UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Look about you.周りを見渡しなさい。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
My surname is Zhou.私は周と申します。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
My surname is Zhou.私は周です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License