UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
What does this word mean?その語はどんな意味ですか。
She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
I didn't understand the meaning.意味がわからなかった。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
I take great interest in history.私は歴史に大変興味がある。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
Could I have a sample taste?味見させてもらえますか。
He has lost interest in politics.彼は政治に対する興味がなくなった。
You can't understand this sentence, can you?この文の意味がわからないのですね?
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
These charred bits are tasty.この焦げ目が美味しいんだよね。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
Tom has a wide range of interests.トムは多趣味だ。
I'm not at all interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
I'm catching on.意味がわかります。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
I am not in the least interested in the story.私はその物語には全然興味がない。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
My hobby is reading.私の趣味は読書だ。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
The orange left a strange taste in my mouth.そのオレンジは後味が変だった。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
He enjoys playing tennis.彼はテニスが趣味だ。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The quarrel left an unpleasant aftertaste.言い争いをして後味の悪い思い出が残った。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物は少しニンニクの味がした。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
This is a proverb the meaning of which I do not understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
I took it for granted that he would stand by me.彼は当然私の味方になると思った。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
I can't seize the meaning.その意味がわかりません。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
This word has a double meaning.この語には2重の意味がある。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
My hobby is playing golf.私の趣味はゴルフだ。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
I have no interest in ordinary people.ただの人間には興味ありません。
How does this soup taste?このスープの味はどうですか。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
He and I were in the same camp then.当時彼と私は味方同士だった。
The local brew is excellent.ここの地ビールは美味しい。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
The apple tastes sweet.そのリンゴは甘い味がする。
This fruit tastes bad.この果物は不味い。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
Read the kinds of books that you find interesting.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
What does this paragraph mean?この段落はどういう意味なんですか?
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
I don't know what this means.これがどういう意味か分かりません。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
What he said is, in a way, true.彼の言ったことはある意味本当だ。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License