UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
This fruit has a bad taste.このフルーツは不味い。
He plays it smart!彼もなかなか味なことをするじゃないか。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Tom is interested in mathematics.トムは数学に興味がある。
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
My hobby is visiting old temples.私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
It tasted sweet.それは甘い味がした。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
I can't seize the meaning.その意味がわかりません。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
If you don't get the punch line, I'm sorry.オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
What will this mean for Edinburgh?これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
What he says is true in a sense.彼の言ってることはある意味で真実である。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
What he is saying does not make sense.彼の言っている事は意味をなさない。
The food was great in Italy.イタリアの食べ物は美味しかったです。
I understand his point in a way.少しは彼が言っている意味が分かる。
What he said counts for nothing.彼の言った事は何の意味もない。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
What does the special taste like?スペシャルというのはどんな味ですか。
They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。
This fruit has a bad taste.この果物は不味い。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
He is no friend of mine.彼は私の味方ではない。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
Tom has varied tastes.トムは多趣味だ。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Skating is one of my hobbies.スケートは趣味の一つだ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
Read the kinds of books that you find interesting.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
I can't make head or tail of those directions.その説明書の意味がさっぱり分かりません。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
My hobby is playing golf.私の趣味はゴルフだ。
My hobby is reading.私の趣味は読書だ。
Many Americans are interested in jazz.多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Oh, onion bagels.わぁ、たまねぎ味のベーグルだ。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
Reading books is my hobby.趣味は読書です。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
I'm anemic.貧血気味です。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
This means nil.これは「零点」を意味する。
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
He is always on my side.彼はいつも私の味方だ。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
His hobby is stamp collecting.彼の趣味は、切手を集めることである。
I am very interested in French.私はフランス語にはとても興味があります。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
I took it for granted that you were on our side.私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
Are you interested in politics?あなたは政治に興味がありますか。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License