UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are supposed to obey the orders.彼らは命令に従う事になっている。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
I owe him my life.彼は私の命の恩人だ。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
It's not the sort of illness that puts your life at risk.命にかかわるような病気ではありません。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
She was a Christian in life.彼女は存命中キリスト教徒であった。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
His hard work will make him.彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
He was named Horatio after his uncle.叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
Only one little boy survived the traffic accident.1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
My mission is to photograph the documents.私の使命はその文章を写真にとることである。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
I was forced to submit to my fate.私は運命に服従せざるを得なかった。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
I ran for my life.私は命からがら逃げた。
The accident almost cost him his life.その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
My life was in danger.私の命は危なかった。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
She was named after her grandmother.彼女は祖母の名をとって命名された。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
By what authority do you order me to do this?何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
Tom didn't live a long life.トムは短命でした。
Soldiers must carry out their orders.兵士は命令を実行しなければならない。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
Have you named your new born baby?赤ちゃん、もう命名した?
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?私たちの運命が星に操られていると思いますか?
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
Many young men bled for the revolution.多くの若者が革命のために血を流した。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
They submitted to their leader's order.彼らはリーダーの命令に服従した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License