After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
Our school is 80 years old.
私たちの学校は創立80周年です。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
The house had a stone wall around it.
その家の周りに石垣があった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
It's noisy around here, so speak a little louder.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
We walked around the pond.
私たちは池の周りを歩いた。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
He looked around.
彼は周りを見渡した。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.