The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The dog ran around a tree.
犬は木の周りを走った。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
A fence runs around the house.
家の周りに塀が立っている。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i