UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Aah, they're onion flavoured bagels.わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
Do you know what this means?これどういう意味か分かる?
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
You understand what I'm saying, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
He has a lot of hobbies.彼は趣味がたくさんある。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
What he says is true in a sense.彼の言ってることはある意味で真実である。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
What does the word "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
This water tastes good.この水はよい味がする。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
This medicine tastes horrible.この薬はひどい味がする。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
I have the same trouble as you had.私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
I didn't catch the meaning.意味がわからなかった。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
Each of us has his own hobby.私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
What is the meaning of this phrase?この句はどう意味ですか。
Does it taste okay?味はいかがですか。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
He is on the heavy side.彼はいくぶん太り気味だ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
This message doesn't make sense.このメッセージは意味をなさない。
What does "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
The apple tastes sweet.そのリンゴは甘い味がする。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
Tom is interested in mountaineering.トムは登山に興味がある。
"This brand is very mild," Dad said.「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。
Are you implying something?何か意味があるのですか。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
The milk tasted sour.そのミルクはすっぱい味がした。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
My hobby is playing the piano.私の趣味はピアノを弾くことです。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Although natto smells awful, it is delicious.納豆はくさいが、美味い。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
Does she have a hobby?彼女は何か趣味を持っていますか。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
I don't see your point.おっしゃることの意味がよく分かりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License