UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Does it taste okay?味はいかがですか。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
What does this word mean?このことばはどういう意味ですか。
I don't see your point.おっしゃることの意味がよく分かりません。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
The medicine tastes bitter.その薬は苦い味がする。
You share his interest in this book?君も彼のようにこの本に興味があるのか。
I don't know what this means.これがどういう意味か分かりません。
Are you interested in politics?政治に興味がありますか。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
One of her hobbies is collecting T-shirts.彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
We season with salt.塩で味を付ける。
What does this word mean?この語は何と言う意味か。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
What she means is reasonable in a certain sense.彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
He and I were in the same camp then.当時彼と私は味方同士だった。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
Playing tennis is his hobby.テニスをするのが彼の趣味です。
I became less and less interested in mathematics.私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
I side with a weaker party.弱い方に味方する。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
Have you ever tasted such a good soup?こんなおいしいスープを味わったことがありますか。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
That incident drew his interest.その事件が彼の興味を引いた。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
This medicine tastes bitter.この薬はにがい味がする。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Tom is interested in mathematics.トムは数学に興味がある。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
The melon smells sweet and tastes very nice.そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
He does not know what it is to be poor.彼は貧乏の味を知らない。
I supported her even against my father.私は父に反対してまで彼女の味方になった。
This cheese has a sharp taste.このチーズはピリッとした味がする。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
My hobby is playing the guitar.私の趣味はギターを弾くことです。
What does this word mean?その語はどんな意味ですか。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Interest in the game has dropped off.試合の興味が薄れた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I am interested in American literature.私はアメリカ文学に興味がある。
This means nil.これは「零点」を意味する。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
This cake tastes like it has cheese in it.このケーキはチーズの味がする。
He always takes sides with her.彼はいつも彼女の味方をする。
This milk tastes rather sour.このミルクは少々酸っぱい味がする。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
This tastes good.これはいい味してる。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
That burger was terrible!そのバーガーが不味かったんです!
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
The curry was very delicious.カレーはとても美味しかったです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License