It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The movie was interesting to all of us.
その映画は私達みんなにとって興味深かった。
The meaning of this letter is unclear.
この手紙の意味は不明である。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
She doesn't like this color.
その色は彼女の趣味にあわない。
I am busy, and I'm not interested in that, either.
私は忙しいし、それには興味もない。
Don't use "discover" when you mean "invent".
「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
Her explanation of the problem was nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
This fruit doesn't taste good.
このフルーツは不味い。
Mary took sides with me against my teacher.
メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.
私は茶道にも華道にも興味はありません。
This tastes moldy.
かび臭い味がする。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I have a touch of diarrhea.
下痢気味です。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
I'm not a bit interested in chemistry.
私は化学にまったく興味がない。
Mother taught me how to make miso soup.
母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
What do those lights signify?
あの明かりは何を意味しているのですか。
Birth is, in a manner, the beginning of death.
誕生は、ある意味では、死の始めである。
I don't know what this word means.
私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
Salt is used to season food.
塩は味付けに使われる。
Read such books as interest you.
あなたの興味を引くような本を読みなさい。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
What does this word mean?
この言葉はどういう意味ですか。
My hobby is skiing.
私に趣味はスキーだ。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
How does this soup taste?
このスープの味はどうですか。
He is not just interested, he's crazy about it.
興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
What is the meaning of this word?
この単語の意味は何ですか。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
What's the point in doing that?
それをやっての意味はなんだ?
The meaning of this sentence is obscure.
その文の意味は不明瞭だ。
I think what he said is true in a sense.
私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Recently I've been feeling a bit down.
最近気分が萎え気味だ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w