The students must not enter the teachers' room this week.
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Tom is a member of the NRA.
トムは全米ライフル協会の会員だ。
The committee has ten members.
委員会は十名で構成されている。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
This golf course is not open to non-members.
このゴルフ場は会員制になっています。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
He suddenly walked out of the committee meeting.
彼は委員会から突然退席した。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Betty killed them all.
ベティは彼ら全員殺した。
He is an office worker.
彼は会社員です。
How many people does this ship's crew consist of?
この船の人員は何人ですか。
The company dropped five employees.
その会社は、従業員を5人クビにした。
He has been asked to sit on the committee.
彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He's the chairman of the committee.
彼は委員会の委員長だ。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の一員だ。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.
部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
All of us climbed aboard quickly.
私たちは全員急いで乗り込みました。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
All of the buses are full.
どのバスも満員だ。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
The committee consists of fifteen people.
その委員会は十五人で構成されている。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.