I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語についていっそう興味があります。
She seems to have no interest in soccer.
彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
You can read any book that interests you.
君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
These dishes remind me of my mother's cooking.
この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
This word has a double meaning.
この語には2重の意味がある。
I am interested in music.
私は音楽に興味があります。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
"Natto" smells awful but tastes terrific.
納豆の匂いは酷いけれど味は最高。
The color goes against her taste.
その色は彼女の趣味にあわない。
My hobby is to cook.
私の趣味は料理をすることだ。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
My brother is interested in English and music.
弟は英語と音楽に興味を持っている。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I thought that once I meant something.
かつては意味を成していたことがあったはず。
What he said doesn't make sense to me.
彼の言ったことは私には意味をなさない。(何を言っているのかわからない)。
Playing tennis is his hobby.
テニスをするのが彼の趣味です。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
What's your hobby?
趣味は何ですか。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
His hobby is collecting old stamps.
彼の趣味は古い切手を集めることです。
What ever do you mean?
いったいどういう意味ですか。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.