UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
My surname is Zhou.私は周と申します。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
My surname is Zhou.私は周です。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
I looked around me.僕は周りを見回した。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License