UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has elegant tastes.彼は趣味が高尚です。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
I didn't understand the meaning.意味がわからなかった。
It doesn't make sense to me.私には意味が分からない。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
He plays it smart!彼もなかなか味なことをするじゃないか。
Do you know what this means?これどういう意味か分かる?
I regarded Tom as a friend.私はトムを味方とみなした。
What you say is true in a sense.あなたの言うことは、ある意味では本当である。
She's only interested in fish and cockroaches.彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Tom is interested in mountaineering.トムは登山に興味がある。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
My hobby is reading.私の趣味は読書だ。
What ever do you mean?いったいどういう意味ですか。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
It serves him right that he missed the last train.彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
I became less and less interested in mathematics.私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
The taste of love is bitter.恋の味は苦い。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
If you don't get the punch line, I'm sorry.オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
This message doesn't make sense.このメッセージは意味をなさない。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Does it taste okay?味はいかがですか。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味では本当です。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
I put on an air of interest.ぼくは興味ありそうなふうをした。
Eh, it's an onion flavoured bagel!わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来たんです。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
You must read between the lines.言外の意味読みとらなければいけない。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
These grapes taste sour.このブドウはすっぱい味がする。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
The meaning is unknown to me.私にはその意味がわからない。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
They are not enemies, but friends.彼らは敵ではなくて味方だ。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
Blowfish is a delicacy in Japan.フグは日本の珍味だ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
I can't make head or tail of those directions.その説明書の意味がさっぱり分かりません。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
The food was great in Italy.イタリアの食べ物は美味しかったです。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License