The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll have rice, miso soup and natto.
ご飯に味噌汁と納豆です。
In a way, Susie seems like my mother.
ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
She always sides with the weak.
彼女は常に弱者に味方する。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.
彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
That incident drew his interest.
その事件が彼の興味を引いた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
I taste, eat and drink with my mouth.
私は口で味わい、食べ、そして飲む。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.
安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
These dishes remind me of my mother's cooking.
この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
What sauce do you use for this dish?
この料理にソースはどんな味ですか。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
Since I have a cold, I have no sense of taste.
風邪をひいているので味が分からない。
In a sense, you are right.
ある意味であなたの言う事は正しい。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
What do you mean by communication?
コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.
エスニック料理の味は日本風になっている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?