UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
It tasted sweet.それは甘い味がした。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
I'm not overly interested in the event.その成り行きにはあまり興味が無い。
Read such books as interest you.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
What does it mean?どういうことを意味しているのですか。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来た。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Each of us has his own hobby.私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
The coffee is nasty.コーヒーはいやな味がする。
This soup tastes of onions.このスープは玉ねぎの味がする。
I'm interested in the society page of that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Are you interested in that girl?あの女の子に興味があるの?
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
She took my hint and smiled.彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
He tasted the cheesecake.彼はそのチーズケーキを味わってみた。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
What does this mean?これはどういう意味ですか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Mary gazed at George in admiration.メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。
You must read between the lines.言外の意味読みとらなければいけない。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
The game lacked excitement.大味な試合だった。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
I was happy that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
I'm on your side.私はあなたの味方です。
Some sentences don't make sense. So what?いくつかの文章は意味がないけど、だからどうなの。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
There's a lovely smell coming from the kitchen!キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
My hobby is fishing.私の趣味は魚つりです。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
I love the taste when I bite into a juicy peach.みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
He is on the heavy side.彼はいくぶん太り気味だ。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
Do you have many hobbies?あなたにはたくさんの趣味がありますか。
That incident drew his interest.その事件が彼の興味を引いた。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License