UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
He worked hard, so that he succeeded.彼は一生懸命働いたので成功した。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
It looked as if we were on the eve of a revolution.まるで革命前夜のような騒ぎだった。
She was never to see her children again.彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?私たちの運命が星に操られていると思いますか?
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I bade the boy go out.少年に出ていくように命じた。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
Making light of cavities can be a matter of life and death.虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
He knew he did not have much longer to live.彼が命は長くもないことを分かっていました。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
By what authority do you order me to do this?何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
Whom the gods love die young.佳人薄命
He was ordered to shut up.彼はだまれと命令された。
He was named Horatio after his uncle.叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
Tom didn't live a long life.トムは短命でした。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I found this at the risk of my life.命がけで探し出した。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
They appointed her to do the task.彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
A moment's hesitation may cost a pilot his life.一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
His life is in danger.彼は命が危ない。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
He survived the accident.彼は事故で一命をとりとめた。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
Tom tried to save Mary's life.トムはメアリーの命を救おうとした。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License