UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '味'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
That incident drew his interest.その事件が彼の興味を引いた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
What do you mean by communication?コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
The Okonomiyaki was very delicious.お好み焼きはとても美味しかったです。
I took it for granted that he would stand by me.彼は当然私の味方になると思った。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
This medicine tastes bitter.この薬はにがい味がする。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
This is a great invention in a way.これはある意味では偉大な発明だ。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
I'm on your side.私はあなたの味方です。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
There's a lovely smell coming from the kitchen!キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
This apple tastes very sour.このリンゴはとてもすっぱい味がする。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
The game lacked excitement.大味な試合だった。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
Are you interested in politics?あなたは政治に興味がありますか。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
The word has several meanings.その語にはいくつかの意味がある。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Her dress is not to my taste.彼女のドレスは私の趣味には合わない。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
This means nil.これは「零点」を意味する。
He enjoys playing tennis.彼はテニスが趣味だ。
This medicine tastes horrible.この薬はひどい味がする。
It serves him right that he missed the last train.彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
They all stood for MRA.彼らはMRAに味方した。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
I side with a weaker party.弱い方に味方する。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
My hobby is shopping.私の趣味は買い物です。
What she means is reasonable in a certain sense.彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
My hobby is fishing.私の趣味は魚つりです。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
"This brand is very mild," Dad said.「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License