UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm interested in the society page of that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
This milk tastes sour.このミルクはすっぱい味がする。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
This wine is extremely delicious.このワインすごく美味しい。
Tom is interested in mountaineering.トムは登山に興味がある。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
How do you say XXX in Dutch?XXXはオランダ語で何という意味ですか。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
What you said does not make sense.おっしゃる意味がわかりませんが。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
What he writes comes to this.彼の書いていることはこういう意味だ。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
I may be plump, but I'm vigorous.私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
He has a lot of hobbies.彼は多趣味だ。
Can you understand the meaning of this paragraph?この段落の意味分かる?
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
Horseradish tastes good on roast beef sandwiches.西洋わさびをローストビーフ・サンドイッチにつけると、美味しい。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad.昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。
What's the point in doing that?それをやっての意味はなんだ?
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Aah, they're onion flavoured bagels.わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
All are interested in Japan.みんなが日本に興味をもっている。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
Read the kinds of books that you find interesting.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
If you don't get the punch line, I'm sorry.オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
The word has several meanings.その語にはいくつかの意味がある。
I am not keen on anything that is after life.私は死後のことには興味がない。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
You have good taste in music.音楽の趣味がいいね。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
These grapes taste sour.このブドウはすっぱい味がする。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
The Italian food was delicious.イタリアの食べ物は美味しかったです。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
It's certainly a thrill.ちょっとしたスリルも味わえますよ。
What he said doesn't make sense to me.彼の言ったことは私には意味をなさない。(何を言っているのかわからない)。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License