Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are too negligent of those around you. 君は周囲の人に無関心すぎるよ。 The satellite is in orbit around the moon. 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 He built a fence around his house. 彼は家の周りに塀をめぐらした。 I plan to cycle around Shikoku next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 The tree is four feet around. その木の周囲は4フィートある。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 Kate's father is in the vicinity of the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 The road curled around the side of the hill. 道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。 So there is a magnetic field around earth. だから地球の周りには磁場があります。 The water whirled around the rocks. 水の流れは岩の周りを回っていた。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 We walked around the pond. 私たちは池の周りを歩いた。 My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 Unfortunately, there was no one around. あいにく周囲に誰もいなかった。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 They sat around the table to play cards. 彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 He has traveled around the world in eighty days by himself. 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 The dogs were closing in on the deer. 犬たちが鹿の周りを包囲していた。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 If I had the money, I would travel around the world. 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 Is it possible to determine the diameter from the circumference? 円周から直径を求めることは可能ですか? The satellite made 10 orbits of the earth. その衛星は地球の軌道を10周した。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 There was nobody about. 周りには誰もいなかった。 Our school is 80 years old. 私たちの学校は創立80周年です。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 Look about you. 周りを見てごらんなさい。 It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 The house is fenced around. その家の周りは垣根がめぐらされている。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 The surrounding hills protected the town. 周囲の丘がその町を守った。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 She is traveling around the world. 彼女は世界一周旅行をしている。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 Look about you. 周りを見渡しなさい。 She traveled round Japan. 彼女は日本一周旅行をした。 The active volcano erupts at regular intervals. その活火山は周期的に噴火する。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。 When we are small, everything seems so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 The old man drew a large crowd around him by his music. その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 Our company had the fortieth anniversary of its foundation. 我が社は創立40周年を迎えた。 The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 My surname is Zhou. 私は周です。 They sailed around the world. 彼らは船で世界一周をした。 The dog is walking around the table. 犬がテーブルの周りを歩いている。 Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well. どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。 This fact shows that the earth goes round the sun. この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 I'd like to sail around the world. 船で世界一周をしてみたい。 Tall pine trees make a ring around the lake. 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 She has a great wish to travel around the world. 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 The province supplies its neighbors with various raw materials. その州は周辺にさまざまな原料を供給している。 A crowd of people gathered around the speaker. 話し手の周りには人だかりがしていた。 My surname is Zhou. わたしの名前は周です。 The chameleon can take on the colors of its background. カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を作って座った。 A fence runs around the house. 家の周りに塀が立っている。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 His pessimism depressed those around him. 彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。 She likes Lake Mashuu. 彼女は摩周湖が好きです。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 A helicopter circled over us. ヘリコプターが我々の上を一周した。 Be kind to those around you. 周囲の人々に親切にしなさい。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 The lake is five kilometers round. その湖は周囲が5キロメートルある。 She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 Kate's father is near the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 He is different from the people around him. 彼は多くの点で周りの人と違う。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 Kate's father is about the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 He may be jogging around the park. 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 I wish I could travel around the world. 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 Why don't you adapt your way of life to circumstances? 生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。 Blake loved to walk in the country round London. ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周囲を回る。 We walked around the pond. 僕たちは池の周りを一周した。