UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
This is called hatsumode, the first visit to a shrine.初詣でとは、初めて詣でるという意味です。
You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it?こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
Read the kinds of books that you find interesting.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
All are interested in Japan.みんなが日本に興味をもっている。
You have a point there.なかなか味のあることを言うね。
This fruit has a bad taste.この果物は不味い。
Tom has varied tastes.トムは多趣味だ。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
What do you mean?どういう意味?
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に大変興味がある。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文は意味があいまいだ。
Are you interested in politics?政治に興味がありますか。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
Interest in the game has dropped off.試合の興味が薄れた。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
This tastes good.これはいい味してる。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
I am interested in sports.私はスポーツに興味がある。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
My hobby is shopping.私の趣味は買い物です。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
What does this mean?これはどういう意味ですか。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
There's a lovely smell coming from the kitchen!キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
It tastes moldy.かび臭い味がする。
What does the word "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Each of us has his own hobby.私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
This movie is very interesting to me.この映画は、わたしにはとても興味があります。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
You have good taste in music.音楽の趣味がいいね。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
My hobby is weight lifting.私の趣味はウェイトリフティング する事です。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
What do you mean by communication?コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
This water tastes good.この水はよい味がする。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Tastes differ.趣味は異なる。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I will stand by you whatever happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
I am interested in Japanese history.私は日本史に興味がある。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
What does it mean?どういうことを意味しているのですか。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License