Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to go on a journey around the world if possible. 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 The circumstances gave color to her story. 周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 When we're children, everything around us looks so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 The people gathered around a round table. 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 Look about you. 周りを見渡しなさい。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 The tree is four feet around. その木は周囲が4フィートある。 The pond was encircled with trees. 池の周囲は木で囲まれていた。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を作って座った。 The satellite is in orbit around the moon. 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 There was nobody about. 周囲には誰も居なかった。 She traveled around Japan. 彼女は日本一周旅行をした。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。 He made a journey around the world. 彼は世界一周旅行をした。 She is traveling around the world. 彼女は世界一周旅行をしている。 The dogs were closing in on the deer. 犬たちが鹿の周りを包囲していた。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 This fact shows that the earth goes round the sun. この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 My dream is to take a round-the-world trip. 夢は、世界一周旅行。 The active volcano erupts at regular intervals. その活火山は周期的に噴火する。 The chameleon can take on the colors of its background. カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 I want to travel around the world. 世界を一周したい。 The children were gathering around. 子供たちは周りに集まってきた。 So there is a magnetic field around earth. だから地球の周りには磁場があります。 Our school is 80 years old. 私たちの学校は創立80周年です。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well. どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周囲を回る。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 She likes Lake Mashuu. 彼女は摩周湖が好きです。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 It goes around the sun in 365 days. それは365日かけて太陽の周りをまわる。 Tall pine trees make a ring around the lake. 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 It's noisy around here, so speak a little louder. 周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 She traveled around the world last year. 彼女は昨年世界一周旅行をした。 Be kind to those around you. 周りの人々に親切にしなさい。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 He may be jogging around the park. 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 His pessimism depressed those around him. 彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。 My surname is Zhou. 私は周です。 She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 The new jet circles the globe in twenty-four hours. 新しいジェット機は24時間で地球を1周する。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 He looked quite happy in contrast with those around him. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 I have a black eye. 目の周りに黒いあざが出来ちゃった。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 There used to be big trees around the pond. 池の周りに以前は、大きな木があった。 This tree measures three meters around. この木は周囲3メートルある。 He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa. 彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。 He traveled around the world. 彼は世界一周をした。 He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 She has a great wish to travel around the world. 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 Between the language he uses and the language those around him use. 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 The dog is walking around the table. 犬がテーブルの周りを歩いている。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 The moon goes round the earth once a month. 月は月に1回地球の周りを回る。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 A high wall stands all about the garden. 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 The planets revolve around the sun. 惑星は太陽の周囲を回転する。 He built a fence around his house. 彼は家の周りに塀をめぐらした。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 A fence runs around the house. 家の周りに塀が立っている。 Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 The satellite made 10 orbits of the earth. その衛星は地球の軌道を10周した。 I wish I could travel around the world. 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 The people standing around were all strangers. 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 Look about you. 周りを見てごらんなさい。 There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 The old man drew a large crowd around him by his music. その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 The magnets, of course, have a magnetic field around them. もちろん磁石は周りに磁場をもっています。