UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
I looked around me.僕は周りを見回した。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License