UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '品'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
They sell imported goods at the shop.その店は輸入品を売っています。
The store has numerous items to sell.その店はたくさんの商品をそろえている。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Those goods are on approval.これらの品物は見計らい品です。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
She has inherent dignity.彼女には生まれつきの気品がある。
She's cute, and more importantly, has class.可愛い。そして何より品がいい。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
The police kept looking for a stolen article for about one month.警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
The car looked good as new.その車は新品同然にみえた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He buys and sells leather goods.彼は革製品の売買をしている。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Children will produce beautiful works when they grow up.子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
The washing machine is a wonderful invention.洗濯機はすばらしい発明品だ。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
She performed this trick with ease.彼女は難なくこの手品をやって見せた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
This car is as good as new.この車は新品同様だ。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He's handsome and nice, but he has no class.彼はハンサムですてきなのだけど上品とはいえないわ。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
He has no daily necessities, much less luxuries.彼には必需品すらない、まして贅沢品はなおさらだ。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
I was aware of the trick in this magic.私はこの手品のトリックに気がついた。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
Do you have any Japanese foods?日本の食料品を扱っていますか。
I buy the goods at $3 a dozen.その品物を1ダースにつき3ドルで買う。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The first item he bought was an alarm clock.彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
John picked up the articles one by one and examined them.ジョンが品物をいちいち手に取って見た。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
This shop carries men's clothing.この店は紳士用品を扱っている。
The radio on the desk is a Sony.机の上のラジオはソニーの製品だ。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
I found a real bargain.お買い得商品を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License