The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her hobby is collecting stamps.
彼女の趣味は切手を集めることです。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
They are not enemies, but friends.
彼らは敵ではなくて味方だ。
That makes no sense at all.
それは全然意味をなさない。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.
シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
You understand what I mean, don't you?
私の言っている意味が分かりますね。
Are you interested in politics?
あなたは政治に興味がありますか。
In a way, what your friend has said is true.
ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
My hobby is cooking.
私の趣味は料理をすることだ。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.
私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
That's quite meaningless.
それはまったく無意味だ。
You can't understand this sentence, can you?
この文の意味がわからないのですね?
I have a touch of diarrhea.
下痢気味です。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
What she means is reasonable in a certain sense.
彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
What does "There is a tide" imply?
「There is a tide」とはどういう意味ですか。
I am very interested in these stories.
私はこれらの話に非常に興味があります。
I was interested in your remark.
あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
Get the meaning of a word from its context.
文の前後関係から単語の意味を知る。
Does it taste okay?
味はいかがですか。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
He finds pleasure in watching people.
彼は人を観察するのが趣味だ。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
This water tastes good.
この水はよい味がする。
His letter doesn't make any sense.
彼の手紙は意味をなさない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
This was the first Japanese food I had ever tasted.
これは私が初めて味わった日本料理だった。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
His failure is, in a manner, our failure too.
彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
I am interested in creating my own website.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
I took it for granted that you were on our side.
私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?