The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's a very interesting person.
彼女はとても興味深い人です。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She is interested in music.
彼女は音楽に興味がある。
What he says is true in a sense.
彼の言うことはある意味正しい。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
I did not understand him at all.
彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
It tasted sweet.
それは甘い味がした。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
Their hobby is fishing.
彼らの趣味はつりだ。
Mother taught me how to make miso soup.
母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
What does this word mean?
この単語はどういう意味でしょうか。
I'm not a bit interested in chemistry.
私は化学にまったく興味がない。
What does this sign mean?
あの記号、何という意味ですか。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコインを集める事です。
I mused on the meaning of his painting.
私は彼の絵の意味をじっと考えた。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語に一層興味があります。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.
空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
Korean food is noted for its spicy flavor.
韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
He got interested in the story.
彼はその話に興味を持った。
The milk tastes sour.
その牛乳は酸っぱい味がする。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.
シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
I suggest you keep out of this.
あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
I have a touch of diarrhea.
下痢気味です。
I don't see your point.
おっしゃることの意味がよく分かりません。
She lost interest in her work.
彼女は仕事に興味を失った。
This medicine tastes bitter.
この薬はにがい味がする。
She likes subdued colors.
彼女は地味な色を好む。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
We could not get at his meaning.
私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
What does the word "Tatoeba" mean?
「例えば」とはどういう意味ですか?
Many Americans are interested in jazz.
多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
The teacher aroused our interest.
その教師は我々の興味をかき立てた。
This tastes like tea.
これはお茶のような味だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
He was so interested that he gave it his attention.
彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
One of my hobbies is collecting old stamps.
私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.
日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
I am busy, and I'm not interested in that, either.
私は忙しいし、それには興味もない。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
This sentence doesn't make sense.
この文章は意味を成さない。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
Whatever happens, I'll be there for you.
何があっても俺は君の味方だよ。
He showed an interest in the book.
彼はその本に興味を示した。
I am interested in swimming.
私は水泳に興味があります。
Does she have a hobby?
彼女は何か趣味を持っていますか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
How does this soup taste?
このスープの味はどうですか。
I seasoned the fish with salt and pepper.
魚に塩とこしょうで味をつけた。
I am interested in swimming.
私は泳ぐことに興味があります。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
The butter tasted sour.
このバターはすっぱい味がする。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
I am not in the least interested in the story.
私はその物語には全然興味がない。
His failure is, in a manner, our failure too.
彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
How about adding a little bit more salt?
もうちょっと塩味をきかせてみたら?
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?
好きな味噌汁の具は何ですか?
This apple tastes sour.
このりんごはすっぱい味がする。
I missed the point of the joke.
私はその冗談の意味がわからなかった。
The meaning of words can change according to their context.
言葉の意味は文脈によって変わりうる。
He has a good palate for wine.
彼はワインの味がよく分かる。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
You share his interest in this book?
君も彼のようにこの本に興味があるのか。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
His hobby is collecting old stamps.
彼の趣味は古い切手を集めることです。
That incident drew his interest.
その事件が彼の興味を引いた。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I think what he said is true in a sense.
私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
The story was very interesting.
その話はとても興味深かった。
I'm catching on.
意味がわかります。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
Aah, they're onion flavoured bagels.
わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I'll stand by you no matter what others may say.
人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
It's not my cup of tea.
どうも趣味に合わないね。
Her attention was engaged by the book.
彼女はその本に興味がひかれる。
Eh, it's an onion flavoured bagel!
わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
He has elegant tastes.
彼は趣味が高尚です。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に大変興味がある。
Tom is interested in mountaineering.
トムは登山に興味がある。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
My hobby is music.
私の趣味は音楽だ。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.