UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She thought of him as her lifesaver.彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
He was ordered to shut up.彼はだまれと命令された。
He was ordered home.彼は帰国を命じられた。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
The police required him to appear.警察は彼に出頭するよう命じた。
His life is in danger.彼は命が危ない。
Are you saying my life is in danger?私の命が危ないと言ってるわけですか?
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
I shall never forget your kindness.命がある限りあなたのご恩は忘れません。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
It's not the sort of illness that puts your life at risk.命にかかわるような病気ではありません。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
We're joined by the red string of fate!運命の赤い糸でつながってるんだよ。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
She laid down her life for her country.彼女は国のために命をなげうった。
There is no rose without a thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
He ate himself into the grave.彼は、食べ過ぎて、命を短くした。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
A terrible fate awaited him.恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
I only shot four bull's-eyes yesterday.昨日は4発命中しただけでした。
This dam was built at the cost of many lives.このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Pagans have deified life and Christians have deified death.自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
We were in danger of losing our lives.私達は命の危険にさらされていた。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License