The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Call up" is a phrase that means to telephone.
Call upは電話をかけるという意味の成句です。
These charred bits are tasty.
この焦げ目が美味しいんだよね。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
What he says makes no sense at all.
彼のいうことはまったく意味を成さない。
There was something weird about the incident.
その事件には何となく気味の悪いところがあった。
One of my hobbies is collecting old stamps.
私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
His hobby is going fishing on Sundays.
彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物は少しニンニクの味がした。
In a sense, life is but a dream.
ある意味で、人生は夢にすぎない。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Her hobby was collecting old coins.
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
The meaning of this letter is unclear.
この手紙の意味は不明である。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.
鯖は煮ても焼いても美味しい。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Sugar replaced honey as a sweetener.
甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.
トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
This is really delicious.
これはとても美味しい。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
That makes no sense at all.
それは全然意味をなさない。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.
そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
He is quite a character.
彼は味のある人だ。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
I got a weird email.
気味の悪いeメールが来た。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I don't see any point in going if the party is almost over.
パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
It doesn't make sense to me.
私には意味が分からない。
Modern jazz is not to my taste.
モダンジャズは私の趣味に合わない。
This paragraph is vague.
この段落は意味が曖昧だ。
They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".
シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。
It's not my cup of tea.
どうも趣味に合わないね。
I take sides with him.
彼の味方になる。
I am no more interested in physics than you are.
私も君と同じで物理には興味がないよ。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.
彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Your meaning didn't come across clearly.
おっしゃる意味がピンときません。
I'll remain your ally no matter what happens.
私は何が起こっても君の味方だ。
Interest in the game has dropped off.
試合の興味が薄れた。
You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it?
こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Rice is good with miso soup.
ご飯と味噌汁は合う。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
What ever do you mean?
いったいどういう意味ですか。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
What does "Tatoeba" mean?
"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
Really? My hobby is reading comics.
へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
His story was interesting to us all.
彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
The meaning is still obscure to me.
私にはその意味がいまだに曖昧だ。
I am not in the least interested in the story.
私はその物語には全然興味がない。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
This is a proverb the meaning of which I don't know.
これは私には意味がわからないことわざです。
I am unconcerned with the problem.
私はその問題に興味がない。
I'm catching on.
意味がわかります。
My hobby is playing the piano.
私の趣味はピアノを弾くことです。
I suggest you keep out of this.
あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
What he said counts for nothing.
彼の言った事は何の意味もない。
Some students are not interested in Japanese history.
日本史に興味のない生徒もいる。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
The fish tasted like salmon.
その魚はさけのような味だった。
Aside from his work, he has no other interests.
仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
You understand what I mean, don't you?
私の言っている意味が分かりますね。
Tom showed interest in the plan.
トムはその計画に興味を示した。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
What does "resident alien" mean?
「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
I don't understand this word.
この単語の意味がわからないのですが。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
This is a great invention in a way.
これはある意味では偉大な発明だ。
I am busy, and I'm not interested in that, either.
私は忙しいし、それには興味もない。
What she means is reasonable in a certain sense.
彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
I like to play sport for fun not for competition.
私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
What does it mean?
それどういう意味?
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.
私は弁当はどこで食べても美味しい。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.