UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regarded Tom as a friend.私はトムを味方とみなした。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Are you interested in that girl?あの女の子に興味があるの?
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I can't seize the meaning.その意味がわかりません。
I was not interested in his life.私は彼の生活に興味がなかった。
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Although natto smells awful, it is delicious.納豆はくさいが、美味い。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
This soup tastes good.このスープはいい味だ。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
What does "There is a tide" imply?「There is a tide」とはどういう意味ですか。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
Playing tennis is his hobby.テニスをするのが彼の趣味です。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
He enjoys playing tennis.彼はテニスが趣味だ。
They all termed it nonsense.彼らは皆、それが無意味だといった。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
I am interested in mountain climbing.私は登山に興味があります。
It is true in a sense.それはある意味では本当だ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
Tom is interested by many things.トムは多趣味だ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I didn't understand the meaning of the last line but one.私には下から2行目の意味がわからなかった。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
This is really delicious.これはとても美味しい。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
I am very interested in French.私はフランス語にはとても興味があります。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
Garlic is used to improve the taste of food.ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
Her dress is not to my taste.彼女のドレスは私の趣味には合わない。
Does she have a hobby?彼女は何か趣味を持っていますか。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
What he said is, in a sense, true.彼が言ったことはある意味では本当だ。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The milk tastes sour.その牛乳は酸っぱい味がする。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
We are very interested in the history.我々は歴史にとても興味がある。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
What does the word "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
What you say is true in a sense.あなたの言うことは、ある意味では本当である。
Are you implying something?何か意味があるのですか。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I'm on your side.私はあなたの味方です。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
I am busy, and I'm not interested in that, either.私は忙しいし、それには興味もない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License