UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
He is always on my side.彼はいつも私の味方だ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
What do you mean by communication?コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
He tasted the cheesecake.彼はそのチーズケーキを味わってみた。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
You understand what I mean, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
The local brew is excellent.ここの地ビールは美味しい。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物は少しニンニクの味がした。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
It doesn't make sense to me.オレには意味がわからない。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
This book is so absorbing that I can't put it down.この本は興味津々たるものがあって飽きない。
What does this word mean?この語はどんな意味ですか。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Tom is interested in mathematics.トムは数学に興味がある。
They all stood for MRA.彼らはMRAに味方した。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
These apples taste good.これらのりんごは味がよい。
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
What will this mean for Edinburgh?これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
I supported her even against my father.私は父に反対してまで彼女の味方になった。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
His hobbies are playing the guitar and singing.彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I am interested in computers.私はコンピューターに興味がある。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
I'm catching on.意味がわかります。
He has a lot of hobbies.彼は多趣味だ。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
You've done a wonderful job on the interior decoration.インテリアの趣味がいいですね。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
I am kind of interested in foreign films.私は多少外国映画に興味がある。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I'm anemic.貧血気味です。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
This soup tastes like fish.このスープは魚の味がする。
It doesn't make sense to me.私には意味が分からない。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
The meaning dawned upon me at last.やっとその意味が分かった。
The orange left a strange taste in my mouth.そのオレンジは後味が変だった。
I don't like the taste of tomatoes.トマトの味は好きじゃない。
The Okonomiyaki was very delicious.お好み焼きはとても美味しかったです。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I put on an air of interest.ぼくは興味ありそうなふうをした。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
The cheesecake tasted too sweet.そのチーズケーキは味が甘すぎた。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
What she means is reasonable in a certain sense.彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
Politics didn't interest him.彼は政治に興味がなかった。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
This miso soup is too hot to drink.この味噌汁は熱くて飲めない。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
My favorite flavor is chocolate.私のお気に入りの味はチョコレートです。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License