UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
He knew he did not have much longer to live.彼が命は長くもないことを分かっていました。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
He's got a commanding manner about him.彼は人に命令するようなところがある。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
I found this at the risk of my life.命がけで探し出した。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Women usually live 10 years longer than men do.女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
Every rose has its thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
I owe him my life.彼は私の命の恩人だ。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
There is no rose without thorns.河豚は食いたし命は惜しし。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
By what authority do you order me to do this?何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失う危険が有った。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Man is mortal.人間は死ぬべき運命にある。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
He was ordered home.彼は帰国を命じられた。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
His days are drawing to their close.彼は余命いくばくもない。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
This dam was built at the cost of many lives.このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He was appointed Minister of Finance.彼は大蔵大臣に任命された。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
I was bidden to stay behind.私は後に残るよう命ぜられた。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
Father enjoyed a long life.父は長命だった。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License