UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Life's seed is laid.命の種はまかれた。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Water is indispensable to life.水は生命に不可欠です。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
She was named after her grandmother.彼女は祖母の名をとって命名された。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失う危険が有った。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
He lost his life in an accident.彼は事故で命を落とした。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
She means more than my life to me.彼女は私の命より大事である。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失うおそれがあった。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
His days are drawing to their close.彼は余命いくばくもない。
He commanded us to work hard.彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
I was bidden to stay behind.私は後に残るよう命ぜられた。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
His discovery gave rise to a revolution in transport.彼の発見は輸送における革命をもたらした。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
I told him to work hard and he would succeed.私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License