The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He may be jogging around the park.
彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.
新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We walked around the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
The house had a stone wall around it.
その家の周りに石垣があった。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
He looked around.
彼は周りを見渡した。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざができてしまった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.