Don't use any words whose meanings you don't know well.
自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
Life without love has no meaning.
愛のない人生など全く無意味だ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
Smoking means suicide.
喫煙は自殺を意味する。
Her hobby is collecting stamps.
彼女の趣味は切手を集めることです。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
You share his interest in this book?
君も彼のようにこの本に興味があるのか。
They all termed it nonsense.
彼らは皆、それが無意味だといった。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
What does this word mean?
その語はどんな意味ですか。
These apples taste good.
これらのりんごは味がよい。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He seemed to be very keen on music.
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
Did you talk about your hobby?
あなたは自分の趣味について話しましたか。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.
相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
What is the meaning of this word?
この単語の意味は何ですか。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Tell me what your hobby is.
あなたの趣味を教えてください。
What ever do you mean?
いったいどういう意味ですか。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.
無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Do you know what this means?
これどういう意味か分かる?
When there are no men around, the night is somewhat spooky.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
The French word 'chat' means 'cat'.
フランス語のCHATは英語のCATを意味する。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
This fruit has a bad taste.
この果物は不味い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I am not in the least interested in such a thing.
私はそんなことに少しも興味がありません。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
That incident drew his interest.
その事件が彼の興味を引いた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
I can't make any sense of this letter.
私はこの手紙の意味が全くわからない。
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学には興味がない。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.
私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
What does "Tatoeba" mean?
"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.