The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
Tom died trying to rescue Mary.
トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.
彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
He did his best to drink.
彼は一生懸命飲んだ。
She studies as hard as any student in her class.
彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
She is hard at work.
彼女は一生懸命働いている。
He reads this book hard.
彼はこの本を一生懸命読んでいる。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Many wild animals are in peril of their lives.
多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
Even though I'm tired, I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
The teacher told him to study English hard.
先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
She passed the examination by working hard.
彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
A moment's hesitation may cost a pilot his life.
一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
He instructed me to go to bed early.
彼は私に早く寝るように命じた。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
Zoology and botany deal with the study of life.
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
She worked hard in behalf of her family.
彼女は家族のために一生懸命働いた。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.
一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
That is because you always study hard.
それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Where there is life, there is hope.
命有っての、物だね。
If you want to succeed in life, work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He appointed me to do this task.
彼は僕にこの仕事をするように命じた。
However hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I studied very hard, only to fail the examination.
私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
He worked hard, so that he succeeded.
彼は一生懸命働いたので成功した。
I am studying hard so that I can pass the exam.
私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
Life's seed is laid.
命の種はまかれた。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
I owe him my life.
彼は私の命の恩人だ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i