UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I'm not much for sports to tell the truth.本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
Garlic is used to improve the taste of food.ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
I am interested in Japanese history.私は日本史に興味がある。
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
What does this word mean?その語はどんな意味ですか。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
I like to play sport for fun not for competition.私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Whose side are you?あなたは誰の味方なの。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
She took my hint and smiled.彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
The meaning dawned upon me at last.やっとその意味が分かった。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
You understand what I'm saying, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
The orange left a strange taste in my mouth.そのオレンジは後味が変だった。
You ought not to have spent so much money on your hobby.君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
Interest in the game has dropped off.試合の興味が薄れた。
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.趣味といえば、私は野球が好きである。
This is a proverb the meaning of which I do not understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
My hobby is playing the guitar.私の趣味はギターを弾くことです。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
He has a lot of hobbies.彼は趣味がたくさんある。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The enemy had triple our numbers.敵側の人数は味方の3倍になった。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
There's a lovely smell coming from the kitchen!キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
Some students are not interested in Japanese history.日本史に興味のない生徒もいる。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
I can taste something strange in this soup.このスープは何か変な味がする。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Thank you for your interest.興味を示してくださってありがとう。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
My interest quickened.私の興味が増した。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
He always takes sides with her.彼はいつも彼女の味方をする。
He is not just interested, he's crazy about it.興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
Blowfish is a delicacy in Japan.フグは日本の珍味だ。
This wine is inferior to that one in flavor.このワインはあのワインより味が劣っている。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License