The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These grapes taste sour.
このブドウはすっぱい味がする。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.
トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
What is the meaning of this word?
この単語の意味は何ですか。
I love the taste when I bite into a juicy peach.
みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。
The medicine tastes bitter.
その薬は苦い味がする。
His hobby is collecting stamps.
彼の趣味は、切手を集めることである。
I'm anemic.
貧血気味です。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国の切手を集める事です。
The soup tastes of garlic.
このスープはニンニクの味がする。
My interest quickened.
私の興味が増した。
All of it was delicious!
全部が美味しかったな~!
I want to eat a tasty yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
I did not understand him at all.
彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
You can read any book that interests you.
君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I am very interested in fishing.
私は釣りに大変興味があります。
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えることは難しい。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
Bob lost interest in rock music.
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
This is delicious.
これは美味しい。
I am interested in creating my own website.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
The meaning of this sentence is obscure.
この問題の意味は不明瞭だ。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.
いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
Don't use "discover" when you mean "invent".
「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
Are you interested in that girl?
あの女の子に興味があるの?
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学に興味はない。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
What's your hobby?
趣味は何ですか。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
I don't know what this means.
これがどういう意味か分かりません。
He has no interests, apart from his work.
彼は仕事以外に興味がない。
It tasted sweet.
それは甘い味がした。
Horseradish tastes good on roast beef sandwiches.
西洋わさびをローストビーフ・サンドイッチにつけると、美味しい。
The meaning of words can change according to their context.
言葉の意味は文脈によって変わりうる。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
Few students are interested in reading this novel.
この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
What does this mean?
これはどういう意味ですか。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.
「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
I am not in the least interested in the story.
私はその物語には全然興味がない。
Could I have a sample taste?
味見させてもらえますか。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Chinese food is no less delicious than French.
中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
I'm not at all interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.
彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
This milk tastes sour.
この牛乳はすっぱい味がする。
The word you use depends on your intended meaning.
どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
He has a lot of hobbies.
彼は趣味がたくさんある。
But being bored is also fun in a way.
しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Please show me the meaning of word.
言葉の意味を教えてください。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.