UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
I side with a weaker party.弱い方に味方する。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
What he said is, in a sense, true.彼が言ったことはある意味では本当だ。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Are you interested in flowers?あなたは花に興味がありますか。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
Tom is interested in mathematics.トムは数学に興味がある。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
Playing tennis is his hobby.テニスをするのが彼の趣味です。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
Tom is curious.トムは興味津々だ。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
It's certainly a thrill.ちょっとしたスリルも味わえますよ。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
This makes me curious.これは興味深い。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
What do you mean?どういう意味ですか?
My brother is interested in what you call pop music.兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The local brew is excellent.ここの地ビールは美味しい。
This is a proverb the meaning of which I don't know.これは私には意味がわからないことわざです。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
Their hobby is fishing.彼らの趣味はつりだ。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
What you say is true in a sense.あなたの言うことは、ある意味では本当である。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
There's a lovely smell coming from the kitchen!キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
This soup smacks of fish.このスープは魚の味がする。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことに少しも興味がありません。
I have an interest in cello and piano.私はチェロとピアノに興味があります。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
I didn't catch the meaning.意味がわからなかった。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
It tastes moldy.かび臭い味がする。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
I am interested in American literature.私はアメリカ文学に興味がある。
You see what I mean?私の言っている意味が分かりますね。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Vinegar has a sharp taste.酢はすっぱい味がする。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
This old fish has a strange taste.この古い魚は変な味がする。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
My hobby is weight lifting.私の趣味はウェイトリフティング する事です。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License