Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I looked around me. 僕は周りを見回した。 The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 The building doesn't blend in with its surroundings. その建物は周りの風景と調和しない。 Look about you. 周りを見てごらんなさい。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 We walked around the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 My surname is Zhou. 私は周と申します。 He built a fence around his house. 彼は家の周りに塀をめぐらした。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 I'd like to travel around the world. 私は世界一周の旅がしたい。 Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 We cut away all the grass and weeds around the church. 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 A crowd was gathering around him. 彼の周りには人がたかり始めた。 The active volcano erupts at regular intervals. その活火山は周期的に噴火する。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 He is different from the people around him. 彼は多くの点で周りの人と違う。 It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. 用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 The pond was encircled with trees. 池の周囲は木で囲まれていた。 He looked around. 彼は周りを見渡した。 So there is a magnetic field around earth. だから地球の周りには磁場があります。 The planets revolve around the sun. 惑星は太陽の周囲を回転する。 They sat around the table playing cards. 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 My surname is Zhou. わたしの名前は周です。 The road curled around the side of the hill. 道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。 The dog is walking around the table. 犬がテーブルの周りを歩いている。 We walked round the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 The moon goes round the earth once a month. 月は月に1回地球の周りを回る。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 The water was dead around us. 僕らの周囲で水はよどんでいた。 I have a black eye. 目の周りに黒いあざが出来ちゃった。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 She traveled around the world last year. 彼女は昨年世界一周旅行をした。 She likes Lake Mashuu. 彼女は摩周湖が好きです。 The old couple embarked on a tour around the world. その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 The dog ran around and around the tree. 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 The chameleon can take on the colors of its background. カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 She looked around, but she couldn't see anything. 彼女は周りを見回したが何も見えなかった。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 I want to go on a journey around the world if possible. 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 He has traveled around the world in eighty days by himself. 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 We sat round the fire. 私たちはいろりの周りに座りました。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 Our school is 80 years old. 私たちの学校は創立80周年です。 Between the language he uses and the language those around him use. 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 Blake loved to walk in the country round London. ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 This bus will take you around the city. このバスに乗れば市内一周が出来ます。 Look about you. 周りを見渡しなさい。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 We danced about the fire. 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 There is a fence around the house. 家の周りには囲いがしてある。 My menstrual cycle is about every four weeks. 月経周期は約4週間です。 Thai Air celebrates its 50th anniversary this year. 今年タイ航空は50周年記念を祝います。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 The surrounding hills protected the town. 周囲の丘がその町を守った。 The people standing around were all strangers. 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 When we are small, everything seems so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 Be kind to those around you. 周りの人々に親切にしなさい。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 Live where she may, she always enjoys her surroundings. たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 I wish I could travel around the world. 世界一周ができればいいのに。 My surname is Zhou. 私は周です。 The new jet circles the globe in twenty-four hours. 新しいジェット機は24時間で地球を1周する。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 Kate's father is in the vicinity of the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 I wish I could travel around the world. 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 The house had a stone wall around it. その家の周りに石垣があった。 It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 We walked around the pond. 私たちは池の周りを歩いた。 The province supplies its neighbors with various raw materials. その州は周辺にさまざまな原料を供給している。 He looked about the house. 彼は家の周りを見た。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周囲を回る。 My dream is to take a round-the-world trip. 夢は、世界一周旅行。 Cheerful people make you feel good. 朗らかな人は、周りに安心を与える。 No sign of the enemy in our surroundings. 周囲に敵影ありません。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 I have a black eye. 目の周りに黒いあざができてしまった。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 There is a fence about the house. 家の周りには囲いがしてある。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 They sailed around the world. 彼らは船で世界一周をした。 You are too negligent of those around you. 君は周囲の人に無関心すぎるよ。 She has a great wish to travel around the world. 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 The lake is ten miles about. その湖は周囲10マイルだ。 It's noisy around here, so speak a little louder. 周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。