The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
They sat around the table to play cards.
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen