Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This coffee tastes burnt. | このコーヒーはこげた味がする。 | |
| I'm interested in creating my own web pages. | 私は自分のホームページを作ることが趣味です。 | |
| I can't get at the exact meaning of the sentence. | その文の正確な意味が分からない。 | |
| Gordon is interested in the Japanese way of life. | ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. | 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 | |
| What is he talking about? It just doesn't make sense. | 彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。 | |
| The stock prices are on the low side today. | 本日の株価は下がり気味です。 | |
| War results only in senseless and violent destruction. | 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 | |
| This was the first Japanese food I had ever tasted. | これは私が初めて味わった日本料理だった。 | |
| What he says is true in a sense. | 彼の言うことはある意味正しい。 | |
| I have the feeling that my French is improving slowly. | フランス語力は伸び悩み気味だな。 | |
| You can't say that it is a good hobby. | あんまりいい趣味とは言えないな。 | |
| The meaning of this sentence is obscure. | この文の意味ははっきりしない。 | |
| The teacher explained to us the meaning of the poem. | 先生はその詩の意味を説明してくださった。 | |
| My hobby is playing the guitar. | 私の趣味はギターを弾くことです。 | |
| My hobby is making model planes. | 私の趣味は模型飛行機をつくることです。 | |
| This fruit has a bad taste. | この果物は不味い。 | |
| This tastes moldy. | かび臭い味がする。 | |
| Paying the national debt could mean reducing the average income. | 国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。 | |
| His hobby is painting pictures. | 彼の趣味は絵を描くことです。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| Do you know the meaning of this word? | この単語の意味を知っていますか。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| I thought about the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| What is the meaning of this phrase? | この句はどう意味ですか。 | |
| In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. | 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| Some students are not interested in Japanese history. | 日本史に興味のない生徒もいる。 | |
| Since I have a cold, I can't taste anything. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| He is on the heavy side. | 彼はいくぶん太り気味だ。 | |
| This salad tastes of lemon. | このサラダはレモンの風味がある。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| I am interested in American literature. | 私はアメリカ文学に興味がある。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| Aah, they're onion flavoured bagels. | わぁ、たまねぎ味の、ベーグルだ。 | |
| What does the special taste like? | スペシャルというのはどんな味ですか。 | |
| The teacher tried to interest the students in current events. | 先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。 | |
| If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple. | もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。 | |
| We sided with him in the controversy. | その論争で我々は彼に味方した。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| In a sense, life is only a dream. | ある意味では、人生は夢にすぎない。 | |
| When he started to eat his chicken, it tasted a little funny. | 彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。 | |
| Poverty is, in a sense, a blessing. | 貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。 | |
| I am very interested in these stories. | 私はこれらの話に非常に興味があります。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | 続けてください。とても興味深い。 | |
| I am unconcerned with the problem. | 私はその問題に興味がない。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| He has a lot of hobbies. | 彼は趣味がたくさんある。 | |
| Do you think a little salt would improve the flavor? | 少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。 | |
| She has a lively interest in everything around us. | 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| There is no point in calling such buildings 'ugly'. | そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。 | |
| The miso soup has heated up. | 味噌汁が温まった。 | |
| He listened to my pitch, so he must be interested. | 話を聞いたのだから興味がある筈だ。 | |
| My hobby is playing golf. | 趣味はゴルフをすることです。 | |
| It is not easy to combine hobbies with profits. | 趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| My mother tasted the soup and added a little more salt. | 母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。 | |
| Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up. | ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| What does this word mean? | この単語はどういう意味でしょうか。 | |
| Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing. | レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。 | |
| The lemon has a flavor all of its own. | レモンには独特の風味がある。 | |
| This word has a double meaning. | この語には2重の意味がある。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic. | チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。 | |
| They are not at all interested. | 彼らは全然興味を持っていない。 | |
| I searched for the meaning of this word in the dictionary. | 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 | |
| Money, as such, has no meaning. | お金それ自体は何の意味もないものだ。 | |
| Organic vegetables are popular because they're safe and tasty. | 安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。 | |
| I partially understand what he means. | 少しは彼が言っている意味が分かる。 | |
| I'm very interested in social studies. | 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 | |
| You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 | |
| I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. | かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 | |
| What does "There is a tide" imply? | 「There is a tide」とはどういう意味ですか。 | |
| If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. | ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 | |
| I couldn't make out what he meant by 'megafeps'. | 「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| This is a great invention in a way. | これはある意味偉大な発明だ。 | |
| The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. | 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 | |
| The taste of sugar is too noticeable. | この味は砂糖が勝ち過ぎている。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| There are many words with meanings I don't know. | 私が意味を知らない言葉がたくさんあります。 | |
| In a sense, such a political movement may be called a revolution. | ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 | |
| Tom is interested by many things. | トムは多趣味だ。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| This book is so absorbing that I can't put it down. | この本は興味津々たるものがあって飽きない。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| I regarded Tom as a friend. | 私はトムを味方とみなした。 | |
| I have an interest in cello and piano. | 私はチェロとピアノに興味があります。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |