UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of us got into the car.全員その車に乗った。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
I became a director.私は役員になった。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Please buy it from that official.そこにいる係員から買ってください。
All were present.全員が出席していた。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License