The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
I need to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
This wine is inferior to that one in flavor.
このワインはあのワインより味が劣っている。
I will side with you just this once.
今回だけは君の味方をしよう。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
What he says makes no sense at all.
彼のいうことはまったく意味を成さない。
What does "There is a tide" imply?
「There is a tide」とはどういう意味ですか。
I supported her even against my father.
私は父に反対してまで彼女の味方になった。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
She said she had a slight cold.
彼女は風邪気味だと言った。
I have little, if any, interest in popular songs.
私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
It serves him right that he missed the last train.
彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Everything that has meaning can be called language.
意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
I'll remain your ally no matter what happens.
私は何が起こっても君の味方だ。
The movie was interesting to all of us.
その映画は私達みんなにとって興味深かった。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
He finds pleasure in watching people.
彼は人を観察するのが趣味だ。
I taste, eat and drink with my mouth.
私は口で味わい、食べ、そして飲む。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
What will this mean for Edinburgh?
これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
This fruit tastes bad.
この果物は不味い。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
What does this word mean?
その語はどんな意味ですか。
He is always on my side.
彼はいつも私の味方だ。
What do you mean by communication?
コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語に一層興味があります。
Mary took sides with me against my teacher.
メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
This is a great invention in a way.
これはある意味では偉大な発明だ。
I have an interest in Oriental ceramics.
東洋の陶器に興味があります。
She lost interest in her work.
彼女は仕事に興味を失った。
It has no absolute and universal significance.
それには絶対的で普遍的な意味はない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
That means nothing if English speakers don't understand it.
英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
The miso soup has heated up.
味噌汁が温まった。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
My hobby is to cook.
私の趣味は料理をすることだ。
Although natto smells awful, it is delicious.
納豆はくさいが、美味い。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
What does this word mean?
このことばはどういう意味ですか。
Please stand by me when I need you.
困った時にいつでも味方になってください。
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
There seems to be some dark meaning in his words.
彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Let me sample your cake.
あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
You must read between the lines.
言外の意味読みとらなければいけない。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
This book is so absorbing that I can't put it down.
この本は興味津々たるものがあって飽きない。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
She seems to have no interest in soccer.
彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
I have lost interest in it.
それには興味が無くなった。
This fruit has a bad taste.
このフルーツは不味い。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.