The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man proposes, God disposes.
人事を尽くして天命を待つ。
She studied hard lest she should fail in the exam.
彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
It was her fate to die young.
彼女は若くして死ぬ運命であった。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
You should study hard, if you are to pass the exam.
合格したいなら一生懸命がんばることです。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
Generally speaking, high school students study harder than college students.
一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
If you would succeed in life, you must work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
I did that work on the orders of my boss.
あの仕事は上司の命令でやった。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
His days are drawing to their close.
彼は余命いくばくもない。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
We were ordered away without any explanation.
われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
You should study English harder.
あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
He worked hard to earn a lot of money.
彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
A terrible fate awaited him.
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
Are you sure you want to put your life in her hands?
君の命を彼女に委ねていいのか。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
Money is heavier than life.
金は命より重い・・・!
I worked hard in order to pass the math test.
数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
Every rose has its thorn.
河豚は食いたし命は惜しし。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
We were never to see her again.
私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
He doesn't work as hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
He was never to see her again.
彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
I will sell the boat in accordance with your orders.
君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Have mercy on me and spare my life, please!
お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
He works hard so that he can study abroad.
彼は留学できるように一生懸命勉強している。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
My mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
We were never to see her again.
私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
He even referred to the origin of life.
彼は生命の起源にまでとき及んだ。
You've worked hard this morning, Simon.
今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
His doctor told him not to drink alcohol.
彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
If he tries hard, he will succeed.
一生懸命やれば成功する。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.
どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
Whom the gods love die young.
佳人薄命
The teacher told him to study English hard.
先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.