The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His hobbies are playing the guitar and singing.
彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
My hobby is collecting old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The beefsteak tasted marvelous.
ステーキはすばらしく美味しかった。
I'm always interested in reading his column.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.
鯖は煮ても焼いても美味しい。
What does this paragraph mean?
この段落はどういう意味なんですか?
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.
ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
I'm anemic.
貧血気味です。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
What does the word "Tatoeba" mean?
「例えば」とはどういう意味ですか?
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Autumn is when food is especially delicious.
秋は食べ物が特に美味しい時である。
The word you use depends on your intended meaning.
あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
That's quite meaningless.
それはまったく無意味だ。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
I don't like the taste of tomatoes.
私はトマトの味が嫌いだ。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
This movie is very interesting to me.
この映画はとても興味があります。
My hobby is taking pictures.
写真を撮るのが私の趣味です。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
What does that mean?
それどういう意味?
I play the guitar in my spare time.
趣味はギターを弾くことです。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
I'm catching on.
意味がわかります。
Each of us has his own hobby.
私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
He tasted the cheesecake.
彼はそのチーズケーキを味わってみた。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
It serves him right that he missed the last train.
彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
He plays it smart!
彼もなかなか味なことをするじゃないか。
My father spends a lot of time on his hobby.
私の父は趣味に多くの時間をかける。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
I have little, if any, interest in popular songs.
私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Whatever happens, I'll be there for you.
何があっても俺は君の味方だよ。
I missed the point of the joke.
私はその冗談の意味がわからなかった。
She is interested in jazz.
彼女はジャズに興味がある。
How about adding a little bit more salt?
もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
His story was interesting to us all.
彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.