UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
My hobby is playing the piano.私の趣味はピアノを弾くことです。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
I have the feeling that my French is improving slowly.フランス語力は伸び悩み気味だな。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
The orange left a strange taste in my mouth.そのオレンジは後味が変だった。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I put on an air of interest.ぼくは興味ありそうなふうをした。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来た。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Your father's friends aren't his only supporters.君の父の友達が父の味方だと限らない。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Modern jazz is not to my taste.モダンジャズは私の趣味に合わない。
I am interested in computers.私はコンピューターに興味がある。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
I can taste something strange in this soup.このスープは何か変な味がする。
What does this word mean?このことばはどういう意味ですか。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
I don't like the taste of tomatoes.トマトの味は好きじゃない。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The milk tasted sour.そのミルクはすっぱい味がした。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
The word meant "attendants."「従者」の意味だったのである。
His hobbies are playing the guitar and singing.彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
This is called hatsumode, the first visit to a shrine.初詣でとは、初めて詣でるという意味です。
They all termed it nonsense.彼らは皆、それが無意味だといった。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
What she said did not make sense.彼女の言ったことは意味をなさなかった。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
I play the guitar in my spare time.趣味はギターを弾くことです。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味ははっきりしない。
Tell me the meaning of life.生きる意味を教えてくれ。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
Whose side are you?あなたは誰の味方なの。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
"This brand is very mild," Dad said.「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
This fruit tastes bad.このフルーツは不味い。
He has elegant tastes.彼は趣味が高尚です。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
This milk tastes odd.この牛乳は変な味がする。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
I am interested in Japanese history.私は日本史に興味がある。
The meat tastes bad.その肉は味が良くない。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
The meaning is still obscure to me.私にはその意味がいまだに曖昧だ。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
I am kind of interested in foreign films.私は多少外国映画に興味がある。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
It tastes just right.申し分のない味です。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
This is very good.これはとても美味しい。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
It tastes moldy.かび臭い味がする。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License