UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know what this means?これどういう意味か分かる?
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
There was some taste of lemon in the cake.そのケーキは幾分レモンの味がした。
Her hobby is collecting stamps.彼女の趣味は切手を集めることです。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
This soup tastes of onions.このスープは玉ねぎの味がする。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
What does this paragraph mean?この段落はどういう意味なんですか?
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
I supported her even against my father.私は父に反対してまで彼女の味方になった。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
When I failed, he said, "It serves you right".私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
He stood for those who were oppressed.彼は抑圧されている者達の味方をした。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Her hobby was collecting old coins.彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
She took my hint and smiled.彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
There was something weird about the incident.その事件には何となく気味の悪いところがあった。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
This is delicious.これは美味しい。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
This milk tastes rather sour.このミルクは少々酸っぱい味がする。
Mary gazed at George in admiration.メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。
She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
This drink tastes sour.この飲み物は酸っぱい味がする。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
Are you implying something?何か意味があるのですか。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
I am interested in Asian history.アジアの歴史に興味があります。
You must read between the lines.言外の意味読みとらなければいけない。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
This word has a double meaning.この語には2重の意味がある。
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に大変興味がある。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
It's not my cup of tea.どうも趣味に合わないね。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
"This brand is very mild," Dad said.「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
This fruit tastes bad.このフルーツは不味い。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
His hobbies are playing the guitar and singing.彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License