UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The milk tasted sour.そのミルクはすっぱい味がした。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
This cake tastes like it has cheese in it.このケーキはチーズの味がする。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it?こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?
I took it for granted that you were on our side.私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
What does it mean?どういう意味?
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
I am interested in swimming.私は泳ぐことに興味があります。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
If you don't get the punch line, I'm sorry.オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
Skating is one of my hobbies.スケートは趣味の一つだ。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
He enjoys playing tennis.彼はテニスが趣味だ。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
The soup tastes of garlic.このスープはニンニクの味がする。
I didn't understand the meaning of the last line but one.私には下から2行目の意味がわからなかった。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
This wine is inferior to that one in flavor.このワインはあのワインより味が劣っている。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
Did you talk about your hobby?あなたは自分の趣味について話しましたか。
I am interested in sports.私はスポーツに興味がある。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
My hobby is playing the piano.私の趣味はピアノを弾くことです。
No matter what happens, I'll stand by you.どんなことがあっても君の味方をする。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
Read the kinds of books that you find interesting.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
This drink tastes sour.この飲み物は酸っぱい味がする。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
This design doesn't suit my taste.このデザインは私の趣味に合わない。
He sent me sweets with different flavor.いろいろな味の糖菓を送ってくれた。
What he said is, in a way, true.彼の言ったことはある意味本当だ。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
What does it mean?それ、どういう意味?
This salad tastes of lemon.このサラダはレモンの風味がある。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
That means nothing if English speakers don't understand it.英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
He has a lot of hobbies.彼は趣味がたくさんある。
What does "There is a tide" imply?「There is a tide」とはどういう意味ですか。
John is interested in golf.ジョンはゴルフに興味がある。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に大変興味がある。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
Your father's friends aren't his only supporters.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
It's certainly a thrill.ちょっとしたスリルも味わえますよ。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
This is delicious.これはいい味してる。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Some sentences don't make sense. So what?いくつかの文章は意味がないけど、だからどうなの。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
I may be plump, but I'm vigorous.私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
What do you mean?どういう意味ですか?
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
It tastes moldy.かび臭い味がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License