I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
I am very interested in these stories.
私はこれらの話に非常に興味があります。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
This means nil.
これは「零点」を意味する。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
The Okonomiyaki was very delicious.
お好み焼きはとても美味しかったです。
I can't understand the meaning of this word.
私はこの単語の意味がわからない。
It is said that the taste of love is bitter.
恋の味は苦いと言われている。
It tasted sweet.
それは甘い味がした。
I'll stand by you no matter what others may say.
人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
She is interested in jazz.
彼女はジャズに興味がある。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.
トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
This old fish has a strange taste.
この古い魚は変な味がする。
Her dress is not to my taste.
彼女のドレスは私の趣味には合わない。
I collect stamps as a hobby.
私は趣味で切手を収集しています。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I'm not in the least interested in such things.
私はそんなことには全然興味がありません。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
I'm anemic.
貧血気味です。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語に一層興味があります。
I have little, if any, interest in popular songs.
私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
The milk tasted sour.
そのミルクはすっぱい味がした。
This milk tastes sour.
この牛乳はすっぱい味がする。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He tasted the cheesecake.
彼はそのチーズケーキを味わってみた。
One of her hobbies is collecting T-shirts.
彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
My hobby is to listen to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
Please stand by me when I need you.
困った時にいつでも味方になってください。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
I don't know what this means.
これがどういう意味か分かりません。
Many Americans are interested in jazz.
多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
Fishing is one of the most popular hobbies.
魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
This milk tastes rather sour.
このミルクは少々酸っぱい味がする。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
This medicine tastes horrible.
この薬はひどい味がする。
Recently I've been feeling a bit down.
最近気分が萎え気味だ。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で彼の会社の代表である。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.