The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
My surname is Zhou.
わたしの名前は周です。
He may be jogging around the park.
彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen