The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざができてしまった。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.