The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ate himself into the grave.
彼は、食べ過ぎて、命を短くした。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.
彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
I order you to turn right.
回れ右を命じる。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Every rose has its thorn.
河豚は食いたし命は惜しし。
Jim attributes his success to hard work.
ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
Celebrate the revolution memorial day!
革命記念日万歳!
To all appearance, they don't study hard.
どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
We cannot work too hard.
いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
She was never to see her home again.
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
It was ordered that the classroom be put in order.
教室の整頓が命じられた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He worked hard only to fail again.
彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
He worked hard in order to support his family.
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
She sighed over her unhappy fate.
彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
Study as hard as you can.
できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
I worked hard all day, so I was very tired.
私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
Good students study hard.
よい学生は一生懸命勉強する。
The captain commanded silence.
キャプテンは静かにするように命じた。
I studied English very hard day after day.
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
The boss directed his men to finish it quickly.
上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命を失う危険があった。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
He studied hard in order to pass the test.
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.