The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He does not work so hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Life's seed is laid.
命の種はまかれた。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
They studied very hard so as not to fail in the exam.
彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
It is good to keep studying all your life.
一生懸命し続けることはいいことだ。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
Water is indispensable to life.
水は生命に不可欠です。
The boy was to lose his mother at an early age.
その少年は幼くして母を失う運命だった。
He worked hard, until he fell ill.
彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He worked hard to earn a lot of money.
彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
He was never to see her again.
彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
She was named after her grandmother.
彼女は祖母の名をとって命名された。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
He gave up his life for his country.
彼は国のために命をささげた。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Although he is rich he works very hard.
彼は金持ちだが一生懸命働いている。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
She made up for lost time by working hard.
彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
She had no choice but to accept her fate.
彼女は運命を受け入れるしかなかった。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Water is essential to life.
水は生命にとって不可欠である。
The president appointed a new manager.
社長は新しい部長を任命した。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
She studies as hard as any student in her class.
彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
But for my family, I would not have worked so hard.
もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
We were in danger of losing our lives.
私たちは命を失う危険が有った。
Hold your tongue, or you'll be killed.
黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.