UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
I am kind of interested in foreign films.私は多少外国映画に興味がある。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
I take sides with him.彼の味方になる。
He plays it smart!彼もなかなか味なことをするじゃないか。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
I'll stand by you whatever happens.何がおきようと私はあなたの味方です。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
The soup tastes of garlic.このスープはニンニクの味がする。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
My hobby is playing golf.趣味はゴルフをすることです。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
No matter what happens, I'll stand by you.どんなことがあっても君の味方をする。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I don't see your point.おっしゃることの意味がよく分かりません。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
She doesn't like this color.その色は彼女の趣味にあわない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
What does "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
What she means is reasonable in a certain sense.彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
My brother is interested in what you call pop music.兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
What does it mean?それどういう意味?
I partially understand what he means.少しは彼が言っている意味が分かる。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
I am interested in sports.私はスポーツに興味がある。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
This soup tastes like fish.このスープは魚の味がする。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
My hobby is fishing.私の趣味は魚つりです。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
Tastes differ.趣味は異なる。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
I am interested in Japanese history.私は日本史に興味がある。
What do you mean?どういう意味?
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Are you interested in flowers?あなたは花に興味がありますか。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
It tasted sweet.それは甘い味がした。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
Could I have a sample taste?味見させてもらえますか。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
This message doesn't make sense.このメッセージは意味をなさない。
I can taste something strange in this soup.このスープは何か変な味がする。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
One of my hobbies is making artificial flowers.私の趣味のひとつは造花をつくることです。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
Many Americans are interested in jazz.多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I regarded Tom as a friend.私はトムを味方とみなした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License