UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
My surname is Zhou.私は周です。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
Look about you.周りを見渡しなさい。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
He looked around.彼は周りを見渡した。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License