UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This miso soup is too hot to drink.この味噌汁は熱くて飲めない。
I regarded Tom as a friend.私はトムを味方とみなした。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
I don't like the taste of tomatoes.トマトの味は好きじゃない。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
What he says does not make any sense.彼の言うことは意味を成さない。
Do you see what I mean?私の言う意味が分かりますか。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
To what degree are you interested in baseball?あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
It tastes moldy.かび臭い味がする。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
What does that mean?どういう意味?
What he said is, in a way, true.彼の言ったことはある意味本当だ。
I like to play sport for fun not for competition.私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The meaning is still obscure to me.私にはその意味がいまだに曖昧だ。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
You understand what I mean, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に大変興味がある。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
These apples taste good.これらのりんごは味がよい。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
You have good taste in music.音楽の趣味がいいね。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
This soup tastes good.このスープはいい味だ。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
She takes a great interest in English.彼女は英語に大いに興味がある。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
It serves him right that he missed the last train.彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
How does this soup taste?このスープの味はどうですか。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I wonder what this phrase means.このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
No matter what happens, I'll stand by you.どんなことがあっても君の味方をする。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
Eh, it's an onion flavoured bagel!わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
This fruit has a bad taste.この果物は不味い。
What do you do for fun?趣味は何ですか。
There's a lovely smell coming from the kitchen!キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License