The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '味'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This fruit doesn't taste good.
この果物は不味い。
Get out and have good clean fun once in a while.
たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
The meaning dawned upon me at last.
やっとその意味が分かった。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
I side with a weaker party.
弱い方に味方する。
My brother is interested in English and music.
弟は英語と音楽に興味を持っている。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
I am interested in history.
私は歴史に興味がある。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコインを集める事です。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
I was happy that she took my side.
彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.
そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
Many Americans are interested in jazz.
多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
My father spends a lot of time on his hobby.
私の父は趣味に多くの時間をかける。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.
東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
She has low tastes.
彼女の趣味は低級だ。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学に興味はない。
What does it mean?
どういうことを意味しているのですか。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
What will this mean for Edinburgh?
これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
She seems to have no interest in soccer.
彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
I took it for granted that you were on our side.
私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Can you make out the meaning easily?
君はその意味が容易に理解できますか。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
What she means is reasonable in a certain sense.
彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.