UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
He accomplished his mission.彼は使命を果たした。
I bade the boy go out.少年に出ていくように命じた。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
His doctor ordered him to rest.医者は彼に休養するように命令した。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
His doom is sealed.彼の運命は定まった。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
The teacher ordered the classroom to be cleaned.先生は教室を掃除するように命じた。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
We were in danger of losing our lives.私達は命の危険にさらされていた。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
His days as a politician are numbered.彼の政治寿命はもうない。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
Soldiers must carry out their orders.兵士は命令を実行しなければならない。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
He worked hard.一生懸命働いた。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
She was busy doing her hair.彼女は懸命に髪をセットしていた。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
I was bidden to stay behind.私は後に残るよう命ぜられた。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
His discovery gave rise to a revolution in transport.彼の発見は輸送における革命をもたらした。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
He knew he did not have much longer to live.彼が命は長くもないことを分かっていました。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
He was just appointed as the American ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
By what authority do you order me to do this?何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
He ordered me to go alone.彼は私に1人で行けと命令した。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License