UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
What does this word mean?その語はどんな意味ですか。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
What do you do for fun?趣味は何ですか。
She doesn't like this color.その色は彼女の趣味にあわない。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
This coffee tastes bitter.このコーヒーは苦い味がする。
My favorite flavor is chocolate.私のお気に入りの味はチョコレートです。
My hobby is playing the guitar.私の趣味はギターを弾くことです。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Read such books as interest you.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Do you know what this means?これどういう意味か分かる?
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
One of my hobbies is making artificial flowers.私の趣味のひとつは造花をつくることです。
The meaning is still obscure to me.私にはその意味がいまだに曖昧だ。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
My hobby is playing golf.私の趣味はゴルフだ。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
This is a great invention in a way.これはある意味偉大な発明だ。
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
This is called hatsumode, the first visit to a shrine.初詣でとは、初めて詣でるという意味です。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
He is interested in anything that has to do with religion.彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
This wine is extremely delicious.このワインすごく美味しい。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
Enemies of enemies aren't always allies.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
It is true in a sense.それはある意味では本当だ。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Politics didn't interest him.彼は政治に興味がなかった。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
This paragraph is vague.この段落は意味が曖昧だ。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
I'm not interested in apologetics.護教論には興味ないんだ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
He is on the heavy side.彼はいくぶん太り気味だ。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
He sent me sweets with different flavor.いろいろな味の糖菓を送ってくれた。
Vinegar has a sharp taste.酢はすっぱい味がする。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
He showed interest in the plan.彼はその計画に興味を示した。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Does it taste okay?味はいかがですか。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
I'm not much for sports to tell the truth.本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Her dress is not to my taste.彼女のドレスは私の趣味には合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License