Your father's supporters are not limited to his friends.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.
そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
What he said counts for nothing.
彼の言った事は何の意味もない。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
He became so excited that what he said made no sense at all.
彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
My heart wasn't in the work.
その仕事に興味がもてなかった。
I thought that once I meant something.
かつては意味を成していたことがあったはず。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
My brother is interested in what you call pop music.
兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
He is on the heavy side.
彼はいくぶん太り気味だ。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I can make nothing of it.
その意味が全然わからない。
I don't see your point.
おっしゃることの意味がよく分かりません。
She's a very interesting person.
彼女はとても興味深い人です。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
This word has two meanings.
この単語には二つの意味がある。
She said she had a slight cold.
彼女は風邪気味だと言った。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.
ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
He couldn't understand the sentence.
彼にはその文の意味が理解できんかった。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
I will side with you just this once.
今回だけは君の味方をしよう。
His hobby is going fishing on Sundays.
彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The food was great in Italy.
イタリアの食べ物は美味しかったです。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.