UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
Do as I told you to do.命じたとおりにやりなさい。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
He bade me stay behind.彼は私に後に残れと命じた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
Making light of cavities can be a matter of life and death.虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
There is no rose without thorns.河豚は食いたし命は惜しし。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
His life hangs on the judge's decision.彼の命は判決いかんにかかっている。
Tom didn't live a long life.トムは短命でした。
He saved the child at the risk of his life.彼は命をかけてその子供を救った。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
He accomplished his mission.彼は使命を果たした。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
I want to live.私は命がほしい。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He ran away for dear life.彼は命からがらにげさった。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
She laid down her life for her country.彼女は国のために命をなげうった。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
He told me not to smoke.彼は私に禁煙を命じた。
While there is life, there is hope.命あっての物種。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
One can't quarrel with destiny.人は運命を甘受せざるを得ない。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
The doctor ordered me to stay in bed.医者は私にベッドで寝ているように命じた。
There is no rose without a thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
She thought of him as her lifesaver.彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
A morning erection: Will it last only until I take a leak?朝立ちやしょんべんまでの命かな。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
They were never to meet again.彼らは二度と会えない運命にあった。
They were destined never to meet.彼らは決してあえない運命だった。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The doctor ordered that he take a rest.医者は彼に休息をとるように命じた。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
The revolution brought in a new era.革命は新たな時代をもたらした。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License