UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
He is an office worker.彼は会社員です。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License