The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were never to see her again.
私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
He was appointed Japanese minister to Mexico.
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
He rescued the dog at the risk of his own life.
彼は命懸けでその犬を助けた。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
The child flew for his life.
その子は命からがら逃げた。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I studied English very hard day after day.
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
Both air and water are indispensable for life.
空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
He challenged the mountain at the risk of his life.
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?
なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
I have no choice but to follow those orders.
その命令に従うより他に仕方ない。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
In any case you have to study hard.
とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
I felt as if my life had been shortened.
命が縮む思いをした。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
My life was in danger.
私の命は危なかった。
She worked hard in behalf of her family.
彼女は家族のために一生懸命働いた。
The revolution has brought about many changes.
その革命が多くの変化を引き起こしている。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.