The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
The dog ran around a tree.
犬は木の周りを走った。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
We looked about us.
我々は周りを見まわした。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
I saw a number of people around the police box.
交番の周りに人がたくさんいた。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
A fence runs around the house.
家の周りに塀が立っている。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen