The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
She must have studied very hard.
彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
A revolution broke out in Mexico.
メキシコで革命が起こった。
The captain commanded silence.
キャプテンは静かにするように命じた。
Although he is rich he works very hard.
彼は金持ちだが一生懸命働いている。
When did life come into being?
生命はいつ誕生したのですか。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He lived on crackers and water for three days.
彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
His sands are running out.
彼の寿命は終わろうとしている。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Work hard so that you can succeed.
成功するように一生懸命働け。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
The revolution brought in a new era.
革命は新たな時代をもたらした。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
You have worked hard to succeed.
君の成功は一生懸命勉強した。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Many wild animals are in peril of their lives.
多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
His brother dedicated his life to the activity.
彼の兄はその活動に命を捧げた。
It is crazy of you to put your life at risk.
自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
They appointed him as a director.
彼らは彼を理事に任命した。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
I've made up my mind to study harder from now on.
僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
Whom the gods love die young.
佳人薄命
Have you named your new born baby?
赤ちゃん、もう命名した?
They were waiting for the go-ahead.
前進命令を待っていた。
He worked hard; as a result he made a great success.