UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I side with a weaker party.弱い方に味方する。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
I'm anemic.貧血気味です。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
What he says is true in a sense.彼の言ってることはある意味で真実である。
I supported her even against my father.私は父に反対してまで彼女の味方になった。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
This soup tastes of wine.このスープはワインの味がする。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
I cannot make out the meaning of this sentence.私にはこの文の意味が分からない。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
Could I have a sample taste?味見させてもらえますか。
He has a lot of hobbies.彼は多趣味だ。
You share his interest in this book?君も彼のようにこの本に興味があるのか。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
You have good taste in music.音楽の趣味がいいね。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
My father spends a lot of time on his hobby.私の父は趣味に多くの時間をかける。
That incident drew his interest.その事件が彼の興味を引いた。
This fruit has a bad taste.この果物は不味い。
I am not keen on anything that is after life.私は死後のことには興味がない。
This cheese has a sharp taste.このチーズはピリッとした味がする。
I took it for granted that he would stand by me.彼は当然私の味方になると思った。
Tom has a wide range of interests.トムは多趣味だ。
She has low tastes.彼女の趣味は低級だ。
Read such books as interest you.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
My hobby is to read.私の趣味は読書だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I don't see your point.おっしゃることの意味がよく分かりません。
I am interested in sports.私はスポーツに興味がある。
I am interested in history.私は歴史に興味がある。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
You've done a wonderful job on the interior decoration.インテリアの趣味がいいですね。
He is interested in anything that has to do with religion.彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
I was not interested in his life.私は彼の生活に興味がなかった。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Can you understand the meaning of this paragraph?この段落の意味分かる?
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
He tasted the cheesecake.彼はそのチーズケーキを味わってみた。
This wine is extremely delicious.このワインすごく美味しい。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
Vinegar has a sharp taste.酢はすっぱい味がする。
The curry was very delicious.カレーはとても美味しかったです。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
I am interested in swimming.私は泳ぐことに興味があります。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
What does it mean?どういうことを意味しているのですか。
I am very interested in French.私はフランス語にはとても興味があります。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I understand his point in a way.少しは彼が言っている意味が分かる。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
We season with salt.塩で味を付ける。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
This soup tastes like fish.このスープは魚の味がする。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
I have the same trouble as you had.私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
I'm not much for sports to tell the truth.本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
What does it mean?どういう意味?
It's dry as dust.砂をかむように味気ないね。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
My hobby is playing golf.趣味はゴルフをすることです。
Reading books is my hobby.趣味は読書です。
I am interested in the study of insects.私は昆虫の研究に興味がある。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License