UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
She always has to be the one giving orders.彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
It looked as if we were on the eve of a revolution.まるで革命前夜のような騒ぎだった。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
I will sell the boat in accordance with your orders.君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
You'll have to study harder from now on.あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
Move a step, and you'll be a dead man!一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
The patient's life was in danger.患者の命が危なかった。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Man is mortal.人は死ぬ運命にある。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He ordered them to release the prisoner.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
Zoology and botany deal with the study of life.動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
She works very hard.彼女はとても一生懸命勉強する。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
They accomplished their mission.彼らは使命を果たした。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
It was ordered that the classroom be put in order.教室の整頓が命じられた。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
This lost him his life.このため彼は命をうしなった。
Whom the gods love die young.佳人薄命
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
One mistake will cost a person his life.ただひとつのミスで人は命を失うこともある。
His doctor ordered him to rest.医者は彼に休養するように命令した。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Life's seed is laid.命の種はまかれた。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I only shot four bull's-eyes yesterday.昨日は4発命中しただけでした。
A terrible fate awaited him.恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
He ordered me to sweep the room.彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
He growled out orders to his subordinates.彼は部下にどなって命令をした。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License