Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Whatever happens, I'll be there for you.
何があっても俺は君の味方だよ。
Tell me the meaning of life.
生きる意味を教えてくれ。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I met an American who was interested in Noh plays.
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
I'll stand by you no matter what others may say.
人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
My hobby is reading.
私の趣味は読書だ。
You can read any book that interests you.
君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You share his interest in this book?
君も彼のようにこの本に興味があるのか。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学に興味はない。
This salad tastes of lemon.
このサラダはレモンの風味がある。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Money, as such, has no meaning.
お金それ自体は何の意味もないものだ。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.
「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.
そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
I am interested in swimming.
私は水泳に興味があります。
You have good taste in music.
いい音楽の趣味してるね。
I was interested in seeing the city.
その町を見て回るのに興味をもった。
He has no interests, apart from his work.
彼は仕事以外に興味がない。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.