The new jet circles the globe in twenty-four hours.
新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The dog ran around a tree.
犬は木の周りを走った。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
My surname is Zhou.
私は周と申します。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
It's noisy around here, so speak a little louder.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Our school is 80 years old.
私たちの学校は創立80周年です。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i