The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Get out and have good clean fun once in a while.
たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
Read such books as interest you.
自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
The teacher scolded the student for no reason.
先生は生徒を意味も無く叱った。
Please read between the lines.
言外の意味をとってください。
One of my hobbies is making artificial flowers.
私の趣味のひとつは造花をつくることです。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I'm always interested in reading his column.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
She said she had a slight cold.
彼女は風邪気味だと言った。
The taste of love is bitter.
恋の味は苦い。
Does it taste okay?
味はいかがですか。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Recently I've been feeling a bit down.
最近気分が萎え気味だ。
You see what I mean?
私の言っている意味が分かりますね。
What he said is true in a sense.
彼の言ったことはある意味真実である。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I'm on your side.
私はあなたの味方です。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.
ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコイン集めです。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
This salad has a lemon taste.
このサラダはレモンの味がする。
My hobby is making model planes.
私の趣味は模型飛行機をつくることです。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.