The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
Not all of them are present.
彼ら全員が出席しているわけではない。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Do you belong to the baseball club?
君は野球部の部員ですか。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The whole family was sick in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
Betty killed them all.
ベティは彼ら全員殺した。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The hall was filled to capacity.
ホールは満員だった。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.
当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
Our club has three times as many members as yours.
私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
These books are accessible to all members.
これらの本はすべての会員が利用できる。
We all knelt down to pray.
我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
He shared his box of biscuits with all his friends.
彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
When did they register the names of the members?
会員の名前をいつ登録したのか。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
They made John chairman of the committee.
彼らはジョンを委員長にした。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Mike is the only man on the board.
マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He is a clerk at the Bank of Washington.
彼はワシントン銀行の職員です。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.
貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
I am an office worker.
私は会社員です。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.
女房は店員さんより一回り小さい手だ。
I'm a councillor, too.
私もまた、議員の一人です。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Nobody will regard us as office workers.
誰も我々を会社員と思うまい。
I am acquainted with the chairman of the committee.
私は委員会の議長を知っている。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
All the class waited for the new teacher.
クラス全員が新しい先生を待った。
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
She is a clerk in the supermarket.
彼女はスーパーマーケットの店員である。
"Please," says the crew member.
「どうぞ」と乗務員が言います。
All but Jim came.
ジム以外全員が来た。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
She applied for a job as a saleswoman.
彼女は販売員としての仕事に応募した。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.