The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The revolution has brought about many changes.
その革命が多くの変化を引き起こしている。
The police required him to appear.
警察は彼に出頭するよう命じた。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
The master gave me an order to come in.
主人は私に入ってくるように命じた。
Why am I working hard?
なぜ私は一生懸命働いているのですか。
The doctor has saved my life.
その医者は私の命の恩人だ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスに起こった。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He suffered a fatal wound.
彼は致命傷を負った。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
You should have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He commanded me to shut the gate.
彼は私に門を閉じよと命令した。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
It was wise of him to take his umbrella.
傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
The airplane has brought about a revolution in travel.
飛行機は旅行に革命をもたらした。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
But for my family, I would not have worked so hard.
もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
That looks like an awful lot for two people.
2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
It was her fate to die young.
彼女は若くして死ぬ運命であった。
With great effort he climbed up the tree.
一所懸命になって彼はその木に登った。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
Success in school calls for much hard study.
学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
Will you please advise him to work harder?
もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
She is hard at work.
彼女は一生懸命働いている。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I shall never forget your kindness.
命がある限りあなたのご恩は忘れません。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
Both air and water are indispensable for life.
空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
A revolution broke out in Mexico.
メキシコで革命が起こった。
She pouted when she was told to wash the dishes.
皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
You must study hard lest you fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
Mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
One million people lost their lives in the war.
100万人の人々がその戦争で命を落とした。
He was appointed chairman.
彼は議長に任命された。
They have orders to return home.
彼らは帰国命令を受けている。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He was appointed Minister of Finance.
彼は大蔵大臣に任命された。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
We were never to see her again.
私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
I told him to work hard and he would succeed.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
He worked hard, so that he succeeded.
彼は一生懸命働いたので成功した。
His days are drawing to their close.
彼は余命いくばくもない。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
He growled out orders to his subordinates.
彼は部下にどなって命令をした。
I mean to fight hard.
一生懸命にやるつもりです。
He ordered me to sweep the room.
彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i