The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should rewrite this sentence. It does not make sense.
この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
The meaning of the words is intelligible.
その言葉の意味は理解しやすい。
I did not understand him at all.
彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
I took his side in the argument.
その議論で私は彼に味方した。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
This apple tastes sour.
このりんごはすっぱい味がする。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国の切手を集める事です。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
In a sense, life is only a dream.
ある意味では、人生は夢にすぎない。
Everybody was interested in the story.
皆その話に興味を持った。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
She took what he said as meaning agreement.
彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
My hobby is collecting insects.
私の趣味は昆虫を集めることです。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
Setsubun means "the day between two seasons."
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
I always read his columns with interest.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
There's a lovely smell coming from the kitchen!
キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
He is apt to forget people's names.
彼は人の名前を忘れ気味である。
The meaning of this sentence is ambiguous.
この文の意味は曖昧だ。
I don't know what the question means.
この問題の意味がわかりません。
Each of us has his own hobby.
私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
I didn't get the meaning.
意味がわからなかった。
When there are no men around, the night is kinda scary.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
The enemy had triple our numbers.
敵側の人数は味方の3倍になった。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat