UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This wine is extremely delicious.このワインすごく美味しい。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
Her dress is not to my taste.彼女のドレスは私の趣味には合わない。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
Eh, it's an onion flavoured bagel!わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
Garlic is used to improve the taste of food.ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
This water tastes good.この水はよい味がする。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
I am interested in mountain climbing.私は登山に興味があります。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
Are you interested in politics?政治に興味がありますか。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
What does this word mean?この語はどんな意味ですか。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
This is called hatsumode, the first visit to a shrine.初詣でとは、初めて詣でるという意味です。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
I am not in the least interested in the story.私はその物語には全然興味がない。
Read the kinds of books that you find interesting.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
I like to play sport for fun not for competition.私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
Vinegar has a sharp taste.酢はすっぱい味がする。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に大変興味がある。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
What does it mean?どういう意味?
The soup tastes of garlic.このスープはニンニクの味がする。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I'm not overly interested in the event.その成り行きにはあまり興味が無い。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
This drink tastes sour.この飲み物は酸っぱい味がする。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
You have good taste in music.音楽の趣味がいいね。
These apples taste good.これらのりんごは味がよい。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
I didn't understand the meaning of the last line but one.私には下から2行目の意味がわからなかった。
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
I can taste something strange in this soup.このスープは何か変な味がする。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I didn't get the meaning.意味がわからなかった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
How do you say XXX in Dutch?XXXはオランダ語で何という意味ですか。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物は少しニンニクの味がした。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
It doesn't make sense to me.私には意味が分からない。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
You can't say that it is a good hobby.あんまりいい趣味とは言えないな。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
What will this mean for Edinburgh?これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
My father's hobby is growing roses.父の趣味はバラを栽培することです。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
This is a proverb the meaning of which I do not understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
You have a point there.なかなか味のあることを言うね。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
What does the special taste like?スペシャルというのはどんな味ですか。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
This soup tastes of wine.このスープはワインの味がする。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License