UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look about you.周りを見てごらんなさい。
He looked around.彼は周りを見渡した。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
My surname is Zhou.私は周です。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
My surname is Zhou.私は周と申します。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License