UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
She is interested in jazz.彼女はジャズに興味がある。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
This sentence doesn't make sense.この文章は意味を成さない。
Garlic is used to improve the taste of food.ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
This coffee tastes burnt.このコーヒーはこげた味がする。
I put on an air of interest.ぼくは興味ありそうなふうをした。
It tastes moldy.かび臭い味がする。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
I'm interested in French.フランス語に興味があります。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
John is interested in golf.ジョンはゴルフに興味がある。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Are you implying something?何か意味があるのですか。
This movie is very interesting to me.この映画は、わたしにはとても興味があります。
Are you interested in politics?政治に興味がありますか。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Their hobby is fishing.彼らの趣味はつりだ。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
He does not know what it is to be poor.彼は貧乏の味を知らない。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
My mother tasted the milk.母はそのミルクの味を見た。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
I take great interest in history.私は歴史に大変興味がある。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
He and I were in the same camp then.当時彼と私は味方同士だった。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
Whose side are you?あなたは誰の味方なの。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
The Italian food was delicious.イタリアの食べ物は美味しかったです。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来ました。
He is always on my side.彼はいつも私の味方だ。
"Natto" smells awful but tastes terrific.納豆の匂いは酷いけれど味は最高。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
What's the point in doing that?それをやっての意味はなんだ?
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The melon smells sweet and tastes very nice.そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。
What he says does not make any sense.彼の言うことは意味を成さない。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
My brother is interested in what you call pop music.兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
He is not just interested, he's crazy about it.興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
I can't make sense of these sentences.私はこれらの文章の意味がわからない。
I don't know what this means.これがどういう意味か分かりません。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
I can't seize the meaning.その意味がわかりません。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License