UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
His life is in danger.彼は命が危ない。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
He was named Horatio after his uncle.叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
Are you saying my life is in danger?私の命が危ないと言ってるわけですか?
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
A moment's hesitation may cost a pilot his life.一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
We must execute his orders.彼の命令を実行しなければならぬ。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
The accident almost cost him his life.その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
He ordered them to release the prisoner.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
This is an order.命令です。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
He commanded me to shut the gate.彼は私に門を閉じよと命令した。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
He bade me go there.彼は私にそこへ行けと命じた。
The airplane has brought about a revolution in travel.飛行機は旅行に革命をもたらした。
He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
He saved the child at the risk of his life.彼は命をかけてその子供を救った。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失うおそれがあった。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
He lived on crackers and water for three days.彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
You'll have to study harder from now on.あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
There is no hope of his being appointed.彼が任命される見込みはない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
They are supposed to obey the orders.彼らは命令に従う事になっている。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
Pagans have deified life and Christians have deified death.自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
I'm afraid for his life.彼の命が心配だ。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
I am writing a study of the French Revolution.フランス革命についての論文をかいています。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
They were never to meet again.彼らは二度と会えない運命にあった。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License