The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
The meaning of this sentence is obscure.
その文の意味は不明瞭だ。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
This fruit tastes bad.
このフルーツは不味い。
I got a weird email.
気味の悪いeメールが来た。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
I'm not in the least interested in such things.
私はそんなことには全然興味がありません。
This wine is extremely delicious.
このワインすごく美味しい。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
I am not in the least interested in such a thing.
私はそんなことに少しも興味がありません。
Your meaning didn't come across clearly.
おっしゃる意味がピンときません。
What he says makes no sense at all.
彼のいうことはまったく意味を成さない。
I became less and less interested in mathematics.
私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
This fruit has a bad taste.
この果物は不味い。
Although natto smells awful, it is delicious.
納豆はくさいが、美味い。
This is a proverb the meaning of which I don't know.
これは私には意味がわからないことわざです。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Garlic is used to improve the taste of food.
ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
I am not in the least interested in such a thing.
私はそんなことには少しも興味がありません。
The meaning of this sentence is ambiguous.
この文の意味は曖昧だ。
I don't like the taste of tomatoes.
トマトの味は好きじゃない。
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
The medicine tastes bitter.
その薬は苦い味がする。
I am interested in creating my own website.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
You can't understand this sentence, can you?
この文の意味がわからないのですね?
My hobby is music.
私の趣味は音楽だ。
My hobby is cooking.
私の趣味は料理をすることだ。
Since I have a cold, I can't taste anything.
風邪をひいているので味が分からない。
The stew was not half bad.
シチューは決して悪い味ではなかった。
She always sides with the weak.
彼女は常に弱者に味方する。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.
もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
Could I have a sample taste?
味見させてもらえますか。
Swimming is my hobby.
水泳は私の趣味です。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
My hobby is reading comics.
僕の趣味は漫画を読む事です。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
What is the precise meaning of "precise"?
preciseという語の正確な意味は何ですか。
It's nonsense to try that.
そんなことをしても無意味だ。
There was something weird about the incident.
その事件には何となく気味の悪いところがあった。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
What does "resident alien" mean?
「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
One of my hobbies is making artificial flowers.
私の趣味のひとつは造花をつくることです。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
I have an interest in cello and piano.
私はチェロとピアノに興味があります。
My hobby is taking pictures of wild flowers.
私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese.
"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Recently I've been feeling a bit down.
最近気分が萎え気味だ。
They are not enemies, but friends.
彼らは敵ではなくて味方だ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.