The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were in danger of losing our lives.
私たちは命を失う危険が有った。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.
彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.
これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった。
It will pay you to study hard.
一生懸命勉強することは君のためになる。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
The revolution brought in a new era.
革命は新たな時代をもたらした。
He is trying to study as hard as he can.
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
You must work hard, if you want to succeed.
成功したければ一生懸命働かなければならない。
Every rose has its thorn.
河豚は食いたし命は惜しし。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
I must work hard to make up for lost time.
私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
I shall never forget your kindness.
命がある限りあなたのご恩は忘れません。
She made up for lost time by working hard.
彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
I have been nominated for the chairman.
私は議長に任命された。
He had to work hard day and night.
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
I have lived a life of a puppet of fortune.
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Success in school calls for hard study.
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i