The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He built a fence around his house.
彼は家の周りに塀をめぐらした。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
My surname is Zhou.
私は周です。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
He looked around.
彼は周りを見渡した。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
They sat around the table to play cards.
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen