UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the point in doing that?それをやっての意味はなんだ?
That means nothing if English speakers don't understand it.英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I'm catching on.意味がわかります。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I'll stand by you whatever happens.何がおきようと私はあなたの味方です。
What does this mean?これどういう意味?
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
This water tastes good.この水はよい味がする。
When I failed, he said, "It serves you right".私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
My hobby is playing the guitar.私の趣味はギターを弾くことです。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来ました。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
Tom is interested by many things.トムは多趣味だ。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
All are interested in Japan.みんなが日本に興味をもっている。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
These grapes taste sour.このブドウはすっぱい味がする。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
You can't understand this sentence, can you?この文の意味がわからないのですね?
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
Your father's friends aren't his only supporters.君の父の友達が父の味方だと限らない。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
He is not just interested, he's crazy about it.興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
He knows quite well what it is like to be poor.彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
I am interested in the study of insects.私は昆虫の研究に興味がある。
The beefsteak tasted marvelous.ステーキはすばらしく美味しかった。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He sent me sweets with different flavor.いろいろな味の糖菓を送ってくれた。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
This movie is very interesting to me.この映画はとても興味があります。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
I partially understand what he means.少しは彼が言っている意味が分かる。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
What does the word "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
Enemies of enemies aren't always allies.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
This fried egg tastes like a sheet of rubber.このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
My hobby is skiing.私に趣味はスキーだ。
He always takes sides with her.彼はいつも彼女の味方をする。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
The Italian food was delicious.イタリアの食べ物は美味しかったです。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License