UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
To what degree are you interested in baseball?あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
This water tastes good.この水はよい味がする。
When I failed, he said, "It serves you right".私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
Don't you want to know what it means?それが何を意味するのか知りたくないの?
What do you mean?どういう意味?
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
My mother tasted the milk.母はそのミルクの味を見た。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
He stood for those who were oppressed.彼は抑圧されている者達の味方をした。
Some sentences don't make sense. So what?いくつかの文章は意味がないけど、だからどうなの。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
All are interested in Japan.みんなが日本に興味をもっている。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I supported her even against my father.私は父に反対してまで彼女の味方になった。
You have a point there.なかなか味のあることを言うね。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
What you say is true in a sense.あなたの言うことは、ある意味では本当である。
This makes me curious.これは興味深い。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
My favorite flavor is chocolate.私のお気に入りの味はチョコレートです。
I put on an air of interest.ぼくは興味ありそうなふうをした。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
I understand his point in a way.少しは彼が言っている意味が分かる。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
These oranges taste good.これらのオレンジは味がよい。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
That incident drew his interest.その事件が彼の興味を引いた。
This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
We had a thrilling time at the theme park.あのテーマパークでスリルを味わった。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
I am not keen on anything that is after life.私は死後のことには興味がない。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
She takes a great interest in English.彼女は英語に大いに興味がある。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
This fried egg tastes like a sheet of rubber.このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
This milk tastes sour.このミルクはすっぱい味がする。
The melon smells sweet and tastes very nice.そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License