The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
We walked around the pond.
私たちは池の周りを歩いた。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.
新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.