The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can make nothing of it.
その意味が全然わからない。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
What does "There is a tide" imply?
「There is a tide」とはどういう意味ですか。
My hobby is making model planes.
私の趣味は模型飛行機をつくることです。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
I side with a weaker party.
弱い方に味方する。
This makes me curious.
これは興味深い。
She took my hint and smiled.
彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。
The soup tastes of garlic.
このスープはニンニクの味がする。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.
空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
This movie is very interesting to me.
この映画はとても興味があります。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
He has a lot of hobbies.
彼は趣味がたくさんある。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.
ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
Mother taught me how to make miso soup.
母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
My pastime is collecting insects.
私の趣味は昆虫採集です。
I'll stand by you through thick and thin.
万難を排して君の味方をしよう。
The curry was very delicious.
カレーはとても美味しかったです。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
I got a weird email.
気味の悪いeメールが来ました。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物は少しニンニクの味がした。
He took it for an implied rebuke.
彼はそれを叱責の意味にとった。
That means nothing if English speakers don't understand it.
英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
His hobbies are playing the guitar and singing.
彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
I want to better understand what the meaning of life is.
私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
Jane is interested in flower arrangement.
ジェーンは生け花に興味をもっている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The stew was not half bad.
シチューは決して悪い味ではなかった。
I'm not interested in physics at all.
私は物理に少しも興味がない。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.
エスニック料理の味は日本風になっている。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
This apple tastes sour.
このりんごはすっぱい味がする。
What he says does not make any sense.
彼の言うことは意味を成さない。
The teacher tried to interest the students in current events.
先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
You understand what I mean, don't you?
私の言っている意味が分かりますね。
Money, as such, has no meaning.
お金それ自体は何の意味もないものだ。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
My hobby is collecting old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Some students are not interested in Japanese history.
日本史に興味のない生徒もいる。
I don't understand this word.
この単語の意味がわからないのですが。
I didn't catch the meaning.
意味がわからなかった。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
I want to eat a good yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Her dress is not to my taste.
彼女のドレスは私の趣味には合わない。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
My hobby is fishing.
私の趣味は魚つりです。
It serves him right that he missed the last train.
彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
I am very interested in French.
私はフランス語にはとても興味があります。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
You can't say that it is a good hobby.
あんまりいい趣味とは言えないな。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I grasped the whole meaning of the book by reading.
読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
The movie was interesting to all of us.
その映画は私達みんなにとって興味深かった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.