The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.
彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
My hobby is playing the piano.
私の趣味はピアノを弾くことです。
I thought about the meaning of his painting.
私は彼の絵の意味をじっと考えた。
In a way, you're wrong.
ある意味であなたのいうことは間違っている。
I have the feeling that my French is improving slowly.
フランス語力は伸び悩み気味だな。
This is a proverb that I don't understand.
これは私がその意味が分からないことわざです。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
He had a bitter experience.
彼は苦い経験を味わった。
The orange left a strange taste in my mouth.
そのオレンジは後味が変だった。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
What do those lights signify?
あの明かりは何を意味しているのですか。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I put on an air of interest.
ぼくは興味ありそうなふうをした。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I got a weird email.
気味の悪いeメールが来た。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Your father's friends aren't his only supporters.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.
単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
My hobby is collecting stamps.
私の趣味は切手を集めることだ。
Are you interested in music?
あなたは音楽に興味がありますか。
What do you think he meant by that?
彼はどういう意味で言ったのだと思う?
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Modern jazz is not to my taste.
モダンジャズは私の趣味に合わない。
I am interested in computers.
私はコンピューターに興味がある。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
I can taste something strange in this soup.
このスープは何か変な味がする。
What does this word mean?
このことばはどういう意味ですか。
I collect stamps as a hobby.
私は趣味で切手を収集しています。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
I don't like the taste of tomatoes.
トマトの味は好きじゃない。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
When there are no men around, the night is kinda scary.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
The word meant "attendants."
「従者」の意味だったのである。
His hobbies are playing the guitar and singing.
彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.