UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are very interested in the history.我々は歴史にとても興味がある。
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
This message doesn't make sense.このメッセージは意味をなさない。
What do you mean?どういう意味?
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味は不明瞭だ。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
What's the point in doing that?それをやっての意味はなんだ?
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
This salad tastes of lemon.このサラダはレモンの風味がある。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
This is a proverb the meaning of which I don't know.これは私には意味がわからないことわざです。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
This milk tastes sour.この牛乳はすっぱい味がする。
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
What does that mean?それどういう意味?
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
This coffee tastes burnt.このコーヒーはこげた味がする。
I have the feeling that my French is improving slowly.フランス語力は伸び悩み気味だな。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
This milk tastes odd.この牛乳は変な味がする。
I was happy that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
Thank you for your interest.興味を示してくださってありがとう。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
I take great interest in history.私は歴史に大変興味がある。
You understand what I mean, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
Her hobby is collecting stamps.彼女の趣味は切手を集めることです。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I have no interest in ordinary people.ただの人間には興味ありません。
Do you know what this means?これどういう意味か分かる?
I put on an air of interest.ぼくは興味ありそうなふうをした。
Their hobby is fishing.彼らの趣味はつりだ。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
What do you do for fun?趣味は何ですか。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
My hobby is shopping.私の趣味は買い物です。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Read such books as interest you.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
What does this word mean?この語は何と言う意味か。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
She's only interested in fish and cockroaches.彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
What she said did not make sense.彼女の言ったことは意味をなさなかった。
She doesn't like this color.その色は彼女の趣味にあわない。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.趣味といえば、私は野球が好きである。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
The beefsteak tasted marvelous.ステーキはすばらしく美味しかった。
You can't understand this sentence, can you?この文の意味がわからないのですね?
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
What he said counts for nothing.彼の言った事に意味はない。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来たんです。
How does this soup taste?このスープの味はどうですか。
This soup smacks of fish.このスープは魚の味がする。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
There's a lovely smell coming from the kitchen!キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License