The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't make any sense of this letter.
私はこの手紙の意味が全くわからない。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
Are you interested in that girl?
あの女の子に興味があるの?
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
I'm on your side.
私はあなたの味方です。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
He had a bit of a cold last night.
昨夜、彼は風邪気味だった。
He sent me sweets with different flavor.
いろいろな味の糖菓を送ってくれた。
Can you make out the meaning easily?
君はその意味が容易に理解できますか。
I took it for granted that you were on our side.
あなたはもちろん私達の味方だと思った。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
Many Americans are interested in jazz.
多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
You are right in a way.
君はある意味では正しい。
What he says makes no sense at all.
彼のいうことはまったく意味を成さない。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
I wonder what this phrase means.
このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
This fried egg tastes like a sheet of rubber.
このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
Modern jazz is not to my taste.
モダンジャズは私の趣味に合わない。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
This milk tastes rather sour.
このミルクは少々酸っぱい味がする。
This soup tastes like fish.
このスープは魚の味がする。
The color goes against her taste.
その色は彼女の趣味にあわない。
You see what I mean?
私の言っている意味が分かりますね。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.
とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
This apple tastes sour.
このりんごはすっぱい味がする。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I don't like the taste of onions.
私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I love the taste when I bite into a juicy peach.
みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。
Are you implying something?
何か意味があるのですか。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
How does this soup taste?
このスープの味はどうですか。
You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it?
こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.
当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
Please add lemon flavor to the tea.
紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.