UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
He looked around.彼は周りを見渡した。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License