UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
He lived on crackers and water for three days.彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
I'm afraid for his life.彼の命が心配だ。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
Before you give orders, you must learn to obey.命令する前に服従することを学ばねばならない。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
I bade the boy go out.少年に出ていくように命じた。
I was forced to submit to my fate.私は運命に服従せざるを得なかった。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
His doctor ordered him to rest.医者は彼に休養するように命令した。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I only shot four bull's-eyes yesterday.昨日は4発命中しただけでした。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
Our teacher demanded that we keep quiet.先生は私達に静かにしてるよう命じた。
Where there is life, there is hope.命有っての、物だね。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
Destiny is sometimes cruel.運命は時として残酷である。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
The doctor ordered that he take a rest.医者は彼に休息をとるように命じた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
He was christened John.彼はジョンと命名された。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
They appointed her to do the task.彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
No one can be more wise than destiny.何人も運命より賢明ではあり得ない。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失うおそれがあった。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
He was named Horatio after his uncle.叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License