UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
It tasted sweet.それは甘い味がした。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
You see what I mean?私の言っている意味が分かりますね。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
It seemed that they were interested in tropical fish.彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He sent me sweets with different flavor.いろいろな味の糖菓を送ってくれた。
What does this paragraph mean?この段落はどういう意味なんですか?
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I have no interest in ordinary people.ただの人間には興味ありません。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
He does not know what it is to be poor.彼は貧乏の味を知らない。
One of her hobbies is collecting T-shirts.彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
The meaning is still obscure to me.私にはその意味がいまだに曖昧だ。
Playing tennis is his hobby.テニスをするのが彼の趣味です。
She is interested in jazz.彼女はジャズに興味がある。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
Could I have a sample taste?味見させてもらえますか。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
I've been thinking about the meaning of life.人生の意味についてずっと考えている。
Tom has varied tastes.トムは多趣味だ。
This is really delicious.これはとても美味しい。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
This milk tastes sour.このミルクはすっぱい味がする。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
He plays it smart!彼もなかなか味なことをするじゃないか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
How about the taste?味はいかがですか。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことに少しも興味がありません。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
This miso soup is too hot to drink.この味噌汁は熱くて飲めない。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
I can't see what you mean.君の言うことの意味が分からない。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
Do you see what I mean?私の言う意味が分かりますか。
The Okonomiyaki was very delicious.お好み焼きはとても美味しかったです。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
It is said that the taste of love is bitter.恋の味は苦いと言われている。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
This is a great invention in a way.これはある意味偉大な発明だ。
It serves him right that he missed the last train.彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
My hobby is visiting old temples.私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
What does it mean?どういう意味?
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
This movie is very interesting to me.この映画はとても興味があります。
The curry was very delicious.カレーはとても美味しかったです。
That burger was terrible!そのバーガーが不味かったんです!
What you say is true in a sense.あなたの言うことは、ある意味では本当である。
This medicine tastes horrible.この薬はひどい味がする。
You ought not to have spent so much money on your hobby.君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
This is delicious.これはいい味してる。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
His hobbies are playing the guitar and singing.彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
You understand what I mean, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
Read the kinds of books that you find interesting.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
Have you ever tasted such a good soup?こんなおいしいスープを味わったことがありますか。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味は不明瞭だ。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License