The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Birth is, in a manner, the beginning of death.
誕生は、ある意味では、死の始めである。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
In a sense, life is but a dream.
ある意味で、人生は夢にすぎない。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
It is very interesting to learn Esperanto.
エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Are you implying something?
何か意味があるのですか。
I'm interested in creating my own web pages.
私は自分のホームページを作ることが趣味です。
The milk tasted sour.
そのミルクはすっぱい味がした。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
Money, as such, has no meaning.
お金それ自体は何の意味もないものだ。
He stood for those who were oppressed.
彼は抑圧されている者達の味方をした。
How about the taste?
味はいかがですか。
The coffee is nasty.
コーヒーはいやな味がする。
I want to eat a good yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
He has elegant tastes.
彼は趣味が高尚です。
Few students are interested in reading this novel.
この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
This medicine tastes horrible.
この薬はひどい味がする。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学には興味がない。
What does "Tatoeba" mean?
「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
Most people want to experience happiness.
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
I wish for once I could be something.
一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
Can you get at the meaning of this passage?
君はこの一説の意味が理解できますか。
He is no friend of mine.
彼は私の味方ではない。
I took it for granted that you were on our side.
あなたはもちろん私達の味方だと思った。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Please read between the lines.
言外の意味をとってください。
Her excuse resulted in nothing.
彼女のいいわけは全く意味をなさない。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The milk tastes sour.
その牛乳は酸っぱい味がする。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
国際関係の仕事に興味があるのですね。
The food was great in Italy.
イタリアの食べ物は美味しかったです。
He gave his sudden, goblin like grin.
彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.
この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
I need to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
Don't you want to know what it means?
それが何を意味するのか知りたくないの?
Tom is curious.
トムは興味津々だ。
My hobby is to listen to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.
「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Each of us has his own hobby.
私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
I'm interested in the society page of that newspaper.
私はあの新聞の社会面に興味があります。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
This is a great invention in a way.
これはある意味では偉大な発明だ。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
Her words were completely meaningless.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
What do you think he meant by that?
彼はどういう意味で言ったのだと思う?
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.