The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
It means trying hard, even if we make mistakes.
それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
The deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
Did you order the room to be swept?
部屋を掃除するように命じましたか。
The work cost him his life.
その仕事のために彼は命を失った。
I worked hard in order to pass the math test.
数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
Zoology and botany deal with the study of life.
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He studied hard only to fail in the exam.
彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
The refugee crossed the line safely.
その亡命者は無事国境を越えた。
It's not the sort of illness that puts your life at risk.
命にかかわるような病気ではありません。
I am charged with an important mission.
私は重大使命をおびている。
The doctor ordered that he take a rest.
医者は彼に休息をとるように命じた。
There are many theories about the origin of life.
生命の起源については数多くの学説がある。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
Making light of cavities can be a matter of life and death.
虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
He tried hard, but failed.
彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
He ordered me to stand up.
彼は私に起立するように命令した。
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
You had better have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
I will sell the boat in accordance with your orders.
君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
His doctor told him not to drink alcohol.
彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
A deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
You should study hard, if you are to pass the exam.
合格したいなら一生懸命がんばることです。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
They appointed her to do the task.
彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
The owners appointed him manager.
オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Stir, and you are a dead man.
動いてみろ。命はないぞ。
You should have worked harder.
もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
He worked hard to obtain his objective.
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
Study hard, or you'll fail the exam.
一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
He was appointed chairman.
彼は議長に任命された。
You should study English harder.
あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i