UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Look about you.周りを見渡しなさい。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
He looked around.彼は周りを見渡した。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
My surname is Zhou.私は周です。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
I looked around me.僕は周りを見回した。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License