UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
He looked around.彼は周りを見渡した。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License