UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
Every rose has its thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
Do as I told you to do.命じたとおりにやりなさい。
The poor man was never to see his wife again.かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
The doctor has saved my life.その医者は私の命の恩人だ。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
The captain commanded silence.キャプテンは静かにするように命じた。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
Have you named your new born baby?赤ちゃん、もう命名した?
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
Many lives were lost in the accident.その事故でたくさんの命が失われた。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
He knew he did not have much longer to live.彼が命は長くもないことを分かっていました。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
Where there is life, there is hope.命有っての、物だね。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
I must work hard to make up for lost time.私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The revolution brought in a new era.革命は新たな時代をもたらした。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
Don't tell me what to do or not to do.私にしろとか、するなとか命じないで下さい。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He ate himself into the grave.彼は、食べ過ぎて、命を短くした。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
She risked her life to save him.彼女は彼を救うために命をかけました。
Butterflies live for three days.蝶の寿命は三日です。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
While there is life, there is hope.命あっての物種。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
Soldiers must carry out their orders.兵士は命令を実行しなければならない。
Father enjoyed a long life.父は長命だった。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
The accident almost cost him his life.その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Her life is in danger.彼女の命は危ない。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License