UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is interested in anything that has to do with religion.彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
My father's hobby is growing roses.父の趣味はバラを栽培することです。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
Tom is curious.トムは興味津々だ。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
This is really delicious.これはとても美味しい。
You have a point there.なかなか味のあることを言うね。
The meaning is unknown to me.私にはその意味がわからない。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
This design doesn't suit my taste.このデザインは私の趣味に合わない。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
What does this mean?これはどういう意味ですか。
I can taste something strange in this soup.このスープは何か変な味がする。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The apple tastes sweet.そのリンゴは甘い味がする。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The French word 'chat' means 'cat'.フランス語のCHATは英語のCATを意味する。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
It's not my cup of tea.どうも趣味に合わないね。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
I thought that once I meant something.かつては意味を成していたことがあったはず。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
She's only interested in fish and cockroaches.彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
This soup smacks of fish.このスープは魚の味がする。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
This milk has a peculiar taste.この牛乳は変な味がする。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文は意味があいまいだ。
I have an interest in cello and piano.私はチェロとピアノに興味があります。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
The word has several meanings.その語にはいくつかの意味がある。
What do you mean by that?それ、どういう意味ですか。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
The milk tasted sour.そのミルクはすっぱい味がした。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
I was not interested in his life.私は彼の生活に興味がなかった。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
I can't make sense of these sentences.私はこれらの文章の意味がわからない。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
This soup tastes of onions.このスープは玉ねぎの味がする。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
I'm on your side.私はあなたの味方です。
I don't see your point.おっしゃることの意味がよく分かりません。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
I'll stand by you whatever happens.何がおきようと私はあなたの味方です。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License