The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '和'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
We must think about peaceful uses of atomic energy.
私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
My brother had a house built in Urawa last month.
兄は先月浦和にマイホームを建てた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.
ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
3角形のすべての角の和は180度に等しい。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
What Jane said made the atmosphere less tense.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
Please translate this Japanese text into French.
この和文をフランス語に訳してください。
Father named me Kazunari.
父は私に和成と名づけた。
We all hope for peace.
私たちはみな平和を望みます。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
A purple carpet will not go with this red curtain.
紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
The weather will soon begin to calm down.
気候は間もなく和らいでくるでしょう。
Japanese eat more than just Japanese cuisine.
日本人は和食ばかり食べているわけではありません。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
They want, more than anything else, to live in peace.
彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
We live in peace.
私たちは平和に暮らしています。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
They scorned our attempts at reconciliation.
彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.
リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
The girl melted into tears.
少女は心が和らいで涙ぐんだ。
We must learn to live in harmony with nature.
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Both countries are now at peace.
両国とも今は平和な状態にある。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w