UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
My surname is Zhou.私は周と申します。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He looked around.彼は周りを見渡した。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License