UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
I must work hard to make up for lost time.私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.失敗した革命はすぐに忘れられる。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
They defied the policeman's order.彼らはその警官の命令を無視した。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
I must request you to obey my orders.私の命令には従ってもらうようお願いいたします。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
Many lives were lost in the accident.その事故でたくさんの命が失われた。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.失言は政治家には命取りとなることがある。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
The poor man was never to see his wife again.かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
Every rose has its thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
That looks like an awful lot for two people.2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
I have orders to waste you.私はお前を消せと命令されている。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
She laid down her life for her country.彼女は国のために命をなげうった。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He commanded us to work hard.彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Move a step, and you'll be a dead man!一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命を失う危険があった。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Life is all in all.生命はかけがえのないものだ。
Tom tried to save Mary's life.トムはメアリーの命を救おうとした。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
She was named after her grandmother.彼女は祖母の名をとって命名された。
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He cursed her fate.彼は彼女の運命をのろった。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License