UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
She works very hard.彼女はとても一生懸命勉強する。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失う危険が有った。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
Every rose has its thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I ran for my life.私は命からがら逃げた。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
He ran away for dear life.彼は命からがらにげさった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
They appointed him as a director.彼らは彼を理事に任命した。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
He risked his life to save her.彼は彼女を救うために命をかけた。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
We must appoint a new teacher soon.私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
She always has to be the one giving orders.彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命を失う危険があった。
By what authority do you order me to do this?何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
The airplane has brought about a revolution in travel.飛行機は旅行に革命をもたらした。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Life is very dear to me.私はとても命が惜しい。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
Tom tried to save Mary's life.トムはメアリーの命を救おうとした。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
The poor man was never to see his wife again.かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
His discovery gave rise to a revolution in transport.彼の発見は輸送における革命をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License