UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
This milk tastes sour.このミルクはすっぱい味がする。
These grapes taste sour.このブドウはすっぱい味がする。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
What he is saying does not make sense.彼の言っている事は意味をなさない。
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
Whose side are you?あなたは誰の味方なの。
What ever do you mean?いったいどういう意味ですか。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
What is the meaning of this phrase?この句はどう意味ですか。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
He is interested in anything that has to do with religion.彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
I didn't catch the meaning.意味がわからなかった。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
I am interested in sports.私はスポーツに興味がある。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
This soup smacks of fish.このスープは魚の味がする。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
We had a thrilling time at the theme park.あのテーマパークでスリルを味わった。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
I am interested in swimming.私は泳ぐことに興味があります。
The local brew is excellent.ここの地ビールは美味しい。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
I didn't understand the meaning.意味がわからなかった。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
He is always on my side.彼はいつも私の味方だ。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
What do you mean?どういう意味ですか?
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に大変興味がある。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
What does this word mean?この語はどんな意味ですか。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
Tastes differ.趣味は異なる。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
What will this mean for Edinburgh?これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
This is a great invention in a way.これはある意味では偉大な発明だ。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
My mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
I am interested in American literature.私はアメリカ文学に興味がある。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物は少しニンニクの味がした。
I am interested in palm reading.手相に興味がある。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
Tom is interested in mathematics.トムは数学に興味がある。
His family adored him and in a sense he was spoiled by them.彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License