The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I worked hard in order to pass the math test.
数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
Destiny is sometimes cruel.
運命は時として残酷である。
Because of that virus, many elephants lost their lives.
そのウィルスのために多数の象が命を失った。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Making light of cavities can be a matter of life and death.
虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
He accomplished his mission.
彼は使命を果たした。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Being poor, they had to work hard.
彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Our fate depends on your decisions.
私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.
もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
It means trying hard, even if we make mistakes.
それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
He was appointed chairman.
彼は議長に任命された。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The airplane has brought about a revolution in travel.
飛行機は旅行に革命をもたらした。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Miss Ito made her students work hard.
伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
He was decreed to pay the fine.
彼は罰金を払うように命じられた。
You must study hard lest you fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.