UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '命'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
That sick person's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
He told me not to smoke.彼は私に禁煙を命じた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
I owe him my life.彼は私の命の恩人だ。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
Cancer took him.ガンが彼の命を奪った。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
I am writing a study of the French Revolution.フランス革命についての論文をかいています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
He ordered me to go alone.彼は私に1人で行けと命令した。
Her life is in danger.彼女の命は危ない。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いを命じられて彼女は口をとがらせた。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.失言は政治家には命取りとなることがある。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Women usually live 10 years longer than men do.女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
The teacher ordered the classroom to be cleaned.先生は教室を掃除するように命じた。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
Zoology and botany deal with the study of life.動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
His life hangs on the judge's decision.彼の命は判決いかんにかかっている。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
He lived on crackers and water for three days.彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失う危険が有った。
He bade me go there.彼は私にそこへ行けと命じた。
I have to obey his orders.私は彼の命令に従わなければならない。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
We were in danger of losing our lives.私達は命の危険にさらされていた。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License