The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He'll fail, unless he tries harder.
彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
Good students study hard.
よい学生は一生懸命勉強する。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
Success in school calls for much hard study.
学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He was ready to face his fate.
彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
I only shot four bull's-eyes yesterday.
昨日は4発命中しただけでした。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.
彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
To all appearance, they don't study hard.
どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
Money is heavier than life.
金は命より重い・・・!
I worked hard to succeed.
私は、成功するために、一生懸命働いた。
Previously, floods were fate for the region.
洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
Children should obey their parents.
子たる者すべからく親の命に従うべし。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
She was busy doing her hair.
彼女は懸命に髪をセットしていた。
Long may he live!
彼の命の長からんことを。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
He worked hard only to fail.
彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
Tom didn't live a long life.
トムは短命でした。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
He must work hard.
彼は一生懸命働かなければならない。
Why am I working hard?
なぜ私は一生懸命働いているのですか。
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
They filled the vacancy by appointment.
彼らは空席を任命で充足した。
I am studying very hard.
私は一生懸命勉強している。
She was hard at work writing letters.
彼女は一生懸命手紙を書いた。
He was reconciled to his fate.
彼は自分の運命に甘んじた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Are you sure you want to put your life in her hands?
君の命を彼女に委ねていいのか。
She is very smart, and what is more, she studies hard.
彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
They appointed him as a director.
彼らは彼を理事に任命した。
He ate himself into the grave.
彼は、食べ過ぎて、命を短くした。
It is no use quarreling with fate.
運命に文句を言ってみたところで始まらない。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
The patient's life was in danger.
患者の命が危なかった。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
The teacher ordered the classroom to be cleaned.
先生は教室を掃除するように命じた。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
He was appointed Minister of Finance.
彼は大蔵大臣に任命された。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.
きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
You must work hard if you are to succeed.
あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
They are supposed to obey the orders.
彼らは命令に従う事になっている。
He studied hard so he wouldn't fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi