UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
My hobby is reading.私の趣味は読書だ。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Tom has varied tastes.トムは多趣味だ。
What will this mean for Edinburgh?これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
I am interested in swimming.私は水泳に興味があります。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
I'll stand by you whatever happens.何がおきようと私はあなたの味方です。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He is always on my side.彼はいつも私の味方だ。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
The medicine tastes bitter.その薬は苦い味がする。
There was some taste of lemon in the cake.そのケーキは幾分レモンの味がした。
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
This means nil.これは「零点」を意味する。
You understand what I'm saying, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
Skating is one of my hobbies.スケートは趣味の一つだ。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
What does it mean?どういうことを意味しているのですか。
John is interested in golf.ジョンはゴルフに興味がある。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
This is a great invention in a way.これはある意味偉大な発明だ。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
What she means is reasonable in a certain sense.彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
This milk has a peculiar taste.この牛乳は変な味がする。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
This wine is extremely delicious.このワインすごく美味しい。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
This cheese has a sharp taste.このチーズはピリッとした味がする。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
My brother is interested in what you call pop music.兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
This fruit tastes bad.このフルーツは不味い。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
Are you interested in politics?あなたは政治に興味がありますか。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
The Okonomiyaki was very delicious.お好み焼きはとても美味しかったです。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The meaning is still obscure to me.私にはその意味がいまだに曖昧だ。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
You see what I mean?私の言っている意味が分かりますね。
I didn't get the meaning.意味がわからなかった。
Whose side are you?あなたは誰の味方なの。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
This is a proverb the meaning of which I do not understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
The meaning is unknown to me.私にはその意味がわからない。
Eh, it's an onion flavoured bagel!わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
You've done a wonderful job on the interior decoration.インテリアの趣味がいいですね。
I am interested in mountain climbing.私は登山に興味があります。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文は意味があいまいだ。
The apple tastes sweet.そのリンゴは甘い味がする。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License