Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone has to learn the words by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 He represented the labor union on the committee. 彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。 He limited the membership to twenty. 彼は会員数を20に制限した。 The whole class passed the test. クラス全員がその試験に合格した。 I am a member of the sales department. 私は営業部門の一員です。 Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 All the people praised him for his honesty. 全員が彼の正直さを賞賛した。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 Some board members questioned his ability to run the corporation. 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。 I'd like to enroll you as a member of our club. あなたを我々のクラブの会員にしたい。 He complained that he had not been informed of the committee's decision. 彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。 The temporary workers that we managed to employ left work right away. せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。 Her husband is a member of the Oda family. 彼女の夫は、織田家の一員ですから。 He's working on the president's security detail. 彼は大統領警備隊の一員だ。 Now that you mention it, she also needs a bra and panties. 店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。 I was chosen as a member of the team. 私はチームの一員に撰ばれた。 This elevator's capacity is ten people. このエレベーターの定員は10人だ。 The crew jumped for joy. 乗組員たちは小躍りして喜んだ。 One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 The skit was presented by fifth grade students. その寸劇は5年生全員によって上演された。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 Our club has three times as many members as yours. 私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。 Were all the members present at the meeting? 会員はみんなその会に出席していましたか。 Admittance to staff members only. 職員以外入室禁止。 Work pace is left up to the individual employee. 仕事のペースは社員各人に任されている。 The committee will be opposed to the proposal. 委員会はその提案に反対するだろう。 Are you a member of this society? この会の会員ですか。 I regret becoming a teacher. 私は教員になったことを後悔している。 The old guard was nearly voted out of the Upper House. 古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。 He is an office worker. 彼は会社員です。 "Please," says the crew member. 「どうぞ」と乗務員が言います。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 The employee asked for the all the members rise in pay. 従業員は全員昇給を求めた。 The committee is composed of five students. 委員会は五人の学生で構成されている。 A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident. 事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。 The members decreased by 50 to 400. 会員は50人減って400人になった。 Six professors constitute the committee. 6人の教授でその委員会を構成する。 I require absolute loyalty of my employees. 私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。 Do you belong to the baseball club? 君は野球部の部員ですか。 Adding manpower to a late software project makes it later. 遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。 "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 The committee are all present. 委員は全員出席している。 The student took to heart the judge's critical comments on his speech. その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。 I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?" お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。 They elected her chairperson. 彼らは彼女を委員に選びました。 He entered civil service 20 years ago right after college. 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence. 彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。 This cat is, so to speak, a member of our family. この猫は、いわば、我が家の一員なのです。 She has been asked to sit on the committee. 彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。 The new employee glossed over his first mistake. 新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。 Many Republicans did not vote for their own candidate. 多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。 Let's let the workers go home early today. 今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 The workers are wiring the new house. 作業員は新しい家に配線工事をしている。 In the play she doubled the parts of a maid and shop girl. その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。 She's not a full-time employee of this company. 彼女はこの会社の正社員ではありません。 Ships carry lifeboats so that the crew can escape. 船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。 The entire crew was afflicted with food poisoning. 乗務員全員が食中毒で苦しんだ。 My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 He was chosen to be a member of the team. 彼はチームの一員に選ばれた。 The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical. その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。 There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 His wealth got him into the club. 彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。 The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 That guard tends to do everything by the book. あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 Nobody will regard us as office workers. 誰も我々を会社員と思うまい。 The soldiers were all supplied with a map of the place. 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 They added a woman to the committee. 彼等は委員会に女性を一人加えた。 What sort of current affairs appear in the civil service examination? どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 John is in the swimming club. ジョンは水泳部員です。 The company employs new staff seasonally. その会社は社員を季節的に採用する。 The Board of Education governs the schools. 教育委員会が学校を管理している。 Those present were all against the plan. 出席者は全員その計画に反対だった。 I couldn't find a clerk to wait on me. 私に対応してくれる店員が見当たらなかった。 Ability is the only factor considered in promoting employees. 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 Everybody is supposed to wear a tie at the party. そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。 The crew is busy preparing for the voyage into outer space. 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 Management will have all employees vote at the upcoming meeting. 経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。 Everyone in the class is here today. 今日はクラス全員が出席です。 The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。 The clerk induced her to buy the dress. その店員は彼女にその服を買うように説得した。 Not all the candidates can pass the examination. 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 The chairman is elected for a two year term. 委員長は2年の任期で選ばれる。 The fire broke out after the staff went home. その火事は職員が帰宅した後で起こった。 He played an important role on the committee. 彼は委員会の中で重要な役割を果たした。 Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 They all sang in chorus. 全員で歌を合唱した。 The committee was not disposed to hold another meeting. 委員会はもう一度会議を開きたくなかった。 He became a member of this club five years ago. 彼は5年前にこのクラブの会員になりました。 Acquaint a newcomer with the rules of the club. 新入部員にクラブの規則をよくわからせる。 Mr George is liked by all the students. ジョージ先生は生徒全員から好かれている。 Japanese companies generally provide their employees with uniforms. 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。 He's Mr. Brown, the chairman of the committee. 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over. 係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。 The threatening floods made it necessary to evacuate the town. 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。