I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
I seasoned the fish with salt and pepper.
魚に塩とこしょうで味をつけた。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
What does this mean?
これはどういう意味ですか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Mary gazed at George in admiration.
メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。
You must read between the lines.
言外の意味読みとらなければいけない。
Since I have a cold, I can't taste.
風邪をひいているので味が分からない。
The game lacked excitement.
大味な試合だった。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.
もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
I was happy that she took my side.
彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.
日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
My hobby is to collect beautiful butterflies.
私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I am not in the least interested in such a thing.
私はそんなことには少しも興味がありません。
I'm on your side.
私はあなたの味方です。
Some sentences don't make sense. So what?
いくつかの文章は意味がないけど、だからどうなの。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.