UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
The word meant "attendants."「従者」の意味だったのである。
This fruit has a bad taste.このフルーツは不味い。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
I became less and less interested in mathematics.私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
I have an interest in cello and piano.私はチェロとピアノに興味があります。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
My mother tasted the milk.母はそのミルクの味を見た。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.趣味といえば、私は野球が好きである。
Are you implying something?何か意味があるのですか。
The local brew is excellent.ここの地ビールは美味しい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I can't seize the meaning.その意味がわかりません。
The fish tasted like salmon.その魚はさけのような味だった。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
My hobby is fishing.私の趣味は魚つりです。
It wasn't a very interesting novel.あまり面白味のない小説だった。
What he said counts for nothing.彼の言った事は何の意味もない。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
This yogurt tastes strange.このヨーグルトは変な味がする。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物は少しニンニクの味がした。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Blowfish is a delicacy in Japan.フグは日本の珍味だ。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
I partially understand what he means.少しは彼が言っている意味が分かる。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
This cheese has a sharp taste.このチーズはピリッとした味がする。
This is a great invention in a way.これはある意味偉大な発明だ。
This drink tastes sour.この飲み物は酸っぱい味がする。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
What does that mean?どういう意味?
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
What does the special taste like?スペシャルというのはどんな味ですか。
What do you mean by communication?コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
I am very interested in French.私はフランス語にはとても興味があります。
The butter tasted sour.このバターはすっぱい味がする。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Her hobby was collecting old coins.彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
He has a lot of hobbies.彼は多趣味だ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
I am not keen on anything that is after life.私は死後のことには興味がない。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
Tom is interested in mathematics.トムは数学に興味がある。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Tom is interested in mountaineering.トムは登山に興味がある。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
His hobby is stamp collecting.彼の趣味は、切手を集めることである。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
This old fish has a strange taste.この古い魚は変な味がする。
Whose side are you?あなたは誰の味方なの。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License