UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took his not coming to indicate that he wasn't interested.彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
This message doesn't make sense.このメッセージは意味をなさない。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I am interested in sports.私はスポーツに興味がある。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
She favors quiet colors.彼女は地味な色を好む。
I love the taste when I bite into a juicy peach.みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
Please add lemon flavor to the tea.紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
He is interested in anything that has to do with religion.彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
They all termed it nonsense.彼らは皆、それが無意味だといった。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
There was something weird about the incident.その事件には何となく気味の悪いところがあった。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
My hobby is to read.私の趣味は読書だ。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Eh, it's an onion flavoured bagel!わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I'm not overly interested in the event.その成り行きにはあまり興味が無い。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
You can't say that it is a good hobby.あんまりいい趣味とは言えないな。
My hobby is visiting old temples.私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Skating is one of my hobbies.スケートは趣味の一つだ。
She takes a great interest in English.彼女は英語に大いに興味がある。
I am interested in computers.私はコンピューターに興味がある。
What does this mean?これどういう意味?
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
If you don't get the punch line, I'm sorry.オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
What does this paragraph mean?この段落はどういう意味なんですか?
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The Italian food was delicious.イタリアの食べ物は美味しかったです。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
These charred bits are tasty.この焦げ目が美味しいんだよね。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Playing tennis is his hobby.テニスをするのが彼の趣味です。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
I have an interest in cello and piano.私はチェロとピアノに興味があります。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The cheesecake tasted too sweet.そのチーズケーキは味が甘すぎた。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
The local brew is excellent.ここの地ビールは美味しい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
It's not my cup of tea.どうも趣味に合わないね。
My brother is interested in what you call pop music.兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License