The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
The railroad provoked a kind of revolution.
鉄道はある種の革命を引き起こした。
Previously, floods were fate for the region.
洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He is working hard to pass the examination.
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
His request was equivalent to an order.
彼の依頼は命令に等しかった。
He is working hard so that he may pass the examination.
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
The boy was to lose his mother at an early age.
その少年は幼くして母を失う運命だった。
Yumi studies English hard.
由美は英語を一生懸命勉強する。
Now that you're a college student, you should study harder.
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
His life is in danger.
彼の命が危ない。
She was named after her grandmother.
彼女は祖母の名をとって命名された。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
I will sell the boat in accordance with your orders.
君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
They didn't come in spite of my orders.
私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。
His hard work will make him.
彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
He studies much harder than before.
彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
There is no rose without a thorn.
河豚は食いたし命は惜しし。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
He worked hard in order to succeed.
彼は成功するために一生懸命に働いた。
No one can be more wise than destiny.
何人も運命より賢明ではあり得ない。
Have you named your new born baby?
赤ちゃん、もう命名した?
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He has been intent on learning French.
彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
The king ordered that the prisoner should be set free.
王はその囚人を解放するように命じた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.