UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
This is very good.これはとても美味しい。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
This fruit tastes bad.このフルーツは不味い。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
What does it mean?どういう意味?
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She doesn't like this color.その色は彼女の趣味にあわない。
He sent me sweets with different flavor.いろいろな味の糖菓を送ってくれた。
He shows interest in winter sports.彼はウィンタースポーツに興味を示している。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
I supported her even against my father.私は父に反対してまで彼女の味方になった。
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
This medicine tastes bitter.この薬はにがい味がする。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
This tastes moldy.かび臭い味がする。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
I was not interested in his life.私は彼の生活に興味がなかった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
This means nil.これは「零点」を意味する。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
The orange left a strange taste in my mouth.そのオレンジは後味が変だった。
This cheese has a sharp taste.このチーズはピリッとした味がする。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
I can't make sense of these sentences.私はこれらの文章の意味がわからない。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He has a lot of hobbies.彼は趣味がたくさんある。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
He is no friend of mine.彼は私の味方ではない。
My hobby is playing the piano.私の趣味はピアノを弾くことです。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I will stand by you whatever happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
Have you ever tasted such a good soup?こんなおいしいスープを味わったことがありますか。
This wine is extremely delicious.このワインすごく美味しい。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
That means nothing if English speakers don't understand it.英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
My hobby is shopping.私の趣味は買い物です。
His family adored him and in a sense he was spoiled by them.彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
Some students are not interested in Japanese history.日本史に興味のない生徒もいる。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
What does this mean?これどういう意味?
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The stew was not half bad.シチューは決して悪い味ではなかった。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
The curry was very delicious.カレーはとても美味しかったです。
Are you implying something?何か意味があるのですか。
My mother tasted the milk.母はそのミルクの味を見た。
The soup tastes of garlic.このスープはニンニクの味がする。
This message doesn't make sense.このメッセージは意味をなさない。
The meat tastes bad.その肉は味が良くない。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
What will this mean for Edinburgh?これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad.昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Playing tennis is his hobby.テニスをするのが彼の趣味です。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License