UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
It's not the sort of illness that puts your life at risk.命にかかわるような病気ではありません。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
Whom the gods love die young.才子多病、佳人薄命。
Zoology and botany deal with the study of life.動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
Her days are numbered.彼女は余命いくばくもない。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He knew he did not have much longer to live.彼が命は長くもないことを分かっていました。
He saved the child at the risk of his life.彼は命をかけてその子供を救った。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
Life is dear to everybody.命は誰でも惜しい。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
He ate himself into the grave.彼は、食べ過ぎて、命を短くした。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
They were waiting for the go-ahead.前進命令を待っていた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
Whom the gods love die young.佳人薄命
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
Soldiers must carry out their orders.兵士は命令を実行しなければならない。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
I bade the boy go out.少年に出ていくように命じた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
I was bidden to stay behind.私は後に残るよう命ぜられた。
My mission is to photograph the documents.私の使命はその文章を写真にとることである。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
Life is very dear to me.私はとても命が惜しい。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License