UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Are you interested in politics?あなたは政治に興味がありますか。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
Your father's friends aren't his only supporters.君の父の友達が父の味方だと限らない。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Do you know what this means?これどういう意味か分かる?
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
This fruit doesn't taste good.このフルーツは不味い。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
She is interested in jazz.彼女はジャズに興味がある。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He always takes sides with her.彼はいつも彼女の味方をする。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
How does this soup taste?このスープの味はどうですか。
One of my hobbies is making artificial flowers.私の趣味のひとつは造花をつくることです。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I'm on your side.私はあなたの味方です。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
No matter what happens, I'll stand by you.どんなことがあっても君の味方をする。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
What she said did not make sense.彼女の言ったことは意味をなさなかった。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
What she means is reasonable in a certain sense.彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
They all termed it nonsense.彼らは皆、それが無意味だといった。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
My hobby is skiing.私に趣味はスキーだ。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
Some students are not interested in Japanese history.日本史に興味のない生徒もいる。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
The melon smells sweet and tastes very nice.そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
My father spends a lot of time on his hobby.私の父は趣味に多くの時間をかける。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
This book is so absorbing that I can't put it down.この本は興味津々たるものがあって飽きない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Please add lemon flavor to the tea.紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Could I have a sample taste?味見させてもらえますか。
I don't like the taste of tomatoes.トマトの味は好きじゃない。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
This wine is extremely delicious.このワインすごく美味しい。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことに少しも興味がありません。
This soup tastes of onions.このスープは玉ねぎの味がする。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
The soup tastes of garlic.このスープはニンニクの味がする。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
It tasted sweet.それは甘い味がした。
John is interested in golf.ジョンはゴルフに興味がある。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
This paragraph is vague.この段落は意味が曖昧だ。
This milk has a peculiar taste.この牛乳は変な味がする。
I'm not overly interested in the event.その成り行きにはあまり興味が無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License