UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
He looked around.彼は周りを見渡した。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
My surname is Zhou.私は周です。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License