The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The court ordered her to pay the fine.
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Why am I working hard?
なぜ私は一生懸命働いているのですか。
We must work hard.
私たちは一生懸命働かなければならない。
Life is all in all.
生命はかけがえのないものだ。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He was destined never to meet her again.
彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
The doctor ordered me to stay in bed.
医者は私にベッドで寝ているように命じた。
They appointed Miss Smith chairperson.
彼らはスミスさんを議長に任命した。
The policeman commanded them to stop.
警官は彼らに止まるように命じた。
The doctor has saved my life.
その医者は私の命の恩人だ。
Happy is the man who is contented with his lot.
自分の運命に満足している人は幸福です。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
A morning erection: Will it last only until I take a leak?
朝立ちやしょんべんまでの命かな。
A revolution broke out in Mexico.
メキシコで革命が起こった。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."
一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
He instructed me to go to bed early.
彼は私に早く寝るように命じた。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.
一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
He cannot help accepting his boss's order.
彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
Now that you're a college student, you should study harder.
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i