UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
Tom died trying to rescue Mary.トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
You'll have to study harder from now on.あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
I was forced to submit to my fate.私は運命に服従せざるを得なかった。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
He survived the accident.彼は事故で一命をとりとめた。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。
I ran for my life.私は命からがら逃げた。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
We were in danger of losing our lives.私達は命を落とす危険がある。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
He narrowly escaped death.彼はかろうじて命をとりとめた。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
His child's life is in danger.彼の子供の命が危ない。
They defied the policeman's order.彼らはその警官の命令を無視した。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
It looked as if we were on the eve of a revolution.まるで革命前夜のような騒ぎだった。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
His days are drawing to their close.彼は余命いくばくもない。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
Many lives were lost in the accident.その事故でたくさんの命が失われた。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
We must execute his orders.彼の命令を実行しなければならぬ。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
No one can be more wise than destiny.何人も運命より賢明ではあり得ない。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License