The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What will this mean for Edinburgh?
これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
I am interested in computers.
私はコンピューターに興味がある。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.
彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
I have lost interest in it.
それには興味が無くなった。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
Read such books as interest you.
あなたの興味を引くような本を読みなさい。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
This means nil.
これは「零点」を意味する。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.
ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
This soup tastes like fish.
このスープは魚の味がする。
He is not just interested, he's crazy about it.
興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
The fish tasted like salmon.
その魚はさけのような味だった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
I put on an air of interest.
ぼくは興味ありそうなふうをした。
Are you interested in flowers?
あなたは花に興味がありますか。
I lost interest in my work.
私は自分の仕事に興味を失った。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
Find mutual interests, and you will get along with each other.
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
These messages have to be read between the lines.
その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
Can you understand the meaning of this paragraph?
この段落の意味分かる?
Do you understand what I mean?
私の言う意味が分かりますか。
I am very interested in French.
私はフランス語にはとても興味があります。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.
君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
He showed an interest in the book.
彼はその本に興味を示した。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
You share his interest in this book?
君も彼のようにこの本に興味があるのか。
What does the word "get" mean in this sentence?
この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
This salad tastes of lemon.
このサラダはレモンの風味がある。
It leaves a bad aftertaste.
後味が悪い。
You can't understand this sentence, can you?
この文の意味がわからないのですね?
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
She gave me a meaningful look.
彼女の態度は意味深長だ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I don't know what the question means.
この問題の意味がわかりません。
I'm interested in French.
フランス語に興味があります。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
His hobby is stamp collecting.
彼の趣味は、切手を集めることである。
What does it mean?
それどういう意味?
This paragraph is vague.
この段落は意味が曖昧だ。
He has an interest in collecting insects.
彼は昆虫採集に興味を持っている。
Could I have a sample taste?
味見させてもらえますか。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?
この文の意味を私に教えてくれませんか。
The teacher explained the meaning of the word to us.
先生はその単語の意味を私たちに説明した。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
The medicine tastes bitter.
その薬は苦い味がする。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
Do you have many hobbies?
あなたにはたくさんの趣味がありますか。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
I am very interested in fishing.
私は釣りに大変興味があります。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
Her explanation of the problem was nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
I have the same trouble as you had.
私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.
もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.