The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '命'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
He worked very hard to earn a lot of money.
彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
There is no hope of his being appointed.
彼が任命される見込みはない。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
The king ordered that the prisoner should be set free.
王様はその囚人を解放するように命じた。
He was destined never to meet her again.
彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
We cannot work too hard.
いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
He ran away for his life.
彼は命からがら逃げた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
The owners appointed him manager.
オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?
なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
We worked hard to make ends meet.
やりくりするために一生懸命働いた。
He ran as fast as he could.
彼は一生懸命走った。
He narrowly escaped death.
彼はかろうじて命をとりとめた。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
He ran away for dear life.
彼は命からがらにげさった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.