UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Women usually live 10 years longer than men do.女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
He narrowly escaped death.彼はかろうじて命をとりとめた。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Whom the gods love die young.才子多病、佳人薄命。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
Life's seed is laid.命の種はまかれた。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
Only one little boy survived the traffic accident.1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
I bade the boy go out.少年に出ていくように命じた。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Previously, floods were fate for the region.洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
That sick person's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
The accident almost cost him his life.その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
They didn't come in spite of my orders.私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
She means more than my life to me.彼女は私の命より大事である。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I felt as if my life had been shortened.命が縮む思いをした。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
Butterflies live for three days.蝶の寿命は三日です。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
It's not the sort of illness that puts your life at risk.命にかかわるような病気ではありません。
I ran for my life.私は命からがら逃げた。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
We were in danger of losing our lives.私達は命を落とす危険がある。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License