UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no point in calling such buildings 'ugly'.そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
I have an interest in cello and piano.私はチェロとピアノに興味があります。
What he says is true in a sense.彼の言ってることはある意味で真実である。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
I am interested in mountain climbing.私は登山に興味があります。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
The orange left a strange taste in my mouth.そのオレンジは後味が変だった。
Tom is interested in mathematics.トムは数学に興味がある。
This salad tastes of lemon.このサラダはレモンの風味がある。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
I can't make sense of these sentences.私はこれらの文章の意味がわからない。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
I am busy, and I'm not interested in that, either.私は忙しいし、それには興味もない。
Read such books as interest you.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
These charred bits are tasty.この焦げ目が美味しいんだよね。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
You have good taste in music.音楽の趣味がいいね。
What does it mean?どういう意味?
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
This drink tastes sour.この飲み物は酸っぱい味がする。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
Her hobby was collecting old coins.彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
His hobbies are playing the guitar and singing.彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
Tom is curious.トムは興味津々だ。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
What he said counts for nothing.彼の言った事は何の意味もない。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
Reading books is my hobby.趣味は読書です。
This wine is inferior to that one in flavor.このワインはあのワインより味が劣っている。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
This fried egg tastes like a sheet of rubber.このフライドエッグは、ゴムのような味がする。
What he said doesn't make sense to me.彼の言ったことは私には意味をなさない。(何を言っているのかわからない)。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
It doesn't make sense to me.私には意味が分からない。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
It tasted sweet.それは甘い味がした。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
Does it taste okay?味はいかがですか。
My brother is interested in what you call pop music.兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
My hobby is playing the guitar.私の趣味はギターを弾くことです。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
It's dry as dust.砂をかむように味気ないね。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
The apple tastes sweet.そのリンゴは甘い味がする。
The meat tastes bad.その肉は味が良くない。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The quarrel left an unpleasant aftertaste.言い争いをして後味の悪い思い出が残った。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
It's not my cup of tea.どうも趣味に合わないね。
I am interested in swimming.私は泳ぐことに興味があります。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
That means nothing if English speakers don't understand it.英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
This milk tastes rather sour.このミルクは少々酸っぱい味がする。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License