UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
There was nobody about.周りには誰もいなかった。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He looked around.彼は周りを見渡した。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Look about you.周りを見渡しなさい。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License