UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked around.彼は周りを見渡した。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
My surname is Zhou.私は周と申します。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
My surname is Zhou.私は周です。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License