UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に大変興味がある。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
There's a lovely smell coming from the kitchen!キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
I am interested in history.私は歴史に興味がある。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
Read such books as interest you.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
My hobby is playing golf.趣味はゴルフをすることです。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
Her hobby was collecting old coins.彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
This is delicious.これはいい味してる。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
I can taste something strange in this soup.このスープは何か変な味がする。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
The orange left a strange taste in my mouth.そのオレンジは後味が変だった。
Her hobby is collecting stamps.彼女の趣味は切手を集めることです。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
Swimming is my hobby.水泳は私の趣味です。
I'm interested in the society page of that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
I am interested in Asian history.アジアの歴史に興味があります。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
He has a lot of hobbies.彼は趣味がたくさんある。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
This milk tastes sour.この牛乳はすっぱい味がする。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
The beefsteak tasted marvelous.ステーキはすばらしく美味しかった。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
This tastes like tea.これはお茶のような味だ。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
He stood for those who were oppressed.彼は抑圧されている者達の味方をした。
He showed interest in the plan.彼はその計画に興味を示した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
"Natto" smells awful but tastes terrific.納豆の匂いは酷いけれど味は最高。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
What you say is true in a sense.あなたの言うことは、ある意味では本当である。
That's quite to my taste.それは全くわたしの趣味です。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
My hobby is shopping.私の趣味は買い物です。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
What does this word mean?その語はどんな意味ですか。
I've been thinking about the meaning of life.人生の意味についてずっと考えている。
I have no interest in ordinary people.ただの人間には興味ありません。
I may be plump, but I'm vigorous.私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
This movie is very interesting to me.この映画はとても興味があります。
I cannot make out the meaning of this sentence.私にはこの文の意味が分からない。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License