UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What will this mean for Edinburgh?これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
I am interested in computers.私はコンピューターに興味がある。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
Read such books as interest you.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
This means nil.これは「零点」を意味する。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
This soup tastes like fish.このスープは魚の味がする。
He is not just interested, he's crazy about it.興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
The fish tasted like salmon.その魚はさけのような味だった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
I put on an air of interest.ぼくは興味ありそうなふうをした。
Are you interested in flowers?あなたは花に興味がありますか。
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
Can you understand the meaning of this paragraph?この段落の意味分かる?
Do you understand what I mean?私の言う意味が分かりますか。
I am very interested in French.私はフランス語にはとても興味があります。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
You share his interest in this book?君も彼のようにこの本に興味があるのか。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
This salad tastes of lemon.このサラダはレモンの風味がある。
It leaves a bad aftertaste.後味が悪い。
You can't understand this sentence, can you?この文の意味がわからないのですね?
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
I'm interested in French.フランス語に興味があります。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
His hobby is stamp collecting.彼の趣味は、切手を集めることである。
What does it mean?それどういう意味?
This paragraph is vague.この段落は意味が曖昧だ。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
Could I have a sample taste?味見させてもらえますか。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
The medicine tastes bitter.その薬は苦い味がする。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
Do you have many hobbies?あなたにはたくさんの趣味がありますか。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
I have the same trouble as you had.私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I have an interest in cello and piano.私はチェロとピアノに興味があります。
Whose side are you?あなたは誰の味方なの。
I want to eat a tasty yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
This fruit tastes bad.この果物は不味い。
I can taste something strange in this soup.このスープは何か変な味がする。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
I am interested in Japanese history.私は日本の歴史に興味がある。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
This soup smacks of fish.このスープは魚の味がする。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
This fruit tastes bad.このフルーツは不味い。
This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
The word has several meanings.その語にはいくつかの意味がある。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
How do you say XXX in Dutch?XXXはオランダ語で何という意味ですか。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License