The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He looked around.
彼は周りを見渡した。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He may be jogging around the park.
彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
My surname is Zhou.
私は周と申します。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i