The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
The house had a stone wall around it.
その家の周りに石垣があった。
A fence runs around the house.
家の周りに塀が立っている。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
She looked around in wonder.
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
It's noisy around here, so speak a little louder.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.