UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
While there is life, there is hope.命あっての物種。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
They appointed her to do the task.彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
We must execute his orders.彼の命令を実行しなければならぬ。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
He saved her at the risk of his life.彼は命を賭けて彼女を救った。
Father enjoyed a long life.父は長命だった。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
Tom tried to save Mary's life.トムはメアリーの命を救おうとした。
There is no rose without thorns.河豚は食いたし命は惜しし。
He cursed her fate.彼は彼女の運命をのろった。
I felt as if my life had been shortened.命が縮む思いをした。
Man is mortal.人は死ぬ運命にある。
He worked hard.一生懸命働いた。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
He was destined to become a simultaneous interpreter.彼は同時通訳になる運命にあった。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
Did you order the room to be swept?部屋を掃除するように命じましたか。
He was ordered to shut up.彼はだまれと命令された。
He was reconciled to his fate.彼は自分の運命に甘んじた。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
No one can be more wise than destiny.何人も運命より賢明ではあり得ない。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
I was appointed to section chief.私は課長に任命された。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
Before you give orders, you must learn to obey.命令する前に服従することを学ばねばならない。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License