UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
My surname is Zhou.私は周と申します。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
He looked around.彼は周りを見渡した。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
My surname is Zhou.私は周です。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
I looked around me.僕は周りを見回した。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License