The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They're eating high on the hog.
彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
It serves him right that he missed the last train.
彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
Since I have a cold, I have no sense of taste.
風邪をひいているので味が分からない。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
This book is so absorbing that I can't put it down.
この本は興味津々たるものがあって飽きない。
I can't make any sense of this letter.
私はこの手紙の意味が全くわからない。
I don't like the taste of onions.
私は玉ねぎの味が嫌いだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it?
こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
His family adored him and in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
I didn't understand the meaning.
意味がわからなかった。
His hobbies are playing the guitar and singing.
彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
I mused on the meaning of his painting.
私は彼の絵の意味をじっと考えた。
The Italian food was delicious.
イタリアの食べ物は美味しかったです。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
You can read any book that interests you.
君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I got a weird email.
気味の悪いeメールが来たんです。
What you said does not make sense.
おっしゃる意味がわかりませんが。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.
2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
Sugar replaced honey as a sweetener.
甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
I am interested in swimming.
私は泳ぐことに興味があります。
What does it mean?
それどういう意味?
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Garlic is used to improve the taste of food.
ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
It seems I have a slight cold.
私は風邪気味のようです。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Whose side are you?
あなたは誰の味方なの。
What does this mean?
これどういう意味?
My hobby is collecting stamps.
私の趣味は切手を集めることだ。
What is the meaning of this word?
この単語の意味は何ですか。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.