UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
This soup tastes of wine.このスープはワインの味がする。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
I'm interested in French.フランス語に興味があります。
I wonder what this phrase means.このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
This is a great invention in a way.これはある意味偉大な発明だ。
You have good taste in music.音楽の趣味がいいね。
This milk tastes odd.この牛乳は変な味がする。
The taste of love is bitter.恋の味は苦い。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I partially understand what he means.少しは彼が言っている意味が分かる。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
The meat tastes bad.その肉は味が良くない。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
Playing tennis is his hobby.テニスをするのが彼の趣味です。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
The French word 'chat' means 'cat'.フランス語のCHATは英語のCATを意味する。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
I take great interest in history.私は歴史に大変興味がある。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
They are not enemies, but friends.彼らは敵ではなくて味方だ。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
This milk tastes rather sour.このミルクは少々酸っぱい味がする。
You can't understand this sentence, can you?この文の意味がわからないのですね?
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.鯖は煮ても焼いても美味しい。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad.昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。
You like the slightly sour chocolates, don't you?チョコレートは少し酸味があるものが好きですね。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
He does not know what it is to be poor.彼は貧乏の味を知らない。
I understand his point in a way.少しは彼が言っている意味が分かる。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The Okonomiyaki was very delicious.お好み焼きはとても美味しかったです。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
What does "There is a tide" imply?「There is a tide」とはどういう意味ですか。
You've done a wonderful job on the interior decoration.インテリアの趣味がいいですね。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
I have the feeling that my French is improving slowly.フランス語力は伸び悩み気味だな。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
No matter what happens, I'll stand by you.どんなことがあっても君の味方をする。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
This is a great invention in a way.これはある意味では偉大な発明だ。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
They all termed it nonsense.彼らは皆、それが無意味だといった。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
What do you mean?どういう意味ですか?
This water tastes good.この水はよい味がする。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Thank you for your interest.興味を示してくださってありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License