The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was something weird about the incident.
その事件には何となく気味の悪いところがあった。
I want to eat a good yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
I am interested in computers.
私はコンピューターに興味がある。
Her tastes in clothes are quite different than mine.
彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.
彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
Life without love has no meaning.
愛のない人生など全く無意味だ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I am interested in studying German culture.
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Few students are interested in reading this novel.
この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.
監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
I'm not at all interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
He was so interested that he gave it his attention.
彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
My hobby is collecting old bottles.
私の趣味は古い瓶を集めることです。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
There is no accounting for tastes.
人の趣味は説明できない。
This passage contains a lot of meaning.
この一節には多くの意味が含まれている。
I was interested in your remark.
あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
This fruit has a bad taste.
このフルーツは不味い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
私は辞書でこの単語の意味を捜した。
This tastes like tea.
これはお茶のような味だ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
In a way, Susie seems like my mother.
ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.