The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This movie is very interesting to me.
この映画は、わたしにはとても興味があります。
Are you interested in flowers?
あなたは花に興味がありますか。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The orange left a strange taste in my mouth.
そのオレンジは後味が変だった。
My mother taught me how to make miso soup.
母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
You've done a wonderful job on the interior decoration.
インテリアの趣味がいいですね。
I am interested in sports.
私はスポーツに興味がある。
Few students are interested in reading this novel.
この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
This was the first Japanese food I had ever tasted.
これは私が初めて味わった日本料理だった。
I want to eat a tasty yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I am not in the least interested in the story.
私はその物語には全然興味がない。
Her dress is not to my taste.
彼女のドレスは私の趣味には合わない。
That's quite to my taste.
それは全くわたしの趣味です。
He has a good palate for wine.
彼はワインの味がよく分かる。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.
アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
You have good taste in music.
いい音楽の趣味してるね。
When there are no men around, the night is kinda scary.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
What does this mean?
これはどういう意味ですか。
I can't see what you mean.
君の言うことの意味が分からない。
These grapes taste sour.
このブドウはすっぱい味がする。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
That means nothing if English speakers don't understand it.
英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で会社の代表である。
Vinegar has a sharp taste.
酢はすっぱい味がする。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
I taste, eat and drink with my mouth.
私は口で味わい、食べ、そして飲む。
I wonder what this phrase means.
このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.
私は茶道にも華道にも興味はありません。
I will make a friend of him.
私は彼を味方にしよう。
What he says makes no sense at all.
彼が言うことは、全く意味をなしていない。
Can you tell me what this word means?
この単語が何を意味するかわかりますか。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
The addition of salt greatly improved the flavor.
塩を加えたら味が大いに良くなった。
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
I understand his point in a way.
少しは彼が言っている意味が分かる。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
Everybody was interested in the story.
皆その話に興味を持った。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
Autumn is when food is especially delicious.
秋は食べ物が特に美味しい時である。
I didn't understand the meaning of the last line but one.
私には下から2行目の意味がわからなかった。
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学に興味はない。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Skating is one of my hobbies.
スケートは趣味の一つだ。
What does "Tatoeba" mean?
"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
In a way, Susie seems like my mother.
ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
昨日調べた単語の意味が思い出せない。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.
相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
You should choose a job in relation to your talents and interests.
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
I took it for granted that he would stand by me.
彼は当然私の味方になると思った。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.
監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.