UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
We're joined by the red string of fate!運命の赤い糸でつながってるんだよ。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
He lost his life in an accident.彼は事故で命を落とした。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
He growled out orders to his subordinates.彼は部下にどなって命令をした。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
A terrible fate awaited him.恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失う危険が有った。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The new medicine saved his life.新薬が彼の命を救った。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
He commanded me to do it.彼は私にそうするように命じた。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
Defeated revolutions are forgotten quickly.失敗した革命はすぐに忘れられる。
He commanded us to work hard.彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
His days are drawing to their close.彼は余命いくばくもない。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
Where there is life, there is hope.命有っての、物だね。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
They appointed her to do the task.彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
He survived the accident.彼は事故で一命をとりとめた。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
Whom the gods love die young.才子多病、佳人薄命。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
Soldiers must carry out their orders.兵士は命令を実行しなければならない。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
This dam was built at the cost of many lives.このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
The policeman barked orders.警官はどなって命令をした。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Many lives were lost in the accident.その事故でたくさんの命が失われた。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License