The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
She saved the drowning child at the risk of her own life.
彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The captain commanded the men to march on.
隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
His life is in my hands.
彼の生命は私の手中にある。
He ordered them to release the prisoners.
彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.
彼は、自転車を一生懸命こいだ。
He is working hard so that he may pass the examination.
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
He was appointed chairman.
彼は議長に任命された。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスで起きた。
They worked hard like so many bees.
彼らは蜂のように一生懸命働いた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
Life's seed is laid.
命の種はまかれた。
She worked hard.
彼女は一生懸命働いた。
I shall never forget your kindness.
命がある限りあなたのご恩は忘れません。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
I am contented with my lot.
私は運命に満足している。
We fought for our lives in the storm.
我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi