UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
The Okonomiyaki was very delicious.お好み焼きはとても美味しかったです。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
They are not enemies, but friends.彼らは敵ではなくて味方だ。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
This paragraph is vague.この段落は意味が曖昧だ。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
He is interested in music.彼は音楽に興味があります。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Does she have a hobby?彼女は何か趣味を持っていますか。
One of her hobbies is collecting T-shirts.彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
What does "There is a tide" imply?「There is a tide」とはどういう意味ですか。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
I will make a friend of him.私は彼を味方にしよう。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
This fruit tastes bad.このフルーツは不味い。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Vinegar has a sharp taste.酢はすっぱい味がする。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
I can't seize the meaning.その意味がわかりません。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I thought that once I meant something.かつては意味を成していたことがあったはず。
That means nothing if English speakers don't understand it.英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
What does the special taste like?スペシャルというのはどんな味ですか。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
I was happy that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
The meaning is unknown to me.私にはその意味がわからない。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
It tasted sweet.それは甘い味がした。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
My hobby is playing the guitar.私の趣味はギターを弾くことです。
This milk tastes sour.この牛乳はすっぱい味がする。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
What do you mean?どういう意味?
Could I have a sample taste?味見させてもらえますか。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
What does this word mean?この語はどんな意味ですか。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Many Americans are interested in jazz.多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
I wonder what this phrase means.このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
I'll stand by you whatever happens.何がおきようと私はあなたの味方です。
My hobby is shopping.私の趣味は買い物です。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
Do you see what I mean?私の言う意味が分かりますか。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License