The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What will this mean for Edinburgh?
これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
I became less and less interested in mathematics.
私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
It doesn't make sense to me.
オレには意味がわからない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
It's dry as dust.
砂をかむように味気ないね。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.
彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?
その語の正確な意味を言っていただけませんか。
His story has some color of truth in it.
彼の話にはいくらか真実味がある。
Her excuse added up to nothing.
彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
We fail to grasp the meaning of the word.
我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.
カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
What she wrote is true in a sense.
彼女が書いたことはある意味では本当です。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
I'll stand by you no matter what happens.
私は何が起こっても君の味方だ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
In a sense, life is only a dream.
ある意味では、人生は夢にすぎない。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
Are you interested in flowers?
あなたは花に興味がありますか。
We use a dictionary to look up the meaning of words.
辞書はことばの意味を調べるのに使う。
What you say is true in a sense.
あなたの言うことは、ある意味では本当である。
You should choose a job in relation to your talents and interests.
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
I want to eat a good yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
His idea doesn't make any sense at all.
彼の考えは全く意味が分からない。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
He shows interest in winter sports.
彼はウィンタースポーツに興味を示している。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真です。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.