UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
I am very interested in French.私はフランス語にはとても興味があります。
The butter tasted sour.このバターはすっぱい味がする。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
This soup tastes of onions.このスープは玉ねぎの味がする。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
All are interested in Japan.みんなが日本に興味をもっている。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
The medicine tastes bitter.その薬は苦い味がする。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
That burger was terrible!そのバーガーが不味かったんです!
Whose side are you?あなたは誰の味方なの。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
I am interested in Asian history.アジアの歴史に興味があります。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
This is delicious.これは美味しい。
There was something weird about the incident.その事件には何となく気味の悪いところがあった。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Skating is one of my hobbies.スケートは趣味の一つだ。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
How does this soup taste?このスープの味はどうですか。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Many Americans are interested in jazz.多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
He plays it smart!彼もなかなか味なことをするじゃないか。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
This word has a double meaning.この語には2重の意味がある。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
I didn't get the meaning.意味がわからなかった。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
I am interested in history.私は歴史に興味がある。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
You've done a wonderful job on the interior decoration.インテリアの趣味がいいですね。
The French word 'chat' means 'cat'.フランス語のCHATは英語のCATを意味する。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
What he said counts for nothing.彼の言った事に意味はない。
My hobby is playing the guitar.私の趣味はギターを弾くことです。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.趣味といえば、私は野球が好きである。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
I am interested in sports.私はスポーツに興味がある。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
That means nothing if English speakers don't understand it.英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License