The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not at all interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
The beefsteak tasted marvelous.
ステーキはすばらしく美味しかった。
I lost interest in my work.
私は自分の仕事に興味を失った。
I need to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?
この文の意味を私に教えてくれませんか。
What he said is true in a sense.
彼の言ったことはある意味真実である。
Are you interested in flowers?
あなたは花に興味がありますか。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
This fruit doesn't taste good.
この果物は不味い。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
She takes a great interest in English.
彼女は英語に大いに興味がある。
This milk tastes sour.
この牛乳はすっぱい味がする。
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
I got a weird email.
気味の悪いeメールが来ました。
My hobby is reading.
私の趣味は読書だ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
This is a proverb the meaning of which I don't know.
これは私には意味がわからないことわざです。
The soup tastes of garlic.
このスープはニンニクの味がする。
What she says is right in a sense.
彼女の言うことはある意味では正しい。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に大変興味がある。
His speech made no sense to me.
彼の演説の意味がわからなかった。
I wish for once I could be something.
一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
This tastes like tea.
これはお茶のような味だ。
I'm not a bit interested in chemistry.
私は化学にまったく興味がない。
I have little, if any, interest in popular songs.
私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
You share his interest in this book?
君も彼のようにこの本に興味があるのか。
Salt is used to season food.
塩は味付けに使われる。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.
面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.
やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
He became so excited that what he said made no sense at all.
彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
Really? My hobby is reading comics.
へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
I grasped the whole meaning of the book by reading.
読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.
私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
What does this word mean?
その語はどんな意味ですか。
What he said is, in a sense, true.
彼が言ったことはある意味では本当だ。
Do you know the meaning of this word?
この単語の意味を知っていますか。
It's certainly a thrill.
ちょっとしたスリルも味わえますよ。
Can you tell me what this word means?
この単語が何を意味するかわかりますか。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.
ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
What do you do for fun?
趣味は何ですか。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコインを集める事です。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.
監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
I thought that once I meant something.
かつては意味を成していたことがあったはず。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.
トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
I am not in the least interested in such a thing.
私はそんなことには少しも興味がありません。
You can read any book that interests you.
君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
Do you understand what I mean?
私の言う意味が分かりますか。
This is a great invention in a way.
これはある意味では偉大な発明だ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
I'm on your side.
私はあなたの味方です。
But being bored is also fun in a way.
しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
My hobby is skiing.
私に趣味はスキーだ。
What does this word mean?
この単語はどういう意味ですか。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
What does this word mean?
この言葉はどういう意味ですか。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
This soup smacks of fish.
このスープは魚の味がする。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.
趣味といえば、私は野球が好きである。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
I take sides with him.
彼の味方になる。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
My hobby is collecting old bottles.
私の趣味は古い瓶を集めることです。
"Call up" is a phrase that means to telephone.
Call upは電話をかけるという意味の成句です。
I'll stand by you no matter what others may say.
人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
This medicine tastes bitter.
この薬はにがい味がする。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.
カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
Everybody was interested in the story.
皆その話に興味を持った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.