UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He commanded me to do it.彼は私にそうするように命じた。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
He knew he did not have much longer to live.彼が命は長くもないことを分かっていました。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Father enjoyed a long life.父は長命だった。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
It's not the sort of illness that puts your life at risk.命にかかわるような病気ではありません。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
His doom is sealed.彼の運命は定まった。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
Many lives were lost in the accident.その事故でたくさんの命が失われた。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
They are supposed to obey the orders.彼らは命令に従う事になっている。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
He survived the accident.彼は事故で一命をとりとめた。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
We must appoint a new teacher soon.私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License