UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
The accident almost cost him his life.その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
There is no rose without thorns.河豚は食いたし命は惜しし。
I'm afraid for his life.彼の命が心配だ。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
Do as I told you to do.命じたとおりにやりなさい。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
My life was in danger.私の命は危なかった。
This dam was built at the cost of many lives.このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
There is no rose without a thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
One mistake will cost a person his life.ただひとつのミスで人は命を失うこともある。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
The new medicine saved his life.新薬が彼の命を救った。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
They were destined never to meet.彼らは決してあえない運命だった。
The doctor has saved my life.その医者は私の命の恩人だ。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
Money is heavier than life.金は命より重い・・・!
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Butterflies live for three days.蝶の寿命は三日です。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
They defied the policeman's order.彼らはその警官の命令を無視した。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
I felt as if my life had been shortened.命が縮む思いをした。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
Cancer took him.ガンが彼の命を奪った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License