The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
She took her own life.
彼女は自らの命を絶った。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命はイギリスで最初に起こった。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I shall never forget your kindness.
命がある限りあなたのご恩は忘れません。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.
9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
You had better have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
Are you sure you want to put your life in her hands?
君の命を彼女に委ねていいのか。
The exile yearned for his home.
その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
They worked hard like so many bees.
彼らは蜂のように一生懸命働いた。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
Did you order the room to be swept?
部屋を掃除するように命じましたか。
He lost his life in an accident.
彼は事故で生命を失った。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
The owners appointed him manager.
オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
We were in danger of losing our lives.
私達は命を落とす危険がある。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
I felt as if my life had been shortened.
命が縮む思いをした。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He even referred to the origin of life.
彼は生命の起源までとき及んだ。
My life was in danger.
私の命は危なかった。
She studied hard lest she should fail in the exam.
彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
To all appearance, they don't study hard.
どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
Because of that virus, many elephants lost their lives.
そのウィルスのために多数の象が命を失った。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The police required him to appear.
警察は彼に出頭するよう命じた。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
You need to study harder.
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
Stir, and you are a dead man.
動いてみろ。命はないぞ。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
The court ordered her to pay the fine.
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
He was never to see his mother again.
彼は再び母に会えない運命だった。
She ran as fast as she could.
彼女は一生懸命に走った。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
They studied very hard so as not to fail in the exam.
彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
Work hard, and you will succeed.
一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He worked hard in order to support his family.
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Man is mortal.
人間は死ぬべき運命にある。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.