UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
He looked around.彼は周りを見渡した。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
My surname is Zhou.私は周です。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License