UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
John is interested in golf.ジョンはゴルフに興味がある。
She is a friend of the poor.彼女は貧しい人達の味方です。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
The fish tasted like salmon.その魚はさけのような味だった。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
What he said counts for nothing.彼の言った事に意味はない。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
Some students are not interested in Japanese history.日本史に興味のない生徒もいる。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
I'm catching on.意味がわかります。
I may be plump, but I'm vigorous.私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
This fruit tastes bad.このフルーツは不味い。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
This apple tastes sour, doesn't it?このりんごはすっぱい味がしますね。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
What you said does not make sense.おっしゃる意味がわかりませんが。
The apple tastes sweet.そのリンゴは甘い味がする。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I don't like the taste of tomatoes.トマトの味は好きじゃない。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
This milk tastes rather sour.このミルクは少々酸っぱい味がする。
I am busy, and I'm not interested in that, either.私は忙しいし、それには興味もない。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
This design doesn't suit my taste.このデザインは私の趣味に合わない。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
What does it mean?それどういう意味?
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Her hobby is collecting stamps.彼女の趣味は切手を集めることです。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
This is very good.これはとても美味しい。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
Are you implying something?何か意味があるのですか。
What's the point in doing that?それをやっての意味はなんだ?
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
This paragraph is vague.この段落は意味が曖昧だ。
Enemies of enemies aren't always allies.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
The meaning is still obscure to me.私にはその意味がいまだに曖昧だ。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
My father spends a lot of time on his hobby.私の父は趣味に多くの時間をかける。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
She's only interested in fish and cockroaches.彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
This soup tastes of wine.このスープはワインの味がする。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
This is a great invention in a way.これはある意味偉大な発明だ。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
What does that mean?それどういう意味?
You like the slightly sour chocolates, don't you?チョコレートは少し酸味があるものが好きですね。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
This is a great invention in a way.これはある意味では偉大な発明だ。
I like to play sport for fun not for competition.私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
It leaves a bad aftertaste.後味が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License