UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
This message doesn't make sense.このメッセージは意味をなさない。
I can't make head or tail of those directions.その説明書の意味がさっぱり分かりません。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Tom has a wide range of interests.トムは多趣味だ。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Mary gazed at George in admiration.メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。
Although natto smells awful, it is delicious.納豆はくさいが、美味い。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
What does this mean?これどういう意味?
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
All are interested in Japan.みんなが日本に興味をもっている。
I'm interested in the society page of that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
The milk tastes sour.その牛乳は酸っぱい味がする。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
I have the same trouble as you had.私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
I've been thinking about the meaning of life.人生の意味についてずっと考えている。
I am interested in Japanese history.私は日本の歴史に興味がある。
I didn't get the meaning.意味がわからなかった。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
Do you know what this means?これどういう意味か分かる?
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
The word has several meanings.その語にはいくつかの意味がある。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
This soup tastes of wine.このスープはワインの味がする。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
He has elegant tastes.彼は趣味が高尚です。
This tastes good.これはいい味してる。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
I am interested in history.私は歴史に興味がある。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
You have good taste in music.音楽の趣味がいいね。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味は不明瞭だ。
I'm not interested in apologetics.護教論には興味ないんだ。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
This sentence doesn't make sense.この文章は意味を成さない。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it?こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?
I'll stand by you whatever happens.何がおきようと私はあなたの味方です。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I am interested in palm reading.手相に興味がある。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
I take sides with him.彼の味方になる。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
What you say is true in a sense.あなたの言うことは、ある意味では本当である。
Garlic is used to improve the taste of food.ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
I'm not overly interested in the event.その成り行きにはあまり興味が無い。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味ははっきりしない。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
Vinegar has a sharp taste.酢はすっぱい味がする。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
This fruit tastes bad.このフルーツは不味い。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License