UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
The word has several meanings.その語にはいくつかの意味がある。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
This cake tastes like it has cheese in it.このケーキはチーズの味がする。
Can you understand the meaning of this paragraph?この段落の意味分かる?
Oh, onion bagels.わぁ、たまねぎ味のベーグルだ。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
There was something weird about the incident.その事件には何となく気味の悪いところがあった。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Her hobby was collecting old coins.彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
This water tastes good.この水はよい味がする。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
Skating is one of my hobbies.スケートは趣味の一つだ。
You ought not to have spent so much money on your hobby.君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Tom is interested in mountaineering.トムは登山に興味がある。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
What does "There is a tide" imply?「There is a tide」とはどういう意味ですか。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
I supported her even against my father.私は父に反対してまで彼女の味方になった。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
His hobbies are playing the guitar and singing.彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
The game lacked excitement.大味な試合だった。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
Read such books as interest you.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
"This brand is very mild," Dad said.「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。
What he said counts for nothing.彼の言った事に意味はない。
I'm catching on.意味がわかります。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
It's not my cup of tea.どうも趣味に合わないね。
What does this word mean?このことばはどういう意味ですか。
I have no interest in ordinary people.ただの人間には興味ありません。
Swimming is my hobby.水泳は私の趣味です。
I was happy that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Are you implying something?何か意味があるのですか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
You've done a wonderful job on the interior decoration.インテリアの趣味がいいですね。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
This tastes good.これはいい味してる。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
His hobby is stamp collecting.彼の趣味は、切手を集めることである。
How does this soup taste?このスープの味はどうですか。
This medicine tastes bitter.この薬はにがい味がする。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
My brother is interested in what you call pop music.兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
Do you have many hobbies?あなたにはたくさんの趣味がありますか。
Are you interested in politics?あなたは政治に興味がありますか。
Reading books is my hobby.趣味は読書です。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
This book is so absorbing that I can't put it down.この本は興味津々たるものがあって飽きない。
The milk tasted sour.そのミルクはすっぱい味がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License