The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were ordered away without any explanation.
われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
She attained her success through hard work.
彼女は一生懸命働いたので成功した。
Are you saying my life is in danger?
私の命が危ないと言ってるわけですか?
You will have to study harder next year.
来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
While there is life, there is hope.
命あっての物種。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
Butterflies live for three days.
蝶の寿命は三日です。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
I'm afraid for his life.
彼の命が心配だ。
He is trying to study as hard as he can.
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
He was never to see her again.
彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
That is because you always study hard.
それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
The doctor has saved my life.
その医者は私の命の恩人だ。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
He always studies hard.
彼はいつも一生懸命に勉強している。
There is no rose without a thorn.
河豚は食いたし命は惜しし。
The revolution brought in a new era.
革命は新たな時代をもたらした。
He even referred to the origin of life.
彼は生命の起源にまでとき及んだ。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
However hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
They have to study hard for the math test.
彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.
この電子書籍革命はまったく気に入らない。
I told him to work hard or he would fail.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
It seems to be my lot to be an odd man out.
仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
There are many theories about the origin of life.
生命の起源については数多くの学説がある。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.
彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Now that you're a college student, you should study harder.
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
Hard work and dedication will bring you success.
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
Why do you study so hard?
なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i