The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must work hard in order not to fail.
君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
I want to make you work harder.
私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
If you had studied harder, you would have passed the examination.
もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
She worked hard so as to pass the test.
彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
I told him to work hard and he would succeed.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
He ordered them to release the prisoners.
彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
I was forced to submit to my fate.
私は運命に服従せざるを得なかった。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
He ordered them to release the prisoners.
彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
In doing anything, you must do your best.
なにをやるにも一生懸命やりなさい。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
He worked hard only to fail again.
彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
He is trying to study as hard as he can.
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
She was ready to face her fate.
彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命を失う危険があった。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.