Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I saw a number of people around the police box.
交番の周りに人がたくさんいた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The dog ran around a tree.
犬は木の周りを走った。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
Look about you.
周りを見てごらんなさい。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
He built a fence around his house.
彼は家の周りに塀をめぐらした。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
My surname is Zhou.
私は周と申します。
It's noisy around here, so speak a little louder.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen