UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I want to eat a tasty yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Read such books as interest you.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
These charred bits are tasty.この焦げ目が美味しいんだよね。
I can't seize the meaning.その意味がわかりません。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
What does it mean?どういうことを意味しているのですか。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
What does it mean?それどういう意味?
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
This fried egg tastes like a sheet of rubber.このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
What does this word mean?その語はどんな意味ですか。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
It's certainly a thrill.ちょっとしたスリルも味わえますよ。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
Oh, onion bagels.わぁ、たまねぎ味のベーグルだ。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
This old fish has a strange taste.この古い魚は変な味がする。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
Whose side are you?あなたは誰の味方なの。
His hobbies are playing the guitar and singing.彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
His hobby is stamp collecting.彼の趣味は、切手を集めることである。
My hobby is skiing.私に趣味はスキーだ。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Tom has a wide range of interests.トムは多趣味だ。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
You must read between the lines.言外の意味読みとらなければいけない。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
What does it mean?どういう意味?
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
What does "There is a tide" imply?「There is a tide」とはどういう意味ですか。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Tastes differ.趣味は異なる。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
This is really delicious.これはとても美味しい。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
It tastes just right.申し分のない味です。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
What you said does not make sense.おっしゃる意味がわかりませんが。
"Natto" smells awful but tastes terrific.納豆の匂いは酷いけれど味は最高。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
This soup tastes of wine.このスープはワインの味がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License