It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
My surname is Zhou.
私は周と申します。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
Our school is 80 years old.
私たちの学校は創立80周年です。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.