The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I side with a weaker party.
弱い方に味方する。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.
ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
Since I have a cold, I can't taste anything.
風邪をひいているので味が分からない。
She lost interest in her work.
彼女は仕事に興味を失った。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
She likes subdued colors.
彼女は地味な色を好む。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
I want to better understand what the meaning of life is.
私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
I got a weird email.
気味の悪いeメールが来ました。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
Blowfish is a delicacy in Japan.
フグは日本の珍味だ。
You have a point there.
なかなか味のあることを言うね。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
I took to drinking when I was eighteen.
私は十八歳で酒の味を覚えた。
My pastime is collecting insects.
私の趣味は昆虫採集です。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.
こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
One of my hobbies is making artificial flowers.
私の趣味のひとつは造花をつくることです。
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
Life without love is just totally pointless.
愛のない人生など全く無意味だ。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
It has no absolute and universal significance.
それには絶対的で普遍的な意味はない。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
It serves him right that he missed the last train.
彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
Her hobby was collecting old coins.
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
This salad tastes of lemon.
このサラダはレモンの風味がある。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.
モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
My hobby is taking pictures.
写真を撮るのが私の趣味です。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
Her words were wholly void of meaning.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
His story has some color of truth in it.
彼の話にはいくらか真実味がある。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
I'm not at all interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He had no idea what these words meant.
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
I think what he said is true in a sense.
私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
Eh, it's an onion flavoured bagel!
わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
Are you interested in politics?
あなたは政治に興味がありますか。
This wine is extremely delicious.
このワインすごく美味しい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.