UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
He commanded me to shut the gate.彼は私に門を閉じよと命令した。
He was doomed to life-long poverty.生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
Many lives were lost in the accident.その事故でたくさんの命が失われた。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
One can't quarrel with destiny.人は運命を甘受せざるを得ない。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
In doing anything, you must do your best.なにをやるにも一生懸命やりなさい。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The missile attack took a heavy toll of lives.ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
They appointed her to do the task.彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
She risked her life to save him.彼女は彼を救うために命をかけました。
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
I only shot four bull's-eyes yesterday.昨日は4発命中しただけでした。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
He lived on crackers and water for three days.彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
She ordered the room to be swept.彼女はその部屋を掃除するように命じた。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
I felt as if my life had been shortened.命が縮む思いをした。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License