UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
They are supposed to obey the orders.彼らは命令に従う事になっている。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He was ordered to shut up.彼はだまれと命令された。
I was appointed to section chief.私は課長に任命された。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
His discovery gave rise to a revolution in transport.彼の発見は輸送における革命をもたらした。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
Her life is in danger.彼女の命は危ない。
Money is heavier than life.金は命より重い・・・!
I will sell the boat in accordance with your orders.君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
It was ordered that the classroom be put in order.教室の整頓が命じられた。
I'm afraid for his life.彼の命が心配だ。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
He ran away for dear life.彼は命からがらにげさった。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Father enjoyed a long life.父は長命だった。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
By what authority do you order me to do this?何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The police required him to appear.警察は彼に出頭するよう命じた。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命を失う危険があった。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
Every rose has its thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
Are you saying my life is in danger?私の命が危ないと言ってるわけですか?
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Destiny is sometimes cruel.運命は時として残酷である。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
While there is life, there is hope.命あっての物種。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
He was ordered home.彼は帰国を命じられた。
Long may he live!彼の命の長からんことを。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License