UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
I looked around me.僕は周りを見回した。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
My surname is Zhou.私は周です。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License