UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
My hobby is weight lifting.私の趣味はウェイトリフティング する事です。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
It leaves a bad aftertaste.後味が悪い。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
It is said that the taste of love is bitter.恋の味は苦いと言われている。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
It wasn't a very interesting novel.あまり面白味のない小説だった。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
My mother tasted the milk.母はそのミルクの味を見た。
What does it mean?それどういう意味?
This soup smacks of fish.このスープは魚の味がする。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
There's a lovely smell coming from the kitchen!キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
The butter tasted sour.このバターはすっぱい味がする。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
What you said does not make sense.おっしゃる意味がわかりませんが。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
This milk tastes rather sour.このミルクは少々酸っぱい味がする。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
Some students are not interested in Japanese history.日本史に興味のない生徒もいる。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
His hobbies are playing the guitar and singing.彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
These apples taste good.これらのりんごは味がよい。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
The apple tastes sweet.そのリンゴは甘い味がする。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
I'm interested in French.フランス語に興味があります。
This tastes good.これはいい味してる。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味では本当です。
My hobby is fishing.私の趣味は魚つりです。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
You like the slightly sour chocolates, don't you?チョコレートは少し酸味があるものが好きですね。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Reading books is my hobby.趣味は読書です。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
This wine is extremely delicious.このワインすごく美味しい。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
"Natto" smells awful but tastes terrific.納豆の匂いは酷いけれど味は最高。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
It serves him right that he missed the last train.彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
This milk tastes odd.この牛乳は変な味がする。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
What does this word mean?その語はどんな意味ですか。
Tom has a wide range of interests.トムは多趣味だ。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
When I failed, he said, "It serves you right".私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Whose side are you?あなたは誰の味方なの。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
She has low tastes.彼女の趣味は低級だ。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License