UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I looked around me.僕は周りを見回した。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
My surname is Zhou.私は周です。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License