UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
It doesn't make sense to me.私には意味が分からない。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
This fruit has a bad taste.この果物は不味い。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
He plays it smart!彼もなかなか味なことをするじゃないか。
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
I'm not at all interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
He and I were in the same camp then.当時彼と私は味方同士だった。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
You can't understand this sentence, can you?この文の意味がわからないのですね?
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
I partially understand what he means.少しは彼が言っている意味が分かる。
"This brand is very mild," Dad said.「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
My favorite flavor is chocolate.私のお気に入りの味はチョコレートです。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
He is interested in anything that has to do with religion.彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
I became less and less interested in mathematics.私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
I am interested in swimming.私は水泳に興味があります。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことに少しも興味がありません。
They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
The fish tasted like salmon.その魚はさけのような味だった。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
I'm anemic.貧血気味です。
This means nil.これは「零点」を意味する。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
What ever do you mean?いったいどういう意味ですか。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Did you talk about your hobby?あなたは自分の趣味について話しましたか。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
He is on the heavy side.彼はいくぶん太り気味だ。
This is a great invention in a way.これはある意味では偉大な発明だ。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The medicine tastes bitter.その薬は苦い味がする。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
The cheesecake tasted too sweet.そのチーズケーキは味が甘すぎた。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
Many Americans are interested in jazz.多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
I'm on your side.私はあなたの味方です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License