The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
You ought not to have spent so much money on your hobby.
君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.
この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.
君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
What does this mean?
これどういう意味?
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I was interested in your remark.
あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
His story was interesting to us all.
彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
He had no idea what these words meant.
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.
もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で彼の会社の代表である。
What is the precise meaning of the word?
その語の正確な意味は何ですか。
I can't understand the meaning of this word.
私はこの単語の意味がわからない。
He is always on my side.
彼はいつも私の味方だ。
His letter doesn't make any sense.
彼の手紙は意味をなさない。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
What does "resident alien" mean?
「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
His hobbies are playing the guitar and singing.
彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
The implications of this did not at first sink in.
この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
I am interested in swimming.
私は水泳に興味があります。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.
趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
My mother tasted the soup and added a little more salt.
母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
I did not understand him at all.
彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
We got an interesting piece of information.
我々は興味ある情報を一つ入手した。
I partially understand what he means.
少しは彼が言っている意味が分かる。
The meaning of this sentence is obscure.
この文の意味ははっきりしない。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Bob lost interest in rock music.
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
This tastes like tea.
これはお茶のような味だ。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
I took it for granted that you were on our side.
あなたはもちろん私達の味方だと思った。
He is interested in music.
彼は音楽に興味があります。
Does it taste okay?
味はいかがですか。
What she says is right in a sense.
彼女の言うことはある意味では正しい。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
I've been thinking about the meaning of life.
人生の意味についてずっと考えている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
My hobby is shopping.
私の趣味は買い物です。
She seems to have no interest in soccer.
彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
I was interested in seeing the city.
その町を見て回るのに興味をもった。
I am interested in English.
私は英語に興味があります。
He gave his sudden, goblin like grin.
彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
We could not get at his meaning.
私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.
彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
This is very good.
これはとても美味しい。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語についていっそう興味があります。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
My hobby is reading novels.
私の趣味は小説を読むことです。
I'm always interested in reading his column.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
This word has two meanings.
この単語には二つの意味がある。
I am interested in taking pictures.
私は写真を撮る事に興味がある。
This medicine tastes bitter.
この薬はにがい味がする。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.