UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
You share his interest in this book?君も彼のようにこの本に興味があるのか。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
You ought not to have spent so much money on your hobby.君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Are you implying something?何か意味があるのですか。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
This milk has a peculiar taste.この牛乳は変な味がする。
Tom has a wide range of interests.トムは多趣味だ。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
I am interested in mountain climbing.私は登山に興味があります。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
This fruit tastes bad.この果物は不味い。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
Tom is interested by many things.トムは多趣味だ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
My hobby is playing the guitar.私の趣味はギターを弾くことです。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
To what degree are you interested in baseball?あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
This tastes good.これはいい味してる。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
I didn't catch the meaning.意味がわからなかった。
I am interested in computers.私はコンピューターに興味がある。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
What he said doesn't make sense to me.彼の言ったことは私には意味をなさない。(何を言っているのかわからない)。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
What do you mean?どういう意味ですか?
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
I am interested in American literature.私はアメリカ文学に興味がある。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
I thought that once I meant something.かつては意味を成していたことがあったはず。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
What does that mean?それどういう意味?
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
What does this mean?これどういう意味?
The Italian food was delicious.イタリアの食べ物は美味しかったです。
I am interested in swimming.私は水泳に興味があります。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Blowfish is a delicacy in Japan.フグは日本の珍味だ。
He has a lot of hobbies.彼は多趣味だ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
What does the special taste like?スペシャルというのはどんな味ですか。
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
The meaning is unknown to me.私にはその意味がわからない。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
Modern jazz is not to my taste.モダンジャズは私の趣味に合わない。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
She is interested in jazz.彼女はジャズに興味がある。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
This medicine tastes horrible.この薬はひどい味がする。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
I'm not at all interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
The orange left a strange taste in my mouth.そのオレンジは後味が変だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License