UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was forced to submit to my fate.私は運命に服従せざるを得なかった。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
That looks like an awful lot for two people.2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
A terrible fate awaited him.恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
They were destined never to meet.彼らは決してあえない運命だった。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Our teacher demanded that we keep quiet.先生は私達に静かにしてるよう命じた。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
He was doomed to life-long poverty.生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
Water is indispensable to life.水は生命に不可欠です。
He lost his life in an accident.彼は事故で命を落とした。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
He bade me go there.彼は私にそこへ行けと命じた。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
They were never to meet again.彼らは二度と会えない運命にあった。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Whom the gods love die young.才子多病、佳人薄命。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
Tom died trying to rescue Mary.トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
They appointed him as a director.彼らは彼を理事に任命した。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
Her life is in danger.彼女の命は危ない。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License