UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
John is interested in golf.ジョンはゴルフに興味がある。
What does this word mean?このことばはどういう意味ですか。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
I'm catching on.意味がわかります。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I was very glad that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
The apple tastes sweet.そのリンゴは甘い味がする。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
How do you say XXX in Dutch?XXXはオランダ語で何という意味ですか。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
I became less and less interested in mathematics.私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
What does "There is a tide" imply?「There is a tide」とはどういう意味ですか。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I take sides with him.彼の味方になる。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The medicine tastes bitter.その薬は苦い味がする。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Aah, they're onion flavoured bagels.わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
This book is so absorbing that I can't put it down.この本は興味津々たるものがあって飽きない。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
"Natto" smells awful but tastes terrific.納豆の匂いは酷いけれど味は最高。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
My favorite flavor is chocolate.私のお気に入りの味はチョコレートです。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
My hobby is to read.私の趣味は読書だ。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
This tastes like tea.これはお茶のような味だ。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Are you interested in flowers?あなたは花に興味がありますか。
Garlic is used to improve the taste of food.ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
The fish tasted like salmon.その魚はさけのような味だった。
He knows quite well what it is like to be poor.彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
I am interested in American literature.私はアメリカ文学に興味がある。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
What does it mean?それどういう意味?
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
Are you interested in that girl?あの女の子に興味があるの?
I am interested in swimming.私は泳ぐことに興味があります。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
This movie is very interesting to me.この映画は、わたしにはとても興味があります。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
This sentence doesn't make sense.この文章は意味を成さない。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
I wonder what this phrase means.このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License