The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
A fence runs around the house.
家の周りに塀が立っている。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
It's noisy around here, so speak a little louder.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i