UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
His days as a politician are numbered.彼の政治寿命はもうない。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
They appointed him as a director.彼らは彼を理事に任命した。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
Tom didn't live a long life.トムは短命でした。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
His doctor ordered him to rest.医者は彼に休養するように命令した。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
I was bidden to stay behind.私は後に残るよう命ぜられた。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
They were waiting for the go-ahead.前進命令を待っていた。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He got his position by presidential appointment.彼は社長の任命でその地位についた。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
They accomplished their mission.彼らは使命を果たした。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
My life was in danger.私の命は危なかった。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
Cancer took him.ガンが彼の命を奪った。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
Women usually live 10 years longer than men do.女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Making light of cavities can be a matter of life and death.虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
It was ordered that the classroom be put in order.教室の整頓が命じられた。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源までとき及んだ。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
He was destined to become a simultaneous interpreter.彼は同時通訳になる運命にあった。
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
Butterflies live for three days.蝶の寿命は三日です。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
His life hangs on the judge's decision.彼の命は判決いかんにかかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License