We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
My surname is Zhou.
私は周と申します。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.