In him was life, and that life was the light of man.
このかたに命があった。この命は人の光であった。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.
彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He growled out orders to his subordinates.
彼は部下にどなって命令をした。
He has been intent on learning French.
彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
His request was equivalent to an order.
彼の依頼は命令に等しかった。
My mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
She was ready to face her fate.
彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
His brother dedicated his life to the activity.
彼の兄はその活動に命を捧げた。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
That sick person's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.
彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
You cannot make a good mark without working hard.
一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
His days are drawing to their close.
彼は余命いくばくもない。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
I worked hard in order to pass the math test.
数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
He got his position by presidential appointment.
彼は社長の任命でその地位についた。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
We were in danger of losing our lives.
私達は命の危険にさらされていた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
I only shot four bull's-eyes yesterday.
昨日は4発命中しただけでした。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
They won the battle at the cost of many lives.
彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
When did life come into being?
生命はいつ誕生したのですか。
They appointed him manager.
彼らは彼を支配人に任命した。
He would not submit to his fate.
彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
I shall never forget your kindness.
命がある限りあなたのご恩は忘れません。
Up to now they have worked very hard.
今まで彼らは一生懸命働いてきた。
The plan was doomed to failure from the start.
この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
The police required him to appear.
警察は彼に出頭するように命じた。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.