The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
He was never to see her again.
彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
He tried hard, but he failed.
彼は一生懸命やったが、失敗した。
Whom the gods love die young.
才子多病、佳人薄命。
He was ready to face his fate.
彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
He would not submit to his fate.
彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
The boy was to lose his mother at an early age.
その少年は幼くして母を失う運命だった。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.
美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
He attributed his success to hard work.
彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
She sighed over her unhappy fate.
彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
He worked hard to earn a lot of money.
彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
He regrets not having worked harder at school.
彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He worked hard at the risk of his health.
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
Our teacher demanded that we keep quiet.
先生は私達に静かにしてるよう命じた。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He ordered me to leave the room at once.
彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
He must be tired after such hard work.
一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.
彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
She took her own life.
彼女は自らの命を絶った。
You had better have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He isn't such a fool as to risk his life.
彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
Hold your tongue, or you'll be killed.
黙ってろ。さもないと命はないぞ。
What are you doing so hard?
一生懸命何をしてるんだい。
Work hard, or you will fail the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
I think his life is in danger.
彼の生命は危険な状態にあると思います。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Do introverts not live as long as extroverts?
内気な人は外向的な人より短命?
They appointed him manager.
彼らは彼を支配人に任命した。
Man proposes, God disposes.
人事を尽くして天命を待つ。
He was accredited to the United States to represent Japan.
彼は駐米日本大使に任命された。
He worked hard so as to save more money.
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
Butterflies live for three days.
蝶の寿命は三日です。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
He even referred to the origin of life.
彼は生命の起源にまでとき及んだ。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命を失う危険があった。
Her life is in danger.
彼女の命は危ない。
He lived on crackers and water for three days.
彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
His life hangs on the judge's decision.
彼の命は判決いかんにかかっている。
It's on its last legs.
もう寿命なんです。
I worked hard last month.
私は先月一生懸命働きました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.