The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '周'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
She likes Lake Mashuu.
彼女は摩周湖が好きです。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i