UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
This fried egg tastes like a sheet of rubber.このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
My mother tasted the milk.母はそのミルクの味を見た。
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Swimming is my hobby.水泳は私の趣味です。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
You've done a wonderful job on the interior decoration.インテリアの趣味がいいですね。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
This tastes moldy.かび臭い味がする。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
The melon smells sweet and tastes very nice.そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
You share his interest in this book?君も彼のようにこの本に興味があるのか。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Oh, onion bagels.わぁ、たまねぎ味のベーグルだ。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I will stand by you whatever happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
What she said did not make sense.彼女の言ったことは意味をなさなかった。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
My interest quickened.私の興味が増した。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
The quarrel left an unpleasant aftertaste.言い争いをして後味の悪い思い出が残った。
One of my hobbies is making artificial flowers.私の趣味のひとつは造花をつくることです。
I didn't understand the meaning of the last line but one.私には下から2行目の意味がわからなかった。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に大変興味がある。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
She takes a great interest in English.彼女は英語に大いに興味がある。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
The milk tasted sour.そのミルクはすっぱい味がした。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
Her dress is not to my taste.彼女のドレスは私の趣味には合わない。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
This apple tastes sour, doesn't it?このりんごはすっぱい味がしますね。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License