UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
Thank you for your interest.興味を示してくださってありがとう。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
This sentence doesn't make sense.この文は意味をなさない。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
It doesn't make sense to me.オレには意味がわからない。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
You've done a wonderful job on the interior decoration.インテリアの趣味がいいですね。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
I am busy, and I'm not interested in that, either.私は忙しいし、それには興味もない。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
What does this paragraph mean?この段落はどういう意味なんですか?
All are interested in Japan.みんなが日本に興味をもっている。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
She takes a great interest in English.彼女は英語に大いに興味がある。
This is a proverb the meaning of which I don't know.これは私には意味がわからないことわざです。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
What does "There is a tide" imply?「There is a tide」とはどういう意味ですか。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
My hobby is playing golf.私の趣味はゴルフだ。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
What he said is, in a way, true.彼の言ったことはある意味本当だ。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The word meant "attendants."「従者」の意味だったのである。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
Do you know what this means?これどういう意味か分かる?
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
I regarded Tom as a friend.私はトムを味方とみなした。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
What does this word mean?この語は何と言う意味か。
I am very interested in French.私はフランス語にはとても興味があります。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
There was something weird about the incident.その事件には何となく気味の悪いところがあった。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License