UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
My surname is Zhou.私は周と申します。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License