UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
That sick person's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
The policeman barked orders.警官はどなって命令をした。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
He survived the accident.彼は事故で一命をとりとめた。
She risked her life to save him.彼女は彼を救うために命をかけました。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
The airplane has brought about a revolution in travel.飛行機は旅行に革命をもたらした。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
His days are drawing to their close.彼は余命いくばくもない。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
Father enjoyed a long life.父は長命だった。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
They appointed her to do the task.彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.失敗した革命はすぐに忘れられる。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
He instructed me to go to bed early.彼は私に早く寝るように命じた。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
The revolution brought in a new era.革命は新たな時代をもたらした。
The doctor has saved my life.その医者は私の命の恩人だ。
Don't tell me what to do or not to do.私にしろとか、するなとか命じないで下さい。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
We were in danger of losing our lives.私達は命を落とす危険がある。
He was christened John.彼はジョンと命名された。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
Destiny is sometimes cruel.運命は時として残酷である。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
It's on its last legs.もう寿命なんです。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
He cursed her fate.彼は彼女の運命をのろった。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整頓するようにと命じられた。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License