UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
Do you have many hobbies?あなたにはたくさんの趣味がありますか。
I'm not overly interested in the event.その成り行きにはあまり興味が無い。
This is really delicious.これはとても美味しい。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
He and I were in the same camp then.当時彼と私は味方同士だった。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
My hobby is reading.私の趣味は読書だ。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I don't like the taste of tomatoes.トマトの味は好きじゃない。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
What will this mean for Edinburgh?これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
What does "There is a tide" imply?「There is a tide」とはどういう意味ですか。
You can't say that it is a good hobby.あんまりいい趣味とは言えないな。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
We season with salt.塩で味を付ける。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
The meaning dawned upon me at last.やっとその意味が分かった。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
This makes me curious.これは興味深い。
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
I am busy, and I'm not interested in that, either.私は忙しいし、それには興味もない。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.趣味といえば、私は野球が好きである。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
I am not keen on anything that is after life.私は死後のことには興味がない。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.鯖は煮ても焼いても美味しい。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
If you don't get the punch line, I'm sorry.オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
You ought not to have spent so much money on your hobby.君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
Horseradish tastes good on roast beef sandwiches.西洋わさびをローストビーフ・サンドイッチにつけると、美味しい。
I side with a weaker party.弱い方に味方する。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
The orange left a strange taste in my mouth.そのオレンジは後味が変だった。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
I play the guitar in my spare time.趣味はギターを弾くことです。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
My brother is interested in what you call pop music.兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
I am interested in American literature.私はアメリカ文学に興味がある。
I can taste something strange in this soup.このスープは何か変な味がする。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
This message doesn't make sense.このメッセージは意味をなさない。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に大変興味がある。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
His hobbies are playing the guitar and singing.彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
This milk has a peculiar taste.この牛乳は変な味がする。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
He is quite a character.彼は味のある人だ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
What does "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
It leaves a bad aftertaste.後味が悪い。
What he said is, in a sense, true.彼が言ったことはある意味では本当だ。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License