The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's nonsense to try that.
そんなことをしても無意味だ。
My mother taught me how to make miso soup.
母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
Is it any of your business what someone's hobby is?
誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
Your father's supporters are not limited to his friends.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
What do your words add up to?
結局お言葉はどういう意味になるのですか。
Can you tell me what this word means?
この単語が何を意味するかわかりますか。
It is true in a sense.
それはある意味では本当だ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
There is no accounting for tastes.
人の趣味は説明できない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.
もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."
「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
There's a lovely smell coming from the kitchen!
キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
These dishes remind me of my mother's cooking.
この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語についていっそう興味があります。
I collect stamps as a hobby.
私は趣味で切手を収集しています。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
What does the word "Tatoeba" mean?
「例えば」とはどういう意味ですか?
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
My favorite flavor is chocolate.
私のお気に入りの味はチョコレートです。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Does she have a hobby?
彼女は何か趣味を持っていますか。
The color goes against her taste.
その色は彼女の趣味にあわない。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
A cold dulled his taste.
風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
My hobby is playing golf.
私の趣味はゴルフだ。
When there are no men around, the night is kinda scary.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Are you interested in music?
あなたは音楽に興味がありますか。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
I supported her even against my father.
私は父に反対してまで彼女の味方になった。
This message doesn't make sense.
このメッセージは意味をなさない。
That burger was terrible!
そのバーガーが不味かったんです!
Swimming is my hobby.
水泳は私の趣味です。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.
ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.