The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was something weird about the incident.
その事件には何となく気味の悪いところがあった。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
He had a bit of a cold last night.
昨夜、彼は風邪気味だった。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
I can't make sense of these sentences.
私はこれらの文章の意味がわからない。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
Really? My hobby is reading comics.
へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.
今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
What do you mean?
どういう意味?
This medicine tastes horrible.
この薬はひどい味がする。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.
単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.
モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
I took his side in the argument.
その議論で私は彼に味方した。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.
私は茶道にも華道にも興味はありません。
You like the slightly sour chocolates, don't you?
チョコレートは少し酸味があるものが好きですね。
Since I have a cold, I can't taste anything.
風邪をひいているので味が分からない。
Bob lost interest in rock music.
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.