UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not my cup of tea.どうも趣味に合わないね。
This is a great invention in a way.これはある意味偉大な発明だ。
What does "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
It tastes just right.申し分のない味です。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
My favorite flavor is chocolate.私のお気に入りの味はチョコレートです。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
Playing tennis is his hobby.テニスをするのが彼の趣味です。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
My mother tasted the milk.母はそのミルクの味を見た。
It wasn't a very interesting novel.あまり面白味のない小説だった。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
What does it mean?それ、どういう意味?
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
Skating is one of my hobbies.スケートは趣味の一つだ。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I have the feeling that my French is improving slowly.フランス語力は伸び悩み気味だな。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
What does that mean?どういう意味?
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I'm interested in French.フランス語に興味があります。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
Blowfish is a delicacy in Japan.フグは日本の珍味だ。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
The stew was not half bad.シチューは決して悪い味ではなかった。
I don't like the taste of tomatoes.トマトの味は好きじゃない。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
No matter what happens, I'll stand by you.どんなことがあっても君の味方をする。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
Your father's friends aren't his only supporters.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.鯖は煮ても焼いても美味しい。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Read the kinds of books that you find interesting.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He has a lot of hobbies.彼は多趣味だ。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
The apple tastes sweet.そのリンゴは甘い味がする。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
He has lost interest in politics.彼は政治に対する興味がなくなった。
I am interested in the study of insects.私は昆虫の研究に興味がある。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License