UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
Please add lemon flavor to the tea.紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
I am not in the least interested in the story.私はその物語には全然興味がない。
Although natto smells awful, it is delicious.納豆はくさいが、美味い。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Whose side are you?あなたは誰の味方なの。
How about the taste?味はいかがですか。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
This milk tastes sour.このミルクはすっぱい味がする。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
This apple tastes sour, doesn't it?このりんごはすっぱい味がしますね。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
He has a lot of hobbies.彼は趣味がたくさんある。
Read the kinds of books that you find interesting.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
This tastes like tea.これはお茶のような味だ。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
What do you mean?どういう意味?
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
You understand what I mean, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
My hobby is reading.私の趣味は読書だ。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
My brother is interested in what you call pop music.兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
He has a lot of hobbies.彼は多趣味だ。
She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
These apples taste good.これらのりんごは味がよい。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
What does it mean?それどういう意味?
What he says does not make any sense.彼の言うことは意味を成さない。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
I have little interest in history.私は歴史にはほとんど興味がない。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
I want to eat a tasty yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Modern jazz is not to my taste.モダンジャズは私の趣味に合わない。
Could I have a sample taste?味見させてもらえますか。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に大変興味がある。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
He has lost interest in politics.彼は政治に対する興味がなくなった。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
Does it taste okay?味はいかがですか。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
Some sentences don't make sense. So what?いくつかの文章は意味がないけど、だからどうなの。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
This coffee tastes bitter.このコーヒーは苦い味がする。
I don't like the taste of tomatoes.トマトの味は好きじゃない。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
I didn't understand the meaning of the last line but one.私には下から2行目の意味がわからなかった。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
They are not enemies, but friends.彼らは敵ではなくて味方だ。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
This fruit has a bad taste.このフルーツは不味い。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
You share his interest in this book?君も彼のようにこの本に興味があるのか。
Can you understand the meaning of this paragraph?この段落の意味分かる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License