UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In doing anything, you must do your best.なにをやるにも一生懸命やりなさい。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He ran away for dear life.彼は命からがらにげさった。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
I found this at the risk of my life.命がけで探し出した。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
The airplane has brought about a revolution in travel.飛行機は旅行に革命をもたらした。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
I only shot four bull's-eyes yesterday.昨日は4発命中しただけでした。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
It's on its last legs.もう寿命なんです。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
A moment's hesitation may cost a pilot his life.一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
There is no rose without a thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
Man is mortal.人は死ぬ運命にある。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
She always has to be the one giving orders.彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
Many young men bled for the revolution.多くの若者が革命のために血を流した。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He accomplished his mission.彼は使命を果たした。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Only one little boy survived the traffic accident.1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
He ordered me to go alone.彼は私に1人で行けと命令した。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License