The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I am very interested in these stories.
私はこれらの話に非常に興味があります。
What's the most interesting thing you ate on your trip?
旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
We had a thrilling time at the theme park.
あのテーマパークでスリルを味わった。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
You can't understand this sentence, can you?
この文の意味がわからないのですね?
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
The cheesecake tasted too sweet.
そのチーズケーキは味が甘すぎた。
This fruit doesn't taste good.
このフルーツは不味い。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Can you tell me what this word means?
この単語が何を意味するかわかりますか。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.
トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.
君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.
私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
What is the precise meaning of "precise"?
preciseという語の正確な意味は何ですか。
This explanation doesn't mean anything!
こんな説明意味ないじゃんっ!
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I was interested in seeing the city.
その町を見て回るのに興味をもった。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.
だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
It's not my cup of tea.
どうも趣味に合わないね。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
This tastes like tea.
これはお茶のような味だ。
He listened to my pitch, so he must be interested.
話を聞いたのだから興味がある筈だ。
Really? My hobby is reading comics.
へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
Read such books as interest you.
自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
She seems to have no interest in soccer.
彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
The enemy had triple our numbers.
敵側の人数は味方の3倍になった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He and I were in the same camp then.
当時彼と私は味方同士だった。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.
ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
My mother tasted the milk.
母はそのミルクの味を見た。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
The apple tastes sweet.
そのリンゴは甘い味がする。
This sentence doesn't make sense.
この文章は意味を成さない。
It has no absolute and universal significance.
それには絶対的で普遍的な意味はない。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class