The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one can be more wise than destiny.
何人も運命より賢明ではあり得ない。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
Zoology and botany deal with the study of life.
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
With great effort he climbed up the tree.
一所懸命になって彼はその木に登った。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Our teacher demanded that we keep quiet.
先生は私達に静かにしてるよう命じた。
He tried hard, but he failed.
彼は一生懸命やったが、失敗した。
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
The court ordered her to pay the fine.
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
He does not work so hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
His advice amounts to an order.
彼の助言は命令も同然だ。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
You have to work hard.
あなたは一生懸命働かなければなりません。
The captain gave orders for a salute to be fired.
隊長は礼砲を放つように命じた。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He rescued the dog at the risk of his own life.
彼は命懸けでその犬を助けた。
She attained her success through hard work.
彼女は一生懸命働いたので成功した。
Food is necessary for life.
食物は生命に必要だ。
That is because you always study hard.
それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.
彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Ms. Asada was appointed chairperson.
浅田さんが議長に任命されました。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.