You've done a wonderful job on the interior decoration.
インテリアの趣味がいいですね。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
In a sense, life is but a dream.
ある意味で、人生は夢にすぎない。
My hobby is collecting old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
I am kind of interested in foreign films.
私は多少外国映画に興味がある。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I'm anemic.
貧血気味です。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
This soup tastes like fish.
このスープは魚の味がする。
It doesn't make sense to me.
私には意味が分からない。
What she said was completely meaningless.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
The meaning dawned upon me at last.
やっとその意味が分かった。
The orange left a strange taste in my mouth.
そのオレンジは後味が変だった。
I don't like the taste of tomatoes.
トマトの味は好きじゃない。
The Okonomiyaki was very delicious.
お好み焼きはとても美味しかったです。
This milk has a peculiar taste.
このミルクは妙な味がする。
He became so excited that what he said made no sense at all.
彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I put on an air of interest.
ぼくは興味ありそうなふうをした。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
I don't like the taste of onions.
私は玉ねぎの味が嫌いだ。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
The cheesecake tasted too sweet.
そのチーズケーキは味が甘すぎた。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.
私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
I will side with you just this once.
今回だけは君の味方をしよう。
What she means is reasonable in a certain sense.
彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
I'll stand by you through thick and thin.
万難を排して君の味方をしよう。
Politics didn't interest him.
彼は政治に興味がなかった。
She has a lively interest in everything around us.