I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
My mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
It is necessary that we should study hard.
私達は一生懸命勉強する必要がある。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
They worked hard like so many bees.
彼らは蜂のように一生懸命働いた。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
You must study hard lest you fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Farmers work hard in the winter, too.
農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.