UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
Whom the gods love die young.才子多病、佳人薄命。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
Our teacher demanded that we keep quiet.先生は私達に静かにしてるよう命じた。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
What are you doing so hard?一生懸命何をしてるんだい。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
Butterflies live for three days.蝶の寿命は三日です。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命を失う危険があった。
Her life is in danger.彼女の命は危ない。
He lived on crackers and water for three days.彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
His life hangs on the judge's decision.彼の命は判決いかんにかかっている。
It's on its last legs.もう寿命なんです。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
A terrible fate awaited him.恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
It was ordered that the classroom be put in order.教室の整頓が命じられた。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License