Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The milk tastes sour.
その牛乳は酸っぱい味がする。
The movie was interesting to all of us.
その映画は私達みんなにとって興味深かった。
This yogurt tastes strange.
このヨーグルトは変な味がする。
What does this word mean?
このことばはどういう意味ですか。
Can you tell me what this word means?
この単語が何を意味するかわかりますか。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
There was some taste of lemon in the cake.
そのケーキは幾分レモンの味がした。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I suggest you keep out of this.
あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
This wine is inferior to that one in flavor.
このワインはあのワインより味が劣っている。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学には興味がない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
This fruit doesn't taste good.
このフルーツは不味い。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
This tastes moldy.
かび臭い味がする。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Frankly, my dear, I don't give a damn.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Please show me the meaning of word.
言葉の意味を教えてください。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
My father spends a lot of time on his hobby.
私の父は趣味に多くの時間をかける。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
What does that word mean?
この単語は何を意味しますか。
What does this word mean?
その語はどんな意味ですか。
Are you interested in that girl?
あの女の子に興味があるの?
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
This medicine tastes horrible.
この薬はひどい味がする。
What he said counts for nothing.
彼の言った事に意味はない。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
He has elegant tastes.
彼は趣味が高尚です。
Many Americans are interested in jazz.
多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
Korean food is noted for its spicy flavor.
韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
This is a great invention in a way.
これはある意味偉大な発明だ。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
Since I have a cold, I can't taste anything.
風邪をひいているので味が分からない。
Everything that has meaning can be called language.
意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
What does this kanji mean?
この漢字はどういう意味ですか。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真を撮ることです。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.
趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
The Italian food was delicious.
イタリアの食べ物は美味しかったです。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
If you don't get the punch line, I'm sorry.
オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
He is interested in anything that has to do with religion.
彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
She seems to have no interest in soccer.
彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.