UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '和'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
They are living harmoniously.和合して生活している。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
They lived in peace.彼らは平和に暮らした。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
We should work for the cause of peace.私たちは平和のために尽くさなければならない。
I'm a man born in the Showa era.ぼくは昭和に生まれた人です。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
The whale has been found off the coast of Wakayama.その鯨が和歌山沖で発見された。
It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.和室が好きな英国人もいると言われます。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
Oil does not mix with water.油は水と混和しない。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The medicine decreased his pain.その薬は彼の苦痛を和らげた。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
Alkalis neutralize acids.アルカリは酸を中和する。
She is a quiet woman.彼女は温和な婦人です。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
This medicine helps relieve muscle pain.この薬は筋肉痛を和らげる。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License