UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
My surname is Zhou.私は周です。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License