UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a friend of the poor.彼女は貧しい人達の味方です。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
My hobby is fishing.私の趣味は魚つりです。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
It's certainly a thrill.ちょっとしたスリルも味わえますよ。
This paragraph is vague.この段落は意味が曖昧だ。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
I can taste something strange in this soup.このスープは何か変な味がする。
How does this soup taste?このスープの味はどうですか。
I'm anemic.貧血気味です。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
This sentence doesn't make sense.この文は意味をなさない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Read the kinds of books that you find interesting.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The quarrel left an unpleasant aftertaste.言い争いをして後味の悪い思い出が残った。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
No matter what happens, I'll stand by you.どんなことがあっても君の味方をする。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
What you said does not make sense.おっしゃる意味がわかりませんが。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
This salad tastes of lemon.このサラダはレモンの風味がある。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
He stood for those who were oppressed.彼は抑圧されている者達の味方をした。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
They all stood for MRA.彼らはMRAに味方した。
I want to eat a tasty yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来たんです。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
This cake tastes like it has cheese in it.このケーキはチーズの味がする。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
It tasted sweet.それは甘い味がした。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
I was very glad that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
This milk has a peculiar taste.この牛乳は変な味がする。
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
What does this mean?これはどういう意味ですか。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
Read such books as interest you.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
Tom has varied tastes.トムは多趣味だ。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
There's a lovely smell coming from the kitchen!キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
What do you mean?どういう意味?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License