UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
My surname is Zhou.私は周です。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He looked around.彼は周りを見渡した。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License