The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語についていっそう興味があります。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
The novelist is interested in human beings.
小説家というものは人間に興味を持っている。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
It's nonsense to try that.
そんなことをしても無意味だ。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Life without love is just totally pointless.
愛のない人生など全く無意味だ。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Mary gazed at George in admiration.
メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
I can't seize the meaning.
その意味がわかりません。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に大変興味がある。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
You can't say that it is a good hobby.
あんまりいい趣味とは言えないな。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真です。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.
無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国の切手を集める事です。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
My hobby is visiting old temples.
私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
I'll stand by you through thick and thin.
万難を排して君の味方をしよう。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.
エスニック料理の味は日本風になっている。
It is very interesting to learn Esperanto.
エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
The game lacked excitement.
大味な試合だった。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
This is a proverb the meaning of which I do not understand.
これは私がその意味が分からないことわざです。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
She's only interested in fish and cockroaches.
彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
My pastime is collecting insects.
私の趣味は昆虫採集です。
This cheese has a sharp taste.
このチーズはピリッとした味がする。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
The teacher tried to interest the students in current events.
先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
I am not in the least interested in such a thing.
私はそんなことに少しも興味がありません。
Garlic is used to improve the taste of food.
ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
It tastes just right.
申し分のない味です。
My favorite flavor is chocolate.
私のお気に入りの味はチョコレートです。
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えることは難しい。
Since I have a cold, I can't taste anything.
風邪をひいているので味が分からない。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
The meaning is unknown to me.
私にはその意味がわからない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Read the kinds of books that you find interesting.
自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると真実味が出た。
You can read any book that interests you.
君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
What does "Tatoeba" mean?
「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
Can you understand the meaning of this paragraph?
この段落の意味分かる?
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
This sentence doesn't make sense.
この文章は意味を成さない。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
Their hobby is fishing.
彼らの趣味はつりだ。
Autumn is when food is especially delicious.
秋は食べ物が特に美味しい時である。
I have no interest in ordinary people.
ただの人間には興味ありません。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.