UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One can't quarrel with destiny.人は運命を甘受せざるを得ない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
He was appointed Minister of Finance.彼は大蔵大臣に任命された。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
She was busy doing her hair.彼女は懸命に髪をセットしていた。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
It's not the sort of illness that puts your life at risk.命にかかわるような病気ではありません。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Many lives were lost in the accident.その事故で多くの命が失われた。
I am writing a study of the French Revolution.フランス革命についての論文をかいています。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
You'll have to study harder from now on.あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
The accident almost cost him his life.その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
Life's seed is laid.命の種はまかれた。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
Life is all in all.生命はかけがえのないものだ。
We must execute his orders.彼の命令を実行しなければならぬ。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
His doctor ordered him to rest.医者は彼に休養するように命令した。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
By what authority do you order me to do this?何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
They were waiting for the go-ahead.前進命令を待っていた。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Don't tell me what to do or not to do.私にしろとか、するなとか命じないで下さい。
He told me not to smoke.彼は私に禁煙を命じた。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I want to live.私は命がほしい。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Man is mortal.人は死ぬ運命にある。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License