UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
My hobby is shopping.私の趣味は買い物です。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
Your father's friends aren't his only supporters.君の父の友達が父の味方だと限らない。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
He sent me sweets with different flavor.いろいろな味の糖菓を送ってくれた。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
My hobby is visiting old temples.私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
This soup smacks of fish.このスープは魚の味がする。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
My hobby is playing golf.私の趣味はゴルフだ。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Interest in the game has dropped off.試合の興味が薄れた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
This apple tastes sour, doesn't it?このりんごはすっぱい味がしますね。
There was something weird about the incident.その事件には何となく気味の悪いところがあった。
This is delicious.これはいい味してる。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The apple tastes sweet.そのリンゴは甘い味がする。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
Her hobby was collecting old coins.彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
The word meant "attendants."「従者」の意味だったのである。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Mary gazed at George in admiration.メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
It's certainly a thrill.ちょっとしたスリルも味わえますよ。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
It is true in a sense.それはある意味では本当だ。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
This yogurt tastes strange.このヨーグルトは変な味がする。
You see what I mean?私の言っている意味が分かりますね。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
She takes a great interest in English.彼女は英語に大いに興味がある。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
Horseradish tastes good on roast beef sandwiches.西洋わさびをローストビーフ・サンドイッチにつけると、美味しい。
She is interested in jazz.彼女はジャズに興味がある。
What does it mean?それ、どういう意味?
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
Thank you for your interest.興味を示してくださってありがとう。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
I don't see your point.おっしゃることの意味がよく分かりません。
What does this word mean?このことばはどういう意味ですか。
The medicine tastes bitter.その薬は苦い味がする。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
This sentence doesn't make sense.この文は意味をなさない。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
The meaning dawned upon me at last.やっとその意味が分かった。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
I regarded Tom as a friend.私はトムを味方とみなした。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
Skating is one of my hobbies.スケートは趣味の一つだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License