The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".
シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。
What's the point in doing that?
それをやっての意味はなんだ?
She took my hint and smiled.
彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。
His speech made no sense to me.
彼の演説の意味がわからなかった。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
This message doesn't make sense.
このメッセージは意味をなさない。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
This movie is very interesting to me.
この映画は、わたしにはとても興味があります。
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには興味を失った。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.
私は茶道にも華道にも興味はありません。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Please show me the meaning of word.
言葉の意味を教えてください。
I'll stand by you whatever happens.
何がおきようと私はあなたの味方です。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
昨日調べた単語の意味が思い出せない。
Does she have a hobby?
彼女は何か趣味を持っていますか。
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学には興味がない。
The color goes against her taste.
その色は彼女の趣味にあわない。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真を撮ることです。
I am unconcerned with the problem.
私はその問題に興味がない。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
My hobby is to cook.
私の趣味は料理をすることだ。
It doesn't make sense to me.
オレには意味がわからない。
The meaning of this sentence is obscure.
その文の意味は不明瞭だ。
It is true in a sense.
それはある意味では本当だ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?