UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I owe him my life.彼は私の命の恩人だ。
Life is all in all.生命はかけがえのないものだ。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Cancer took him.ガンが彼の命を奪った。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
What are you doing so hard?一生懸命何をしてるんだい。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
We must appoint a new teacher soon.私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
We must execute his orders.彼の命令を実行しなければならぬ。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
He bade me stay behind.彼は私に後に残れと命じた。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
Many young men bled for the revolution.多くの若者が革命のために血を流した。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
Many lives were lost in the accident.その事故で多くの命が失われた。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
I want to live.私は命がほしい。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
My life was in danger.私の命は危なかった。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
The medicine saved her life.その薬が彼女の命を救った。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源までとき及んだ。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
My mission is to photograph the documents.私の使命はその文章を写真にとることである。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
They accomplished their mission.彼らは使命を果たした。
He bade me go there.彼は私にそこへ行けと命じた。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
I ordered you to get out.君に出て行けと命じたのだ。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License