UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This movie is very interesting to me.この映画はとても興味があります。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
Are you implying something?何か意味があるのですか。
Some sentences don't make sense. So what?いくつかの文章は意味がないけど、だからどうなの。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
I was very glad that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
I was happy that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
This fruit has a bad taste.このフルーツは不味い。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
My father spends a lot of time on his hobby.私の父は趣味に多くの時間をかける。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
My hobby is playing the guitar.私の趣味はギターを弾くことです。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
My hobby is shopping.私の趣味は買い物です。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
This is really delicious.これはとても美味しい。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことに少しも興味がありません。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
He is always on my side.彼はいつも私の味方だ。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
Tom is curious.トムは興味津々だ。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
Do you know what this means?これどういう意味か分かる?
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
I am very interested in French.私はフランス語にはとても興味があります。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
My hobby is weight lifting.私の趣味はウェイトリフティング する事です。
I can't make sense of these sentences.私はこれらの文章の意味がわからない。
I love the taste when I bite into a juicy peach.みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。
I wonder what this phrase means.このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
I am interested in English.私は英語に興味があります。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Tom is interested in mathematics.トムは数学に興味がある。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
My hobby is playing the piano.私の趣味はピアノを弾くことです。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Tom has a wide range of interests.トムは多趣味だ。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
She takes a great interest in English.彼女は英語に大いに興味がある。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License