UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He looked around.彼は周りを見渡した。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License