I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
Her husband is a member of the Oda family.
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
The clerk induced her to buy the dress.
その店員は彼女にその服を買うように説得した。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
All the students study English.
その学生たちは全員英語を勉強しています。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The committee consists of four members.
その委員会は4人の委員から成る。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
We were all tired.
私たちは全員疲れていた。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.
女房は店員さんより一回り小さい手だ。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The tanker has only a small crew on board.
タンカーには少数の乗組員しかいない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
At school I am on the Newspaper Committee.
学校では新聞委員会に入っています。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
All of you have to read it.
諸君全員がそれを読まなければならない。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
Work pace is left up to the individual employee.
仕事のペースは社員各人に任されている。
He is an office worker.
彼は会社員です。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Our committee consists of ten members.
委員会は十人から成っている。
I asked twenty people to my party but not all of them came.
私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
All the members of the club agreed with me.
クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
Mention each member by name, please.
会員の名前をひとりひとりあげてください。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.