UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
The enemy had triple our numbers.敵側の人数は味方の3倍になった。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
Thank you for your interest.興味を示してくださってありがとう。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
This soup tastes good.このスープはいい味だ。
She is interested in jazz.彼女はジャズに興味がある。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
He is always on my side.彼はいつも私の味方だ。
What he said doesn't make sense to me.彼の言ったことは私には意味をなさない。(何を言っているのかわからない)。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.趣味といえば、私は野球が好きである。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Her attention was engaged by the book.彼女はその本に興味がひかれる。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
What does this mean?これどういう意味?
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
My favorite flavor is chocolate.私のお気に入りの味はチョコレートです。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
He has elegant tastes.彼は趣味が高尚です。
My mother tasted the milk.母はそのミルクの味を見た。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
I'm interested in the society page of that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
This sentence doesn't make sense.この文章は意味を成さない。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
This old fish has a strange taste.この古い魚は変な味がする。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
The word meant "attendants."「従者」の意味だったのである。
My hobby is shopping.私の趣味は買い物です。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
What he said counts for nothing.彼の言った事は何の意味もない。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Are you interested in politics?政治に興味がありますか。
You see what I mean?私の言っている意味が分かりますね。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.鯖は煮ても焼いても美味しい。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
My father spends a lot of time on his hobby.私の父は趣味に多くの時間をかける。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
There's a lovely smell coming from the kitchen!キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
Playing tennis is his hobby.テニスをするのが彼の趣味です。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
Skating is one of my hobbies.スケートは趣味の一つだ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License