UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
She doesn't like this color.その色は彼女の趣味にあわない。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The stew was not half bad.シチューは決して悪い味ではなかった。
The orange left a strange taste in my mouth.そのオレンジは後味が変だった。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
What he is saying does not make sense.彼の言っている事は意味をなさない。
My hobby is playing golf.私の趣味はゴルフだ。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
He enjoys playing tennis.彼はテニスが趣味だ。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
His hobby is stamp collecting.彼の趣味は、切手を集めることである。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
What does this paragraph mean?この段落はどういう意味なんですか?
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
It's dry as dust.砂をかむように味気ないね。
Are you interested in that girl?あの女の子に興味があるの?
No matter what happens, I'll stand by you.どんなことがあっても君の味方をする。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
What does it mean?どういうことを意味しているのですか。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
The milk tastes sour.その牛乳は酸っぱい味がする。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
I don't see your point.おっしゃることの意味がよく分かりません。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
What he said is, in a sense, true.彼が言ったことはある意味では本当だ。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Does it taste okay?味はいかがですか。
To what degree are you interested in baseball?あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
It tastes just right.申し分のない味です。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.趣味といえば、私は野球が好きである。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
That's quite to my taste.それは全くわたしの趣味です。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Are you interested in flowers?あなたは花に興味がありますか。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
The food was great in Italy.イタリアの食べ物は美味しかったです。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
Don't you want to know what it means?それが何を意味するのか知りたくないの?
This apple tastes sour.このりんごはすっぱい味がする。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
My father's hobby is growing roses.父の趣味はバラを栽培することです。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License