UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
My surname is Zhou.私は周です。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
I looked around me.僕は周りを見回した。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Look about you.周りを見渡しなさい。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License