UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I've been thinking about the meaning of life.人生の意味についてずっと考えている。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
What he says does not make any sense.彼の言うことは意味を成さない。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
He enjoys playing tennis.彼はテニスが趣味だ。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
This movie is very interesting to me.この映画はとても興味があります。
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
My hobby is to read.私の趣味は読書だ。
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
I supported her even against my father.私は父に反対してまで彼女の味方になった。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
I take sides with him.彼の味方になる。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
What does "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
He is no friend of mine.彼は私の味方ではない。
I'm not much for sports to tell the truth.本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
I have the feeling that my French is improving slowly.フランス語力は伸び悩み気味だな。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Playing tennis is his hobby.テニスをするのが彼の趣味です。
He shows interest in winter sports.彼はウィンタースポーツに興味を示している。
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
She's only interested in fish and cockroaches.彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
This cake tastes like it has cheese in it.このケーキはチーズの味がする。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に大変興味がある。
You can't understand this sentence, can you?この文の意味がわからないのですね?
Does it taste okay?味はいかがですか。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
My hobby is playing the piano.私の趣味はピアノを弾くことです。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
The stew was not half bad.シチューは決して悪い味ではなかった。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
The curry was very delicious.カレーはとても美味しかったです。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
This wine is extremely delicious.このワインすごく美味しい。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味は不明瞭だ。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
Are you interested in politics?あなたは政治に興味がありますか。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
What do you do for fun?趣味は何ですか。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License