UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All are interested in Japan.みんなが日本に興味をもっている。
I don't know what this means.これがどういう意味か分かりません。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
I don't like the taste of tomatoes.トマトの味は好きじゃない。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Modern jazz is not to my taste.モダンジャズは私の趣味に合わない。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
My hobby is shopping.私の趣味は買い物です。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
My hobby is skiing.私に趣味はスキーだ。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
The orange left a strange taste in my mouth.そのオレンジは後味が変だった。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
This milk tastes rather sour.このミルクは少々酸っぱい味がする。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
This message doesn't make sense.このメッセージは意味をなさない。
My hobby is playing golf.趣味はゴルフをすることです。
He enjoys playing tennis.彼はテニスが趣味だ。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
This water tastes good.この水はよい味がする。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
I was very glad that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
Thank you for your interest.興味を示してくださってありがとう。
I'm interested in French.フランス語に興味があります。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Read such books as interest you.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
This is a great invention in a way.これはある意味では偉大な発明だ。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
I can taste something strange in this soup.このスープは何か変な味がする。
She is interested in jazz.彼女はジャズに興味がある。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
These charred bits are tasty.この焦げ目が美味しいんだよね。
I am interested in swimming.私は泳ぐことに興味があります。
I take sides with him.彼の味方になる。
This salad tastes of lemon.このサラダはレモンの風味がある。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Do you understand what I mean?私の言う意味が分かりますか。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
You can't say that it is a good hobby.あんまりいい趣味とは言えないな。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
Playing tennis is his hobby.テニスをするのが彼の趣味です。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
My hobby is playing golf.私の趣味はゴルフだ。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
"Natto" smells awful but tastes terrific.納豆の匂いは酷いけれど味は最高。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
How do you say XXX in Dutch?XXXはオランダ語で何という意味ですか。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
Interest in the game has dropped off.試合の興味が薄れた。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
This apple tastes sour.このりんごはすっぱい味がする。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
Her attention was engaged by the book.彼女はその本に興味がひかれる。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The melon smells sweet and tastes very nice.そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
The meaning is unknown to me.私にはその意味がわからない。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
There was some taste of lemon in the cake.そのケーキは幾分レモンの味がした。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
He has a lot of hobbies.彼は趣味がたくさんある。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License