The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
It would be good for you to study eagerly.
あなたは懸命に勉強をすればよい。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
The mistake cost him his head.
その間違いが彼の命取りとなった。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Study harder from now on.
今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
The policeman commanded them to stop.
警官は彼らに止まるように命じた。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Money cannot compensate for life.
金で命は償えない。
If he studied hard, he would pass the test.
一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
He seemed to be tired from working hard.
彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
It was wise of him to take his umbrella.
傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Have mercy on me and spare my life, please!
お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
He regrets not having worked harder at school.
彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
All you have to do is study harder.
あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
I made up my mind to study harder.
もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
It looked as if we were on the eve of a revolution.
まるで革命前夜のような騒ぎだった。
The exile yearned for his home.
その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.
きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
The revolution has brought about many changes.
その革命が多くの変化を引き起こしている。
The railroad provoked a kind of revolution.
鉄道はある種の革命を引き起こした。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
He is working hard to pass the examination.
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
She attained her success through hard work.
彼女は一生懸命働いたので成功した。
We were in danger of losing our lives.
私達は命を落とす危険がある。
I worked hard in order to support my family.
私は家族を養うために懸命に働いた。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
If he tries hard, he will succeed.
一生懸命やれば成功する。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
Water is indispensable to life.
水は生命に不可欠です。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
Where there is life, there is hope.
命有っての、物だね。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
He always studies hard.
彼はいつも一生懸命に勉強している。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
She sighed over her unhappy fate.
彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
The boss directed his men to finish it quickly.
上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The boy was to lose his mother at an early age.
その少年は幼くして母を失う運命だった。
He was given an important mission.
彼は重大な使命を任された。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.
9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
He was summoned to appear in court.
彼は法廷へ出頭を命じられた。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
One can't quarrel with destiny.
人は運命を甘受せざるを得ない。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
If you want to succeed in life, work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
He appointed me to do this task.
彼は僕にこの仕事をするように命じた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.