UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
My surname is Zhou.私は周と申します。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
My surname is Zhou.私は周です。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
I looked around me.僕は周りを見回した。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License