UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
He saved her at the risk of his life.彼は命を賭けて彼女を救った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
Defeated revolutions are forgotten quickly.失敗した革命はすぐに忘れられる。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
The missile attack took a heavy toll of lives.ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
They defied the policeman's order.彼らはその警官の命令を無視した。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命を失う危険があった。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Why do you study so hard?なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
The patient's life was in danger.患者の命が危なかった。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
By what authority do you order me to do this?何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Life is all in all.生命はかけがえのないものだ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
Are you saying my life is in danger?私の命が危ないと言ってるわけですか?
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
The captain commanded silence.キャプテンは静かにするように命じた。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Our teacher demanded that we keep quiet.先生は私達に静かにしてるよう命じた。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
We must appoint a new teacher soon.私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
His child's life is in danger.彼の子供の命が危ない。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
I am writing a study of the French Revolution.フランス革命についての論文をかいています。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Do as I told you to do.命じたとおりにやりなさい。
Many young men bled for the revolution.多くの若者が革命のために血を流した。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
He survived the accident.彼は事故で一命をとりとめた。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License