Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He built a fence around his house.
彼は家の周りに塀をめぐらした。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.
新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざができてしまった。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i