UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
My surname is Zhou.私は周です。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He looked around.彼は周りを見渡した。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License