Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Look about you.
周りを見てごらんなさい。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
A fence runs around the house.
家の周りに塀が立っている。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
Our school is 80 years old.
私たちの学校は創立80周年です。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
We walked around the pond.
私たちは池の周りを歩いた。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.