The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
Look about you.
周りを見てごらんなさい。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
He may be jogging around the park.
彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
They sat around the table to play cards.
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen