He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に大変興味がある。
The meat tastes bad.
その肉は味が良くない。
What do you do for fun?
趣味は何ですか。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.
勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
He gave his sudden, goblin like grin.
彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
The milk tasted sour.
そのミルクはすっぱい味がした。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
This fruit has a bad taste.
この果物は不味い。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I'm not at all interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
I understand his point in a way.
少しは彼が言っている意味が分かる。
The Italian food was delicious.
イタリアの食べ物は美味しかったです。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese.
"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Are you interested in that girl?
あの女の子に興味があるの?
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
His speech made no sense to me.
彼の演説の意味がわからなかった。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
I met an American who was interested in Noh plays.
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
What does this kanji mean?
この漢字はどういう意味ですか。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?
この文の意味を私に教えてくれませんか。
I took to drinking when I was eighteen.
私は十八歳で酒の味を覚えた。
He got interested in the story.
彼はその話に興味を持った。
I grasped the whole meaning of the book by reading.
読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
This tastes like tea.
これはお茶のような味だ。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
The eerie silence struck terror into their hearts.
無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
She lost interest in her work.
彼女は仕事に興味を失った。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.
この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
What do you mean by that?
それ、どういう意味ですか。
The orange left a strange taste in my mouth.
そのオレンジは後味が変だった。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.