UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is on the heavy side.彼はいくぶん太り気味だ。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
This movie is very interesting to me.この映画は、わたしにはとても興味があります。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
I didn't understand the meaning.意味がわからなかった。
Are you interested in flowers?あなたは花に興味がありますか。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Are you interested in that girl?あの女の子に興味があるの?
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
She doesn't like this color.その色は彼女の趣味にあわない。
I am busy, and I'm not interested in that, either.私は忙しいし、それには興味もない。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
This fruit doesn't taste good.このフルーツは不味い。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
This tastes moldy.かび臭い味がする。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
Are you interested in politics?政治に興味がありますか。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Read such books as interest you.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
My hobby is skiing.私に趣味はスキーだ。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
How does this soup taste?このスープの味はどうですか。
He is not just interested, he's crazy about it.興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
What's the point in doing that?それをやっての意味はなんだ?
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
The Italian food was delicious.イタリアの食べ物は美味しかったです。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
My hobby is reading.私の趣味は読書だ。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Don't you want to know what it means?それが何を意味するのか知りたくないの?
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
Tom has varied tastes.トムは多趣味だ。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
This tastes good.これはいい味してる。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
I took it for granted that you were on our side.私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。
It's not my cup of tea.どうも趣味に合わないね。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
What he is saying does not make sense.彼の言っている事は意味をなさない。
This is very good.これはとても美味しい。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
I am interested in computers.私はコンピューターに興味がある。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
This apple tastes sour, doesn't it?このりんごはすっぱい味がしますね。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
I don't see your point.おっしゃることの意味がよく分かりません。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
I don't like the taste of tomatoes.トマトの味は好きじゃない。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License