UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License