UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I looked around me.僕は周りを見回した。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License