UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
He was just appointed as the American ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
Money is heavier than life.金は命より重い・・・!
By what authority do you order me to do this?何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
I was forced to submit to my fate.私は運命に服従せざるを得なかった。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
She was never to see her children again.彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
He ordered me to stand up.彼は私に起立するように命令した。
Our teacher demanded that we keep quiet.先生は私達に静かにしてるよう命じた。
We must execute his orders.彼の命令を実行しなければならぬ。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
He lived on crackers and water for three days.彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
He narrowly escaped death.彼はかろうじて命をとりとめた。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
My life was in danger.私の命は危なかった。
Long may he live!彼の命の長からんことを。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
Don't tell me what to do or not to do.私にしろとか、するなとか命じないで下さい。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
It's not the sort of illness that puts your life at risk.命にかかわるような病気ではありません。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
Many lives were lost in the accident.その事故で多くの命が失われた。
Soldiers must carry out their orders.兵士は命令を実行しなければならない。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The captain commanded silence.キャプテンは静かにするように命じた。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
I ran for my life.私は命からがら逃げた。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License