Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざができてしまった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He looked around.
彼は周りを見渡した。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i