UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Interest in the game has dropped off.試合の興味が薄れた。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
What he said counts for nothing.彼の言った事は何の意味もない。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
I love the taste when I bite into a juicy peach.みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。
He is on the heavy side.彼はいくぶん太り気味だ。
I am interested in swimming.私は泳ぐことに興味があります。
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
The stew was not half bad.シチューは決して悪い味ではなかった。
This is delicious.これはいい味してる。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来た。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
He enjoys playing tennis.彼はテニスが趣味だ。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
The apple tastes sweet.そのリンゴは甘い味がする。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
I'm on your side.私はあなたの味方です。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
You understand what I mean, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
It is said that the taste of love is bitter.恋の味は苦いと言われている。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
This apple tastes sour, doesn't it?このりんごはすっぱい味がしますね。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
My hobby is weight lifting.私の趣味はウェイトリフティング する事です。
This is delicious.これは美味しい。
Read the kinds of books that you find interesting.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
What's your hobby?趣味は何ですか。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
There was some taste of lemon in the cake.そのケーキは幾分レモンの味がした。
This drink tastes sour.この飲み物は酸っぱい味がする。
It seemed that they were interested in tropical fish.彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
This is a proverb the meaning of which I don't know.これは私には意味がわからないことわざです。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
What he said is, in a sense, true.彼が言ったことはある意味では本当だ。
This cheese has a sharp taste.このチーズはピリッとした味がする。
This apple tastes sour.このりんごはすっぱい味がする。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
I am interested in computers.私はコンピューターに興味がある。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
What does it mean?どういうことを意味しているのですか。
The meaning is unknown to me.私にはその意味がわからない。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
This fried egg tastes like a sheet of rubber.このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
What he says does not make any sense.彼の言うことは意味を成さない。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
The word has several meanings.その語にはいくつかの意味がある。
He is not just interested, he's crazy about it.興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
What does this word mean?この語はどんな意味ですか。
What does "There is a tide" imply?「There is a tide」とはどういう意味ですか。
This yogurt tastes strange.このヨーグルトは変な味がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License