The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Is it any of your business what someone's hobby is?
誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
There's a lovely smell coming from the kitchen!
キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
The word you use depends on your intended meaning.
どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
The addition of salt greatly improved the flavor.
塩を加えたら味が大いに良くなった。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.
私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
My hobby is fishing.
私の趣味は魚つりです。
They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".
シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。
Your father's friends aren't his only supporters.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
This means nil.
これは「零点」を意味する。
The word has several meanings.
その語にはいくつかの意味がある。
What do you mean?
どういう意味?
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
There is no accounting for tastes.
人の趣味は説明できない。
All of it was delicious!
全部が美味しかったな~!
What does this word mean?
この単語はどういう意味でしょうか。
What does this word mean?
この単語はどういう意味ですか。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
He was so interested that he gave it his attention.
彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This is really delicious.
これはとても美味しい。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
I don't like the taste of tomatoes.
私はトマトの味が嫌いだ。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
I supported her even against my father.
私は父に反対してまで彼女の味方になった。
I don't see any point in going if the party is almost over.
パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
I'm interested in French.
フランス語に興味があります。
My hobby is collecting insects.
私の趣味は昆虫を集めることです。
Swimming is my hobby.
水泳は私の趣味です。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
His hobby is collecting old stamps.
彼の趣味は古い切手を集めることです。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
I taste, eat and drink with my mouth.
私は口で味わい、食べ、そして飲む。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
There was something weird about the incident.
その事件には何となく気味の悪いところがあった。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.