Will you please explain the meaning of this sentence to me?
この文の意味を私に教えてくれませんか。
What do you mean?
どういう意味?
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
It tasted sweet.
それは甘い味がした。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I am interested in swimming.
私は水泳に興味があります。
This fruit has a bad taste.
この果物は不味い。
He plays it smart!
彼もなかなか味なことをするじゃないか。
We could not get at his meaning.
私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
The teacher scolded the student for no reason.
先生は生徒を意味も無く叱った。
I have lost interest in it.
それには興味が無くなった。
Her dress is not to my taste.
彼女のドレスは私の趣味には合わない。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
You understand what I mean, don't you?
私の言っている意味が分かりますね。
She has low tastes.
彼女の趣味は低級だ。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
His family adored him and in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
I understand his point in a way.
少しは彼が言っている意味が分かる。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
What does this mean?
これはどういう意味ですか。
I like to play sport for fun not for competition.
私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
This makes me curious.
これは興味深い。
Do you think a little salt would improve the flavor?
少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
This tastes like tea.
これはお茶のような味だ。
I cannot make out the meaning of this sentence.
私にはこの文の意味が分からない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Oh, onion bagels.
わぁ、たまねぎ味のベーグルだ。
Does it taste okay?
味はいかがですか。
Thank you for your interest.
興味を示してくださってありがとう。
What does this paragraph mean?
この段落はどういう意味なんですか?
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.
趣味といえば、私は野球が好きである。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
What does this word mean?
その語はどんな意味ですか。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
In a sense, life is only a dream.
ある意味では、人生は夢にすぎない。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
He was so interested that he gave it his attention.
彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.