UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cursed her fate.彼は彼女の運命をのろった。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
He was reconciled to his fate.彼は自分の運命に甘んじた。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
He's got a commanding manner about him.彼は人に命令するようなところがある。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
His life is in danger.彼は命が危ない。
He ordered me to sweep the room.彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
He worked hard, so that he succeeded.彼は一生懸命働いたので成功した。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
His doctor ordered him to rest.医者は彼に休養するように命令した。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
His days as a politician are numbered.彼の政治寿命はもうない。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
Tom died trying to rescue Mary.トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
He ran away for dear life.彼は命からがらにげさった。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Long may he live!彼の命の長からんことを。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.失言は政治家には命取りとなることがある。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
I found this at the risk of my life.命がけで探し出した。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
He worked hard.一生懸命働いた。
Man is mortal.人は死ぬ運命にある。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
Do as I told you to do.命じたとおりにやりなさい。
I told him to work hard and he would succeed.私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The captain gave orders for a salute to be fired.隊長は礼砲を放つように命じた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
It was ordered that the classroom be put in order.教室の整頓が命じられた。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Don't tell me what to do or not to do.私にしろとか、するなとか命じないで下さい。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License