UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
He looked around.彼は周りを見渡した。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License