UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
He looked around.彼は周りを見渡した。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License