UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Look about you.周りを見渡しなさい。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
My surname is Zhou.私は周と申します。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License