UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This design doesn't suit my taste.このデザインは私の趣味に合わない。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
My hobby is fishing.私の趣味は魚つりです。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
He shows interest in winter sports.彼はウィンタースポーツに興味を示している。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
He is always on my side.彼はいつも私の味方だ。
You can't say that it is a good hobby.あんまりいい趣味とは言えないな。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に大変興味がある。
You understand what I'm saying, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I became less and less interested in mathematics.私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
This coffee tastes burnt.このコーヒーはこげた味がする。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
My father spends a lot of time on his hobby.私の父は趣味に多くの時間をかける。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
This wine is extremely delicious.このワインすごく美味しい。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Modern jazz is not to my taste.モダンジャズは私の趣味に合わない。
Do you have many hobbies?あなたにはたくさんの趣味がありますか。
It doesn't make sense to me.私には意味が分からない。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
I was happy that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
This is a great invention in a way.これはある意味偉大な発明だ。
The milk tasted sour.そのミルクはすっぱい味がした。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
This milk tastes rather sour.このミルクは少々酸っぱい味がする。
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
It's dry as dust.砂をかむように味気ないね。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
I have little interest in history.私は歴史にはほとんど興味がない。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
I am interested in American literature.私はアメリカ文学に興味がある。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
Read the kinds of books that you find interesting.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
The Italian food was delicious.イタリアの食べ物は美味しかったです。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
That burger was terrible!そのバーガーが不味かったんです!
Their hobby is fishing.彼らの趣味はつりだ。
The butter tasted sour.このバターはすっぱい味がする。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
They are not enemies, but friends.彼らは敵ではなくて味方だ。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
"Natto" smells awful but tastes terrific.納豆の匂いは酷いけれど味は最高。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
I am interested in palm reading.手相に興味がある。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I may be plump, but I'm vigorous.私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I regarded Tom as a friend.私はトムを味方とみなした。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License