The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざができてしまった。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The house had a stone wall around it.
その家の周りに石垣があった。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
They sat around the table to play cards.
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
We walked around the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
He looked around.
彼は周りを見渡した。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.