UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You like the slightly sour chocolates, don't you?チョコレートは少し酸味があるものが好きですね。
I don't like the taste of tomatoes.トマトの味は好きじゃない。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
I am very interested in French.私はフランス語にはとても興味があります。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
My hobby is shopping.私の趣味は買い物です。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
What she said did not make sense.彼女の言ったことは意味をなさなかった。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it?こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
I'm not overly interested in the event.その成り行きにはあまり興味が無い。
You have a point there.なかなか味のあることを言うね。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
The word has several meanings.その語にはいくつかの意味がある。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I am interested in palm reading.手相に興味がある。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
This yogurt tastes strange.このヨーグルトは変な味がする。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
He is no friend of mine.彼は私の味方ではない。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
Some students are not interested in Japanese history.日本史に興味のない生徒もいる。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Tastes differ.趣味は異なる。
What does it mean?どういう意味?
I regarded Tom as a friend.私はトムを味方とみなした。
What does it mean?どういうことを意味しているのですか。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
This milk tastes odd.この牛乳は変な味がする。
That's quite to my taste.それは全くわたしの趣味です。
This medicine tastes horrible.この薬はひどい味がする。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
He is interested in music.彼は音楽に興味があります。
This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
It leaves a bad aftertaste.後味が悪い。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
His family adored him and in a sense he was spoiled by them.彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Read the kinds of books that you find interesting.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
I'm anemic.貧血気味です。
This book is so absorbing that I can't put it down.この本は興味津々たるものがあって飽きない。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
This is a great invention in a way.これはある意味では偉大な発明だ。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
What you said does not make sense.おっしゃる意味がわかりませんが。
This is really delicious.これはとても美味しい。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
The French word 'chat' means 'cat'.フランス語のCHATは英語のCATを意味する。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License