UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
My surname is Zhou.私は周と申します。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
My surname is Zhou.私は周です。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License