UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I have to obey his orders.私は彼の命令に従わなければならない。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Her life is in danger.彼女の命は危ない。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
The captain commanded silence.キャプテンは静かにするように命じた。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
His doctor ordered him to rest.医者は彼に休養するように命令した。
She ordered the room to be swept.彼女はその部屋を掃除するように命じた。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
He ordered them to release the prisoner.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
It was ordered that the classroom be put in order.教室の整頓が命じられた。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
Our fate depends on your decisions.私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
What are you doing so hard?一生懸命何をしてるんだい。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
Whom the gods love die young.才子多病、佳人薄命。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
They submitted to their leader's order.彼らはリーダーの命令に服従した。
The patient's life was in danger.患者の命が危なかった。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整頓するようにと命じられた。
He ran away for dear life.彼は命からがらにげさった。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He commanded me to shut the gate.彼は私に門を閉じよと命令した。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The police required him to appear.警察は彼に出頭するよう命じた。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Tom died trying to rescue Mary.トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
He ordered me to go alone.彼は私に1人で行けと命令した。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
The doctor ordered me to stay in bed.医者は私にベッドで寝ているように命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License