UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
He looked around.彼は周りを見渡した。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Look about you.周りを見渡しなさい。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License