UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
We must appoint a new teacher soon.私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。
Life is all in all.生命はかけがえのないものだ。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
She means more than my life to me.彼女は私の命より大事である。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
Do you really want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The doctor has saved my life.その医者は私の命の恩人だ。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
Did you order the room to be swept?部屋を掃除するように命じましたか。
He instructed me to go to bed early.彼は私に早く寝るように命じた。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
Tom tried to save Mary's life.トムはメアリーの命を救おうとした。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
He ordered me to stand up.彼は私に起立するように命令した。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
Before you give orders, you must learn to obey.命令する前に服従することを学ばねばならない。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
He accomplished his mission.彼は使命を果たした。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License