UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
My surname is Zhou.私は周です。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
I looked around me.僕は周りを見回した。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License