The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This miso soup is too hot to drink.
この味噌汁は熱くて飲めない。
I regarded Tom as a friend.
私はトムを味方とみなした。
Really? My hobby is reading comics.
へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
His speech made no sense to me.
私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
I don't like the taste of tomatoes.
トマトの味は好きじゃない。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
What he says does not make any sense.
彼の言うことは意味を成さない。
Do you see what I mean?
私の言う意味が分かりますか。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
He couldn't understand the sentence.
彼にはその文の意味が理解できんかった。
There is no disputing about tastes.
趣味は議論にならない。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
It tastes moldy.
かび臭い味がする。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.
何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The meaning is still obscure to me.
私にはその意味がいまだに曖昧だ。
The story was very interesting.
その話はとても興味深かった。
You understand what I mean, don't you?
私の言っている意味が分かりますね。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
Fishing is one of the most popular hobbies.
魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I wonder what this phrase means.
このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.
彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.