UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
I looked around me.僕は周りを見回した。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
He looked around.彼は周りを見渡した。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License