UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Look about you.周りを見渡しなさい。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
My surname is Zhou.私は周と申します。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License