UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
This fruit tastes bad.この果物は不味い。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
It leaves a bad aftertaste.後味が悪い。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
What does that mean?どういう意味?
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
I took it for granted that you were on our side.私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
This apple tastes sour.このりんごはすっぱい味がする。
What does this mean?これはどういう意味ですか。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
Have you ever tasted such a good soup?こんなおいしいスープを味わったことがありますか。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
Politics didn't interest him.彼は政治に興味がなかった。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
This tastes moldy.かび臭い味がする。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
My mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
Skating is one of my hobbies.スケートは趣味の一つだ。
This drink tastes sour.この飲み物は酸っぱい味がする。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
What he said counts for nothing.彼の言った事は何の意味もない。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I like to play sport for fun not for competition.私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
What does "There is a tide" imply?「There is a tide」とはどういう意味ですか。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
He does not know what it is to be poor.彼は貧乏の味を知らない。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The stew was not half bad.シチューは決して悪い味ではなかった。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
This medicine tastes bitter.この薬はにがい味がする。
This salad tastes of lemon.このサラダはレモンの風味がある。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
She took my hint and smiled.彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
I can't make sense of these sentences.私はこれらの文章の意味がわからない。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Modern jazz is not to my taste.モダンジャズは私の趣味に合わない。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
This coffee tastes bitter.このコーヒーは苦い味がする。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
This is really delicious.これはとても美味しい。
I cannot make out the meaning of this sentence.私にはこの文の意味が分からない。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I thought that once I meant something.かつては意味を成していたことがあったはず。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
What does this word mean?その語はどんな意味ですか。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
This soup tastes like fish.このスープは魚の味がする。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
What does the word "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License