UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '周'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
He built a fence around his house.彼は家の周りに塀をめぐらした。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石垣があった。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
I looked around me.僕は周りを見回した。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License