UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来た。
I didn't get the meaning.意味がわからなかった。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
I am interested in swimming.私は泳ぐことに興味があります。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
I take great interest in history.私は歴史に大変興味がある。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
What does this mean?これはどういう意味ですか。
What does it mean?それ、どういう意味?
He is always on my side.彼はいつも私の味方だ。
What he writes comes to this.彼の書いていることはこういう意味だ。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
He is interested in music.彼は音楽に興味があります。
What you say is true in a sense.あなたの言うことは、ある意味では本当である。
I'm on your side.私はあなたの味方です。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
I love the taste when I bite into a juicy peach.みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
I supported her even against my father.私は父に反対してまで彼女の味方になった。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
The curry was very delicious.カレーはとても美味しかったです。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
Are you interested in politics?政治に興味がありますか。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I wonder what this phrase means.このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
There's a lovely smell coming from the kitchen!キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
This cake tastes like it has cheese in it.このケーキはチーズの味がする。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
The soup tastes of garlic.このスープはニンニクの味がする。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
This fried egg tastes like a sheet of rubber.このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
The Italian food was delicious.イタリアの食べ物は美味しかったです。
What does it mean?それどういう意味?
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
What does "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
You have a point there.なかなか味のあることを言うね。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
The meaning is unknown to me.私にはその意味がわからない。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
He is no friend of mine.彼は私の味方ではない。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
What will this mean for Edinburgh?これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License