UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
His life is in danger.彼は命が危ない。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
Man is mortal.人は死ぬ運命にある。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He was christened John.彼はジョンと命名された。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
He bade me go there.彼は私にそこへ行けと命じた。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
He lost his life in an accident.彼は事故で命を落とした。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
The poor man was never to see his wife again.かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
She works very hard.彼女はとても一生懸命勉強する。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
There is no rose without a thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.失言は政治家には命取りとなることがある。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License