UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
Garlic is used to improve the taste of food.ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
He knows quite well what it is like to be poor.彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
This is a great invention in a way.これはある意味偉大な発明だ。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
The butter tasted sour.このバターはすっぱい味がする。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
This is delicious.これはいい味してる。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Each of us has his own hobby.私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
My hobby is playing the guitar.私の趣味はギターを弾くことです。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
We had a thrilling time at the theme park.あのテーマパークでスリルを味わった。
I am interested in English.私は英語に興味があります。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
Your father's friends aren't his only supporters.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
Whose side are you?あなたは誰の味方なの。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
The local brew is excellent.ここの地ビールは美味しい。
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
This soup tastes good.このスープはいい味だ。
The cheesecake tasted too sweet.そのチーズケーキは味が甘すぎた。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
This message doesn't make sense.このメッセージは意味をなさない。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
What's your hobby?趣味は何ですか。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
Tom is curious.トムは興味津々だ。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
That means nothing if English speakers don't understand it.英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I am interested in sports.私はスポーツに興味がある。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
The medicine tastes bitter.その薬は苦い味がする。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味ははっきりしない。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
The stew was not half bad.シチューは決して悪い味ではなかった。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
What she said did not make sense.彼女の言ったことは意味をなさなかった。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
I can taste something strange in this soup.このスープは何か変な味がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License