Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 A high wall stands all about the garden. 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 The new jet circles the globe in twenty-four hours. 新しいジェット機は24時間で地球を1周する。 I'd like to travel around the world. 私は世界一周の旅がしたい。 Her dream is to travel around the world. 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 His pessimism depressed those around him. 彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。 She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 He looked around. 彼は周りを見渡した。 She is traveling around the world. 彼女は世界一周旅行をしている。 He built a fence around his house. 彼は家の周りに塀をめぐらした。 The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を作って座った。 The house is fenced around. その家の周りは垣根がめぐらされている。 She looked around, but she couldn't see anything. 彼女は周りを見回したが何も見えなかった。 Cheerful people make you feel good. 朗らかな人は、周りに安心を与える。 Live where she may, she always enjoys her surroundings. たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 My surname is Zhou. 私の苗字は周と言います。 Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well. どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。 He traveled around the world. 彼は世界一周をした。 Kate's father is about the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 A fence runs around the house. 家の周りに塀が立っている。 The building doesn't blend in with its surroundings. その建物は周りの風景と調和しない。 We walked around the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 She looked around in wonder. 彼女は不思議そうに周りを見渡した。 The magnets, of course, have a magnetic field around them. もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 He may be jogging around the park. 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 The surrounding hills protected the town. 周囲の丘がその町を守った。 We looked about us. 我々は周りを見まわした。 Be kind to those around you. 周りの人々に親切にしなさい。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 We have walked all around the lake. 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere. 神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。 A toast to your 20th Anniversary! 20周年記念に乾杯。 My dream is to take a round-the-world trip. 夢は、世界一周旅行。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 He is different from the people around him. 彼は多くの点で周りの人と違う。 The road curled around the side of the hill. 道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。 When we are small, everything seems so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 The lake is five kilometers round. その湖は周囲が5キロメートルある。 If I had the money, I would travel around the world. 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 She traveled round Japan. 彼女は日本一周旅行をした。 He looked about the house. 彼は家の周りを見た。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 The satellite made 10 orbits of the earth. その衛星は地球の軌道を10周した。 To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world. その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。 The children were gathering around. 子供たちは周りに集まってきた。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 We danced about the fire. 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 For their honeymoon they took a voyage around the world. 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 There are a lot of trees around the pond. 池の周りにたくさんの木がある。 Let's keep beautiful nature around us. 私たちの周囲の美しい自然を守ろう。 The dog ran around a tree. 犬は木の周りを走った。 There is a fence around the house. 家の周りには囲いがしてある。 Compared to those around him, he looked really happy. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 This tree measures three meters around. この木は周囲3メートルある。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 So there is a magnetic field around earth. だから地球の周りには磁場があります。 The lake is ten miles about. その湖は周囲10マイルだ。 This fact shows that the earth goes round the sun. この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 We sat round the fire. 私たちはいろりの周りに座りました。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 There is a fence about the house. 家の周りには囲いがしてある。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 Between the language he uses and the language those around him use. 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 I plan to cycle around Shikoku next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 My surname is Zhou. わたしの名前は周です。 Be kind to those around you. 周囲の人々に親切にしなさい。 If I had the money, I would make a trip around the world. もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。 Tall pine trees make a ring around the lake. 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 She likes Lake Mashuu. 彼女は摩周湖が好きです。 The water was dead around us. 僕らの周囲で水はよどんでいた。 My menstrual cycle is about every four weeks. 月経周期は約4週間です。 Our school is 80 years old. 私たちの学校は創立80周年です。 I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 We've walked all around the lake. 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。