The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
I have been nominated for the chairman.
私は議長に任命された。
We carried out our mission successfully.
我々は無事使命を果たした。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
You must work hard, if you want to succeed.
成功したければ一生懸命働かなければならない。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
I've made up my mind to study harder from now on.
僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
She must have studied very hard.
彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
He studied hard in order to pass the test.
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
He cursed her fate.
彼は彼女の運命をのろった。
She was never to see her home again.
再び故郷に帰れない運命だった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Why am I working hard?
なぜ私は一生懸命働いているのですか。
He studied hard with the intention of passing the examination.
彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
Whom the gods love die young.
佳人薄命
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.
一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
She made up for lost time by working hard.
彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
What are you doing so hard?
一生懸命何をしてるんだい。
He studied hard so that he might enter the university.
彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
The mistake cost him his head.
その間違いが彼の命取りとなった。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
She studied French as hard as possible.
彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The slave was anxious to alter his destiny.
その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
His brother dedicated his life to the activity.
彼の兄はその活動に命を捧げた。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスに起こった。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
Up to now they have worked very hard.
今まで彼らは一生懸命働いてきた。
Many lives were lost in the accident.
その事故で多くの命が失われた。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
Destiny is sometimes cruel.
運命は時として残酷である。
She died in a plane crash.
彼女は飛行機事故で命を落とした。
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
He was never to come here.
彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
I worked hard all day long yesterday.
昨日は一日中懸命に働いた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
I must work hard to make up for lost time.
私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
He was never to see his mother again.
彼は再び母に会えない運命だった。
He is trying to study as hard as he can.
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
In any case you have to study hard.
とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
We were in danger of losing our lives.
私達は命の危険にさらされていた。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
His life is in danger.
彼は命が危ない。
You've worked hard this morning, Simon.
今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
You cannot make a good mark without working hard.
一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
Children should obey their parents.
子たる者すべからく親の命に従うべし。
My father said that I must work hard.
父は私が懸命に働かなければならないと言った。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
Move a step, and you'll be a dead man!
一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
She attained her success through hard work.
彼女は一生懸命働いたので成功した。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.
彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
I want to make you work harder.
私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
He appointed me to do this task.
彼は僕にこの仕事をするように命じた。
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
She ran as fast as she could.
彼女は一生懸命に走った。
The policeman barked orders.
警官はどなって命令をした。
It will pay you to study hard.
一生懸命勉強することは君のためになる。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The captain commanded the men to march on.
隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
You need to study harder.
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
If you are to succeed, you must work hard.
もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
She was busy doing her hair.
彼女は懸命に髪をセットしていた。
She is hard at work.
彼女は一生懸命働いている。
A revolution broke out in that country.
その国に革命が起こった。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
The court decreed that the charge be paid.
裁判所はその料金を支払うように命じた。
The teacher told him to study English hard.
先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
He challenged the mountain at the risk of his life.
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
That looks like an awful lot for two people.
2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
The general commanded him to report to headquarters.