UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
I wonder what this phrase means.このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
You like the slightly sour chocolates, don't you?チョコレートは少し酸味があるものが好きですね。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文は意味があいまいだ。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
He stood for those who were oppressed.彼は抑圧されている者達の味方をした。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I regarded Tom as a friend.私はトムを味方とみなした。
He has elegant tastes.彼は趣味が高尚です。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Don't you want to know what it means?それが何を意味するのか知りたくないの?
Playing tennis is his hobby.テニスをするのが彼の趣味です。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
What do you mean?どういう意味?
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
What he is saying does not make sense.彼の言っている事は意味をなさない。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
This means nil.これは「零点」を意味する。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
The meaning is still obscure to me.私にはその意味がいまだに曖昧だ。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
This sentence doesn't make sense.この文は意味をなさない。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
I will make a friend of him.私は彼を味方にしよう。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
The apple tastes sweet.そのリンゴは甘い味がする。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
This medicine tastes horrible.この薬はひどい味がする。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
This is very good.これはとても美味しい。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The Italian food was delicious.イタリアの食べ物は美味しかったです。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
That incident drew his interest.その事件が彼の興味を引いた。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
Are you interested in politics?あなたは政治に興味がありますか。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License