UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
She was never to see her children again.彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
They were never to meet again.彼らは二度と会えない運命にあった。
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
He instructed me to go to bed early.彼は私に早く寝るように命じた。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
He ate himself into the grave.彼は、食べ過ぎて、命を短くした。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
In doing anything, you must do your best.なにをやるにも一生懸命やりなさい。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
He accomplished his mission.彼は使命を果たした。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
I felt as if my life had been shortened.命が縮む思いをした。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
He was destined to become a simultaneous interpreter.彼は同時通訳になる運命にあった。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I shall never forget your kindness.命がある限りあなたのご恩は忘れません。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
She was a Christian in life.彼女は存命中キリスト教徒であった。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The doctor ordered that he take a rest.医者は彼に休息をとるように命じた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
His doom is sealed.彼の運命は定まった。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
I'm afraid for his life.彼の命が心配だ。
There is no rose without thorns.河豚は食いたし命は惜しし。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
I owe him my life.彼は私の命の恩人だ。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
His child's life is in danger.彼の子供の命が危ない。
He cursed her fate.彼は彼女の運命をのろった。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
She risked her life to save him.彼女は彼を救うために命をかけました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License