UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
Look about you.周りを見渡しなさい。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
He may be jogging around the park.彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
My surname is Zhou.私は周です。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License