UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
You ought not to have spent so much money on your hobby.君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
What will this mean for Edinburgh?これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
What does this mean?これどういう意味?
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
He is always on my side.彼はいつも私の味方だ。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
His hobbies are playing the guitar and singing.彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
I am interested in swimming.私は水泳に興味があります。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
I partially understand what he means.少しは彼が言っている意味が分かる。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味ははっきりしない。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
This tastes like tea.これはお茶のような味だ。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
He is interested in music.彼は音楽に興味があります。
Does it taste okay?味はいかがですか。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
I've been thinking about the meaning of life.人生の意味についてずっと考えている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I became less and less interested in mathematics.私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
Modern jazz is not to my taste.モダンジャズは私の趣味に合わない。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
Their hobby is fishing.彼らの趣味はつりだ。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
The stew was not half bad.シチューは決して悪い味ではなかった。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
My hobby is shopping.私の趣味は買い物です。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
I am interested in English.私は英語に興味があります。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
This is very good.これはとても美味しい。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
This medicine tastes bitter.この薬はにがい味がする。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
They are not enemies, but friends.彼らは敵ではなくて味方だ。
This is a great invention in a way.これはある意味偉大な発明だ。
My hobby is skiing.私に趣味はスキーだ。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
I can't see what you mean.君の言うことの意味が分からない。
We season with salt.塩で味を付ける。
He sent me sweets with different flavor.いろいろな味の糖菓を送ってくれた。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License