All my friends like the same kind of music that I do.
私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
You are right in a way.
君はある意味では正しい。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Skating is one of my hobbies.
スケートは趣味の一つだ。
I am interested in the study of insects.
私は昆虫の研究に興味がある。
Her explanation of the problem was nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
What does this word mean?
この単語はどういう意味ですか。
He listened to my pitch, so he must be interested.
話を聞いたのだから興味がある筈だ。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.
「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
Vinegar has a sharp taste.
酢はすっぱい味がする。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Her hobby is collecting stamps.
彼女の趣味は切手を集めることです。
She is interested in music.
彼女は音楽に興味がある。
One of her hobbies is collecting T-shirts.
彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
I thought that once I meant something.
かつては意味を成していたことがあったはず。
He shows interest in winter sports.
彼はウィンタースポーツに興味を示している。
In a way, Susie seems like my mother.
ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This is a proverb the meaning of which I do not understand.
これは私がその意味が分からないことわざです。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
His speech made no sense to me.
私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
The meaning is still obscure to me.
私にはその意味がいまだに曖昧だ。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
The important thing is to have your own hobby.
大切なのは自分の趣味を持つことです。
He got interested in the story.
彼はその話に興味を持った。
Please add lemon flavor to the tea.
紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
Please stand by me when I need you.
困った時にいつでも味方になってください。
What does "Tatoeba" mean?
"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
Whose side are you?
あなたは誰の味方なの。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
If you don't get the punch line, I'm sorry.
オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
Tom is interested in mountaineering.
トムは登山に興味がある。
This is delicious.
これはいい味してる。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.
無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
One of my hobbies is making artificial flowers.
私の趣味のひとつは造花をつくることです。
I collect stamps as a hobby.
私は趣味で切手を収集しています。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.
とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
You've done a wonderful job on the interior decoration.
インテリアの趣味がいいですね。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.
もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
This milk tastes rather sour.
このミルクは少々酸っぱい味がする。
My interest quickened.
私の興味が増した。
According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad.
昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。
What she said did not make sense.
彼女の言ったことは意味をなさなかった。
I'm interested in creating my own web pages.
私は自分のホームページを作ることが趣味です。
This fruit has a bad taste.
このフルーツは不味い。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
His hobby is collecting old stamps.
彼の趣味は古い切手を集めることです。
I'll stand by you no matter what happens.
私は何が起こっても君の味方だ。
My favorite flavor is chocolate.
私のお気に入りの味はチョコレートです。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w