UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
He cursed her fate.彼は彼女の運命をのろった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
I was forced to submit to my fate.私は運命に服従せざるを得なかった。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
That sick person's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
His doctor ordered him to rest.医者は彼に休養するように命令した。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
Whom the gods love die young.才子多病、佳人薄命。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
Women usually live 10 years longer than men do.女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
The poor man was never to see his wife again.かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
I am writing a study of the French Revolution.フランス革命についての論文をかいています。
He accomplished his mission.彼は使命を果たした。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
I must work hard to make up for lost time.私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
This lost him his life.このため彼は命をうしなった。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
She was busy doing her hair.彼女は懸命に髪をセットしていた。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
They accomplished their mission.彼らは使命を果たした。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
Her life is in danger.彼女の命は危ない。
Why do you study so hard?なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Whom the gods love die young.佳人薄命
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
She ordered the room to be swept.彼女はその部屋を掃除するように命じた。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
Cancer took him.ガンが彼の命を奪った。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He was reconciled to his fate.彼は自分の運命に甘んじた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Have you named your new born baby?赤ちゃん、もう命名した?
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License