UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each of us has his own hobby.私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
If you don't get the punch line, I'm sorry.オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
He has elegant tastes.彼は趣味が高尚です。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I take sides with him.彼の味方になる。
What does it mean?それ、どういう意味?
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
This soup tastes of wine.このスープはワインの味がする。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
This sentence doesn't make sense.この文章は意味を成さない。
I am interested in the study of insects.私は昆虫の研究に興味がある。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The food was great in Italy.イタリアの食べ物は美味しかったです。
I didn't catch the meaning.意味がわからなかった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Are you interested in politics?政治に興味がありますか。
Have you ever tasted such a good soup?こんなおいしいスープを味わったことがありますか。
It is said that the taste of love is bitter.恋の味は苦いと言われている。
What ever do you mean?いったいどういう意味ですか。
He tasted the cheesecake.彼はそのチーズケーキを味わってみた。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
My hobby is playing golf.私の趣味はゴルフだ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
This drink tastes sour.この飲み物は酸っぱい味がする。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
She has low tastes.彼女の趣味は低級だ。
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
I'm not much for sports to tell the truth.本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
Tastes differ.趣味は異なる。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
The curry was very delicious.カレーはとても美味しかったです。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
This fruit has a bad taste.このフルーツは不味い。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
All are interested in Japan.みんなが日本に興味をもっている。
John is interested in golf.ジョンはゴルフに興味がある。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
The French word 'chat' means 'cat'.フランス語のCHATは英語のCATを意味する。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
We are very interested in the history.我々は歴史にとても興味がある。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
I am interested in American literature.私はアメリカ文学に興味がある。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
I supported her even against my father.私は父に反対してまで彼女の味方になった。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The game lacked excitement.大味な試合だった。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
It wasn't a very interesting novel.あまり面白味のない小説だった。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
This cheese has a sharp taste.このチーズはピリッとした味がする。
Some students are not interested in Japanese history.日本史に興味のない生徒もいる。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
I'm not at all interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License