UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She thought of him as her lifesaver.彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
Father enjoyed a long life.父は長命だった。
Her life is in danger.彼女の命は危ない。
We were in danger of losing our lives.私達は命を落とす危険がある。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She means more than my life to me.彼女は私の命より大事である。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
He was decreed to pay the fine.彼は罰金を払うように命じられた。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
That sick person's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
The police required him to appear.警察は彼に出頭するように命じた。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
I'm afraid for his life.彼の命が心配だ。
They are supposed to obey the orders.彼らは命令に従う事になっている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
Life's seed is laid.命の種はまかれた。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Her days are numbered.彼女は余命いくばくもない。
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
No one can be more wise than destiny.何人も運命より賢明ではあり得ない。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
The accident almost cost him his life.その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License