UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
I am interested in American literature.私はアメリカ文学に興味がある。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
What does it mean?それ、どういう意味?
The meaning is unknown to me.私にはその意味がわからない。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
My hobby is skiing.私に趣味はスキーだ。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
You can't understand this sentence, can you?この文の意味がわからないのですね?
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
My hobby is weight lifting.私の趣味はウェイトリフティング する事です。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
I understand his point in a way.少しは彼が言っている意味が分かる。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
I play the guitar in my spare time.趣味はギターを弾くことです。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
These charred bits are tasty.この焦げ目が美味しいんだよね。
I'm interested in the society page of that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
The apple tastes sweet.そのリンゴは甘い味がする。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
This salad tastes of lemon.このサラダはレモンの風味がある。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に大変興味がある。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
I'm not at all interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
The local brew is excellent.ここの地ビールは美味しい。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
They all termed it nonsense.彼らは皆、それが無意味だといった。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
What does this word mean?この語は何と言う意味か。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
Did you talk about your hobby?あなたは自分の趣味について話しましたか。
Horseradish tastes good on roast beef sandwiches.西洋わさびをローストビーフ・サンドイッチにつけると、美味しい。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
I have little interest in history.私は歴史にはほとんど興味がない。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
I am interested in mountain climbing.私は登山に興味があります。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Reading books is my hobby.趣味は読書です。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
This miso soup is too hot to drink.この味噌汁は熱くて飲めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License