UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I looked around me.僕は周りを見回した。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
My surname is Zhou.私は周と申します。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
My surname is Zhou.私は周です。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Look about you.周りを見渡しなさい。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License