UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I'm afraid for his life.彼の命が心配だ。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
Every rose has its thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
He commanded me to do it.彼は私にそうするように命じた。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Making light of cavities can be a matter of life and death.虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
She risked her life to save him.彼女は彼を救うために命をかけました。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
He saved the child at the risk of his life.彼は命をかけてその子供を救った。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
They accomplished their mission.彼らは使命を果たした。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源までとき及んだ。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
He bade me stay behind.彼は私に後に残れと命じた。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
The doctor ordered me to stay in bed.医者は私にベッドで寝ているように命じた。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
He was just appointed as the American ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
He was ordered to shut up.彼はだまれと命令された。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
I will sell the boat in accordance with your orders.君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He was destined to become a simultaneous interpreter.彼は同時通訳になる運命にあった。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失う危険が有った。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The patient's life was in danger.患者の命が危なかった。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Man is mortal.人間は死ぬべき運命にある。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License