UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I am interested in swimming.私は水泳に興味があります。
She's only interested in fish and cockroaches.彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
I took it for granted that you were on our side.私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Politics didn't interest him.彼は政治に興味がなかった。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Thank you for your interest.興味を示してくださってありがとう。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
Don't you want to know what it means?それが何を意味するのか知りたくないの?
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
She is a friend of the poor.彼女は貧しい人達の味方です。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
What does this word mean?このことばはどういう意味ですか。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
What does "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
To what degree are you interested in baseball?あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The medicine tastes bitter.その薬は苦い味がする。
I am interested in swimming.私は泳ぐことに興味があります。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
I am interested in palm reading.手相に興味がある。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
My hobby is skiing.私に趣味はスキーだ。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
There was something weird about the incident.その事件には何となく気味の悪いところがあった。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
This coffee tastes burnt.このコーヒーはこげた味がする。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
What he said counts for nothing.彼の言った事は何の意味もない。
Read such books as interest you.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
He is no friend of mine.彼は私の味方ではない。
I didn't catch the meaning.意味がわからなかった。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
Some students are not interested in Japanese history.日本史に興味のない生徒もいる。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
I put on an air of interest.ぼくは興味ありそうなふうをした。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
I will make a friend of him.私は彼を味方にしよう。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License