UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This medicine tastes horrible.この薬はひどい味がする。
Enemies of enemies aren't always allies.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
The coffee is nasty.コーヒーはいやな味がする。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
My hobby is skiing.私に趣味はスキーだ。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Horseradish tastes good on roast beef sandwiches.西洋わさびをローストビーフ・サンドイッチにつけると、美味しい。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
She is interested in jazz.彼女はジャズに興味がある。
Eh, it's an onion flavoured bagel!わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
My mother tasted the milk.母はそのミルクの味を見た。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
This is very good.これはとても美味しい。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
This soup tastes good.このスープはいい味だ。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
One of my hobbies is making artificial flowers.私の趣味のひとつは造花をつくることです。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
I am interested in palm reading.手相に興味がある。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I am interested in swimming.私は泳ぐことに興味があります。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
I thought that once I meant something.かつては意味を成していたことがあったはず。
I have an interest in cello and piano.私はチェロとピアノに興味があります。
I understand his point in a way.少しは彼が言っている意味が分かる。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
She is a friend of the poor.彼女は貧しい人達の味方です。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
He is interested in anything that has to do with religion.彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
My hobby is visiting old temples.私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
This apple tastes sour.このりんごはすっぱい味がする。
I am not in the least interested in the story.私はその物語には全然興味がない。
This fruit doesn't taste good.このフルーツは不味い。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Your father's friends aren't his only supporters.君の父の友達が父の味方だと限らない。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
What does this paragraph mean?この段落はどういう意味なんですか?
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
This fruit has a bad taste.この果物は不味い。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
What he said doesn't make sense to me.彼の言ったことは私には意味をなさない。(何を言っているのかわからない)。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
I can't make sense of these sentences.私はこれらの文章の意味がわからない。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
I'm interested in the society page of that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
I became less and less interested in mathematics.私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
Can you understand the meaning of this paragraph?この段落の意味分かる?
She took my hint and smiled.彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
What does that mean?どういう意味?
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
That incident drew his interest.その事件が彼の興味を引いた。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Do you see what I mean?私の言う意味が分かりますか。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
To what degree are you interested in baseball?あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
My brother is interested in what you call pop music.兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
The beefsteak tasted marvelous.ステーキはすばらしく美味しかった。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
This fruit has a bad taste.このフルーツは不味い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License