Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had great influence on those around him. | 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 | |
| We walked round the pond. | 僕たちは池の周りを一周した。 | |
| The circumstances gave color to her story. | 周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。 | |
| I want to go on a journey around the world if possible. | 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 | |
| The people gathered around a round table. | 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| He is different from the people around him. | 彼は多くの点で周りの人と違う。 | |
| I wish I could travel around the world. | 世界一周ができればいいのに。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere. | 神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。 | |
| The people standing around were all strangers. | 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 | |
| Everyone around the area works hard. | その地域の周りの人は誰もがよく働く。 | |
| A crowd gathered around. | 群集が周りに集まった。 | |
| The planets revolve around the sun. | 惑星は太陽の周囲を回転する。 | |
| I want to travel around the world. | 世界を一周したい。 | |
| He built a fence around his house. | 彼は家の周りに塀をめぐらした。 | |
| You are too negligent of those around you. | 君は周囲の人に無関心すぎるよ。 | |
| It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. | 用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| The enemy was entrenched all around the capital. | 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 | |
| The satellite is in orbit around the moon. | 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 | |
| The chameleon can take on the colors of its background. | カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 | |
| So there is a magnetic field around earth. | だから地球の周りには磁場があります。 | |
| My surname is Zhou. | 私の苗字は周と言います。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| I saw a number of people around the police box. | 交番の周りに人がたくさんいた。 | |
| Our company had the fortieth anniversary of its foundation. | 我が社は創立40周年を迎えた。 | |
| There used to be big trees around the pond. | 池の周りに以前は、大きな木があった。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| I have a black eye. | 目の周りに黒いあざができてしまった。 | |
| There was nobody about. | 周りには誰もいなかった。 | |
| A helicopter circled over us. | ヘリコプターが我々の上を一周した。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past. | 最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。 | |
| A crowd of people gathered around the speaker. | 話し手の周りには人だかりがしていた。 | |
| The dogs were closing in on the deer. | 犬たちが鹿の周りを包囲していた。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| Airplanes enable us to travel around the world in a few days. | 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 | |
| My surname is Zhou. | わたしの名前は周です。 | |
| The city was fortified all about. | 都市の周囲はすっかり防備してあった。 | |
| This fact shows that the earth goes round the sun. | この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 | |
| Our school is 80 years old. | 私たちの学校は創立80周年です。 | |
| The Arctic is the area round the North Pole. | 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 | |
| Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. | あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 | |
| The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. | お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 | |
| Between the language he uses and the language those around him use. | 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 | |
| There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? | 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 | |
| The water whirled around the rocks. | 水の流れは岩の周りを回っていた。 | |
| No sign of the enemy in our surroundings. | 周囲に敵影ありません。 | |
| The tree is four feet around. | その木の周囲は4フィートある。 | |
| Is it possible to determine the diameter from the circumference? | 円周から直径を求めることは可能ですか? | |
| Look about you. | 周りを見てごらんなさい。 | |
| Cheerful people make you feel good. | 朗らかな人は、周りに安心を与える。 | |
| We walked around the pond. | 私たちは池の周りを歩いた。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| He has traveled around the world in eighty days by himself. | 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 | |
| The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. | この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| They sailed around the world. | 彼らは船で世界一周をした。 | |
| She traveled around the world last year. | 彼女は昨年世界一周旅行をした。 | |
| The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. | 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 | |
| The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. | 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 | |
| Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. | 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| She is traveling around the world. | 彼女は世界一周旅行をしている。 | |
| My surname is Zhou. | 私は周と申します。 | |
| He is too much superior to those about him to be quickly understood. | 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 | |
| Modern travel enables us to go around the world in a few days. | 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 | |
| If I had the money, I would make a trip around the world. | もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。 | |
| She looked around, but she couldn't see anything. | 彼女は周りを見回したが何も見えなかった。 | |
| Why don't you adapt your way of life to circumstances? | 生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。 | |
| The theory is based on thorough research. | その理論は周到な研究に基づいている。 | |
| My dream is to take a round-the-world trip. | 夢は、世界一周旅行。 | |
| Look about you. | 周りを見渡しなさい。 | |
| Compared to those around him, he looked really happy. | 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| There are a lot of trees around the pond. | 池の周りにたくさんの木がある。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| He traveled around the world. | 彼は世界一周をした。 | |
| The plane circled the airport twice after taking off. | 飛行機は離陸後に空港を二周した。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| Blake loved to walk in the country round London. | ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| The house is fenced around. | その家の周りは垣根がめぐらされている。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. | 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 | |
| My surname is Zhou. | 私は周です。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周囲を回る。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| A fence runs around the house. | 家の周りに塀が立っている。 | |
| We looked about us. | 我々は周りを見まわした。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| The moon moves around the earth. | 月は地球の周りを回っている。 | |
| He made a journey around the world. | 彼は世界一周旅行をした。 | |