UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.趣味といえば、私は野球が好きである。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことに少しも興味がありません。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
I will stand by you whatever happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
Her dress is not to my taste.彼女のドレスは私の趣味には合わない。
I am interested in history.私は歴史に興味がある。
It doesn't make sense to me.オレには意味がわからない。
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
It serves him right that he missed the last train.彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
All are interested in Japan.みんなが日本に興味をもっている。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
I took it for granted that he would stand by me.彼は当然私の味方になると思った。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
What does "Tatoeba" mean?"Tatoeba"とはどういう意味ですか?
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
I'm not interested in apologetics.護教論には興味ないんだ。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
This miso soup is too hot to drink.この味噌汁は熱くて飲めない。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
My father's hobby is growing roses.父の趣味はバラを栽培することです。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
This coffee tastes burnt.このコーヒーはこげた味がする。
I'm interested in French.フランス語に興味があります。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
I am interested in the study of insects.私は昆虫の研究に興味がある。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
This is delicious.これはいい味してる。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
The meaning is still obscure to me.私にはその意味がいまだに曖昧だ。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
My hobby is playing golf.私の趣味はゴルフだ。
This fruit has a bad taste.このフルーツは不味い。
These grapes taste sour.このブドウはすっぱい味がする。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
This is a proverb the meaning of which I do not understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
You see what I mean?私の言っている意味が分かりますね。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
If you don't get the punch line, I'm sorry.オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
I took it for granted that you were on our side.私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Tom has a wide range of interests.トムは多趣味だ。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License