UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
My surname is Zhou.私は周です。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
He looked around.彼は周りを見渡した。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License