Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house is fenced around. その家の周りは垣根がめぐらされている。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 If I had the money, I would travel around the world. 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 My surname is Zhou. 私は周と申します。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周囲を回る。 We have just returned from a trip around the world. 私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 A crowd of people gathered around the speaker. 話し手の周りには人だかりがしていた。 This bus will take you around the city. このバスに乗れば市内一周が出来ます。 Compared to those around him, he looked really happy. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 The water whirled around the rocks. 水の流れは岩の周りを回っていた。 I have a black eye. 目の周りに黒いあざが出来ちゃった。 A fence runs around the house. 家の周りに塀が立っている。 The planets revolve around the sun. 惑星は太陽の周囲を回転する。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 For their honeymoon they took a voyage around the world. 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 The satellite made 10 orbits of the earth. その衛星は地球の軌道を10周した。 No sign of the enemy in our surroundings. 周囲に敵影ありません。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 The lake is ten miles about. その湖は周囲10マイルだ。 Unfortunately, there was no one around. あいにく周囲に誰もいなかった。 I want to bring down my waist size 3 centimetres. ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。 He declared that the earth goes round the sun. 地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。 There was nobody about. 周りには誰もいなかった。 The children were gathering around. 子供たちは周りに集まってきた。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 Live where she may, she always enjoys her surroundings. たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 We studied the road map of the country around Paris. 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 The road curled around the side of the hill. 道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。 The dog is walking around the table. 犬がテーブルの周りを歩いている。 He looked around. 彼は周りを見渡した。 I wish I could travel around the world. 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 I want to go on a journey around the world if possible. 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 My surname is Zhou. わたしの名前は周です。 The dog ran around and around the tree. 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 They gathered about the fireplace. 彼らは暖炉の周りに集まった。 Kate's father is about the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 The house had a stone wall around it. その家の周りに石垣があった。 The dog ran around and around the tree. 犬は木の周りをぐるぐる回った。 If I had the money, I would make a trip around the world. もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。 The province supplies its neighbors with various raw materials. その州は周辺にさまざまな原料を供給している。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 The circumstances gave color to her story. 周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。 He made a journey around the world. 彼は世界一周旅行をした。 My dream is to take a round-the-world trip. 夢は、世界一周旅行。 I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 I plan to cycle around Shikoku next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 He is different from the people around him. 彼は多くの点で周りの人と違う。 She traveled round Japan. 彼女は日本一周旅行をした。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 We walked round the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 The people gathered around a round table. 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 Is it possible to determine the diameter from the circumference? 円周から直径を求めることは可能ですか? This tree measures three meters around. この木は周囲3メートルある。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 My surname is Zhou. 私は周です。 To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world. その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 I looked around me. 僕は周りを見回した。 Our school is 80 years old. 私たちの学校は創立80周年です。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 There was nobody about. 周囲には誰も居なかった。 Let's keep beautiful nature around us. 私たちの周囲の美しい自然を守ろう。 A high wall stands all about the garden. 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 The old couple embarked on a tour around the world. その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 We walked around the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 She traveled around Japan. 彼女は日本一周旅行をした。 The dog ran around a tree. 犬は木の周りを走った。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 It goes around the sun in 365 days. それは365日かけて太陽の周りをまわる。 She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 We walked around the pond. 私たちは池の周りを歩いた。 She likes Lake Mashuu. 彼女は摩周湖が好きです。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 He looked about the house. 彼は家の周りを見た。