UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
My surname is Zhou.私は周です。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License