UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
The captain commanded silence.キャプテンは静かにするように命じた。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
Destiny is sometimes cruel.運命は時として残酷である。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I was appointed to section chief.私は課長に任命された。
Money is heavier than life.金は命より重い・・・!
I order you to turn right.回れ右を命じる。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
She always has to be the one giving orders.彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
Whom the gods love die young.才子多病、佳人薄命。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Don't tell me what to do or not to do.私にしろとか、するなとか命じないで下さい。
That sick person's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
I will sell the boat in accordance with your orders.君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
They appointed her to do the task.彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
She laid down her life for her country.彼女は国のために命をなげうった。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
She means more than my life to me.彼女は私の命より大事である。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License