UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
He looked around.彼は周りを見渡した。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
My surname is Zhou.私は周と申します。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License