UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
My hobby is playing the guitar.私の趣味はギターを弾くことです。
This book is so absorbing that I can't put it down.この本は興味津々たるものがあって飽きない。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
The medicine tastes bitter.その薬は苦い味がする。
Read the kinds of books that you find interesting.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
The enemy had triple our numbers.敵側の人数は味方の3倍になった。
What does it mean?それ、どういう意味?
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Playing tennis is his hobby.テニスをするのが彼の趣味です。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
I have the feeling that my French is improving slowly.フランス語力は伸び悩み気味だな。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
What he says makes no sense at all.彼のいうことはまったく意味を成さない。
My hobby is shopping.私の趣味は買い物です。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文は意味があいまいだ。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
He has lost interest in politics.彼は政治に対する興味がなくなった。
My hobby is to read.私の趣味は読書だ。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
The butter tasted sour.このバターはすっぱい味がする。
This is really delicious.これはとても美味しい。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
Are you implying something?何か意味があるのですか。
I've been thinking about the meaning of life.人生の意味についてずっと考えている。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
What does it mean?どういう意味?
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
They all stood for MRA.彼らはMRAに味方した。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
The word has several meanings.その語にはいくつかの意味がある。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
What he said is, in a sense, true.彼が言ったことはある意味では本当だ。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
This word has a double meaning.この語には2重の意味がある。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Do you know what this means?これどういう意味か分かる?
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Her hobby is collecting stamps.彼女の趣味は切手を集めることです。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
The fish tasted like salmon.その魚はさけのような味だった。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
I didn't get the meaning.意味がわからなかった。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
That's quite to my taste.それは全くわたしの趣味です。
This coffee tastes bitter.このコーヒーは苦い味がする。
I partially understand what he means.少しは彼が言っている意味が分かる。
One of my hobbies is making artificial flowers.私の趣味のひとつは造花をつくることです。
The French word 'chat' means 'cat'.フランス語のCHATは英語のCATを意味する。
This is delicious.これは美味しい。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
My mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License