UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's that look for?その顔は、どういう意味?
I didn't get the meaning.意味がわからなかった。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文は意味があいまいだ。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
I can't make sense of these sentences.私はこれらの文章の意味がわからない。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
What does the word "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
I am interested in English.私は英語に興味があります。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
She's only interested in fish and cockroaches.彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
She is interested in jazz.彼女はジャズに興味がある。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
My hobby is playing golf.趣味はゴルフをすることです。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
The soup tastes of garlic.このスープはニンニクの味がする。
This movie is very interesting to me.この映画は、わたしにはとても興味があります。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
This cake tastes like it has cheese in it.このケーキはチーズの味がする。
How about the taste?味はいかがですか。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に大変興味がある。
This milk tastes sour.このミルクはすっぱい味がする。
What will this mean for Edinburgh?これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
I partially understand what he means.少しは彼が言っている意味が分かる。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
I take great interest in history.私は歴史に大変興味がある。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I'm on your side.私はあなたの味方です。
Many Americans are interested in jazz.多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
Tell me the meaning of life.生きる意味を教えてくれ。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
Do you have many hobbies?あなたにはたくさんの趣味がありますか。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
What does this word mean?このことばはどういう意味ですか。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
He stood for those who were oppressed.彼は抑圧されている者達の味方をした。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
This makes me curious.これは興味深い。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来ました。
I love the taste when I bite into a juicy peach.みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことに少しも興味がありません。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
This drink tastes sour.この飲み物は酸っぱい味がする。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License