UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
Are you saying my life is in danger?私の命が危ないと言ってるわけですか?
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
While there is life, there is hope.命あっての物種。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
Butterflies live for three days.蝶の寿命は三日です。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
I'm afraid for his life.彼の命が心配だ。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
The doctor has saved my life.その医者は私の命の恩人だ。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
She risked her life to save him.彼女は彼を救うために命をかけました。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
There is no rose without a thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
The revolution brought in a new era.革命は新たな時代をもたらした。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.この電子書籍革命はまったく気に入らない。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
They appointed him as a director.彼らは彼を理事に任命した。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
Why do you study so hard?なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
He told me not to smoke.彼は私に禁煙を命じた。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
Life's seed is laid.命の種はまかれた。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
Long may he live!彼の命の長からんことを。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?私たちの運命が星に操られていると思いますか?
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
We were in danger of losing our lives.私達は命を落とす危険がある。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
I am writing a study of the French Revolution.フランス革命についての論文をかいています。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Our fate depends on your decisions.私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License