The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
They sat around the table to play cards.
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Look about you.
周りを見てごらんなさい。
The house had a stone wall around it.
その家の周りに石垣があった。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.