UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This means nil.これは「零点」を意味する。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
I take sides with him.彼の味方になる。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
It is said that the taste of love is bitter.恋の味は苦いと言われている。
This milk has a peculiar taste.この牛乳は変な味がする。
Did you talk about your hobby?あなたは自分の趣味について話しましたか。
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
You understand what I'm saying, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
It tastes just right.申し分のない味です。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
I like to play sport for fun not for competition.私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
Are you implying something?何か意味があるのですか。
I can't seize the meaning.その意味がわかりません。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
We are very interested in the history.我々は歴史にとても興味がある。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
How do you say XXX in Dutch?XXXはオランダ語で何という意味ですか。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I'm interested in French.フランス語に興味があります。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
I partially understand what he means.少しは彼が言っている意味が分かる。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
The meaning is unknown to me.私にはその意味がわからない。
The Okonomiyaki was very delicious.お好み焼きはとても美味しかったです。
My hobby is playing the piano.私の趣味はピアノを弾くことです。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
What you say is true in a sense.あなたの言うことは、ある意味では本当である。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
I understand his point in a way.少しは彼が言っている意味が分かる。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
Eh, it's an onion flavoured bagel!わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。
I regarded Tom as a friend.私はトムを味方とみなした。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
He knows quite well what it is like to be poor.彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
He tasted the cheesecake.彼はそのチーズケーキを味わってみた。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
Do you have many hobbies?あなたにはたくさんの趣味がありますか。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I was very glad that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
This cheese has a sharp taste.このチーズはピリッとした味がする。
These charred bits are tasty.この焦げ目が美味しいんだよね。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
What does the special taste like?スペシャルというのはどんな味ですか。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Their hobby is fishing.彼らの趣味はつりだ。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
It's certainly a thrill.ちょっとしたスリルも味わえますよ。
It seemed that they were interested in tropical fish.彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
I don't know what this means.これがどういう意味か分かりません。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
Your site appeals to people who are interested in cats.あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
It tastes moldy.かび臭い味がする。
This tastes like tea.これはお茶のような味だ。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?好きな味噌汁の具は何ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License