UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
My surname is Zhou.私は周です。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
He looked around.彼は周りを見渡した。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License