The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
I was in danger of losing my life.
私は生命を失う危険にさらされていた。
The girl tried hard to hold back her tears.
少女は懸命に涙を抑えた。
I was forced to submit to my fate.
私は運命に服従せざるを得なかった。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Study hard, or you'll fail the exam.
一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
The boss directed his men to finish it quickly.
上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
You need to study harder.
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
They studied very hard so as not to fail in the exam.
彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
She studied hard lest she should fail in the exam.
彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
He was summoned to appear in court.
彼は法廷へ出頭を命じられた。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
My life was in danger.
私の命は危なかった。
She laid down her life for her country.
彼女は国のために命をなげうった。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
There are many theories about the origin of life.
生命の起源については数多くの学説がある。
She worked hard so as to pass the test.
彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
However hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
My father said that I must work hard.
父は私が懸命に働かなければならないと言った。
We must appoint a new teacher soon.
私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
She was ready to face her fate.
彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
I felt as if my life had been shortened.
命が縮む思いをした。
He studied hard only to fail in the exam.
彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
Move a step, and you'll be a dead man!
一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Celebrate the revolution memorial day!
革命記念日万歳!
His doctor ordered him to rest.
医者は彼に休養するように命令した。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.
彼は、自転車を一生懸命こいだ。
I am studying hard so that I can pass the exam.
私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.
きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
He worked hard, until he fell ill.
彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
He survived the plane crash.
彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.
核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.
これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった。
You are the master of your own destiny.
君は君自身の運命の主でもあります。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He isn't such a fool as to risk his life.
彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
There is nothing for me to do except to obey the order.
その命令に従うより他に仕方ない。
If you do your study at all, do your best.
いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Many a man has lost his life at sea.
多くの人が海で命を落としている。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
His sands are running out.
彼の寿命は終わろうとしている。
Do you believe that there is life after death?
あなたは死後の命があることを信じますか。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命はイギリスで最初に起こった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He attributes his success to hard work.
彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
While there is life, there is hope.
命のある間は希望がある。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
His doctor told him not to drink alcohol.
彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
Through obedience learn to command.
服従することによって命令することを学べ。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
You have only to study hard.
君は一生懸命勉強すればいい。
We were never to see her again.
私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
He appointed me to do this task.
彼は僕にこの仕事をするように命じた。
I have made up my mind to work harder.
私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
You must work very hard on duty.
勤務中は一生懸命働かねばならない。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
He commanded us to work hard.
彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Every rose has its thorn.
河豚は食いたし命は惜しし。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
The doctor has saved my life.
その医者は私の命の恩人だ。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.