UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
This is a proverb the meaning of which I don't know.これは私には意味がわからないことわざです。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
I am interested in English.私は英語に興味があります。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
Blowfish is a delicacy in Japan.フグは日本の珍味だ。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
When I failed, he said, "It serves you right".私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
It tastes moldy.かび臭い味がする。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I was very glad that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.鯖は煮ても焼いても美味しい。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
I love the taste when I bite into a juicy peach.みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
I cannot make out the meaning of this sentence.私にはこの文の意味が分からない。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
The coffee is nasty.コーヒーはいやな味がする。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I don't see your point.おっしゃることの意味がよく分かりません。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
I have no interest in ordinary people.ただの人間には興味ありません。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
I'm catching on.意味がわかります。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
She favors quiet colors.彼女は地味な色を好む。
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
I'm not overly interested in the event.その成り行きにはあまり興味が無い。
Tom is curious.トムは興味津々だ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文は意味があいまいだ。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
My mother tasted the milk.母はそのミルクの味を見た。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
This fruit has a bad taste.このフルーツは不味い。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
My hobby is playing golf.私の趣味はゴルフだ。
The cheesecake tasted too sweet.そのチーズケーキは味が甘すぎた。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
Have you ever tasted such a good soup?こんなおいしいスープを味わったことがありますか。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
It doesn't make sense to me.オレには意味がわからない。
"This brand is very mild," Dad said.「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License