UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Your site appeals to people who are interested in cats.あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
What does this word mean?その語はどんな意味ですか。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
She took my hint and smiled.彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
I'm anemic.貧血気味です。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Oh, onion bagels.わぁ、たまねぎ味のベーグルだ。
This fruit tastes bad.このフルーツは不味い。
His hobby is stamp collecting.彼の趣味は、切手を集めることである。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
My hobby is playing golf.私の趣味はゴルフだ。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
What do you mean?どういう意味ですか?
Can you understand the meaning of this paragraph?この段落の意味分かる?
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
What she means is reasonable in a certain sense.彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
What does that mean?それどういう意味?
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
This sentence doesn't make sense.この文章は意味を成さない。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
I'm on your side.私はあなたの味方です。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
It doesn't make sense to me.私には意味が分からない。
It seemed that they were interested in tropical fish.彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
Tom is interested in mountaineering.トムは登山に興味がある。
We are very interested in the history.我々は歴史にとても興味がある。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
My hobby is skiing.私に趣味はスキーだ。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
It doesn't make sense to me.オレには意味がわからない。
Tom has varied tastes.トムは多趣味だ。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
My hobby is visiting old temples.私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
What he writes comes to this.彼の書いていることはこういう意味だ。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
These grapes taste sour.このブドウはすっぱい味がする。
I can't seize the meaning.その意味がわかりません。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
What do you mean by communication?コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He knows quite well what it is like to be poor.彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
I have an interest in cello and piano.私はチェロとピアノに興味があります。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
He's very interested in Japanese.彼は日本語に大変興味がある。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
This paragraph is vague.この段落は意味が曖昧だ。
This cheese has a sharp taste.このチーズはピリッとした味がする。
Are you interested in that girl?あの女の子に興味があるの?
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I was not interested in his life.私は彼の生活に興味がなかった。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
He shows interest in winter sports.彼はウィンタースポーツに興味を示している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License