The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He looked around.
彼は周りを見渡した。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i