UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This milk tastes sour.この牛乳はすっぱい味がする。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
What he said doesn't make sense to me.彼の言ったことは私には意味をなさない。(何を言っているのかわからない)。
I didn't understand the meaning of the last line but one.私には下から2行目の意味がわからなかった。
He shows interest in winter sports.彼はウィンタースポーツに興味を示している。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
Tell me the meaning of life.生きる意味を教えてくれ。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
Are you implying something?何か意味があるのですか。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
The word has several meanings.その語にはいくつかの意味がある。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
What do you do for fun?趣味は何ですか。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
If you don't get the punch line, I'm sorry.オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
I'm interested in French.フランス語に興味があります。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
This salad has a lemon taste.このサラダはレモンの味がする。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
My hobby is playing golf.趣味はゴルフをすることです。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
This wine is inferior to that one in flavor.このワインはあのワインより味が劣っている。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
This sentence doesn't make sense.この文章は意味を成さない。
This design doesn't suit my taste.このデザインは私の趣味に合わない。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
It's dry as dust.砂をかむように味気ないね。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
My hobby is weight lifting.私の趣味はウェイトリフティング する事です。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
Their hobby is fishing.彼らの趣味はつりだ。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
This soup tastes of wine.このスープはワインの味がする。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
Interest in the game has dropped off.試合の興味が薄れた。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
Have you ever tasted such a good soup?こんなおいしいスープを味わったことがありますか。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
That burger was terrible!そのバーガーが不味かったんです!
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
That means nothing if English speakers don't understand it.英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
I take sides with him.彼の味方になる。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License