The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
He built a fence around his house.
彼は家の周りに塀をめぐらした。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
He looked around.
彼は周りを見渡した。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざができてしまった。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen