a round table. 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 There is a fence around the house. 家の周りには囲いがしてある。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 There are a lot of trees around the pond. 池の周りにたくさんの木がある。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 They sat around the table playing cards. 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 It's noisy around here, so speak a little louder. 周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。 He looked about the house. 彼は家の周りを見た。 He looked around. 彼は周りを見渡した。 Our company had the fortieth anniversary of its foundation. 我が社は創立40周年を迎えた。 My surname is Zhou. 私の苗字は周と言います。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 Her dream is to travel around the world. 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 The house had a stone wall around it. その家の周りに石垣があった。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 I plan to cycle around Shikoku next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 I'd like to travel around the world. 私は世界一周の旅がしたい。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 Be kind to those around you. 周りの人々に親切にしなさい。 The surrounding hills protected the town. 周囲の丘がその町を守った。 How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 A fence runs around the house. 家の周りに塀が立っている。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 I want to go on a journey around the world if possible. 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 They gathered about the fireplace. 彼らは暖炉の周りに集まった。 The moon goes round the earth once a month. 月は月に1回地球の周りを回る。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 She looked around in wonder. 彼女は不思議そうに周りを見渡した。 We cut away all the grass and weeds around the church. 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past. 最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。 The planets revolve around the sun. 惑星は太陽の周囲を回転する。 There was nobody about. 周りには誰もいなかった。 Kate's father is near the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 My surname is Zhou. 私は周です。 The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 The building doesn't blend in with its surroundings. その建物は周りの風景と調和しない。 He traveled around the world. 彼は世界一周をした。 My menstrual cycle is about every four weeks. 月経周期は約4週間です。 The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 The satellite is in orbit around the moon. 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周囲を回る。 They sailed around the world. 彼らは船で世界一周をした。 You are too negligent of those around you. 君は周囲の人に無関心すぎるよ。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 She looked around, but she couldn't see anything. 彼女は周りを見回したが何も見えなかった。 Thai Air celebrates its 50th anniversary this year. 今年タイ航空は50周年記念を祝います。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well. どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。 My surname is Zhou. わたしの名前は周です。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。 The new jet circles the globe in twenty-four hours. 新しいジェット機は24時間で地球を1周する。 I looked around me. 僕は周りを見回した。 The old man drew a large crowd around him by his music. その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 We have just returned from a trip around the world. 私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。 We walked around the pond. 私たちは池の周りを歩いた。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 A toast to your 20th Anniversary! 20周年記念に乾杯。 The tree is four feet around. その木の周囲は4フィートある。 She traveled around the world last year. 彼女は昨年世界一周旅行をした。 She has a great wish to travel around the world. 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 The water whirled around the rocks. 水の流れは岩の周りを回っていた。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 She traveled round Japan. 彼女は日本一周旅行をした。 There used to be big trees around the pond. 池の周りに以前は、大きな木があった。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 So there is a magnetic field around earth. だから地球の周りには磁場があります。 The lake is ten miles about. その湖は周囲10マイルだ。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 He gathered his children around him. 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 We looked about us. 我々は周りを見まわした。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. 用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。 Look about you. 周りを見てごらんなさい。 Look about you. 周りを見渡しなさい。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 Is it possible to determine the diameter from the circumference? 円周から直径を求めることは可能ですか? No sign of the enemy in our surroundings. 周囲に敵影ありません。 Cheerful people make you feel good. 朗らかな人は、周りに安心を与える。 I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 He has traveled around the world in eighty days by himself. 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 I'd like to sail around the world. 船で世界一周をしてみたい。