A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
We walked around the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
Our school is 80 years old.
私たちの学校は創立80周年です。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He may be jogging around the park.
彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざができてしまった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Look about you.
周りを見てごらんなさい。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.