The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was pumping the pedals of the bicycle hard.
彼は、自転車を一生懸命こいだ。
If you had studied harder, you would have passed the examination.
もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
I felt as if my life had been shortened.
命が縮む思いをした。
He was named Horatio after his uncle.
叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.
入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
He does not work so hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
Only one little boy survived the traffic accident.
1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
You are the master of your own destiny.
君は君自身の運命の主でもあります。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
He worked very hard.
彼はたいへん一生懸命働きました。
He'll fail, unless he tries harder.
彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
The captain commanded silence.
キャプテンは静かにするように命じた。
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
We were in danger of losing our lives.
私達は命の危険にさらされていた。
I had to trust the captain with my life.
私は船長に命を託さなければならなかった。
He was destined never to meet her again.
彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
He attributes his success to hard work.
彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
He worked hard, until he fell ill.
彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
The doctor ordered that he take a rest.
医者は彼に休息をとるように命じた。
The captain commanded the men to march on.
隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
The master gave me an order to come in.
主人は私に入ってくるように命じた。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
His life is in danger.
彼の命が危ない。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
He worked hard only to fail again.
彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Why do you study so hard?
なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Study hard, or you'll fail the exam.
一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
He was ordered to shut up.
彼はだまれと命令された。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He must work hard.
彼は一生懸命働かなければならない。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.