The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is what is called a champion of justice.
彼はいわゆる正義の味方だ。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
Thank you for your interest.
興味を示してくださってありがとう。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
This sentence doesn't make sense.
この文は意味をなさない。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で会社の代表である。
My hobby is collecting old coins.
僕の趣味は古いコインを集めることです。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I can make nothing of it.
その意味が全然わからない。
Life without love is meaningless.
愛のない人生など全く無意味だ。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The word meant "attendants."
「従者」の意味だったのである。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.
相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
This milk has a peculiar taste.
このミルクは妙な味がする。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Aoi's hobby is dancing.
葵さんの趣味は踊ることです。
Do you know what this means?
これどういう意味か分かる?
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
It seems I have a slight cold.
私は風邪気味のようです。
My hobby is making model planes.
私の趣味は模型飛行機をつくることです。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
I suggest you keep out of this.
あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
The eerie silence struck terror into their hearts.
無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
Do you think a little salt would improve the flavor?
少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
I was interested in your remark.
あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
I regarded Tom as a friend.
私はトムを味方とみなした。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
My hobby is taking pictures of wild flowers.
私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
I am interested in music.
私は音楽に興味があります。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
She always sides with the weak.
彼女は常に弱者に味方する。
What he said is true in a sense.
彼の言ったことはある意味真実である。
What does this word mean?
この語は何と言う意味か。
I am very interested in French.
私はフランス語にはとても興味があります。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.