UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
I'm interested in French.フランス語に興味があります。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
He has lost interest in politics.彼は政治に対する興味がなくなった。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
I'm catching on.意味がわかります。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
He and I were in the same camp then.当時彼と私は味方同士だった。
These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
This fruit tastes bad.このフルーツは不味い。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.鯖は煮ても焼いても美味しい。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
I take sides with him.彼の味方になる。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
I can't seize the meaning.その意味がわかりません。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物は少しニンニクの味がした。
This word has a double meaning.この語には2重の意味がある。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来ました。
Their hobby is fishing.彼らの趣味はつりだ。
The cheesecake tasted too sweet.そのチーズケーキは味が甘すぎた。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
I am interested in American literature.私はアメリカ文学に興味がある。
I may be plump, but I'm vigorous.私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
I love the taste when I bite into a juicy peach.みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。
I can taste something strange in this soup.このスープは何か変な味がする。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Read such books as interest you.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
I am busy, and I'm not interested in that, either.私は忙しいし、それには興味もない。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
The game lacked excitement.大味な試合だった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The orange left a strange taste in my mouth.そのオレンジは後味が変だった。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
You have a point there.なかなか味のあることを言うね。
What will this mean for Edinburgh?これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
I am interested in swimming.私は水泳に興味があります。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
This book is so absorbing that I can't put it down.この本は興味津々たるものがあって飽きない。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
My brother is interested in what you call pop music.兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
He is quite a character.彼は味のある人だ。
I take great interest in history.私は歴史に大変興味がある。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
We had a thrilling time at the theme park.あのテーマパークでスリルを味わった。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
He showed interest in the plan.彼はその計画に興味を示した。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
I will make a friend of him.私は彼を味方にしよう。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
These charred bits are tasty.この焦げ目が美味しいんだよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License