UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Playing tennis is his hobby.テニスをするのが彼の趣味です。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
The meaning is unknown to me.私にはその意味がわからない。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
This fruit tastes bad.この果物は不味い。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
It tasted sweet.それは甘い味がした。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
The French word 'chat' means 'cat'.フランス語のCHATは英語のCATを意味する。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
Are you interested in politics?あなたは政治に興味がありますか。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
The taste of love is bitter.恋の味は苦い。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I can't see what you mean.君の言うことの意味が分からない。
I am interested in English.私は英語に興味があります。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
The butter tasted sour.このバターはすっぱい味がする。
This fruit has a bad taste.この果物は不味い。
I am interested in swimming.私は水泳に興味があります。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
Tom has varied tastes.トムは多趣味だ。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Your site appeals to people who are interested in cats.あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
I may be plump, but I'm vigorous.私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
This fruit tastes bad.このフルーツは不味い。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
It wasn't a very interesting novel.あまり面白味のない小説だった。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
This tastes moldy.かび臭い味がする。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.趣味といえば、私は野球が好きである。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
What he said counts for nothing.彼の言った事は何の意味もない。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
Do you understand what I mean?私の言う意味が分かりますか。
This sentence doesn't make sense.この文は意味をなさない。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Tom is curious.トムは興味津々だ。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
He shows interest in winter sports.彼はウィンタースポーツに興味を示している。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
These charred bits are tasty.この焦げ目が美味しいんだよね。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
It leaves a bad aftertaste.後味が悪い。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
You understand what I mean, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License