The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Look about you.
周りを見渡しなさい。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
We walked around the pond.
私たちは池の周りを歩いた。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The dog is walking around the table.
犬がテーブルの周りを歩いている。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
It's noisy around here, so speak a little louder.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざができてしまった。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The house had a stone wall around it.
その家の周りに石垣があった。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Our school is 80 years old.
私たちの学校は創立80周年です。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.