UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
My hobby is reading.私の趣味は読書だ。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
No matter what happens, I'll stand by you.どんなことがあっても君の味方をする。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
I will stand by you whatever happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
We season with salt.塩で味を付ける。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
I'm not interested in apologetics.護教論には興味ないんだ。
The stew was not half bad.シチューは決して悪い味ではなかった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
This fried egg tastes like a sheet of rubber.このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
That's quite to my taste.それは全くわたしの趣味です。
It wasn't a very interesting novel.あまり面白味のない小説だった。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
This tastes like tea.これはお茶のような味だ。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
He tasted the cheesecake.彼はそのチーズケーキを味わってみた。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
I am not keen on anything that is after life.私は死後のことには興味がない。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
My hobby is fishing.私の趣味は魚つりです。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Tom is interested in mountaineering.トムは登山に興味がある。
Mary gazed at George in admiration.メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。
I take great interest in history.私は歴史に大変興味がある。
The milk tastes sour.その牛乳は酸っぱい味がする。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
We are very interested in the history.我々は歴史にとても興味がある。
Are you interested in that girl?あの女の子に興味があるの?
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Your father's friends aren't his only supporters.君の父の友達が父の味方だと限らない。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
This is a proverb the meaning of which I do not understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
I have little interest in history.私は歴史にはほとんど興味がない。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
This wine is extremely delicious.このワインすごく美味しい。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
Do you know what this means?これどういう意味か分かる?
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License