UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Look about you.周りを見渡しなさい。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
So there is a magnetic field around earth.だから地球の周りには磁場があります。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License