UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does this word mean?このことばはどういう意味ですか。
This soup tastes good.このスープはいい味だ。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
My interest quickened.私の興味が増した。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
Oh, onion bagels.わぁ、たまねぎ味のベーグルだ。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
What he says is true in a sense.彼の言ってることはある意味で真実である。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Tom is interested in mathematics.トムは数学に興味がある。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
Read such books as interest you.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
He plays it smart!彼もなかなか味なことをするじゃないか。
I'm not at all interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
This fruit tastes bad.このフルーツは不味い。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
What's the point in doing that?それをやっての意味はなんだ?
This wine is extremely delicious.このワインすごく美味しい。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
The cheesecake tasted too sweet.そのチーズケーキは味が甘すぎた。
What does the special taste like?スペシャルというのはどんな味ですか。
This milk tastes rather sour.このミルクは少々酸っぱい味がする。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
I have the feeling that my French is improving slowly.フランス語力は伸び悩み気味だな。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
Politics didn't interest him.彼は政治に興味がなかった。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I'm interested in French.フランス語に興味があります。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
This milk tastes sour.このミルクはすっぱい味がする。
What he said counts for nothing.彼の言った事は何の意味もない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
I may be plump, but I'm vigorous.私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
What he is saying does not make sense.彼の言っている事は意味をなさない。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
My hobby is reading.私の趣味は読書だ。
This fruit has a bad taste.このフルーツは不味い。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
My hobby is fishing.私の趣味は魚つりです。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
I cannot make out the meaning of this sentence.私にはこの文の意味が分からない。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
This cake tastes like it has cheese in it.このケーキはチーズの味がする。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License