UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
I looked around me.僕は周りを見回した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Look about you.周りを見渡しなさい。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License