Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year. 今年タイ航空は50周年記念を祝います。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 Kate's father is about the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 We sat round the fire. 私たちはいろりの周りに座りました。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 I looked around me. 僕は周りを見回した。 My surname is Zhou. 私は周と申します。 Kate's father is near the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 She is traveling around the world. 彼女は世界一周旅行をしている。 Look about you. 周りを見渡しなさい。 We looked about us. 我々は周りを見まわした。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 Between the language he uses and the language those around him use. 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 For their honeymoon they took a voyage around the world. 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 We danced about the fire. 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. 用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。 My dream is to take a round-the-world trip. 夢は、世界一周旅行。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 I want to travel around the world. 世界を一周したい。 You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 Unfortunately, there was no one around. あいにく周囲に誰もいなかった。 The volcano erupts at regular intervals. その火山は周期的に噴火を繰り返す。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 When we are small, everything seems so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を作って座った。 When we're children, everything around us looks so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 The road curled around the side of the hill. 道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 Be kind to those around you. 周囲の人々に親切にしなさい。 He may be jogging around the park. 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 A crowd was gathering around him. 彼の周りには人がたかり始めた。 They gathered about the fireplace. 彼らは暖炉の周りに集まった。 We walked round the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 Her dream is to travel around the world. 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 The water was dead around us. 僕らの周囲で水はよどんでいた。 The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 A toast to your 20th Anniversary! 20周年記念に乾杯。 They sailed around the world. 彼らは船で世界一周をした。 I wish I could travel around the world. 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 There was nobody about. 周りには誰もいなかった。 This tree measures three meters around. この木は周囲3メートルある。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 We've walked all around the lake. 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 The building doesn't blend in with its surroundings. その建物は周りの風景と調和しない。 They sat around the table to play cards. 彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 The dog ran around and around the tree. 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 She looked around, but she couldn't see anything. 彼女は周りを見回したが何も見えなかった。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 His pessimism depressed those around him. 彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。 My surname is Zhou. 私は周です。 A helicopter circled over us. ヘリコプターが我々の上を一周した。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 So there is a magnetic field around earth. だから地球の周りには磁場があります。 A fence runs around the house. 家の周りに塀が立っている。 My surname is Zhou. わたしの名前は周です。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 We walked around the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 She traveled round Japan. 彼女は日本一周旅行をした。 I plan to cycle around Shikoku next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 The pond was encircled with trees. 池の周囲は木で囲まれていた。 She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 We walked around the pond. 私たちは池の周りを歩いた。 He traveled around the world. 彼は世界一周をした。 I have a black eye. 目の周りに黒いあざが出来ちゃった。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 The children were gathering around. 子供たちは周りに集まってきた。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 The moon goes round the earth once a month. 月は月に1回地球の周りを回る。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa. 彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。 The house had a stone wall around it. その家の周りに石垣があった。 She likes Lake Mashuu. 彼女は摩周湖が好きです。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 There are a lot of trees around the pond. 池の周りにたくさんの木がある。 Blake loved to walk in the country round London. ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 Be kind to those around you. 周りの人々に親切にしなさい。 He looked about the house. 彼は家の周りを見た。