UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
Whom the gods love die young.才子多病、佳人薄命。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He ordered the boys not to shout in the classroom.彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
The new medicine saved his life.新薬が彼の命を救った。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
This is an order.命令です。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
They didn't come in spite of my orders.私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
The missile attack took a heavy toll of lives.ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
She always has to be the one giving orders.彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
They defied the policeman's order.彼らはその警官の命令を無視した。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
Previously, floods were fate for the region.洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
I told him to work hard and he would succeed.私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
She was named after her grandmother.彼女は祖母の名をとって命名された。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
I am writing a study of the French Revolution.フランス革命についての論文をかいています。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
He was named Horatio after his uncle.叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.失敗した革命はすぐに忘れられる。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失う危険が有った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License