UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
I was appointed to section chief.私は課長に任命された。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
The captain commanded silence.キャプテンは静かにするように命じた。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The airplane has brought about a revolution in travel.飛行機は旅行に革命をもたらした。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
Money cannot compensate for life.金で命は償えない。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
She ordered the room to be swept.彼女はその部屋を掃除するように命じた。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
His hard work will make him.彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
I felt as if my life had been shortened.命が縮む思いをした。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
My mission is to photograph the documents.私の使命はその文章を写真にとることである。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
His life is in danger.彼は命が危ない。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
They are supposed to obey the orders.彼らは命令に従う事になっている。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
Through obedience learn to command.服従することによって命令することを学べ。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
He was named Horatio after his uncle.叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Are you saying my life is in danger?私の命が危ないと言ってるわけですか?
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
She always has to be the one giving orders.彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License