UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The police required him to appear.警察は彼に出頭するよう命じた。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
Butterflies live for three days.蝶の寿命は三日です。
They are supposed to obey the orders.彼らは命令に従う事になっている。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
He worked hard, so that he succeeded.彼は一生懸命働いたので成功した。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
What are you doing so hard?一生懸命何をしてるんだい。
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
His hard work will make him.彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
I'm afraid for his life.彼の命が心配だ。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
The patient's life was in danger.患者の命が危なかった。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
Defeated revolutions are forgotten quickly.失敗した革命はすぐに忘れられる。
The medicine saved her life.その薬が彼女の命を救った。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
Do you really want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
I have to obey his orders.私は彼の命令に従わなければならない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Life's seed is laid.命の種はまかれた。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
His doctor ordered him to rest.医者は彼に休養するように命令した。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
We must appoint a new teacher soon.私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。
Zoology and botany deal with the study of life.動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License