There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
You are right in a way.
君はある意味では正しい。
The fish tasted like salmon.
その魚はさけのような味だった。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.
こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
The stew was not half bad.
シチューは決して悪い味ではなかった。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
What does this word mean?
この単語はどういう意味でしょうか。
We got an interesting piece of information.
我々は興味ある情報を一つ入手した。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.
ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I wish for once I could be something.
一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I like to play sport for fun not for competition.
私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
This old fish has a strange taste.
この古い魚は変な味がする。
His letter doesn't make any sense.
彼の手紙は意味をなさない。
They're eating high on the hog.
彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
The word you use depends on your intended meaning.
どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
What does the word "Tatoeba" mean?
「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
What does this word mean?
この単語の意味はどういう意味ですか。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.
面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
I'm anemic.
貧血気味です。
I'll have rice, miso soup and natto.
ご飯に味噌汁と納豆です。
My mother tasted the milk.
母はそのミルクの味を見た。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
Let me sample your cake.
あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
I am busy, and I'm not interested in that, either.
私は忙しいし、それには興味もない。
The meaning is unknown to me.
私にはその意味がわからない。
What he says makes no sense at all.
彼が言うことは、全く意味をなしていない。
What does it mean?
それどういう意味?
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.
カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
What does "resident alien" mean?
「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I can taste something strange in this soup.
このスープは何か変な味がする。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat