UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I looked around me.僕は周りを見回した。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License