The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
We want the committee to work out this problem.
私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
Is Mike a member of the swimming club?
マイクは水泳部の部員ですか。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He is a bank clerk.
彼は銀行員です。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
I became a director.
私は役員になった。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Mr George is liked by all the students.
ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
My family are all well.
家族は全員元気です。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の一員だ。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.
デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
I am very surprised that she became a Diet member.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
All the members of our club, excluding me, are men.
うちのクラブはわたし以外、全員男です。
He circulated the letter among the members.
彼はその手紙を全員に回覧した。
We were all tired.
私たちは全員疲れていた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
We all speak French.
私たちは全員フランス語を喋る。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
The committee consists of five members.
その委員会は五人のメンバーから成る。
Everyone in the class is here today.
今日はクラス全員が出席です。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.
店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
The committee returned to their seats.
委員達は彼らの席に戻った。
All but Jim came.
ジム以外全員が来た。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
There were no clerks to wait on me.
私の応対をしてくれる店員がいなかった。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.
仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
The crew is now opening the hatch.
乗務員がただいま出入り口を開けております。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.
女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
Every member of the club was present.
クラブの全員が出席していた。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He limited the membership to twenty.
彼は会員数を20に制限した。
All of us got into the car.
全員その車に乗った。
The boat was off balance because it was overloaded.
ボートは定員オーバーでバランスを失った。
The entire crew takes pride in its work.
全員が仕事に誇りを持っています。
They installed him as chairman of the committee.
彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
I'm a member of the tennis club.
私はテニスクラブの一員です。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.