The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What she wrote is true in a sense.
彼女が書いたことはある意味真実です。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
This apple tastes very sour.
このリンゴはとてもすっぱい味がする。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
This fried egg tastes like a sheet of rubber.
このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
What he said is, in a sense, true.
彼が言ったことはある意味では本当だ。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.
ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
I want to eat a good yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
This soup smacks of fish.
このスープは魚の味がする。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
My hobby is fishing.
私の趣味は魚つりです。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
How about adding a little bit more salt?
もうちょっと塩味をきかせてみたら?
I take sides with him.
彼の味方になる。
You are right in a way.
君はある意味では正しい。
My hobby is reading.
私の趣味は読書だ。
I'm not much for sports to tell the truth.
本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.
趣味といえば、私は野球が好きである。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に大変興味がある。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
It leaves a bad aftertaste.
後味が悪い。
My hobby is collecting insects.
私の趣味は昆虫を集めることです。
But being bored is also fun in a way.
しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
He became so excited that what he said made no sense at all.
彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
The word you use depends on your intended meaning.
どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
The butter tasted sour.
このバターはすっぱい味がする。
Read the kinds of books that you find interesting.
自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
What does "Tatoeba" mean?
「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
This soup tastes like fish.
このスープは魚の味がする。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.
私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
Most people want to experience happiness.
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
He is what is called a champion of justice.
彼はいわゆる正義の味方だ。
What is the meaning of this phrase?
この句はどう意味ですか。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?