The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have worked harder.
もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
Study as hard as you can.
できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
He survived the plane crash.
彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
She ran as fast as she could.
彼女は一生懸命に走った。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
His request was equivalent to an order.
彼の依頼は命令に等しかった。
I regret not having studied harder at school.
私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.
政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
The sick man's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The doctor has saved my life.
その医者は私の命の恩人だ。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
Did you order the room to be swept?
部屋を掃除するように命じましたか。
He instructed me to go to bed early.
彼は私に早く寝るように命じた。
You have to work harder to make up for lost time.
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.