UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
My surname is Zhou.私は周です。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I looked around me.僕は周りを見回した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License