UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
They appointed him as a director.彼らは彼を理事に任命した。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失うおそれがあった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
Whom the gods love die young.佳人薄命
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
Whom the gods love die young.才子多病、佳人薄命。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
Soldiers must carry out their orders.兵士は命令を実行しなければならない。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
There is no rose without thorns.河豚は食いたし命は惜しし。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
This lost him his life.このため彼は命をうしなった。
They submitted to their leader's order.彼らはリーダーの命令に服従した。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
She always has to be the one giving orders.彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
I bade the boy go out.少年に出ていくように命じた。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
Do you really want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
What are you doing so hard?一生懸命何をしてるんだい。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
The captain gave orders for a salute to be fired.隊長は礼砲を放つように命じた。
Defeated revolutions are forgotten quickly.失敗した革命はすぐに忘れられる。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
I owe him my life.彼は私の命の恩人だ。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
We must appoint a new teacher soon.私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License