This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
She took what he said as meaning agreement.
彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
This milk tastes odd.
この牛乳は変な味がする。
That's quite to my taste.
それは全くわたしの趣味です。
This medicine tastes horrible.
この薬はひどい味がする。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Really? My hobby is reading comics.
へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
Her excuse added up to nothing.
彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
Please stand by me when I need you.
困った時にいつでも味方になってください。
This is a proverb that I don't understand.
これは私がその意味が分からないことわざです。
The meaning of the words is intelligible.
その言葉の意味は理解しやすい。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
He is interested in music.
彼は音楽に興味があります。
This apple tastes very sour.
このリンゴはとてもすっぱい味がする。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Aside from his work, he has no other interests.
仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
It leaves a bad aftertaste.
後味が悪い。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
His family adored him and in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Read the kinds of books that you find interesting.
自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
I'm anemic.
貧血気味です。
This book is so absorbing that I can't put it down.
この本は興味津々たるものがあって飽きない。
I don't see any point in going if the party is almost over.
パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
She lost interest in her work.
彼女は仕事に興味を失った。
This is a great invention in a way.
これはある意味では偉大な発明だ。
What's that look for?
その顔は、どういう意味?
What is the meaning of this word?
この単語の意味は何ですか。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.
だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
What you said does not make sense.
おっしゃる意味がわかりませんが。
This is really delicious.
これはとても美味しい。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
The French word 'chat' means 'cat'.
フランス語のCHATは英語のCATを意味する。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.