UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
He has lost interest in politics.彼は政治に対する興味がなくなった。
What he says does not make any sense.彼の言うことは意味を成さない。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
She doesn't like this color.その色は彼女の趣味にあわない。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
I don't see your point.おっしゃることの意味がよく分かりません。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
What does that mean?どういう意味?
You must read between the lines.言外の意味読みとらなければいけない。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He shows interest in winter sports.彼はウィンタースポーツに興味を示している。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
She's only interested in fish and cockroaches.彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
What he writes comes to this.彼の書いていることはこういう意味だ。
You can't say that it is a good hobby.あんまりいい趣味とは言えないな。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
Horseradish tastes good on roast beef sandwiches.西洋わさびをローストビーフ・サンドイッチにつけると、美味しい。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
What do you mean?どういう意味ですか?
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
These charred bits are tasty.この焦げ目が美味しいんだよね。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
No matter what happens, I'll stand by you.どんなことがあっても君の味方をする。
The quarrel left an unpleasant aftertaste.言い争いをして後味の悪い思い出が残った。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
One of her hobbies is collecting T-shirts.彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
You understand what I mean, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
The local brew is excellent.ここの地ビールは美味しい。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
She is a friend of the poor.彼女は貧しい人達の味方です。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The curry was very delicious.カレーはとても美味しかったです。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
What does the word "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
She is interested in jazz.彼女はジャズに興味がある。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it?こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
He does not know what it is to be poor.彼は貧乏の味を知らない。
There's a lovely smell coming from the kitchen!キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
What do you mean by that?それ、どういう意味ですか。
I want to eat a tasty yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
What you said does not make sense.おっしゃる意味がわかりませんが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License