UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
There's a lovely smell coming from the kitchen!キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
What is the meaning of this phrase?この句はどう意味ですか。
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
Tom has varied tastes.トムは多趣味だ。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
I'm not interested in apologetics.護教論には興味ないんだ。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
I love the taste when I bite into a juicy peach.みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
The meat tastes bad.その肉は味が良くない。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
This cake tastes like it has cheese in it.このケーキはチーズの味がする。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
The stew was not half bad.シチューは決して悪い味ではなかった。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
What you said does not make sense.おっしゃる意味がわかりませんが。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
What do you mean by that?それ、どういう意味ですか。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
Playing tennis is his hobby.テニスをするのが彼の趣味です。
Eh, it's an onion flavoured bagel!わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
These apples taste good.これらのりんごは味がよい。
They all termed it nonsense.彼らは皆、それが無意味だといった。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
You've done a wonderful job on the interior decoration.インテリアの趣味がいいですね。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
What do you mean?どういう意味ですか?
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
This wine is extremely delicious.このワインすごく美味しい。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Oh, onion bagels.わぁ、たまねぎ味のベーグルだ。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
It is true in a sense.それはある意味では本当だ。
Please add lemon flavor to the tea.紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I will make a friend of him.私は彼を味方にしよう。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
This salad has a lemon taste.このサラダはレモンの味がする。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
My hobby is reading.私の趣味は読書だ。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
I am busy, and I'm not interested in that, either.私は忙しいし、それには興味もない。
I don't know what this means.これがどういう意味か分かりません。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
This apple tastes sour, doesn't it?このりんごはすっぱい味がしますね。
This paragraph is vague.この段落は意味が曖昧だ。
The orange left a strange taste in my mouth.そのオレンジは後味が変だった。
What does this mean?これはどういう意味ですか。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
Tastes differ.趣味は異なる。
What he said counts for nothing.彼の言った事に意味はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License