UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
She's only interested in fish and cockroaches.彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
What he says makes no sense at all.彼のいうことはまったく意味を成さない。
This tastes good.これはいい味してる。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
Are you interested in flowers?あなたは花に興味がありますか。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
He plays it smart!彼もなかなか味なことをするじゃないか。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
I don't know what this means.これがどういう意味か分かりません。
She has low tastes.彼女の趣味は低級だ。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
This salad has a lemon taste.このサラダはレモンの味がする。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
This drink tastes sour.この飲み物は酸っぱい味がする。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I will stand by you whatever happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
We season with salt.塩で味を付ける。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物は少しニンニクの味がした。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
This soup tastes like fish.このスープは魚の味がする。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The quarrel left an unpleasant aftertaste.言い争いをして後味の悪い思い出が残った。
Did you talk about your hobby?あなたは自分の趣味について話しましたか。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.鯖は煮ても焼いても美味しい。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
Does it taste okay?味はいかがですか。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
What does it mean?どういうことを意味しているのですか。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来ました。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Read the kinds of books that you find interesting.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
This cheese has a sharp taste.このチーズはピリッとした味がする。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
It's not my cup of tea.どうも趣味に合わないね。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
This apple tastes sour, doesn't it?このりんごはすっぱい味がしますね。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License