UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License