UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来ました。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
This medicine tastes bitter.この薬はにがい味がする。
I am not in the least interested in the story.私はその物語には全然興味がない。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I thought that once I meant something.かつては意味を成していたことがあったはず。
One of my hobbies is making artificial flowers.私の趣味のひとつは造花をつくることです。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
You like the slightly sour chocolates, don't you?チョコレートは少し酸味があるものが好きですね。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことに少しも興味がありません。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
We had a thrilling time at the theme park.あのテーマパークでスリルを味わった。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Do you have many hobbies?あなたにはたくさんの趣味がありますか。
I have no interest in ordinary people.ただの人間には興味ありません。
You can't understand this sentence, can you?この文の意味がわからないのですね?
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
I like to play sport for fun not for competition.私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
Can you understand the meaning of this paragraph?この段落の意味分かる?
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
I am interested in English.私は英語に興味があります。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
The apple tastes sweet.そのリンゴは甘い味がする。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
There was some taste of lemon in the cake.そのケーキは幾分レモンの味がした。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
What do you mean by communication?コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味ははっきりしない。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
This sentence doesn't make sense.この文章は意味を成さない。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
The curry was very delicious.カレーはとても美味しかったです。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
If you don't get the punch line, I'm sorry.オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
The local brew is excellent.ここの地ビールは美味しい。
This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I have an interest in Oriental ceramics.東洋の陶器に興味があります。
Are you interested in that girl?あの女の子に興味があるの?
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Swimming is my hobby.水泳は私の趣味です。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
What he says makes no sense at all.彼のいうことはまったく意味を成さない。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
This milk has a peculiar taste.この牛乳は変な味がする。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
Her attention was engaged by the book.彼女はその本に興味がひかれる。
No matter what happens, I'll stand by you.どんなことがあっても君の味方をする。
Your site appeals to people who are interested in cats.あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License