The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
A fence runs around the house.
家の周りに塀が立っている。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
He looked around.
彼は周りを見渡した。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
My surname is Zhou.
私は周です。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.