I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.
面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it?
こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?
He has a lot of hobbies.
彼は趣味がたくさんある。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I have lost interest in it.
それには興味が無くなった。
It was all delicious!
全部が美味しかったな~!
Read the kinds of books that you find interesting.
自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
I'm on your side.
私はあなたの味方です。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He sent me sweets with different flavor.
いろいろな味の糖菓を送ってくれた。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?
その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Her words were wholly void of meaning.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
I thought about the meaning of his painting.
私は彼の絵の意味をじっと考えた。
What's the point in doing that?
それをやっての意味はなんだ?
Her excuse added up to nothing.
彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Are you interested in foreign languages?
外国語の学習に興味がありますか。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
What will this mean for Edinburgh?
これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学には興味がない。
Her tastes in clothes are quite different than mine.
彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Some students are not interested in Japanese history.
日本史に興味のない生徒もいる。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.
2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
What does "resident alien" mean?
「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
I will side with you just this once.
今回だけは君の味方をしよう。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
My hobby is taking pictures.
写真を撮るのが私の趣味です。
Her attention was engaged by the book.
彼女はその本に興味がひかれる。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.
私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.