UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
He sent me sweets with different flavor.いろいろな味の糖菓を送ってくれた。
What's your hobby?趣味は何ですか。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
He is interested in anything that has to do with religion.彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
What he says does not make any sense.彼の言うことは意味を成さない。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
All are interested in Japan.みんなが日本に興味をもっている。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
She doesn't like this color.その色は彼女の趣味にあわない。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
She is a friend of the poor.彼女は貧しい人達の味方です。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
This is delicious.これはいい味してる。
I was happy that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
My hobby is shopping.私の趣味は買い物です。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
The game lacked excitement.大味な試合だった。
He tasted the cheesecake.彼はそのチーズケーキを味わってみた。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
This sentence doesn't make sense.この文は意味をなさない。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
I am busy, and I'm not interested in that, either.私は忙しいし、それには興味もない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
Mary gazed at George in admiration.メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。
His hobbies are playing the guitar and singing.彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
Whose side are you?あなたは誰の味方なの。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
We season with salt.塩で味を付ける。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
You must read between the lines.言外の意味読みとらなければいけない。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
I have no interest in ordinary people.ただの人間には興味ありません。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
My brother is interested in what you call pop music.兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
What does this word mean?その語はどんな意味ですか。
What's the point in doing that?それをやっての意味はなんだ?
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
The medicine tastes bitter.その薬は苦い味がする。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License