UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
My surname is Zhou.私は周です。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
My surname is Zhou.私は周と申します。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License