UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
He looked around.彼は周りを見渡した。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
My surname is Zhou.私は周です。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License