UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License