UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
The orange left a strange taste in my mouth.そのオレンジは後味が変だった。
She is a friend of the poor.彼女は貧しい人達の味方です。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I was happy that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
What does it mean?どういうことを意味しているのですか。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
It's dry as dust.砂をかむように味気ないね。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
My hobby is to read.私の趣味は読書だ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
It wasn't a very interesting novel.あまり面白味のない小説だった。
Do you understand what I mean?私の言う意味が分かりますか。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
He does not know what it is to be poor.彼は貧乏の味を知らない。
I took it for granted that you were on our side.私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。
Playing tennis is his hobby.テニスをするのが彼の趣味です。
What ever do you mean?いったいどういう意味ですか。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来た。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
This is delicious.これはいい味してる。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
This soup tastes of onions.このスープは玉ねぎの味がする。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
What does it mean?どういう意味?
My hobby is visiting old temples.私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
This salad tastes of lemon.このサラダはレモンの風味がある。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
This movie is very interesting to me.この映画はとても興味があります。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
I can't make head or tail of those directions.その説明書の意味がさっぱり分かりません。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
My brother is interested in what you call pop music.兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
The word meant "attendants."「従者」の意味だったのである。
He is interested in music.彼は音楽に興味があります。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
I play the guitar in my spare time.趣味はギターを弾くことです。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
What does the special taste like?スペシャルというのはどんな味ですか。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
John is interested in golf.ジョンはゴルフに興味がある。
They all stood for MRA.彼らはMRAに味方した。
These oranges taste good.これらのオレンジは味がよい。
This is a great invention in a way.これはある意味では偉大な発明だ。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
What does this word mean?この語は何と言う意味か。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License