UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her life is in danger.彼女の命は危ない。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
He growled out orders to his subordinates.彼は部下にどなって命令をした。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
That sick person's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
Where there is life, there is hope.命有っての、物だね。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He bade me stay behind.彼は私に後に残れと命じた。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He was named Horatio after his uncle.叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
He narrowly escaped death.彼はかろうじて命をとりとめた。
I will sell the boat in accordance with your orders.君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
Man is mortal.人は死ぬ運命にある。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He was christened John.彼はジョンと命名された。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Father enjoyed a long life.父は長命だった。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
He was destined to become a simultaneous interpreter.彼は同時通訳になる運命にあった。
We must appoint a new teacher soon.私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
One can't quarrel with destiny.人は運命を甘受せざるを得ない。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I only shot four bull's-eyes yesterday.昨日は4発命中しただけでした。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Women usually live 10 years longer than men do.女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He bade me go there.彼は私にそこへ行けと命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License