The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
The employees also share the same idea.
従業員も同様に考えている。
There were no clerks to wait on me.
私の応対をしてくれる店員がいなかった。
I'm in the tennis club.
私はテニス部員です。
All the class waited for the new teacher.
クラス全員が新しい先生を待った。
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
The committee has ten members.
委員会は十名で構成されている。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Our club has three times as many members as yours.
私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
All of us climbed aboard quickly.
私たちは全員急いで乗り込みました。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
All the members were not present at the meeting yesterday.
昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
A lot of members assisted at the general meeting.
多数の会員が総会に出席した。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
The crew is large.
乗組員が多い。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Everyone in the class is here today.
今日はクラス全員が出席です。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
I'm a bank clerk.
私は銀行員です。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
The committee picked the site for the exhibition.
委員長は博覧会の会場を見つけた。
This society has a large membership.
この会は会員が多い。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
All the members of the club agreed with me.
クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
All of you have to read it.
諸君全員がそれを読まなければならない。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He circulated the letter among the members.
彼はその手紙を全員に回覧した。
When did they register the names of the members?
会員の名前をいつ登録したのか。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
He is nothing more than a clerk.
彼は一介の事務員にすぎない。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
The committee consists of twelve members.
その委員会は12人からなる。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Such a judge may as well retire from his job.
そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
All the members were present.
会員は全員出席した。
The committee has not yet arrived at a decision.
委員会はまだ決議に至らない。
All of them are not present.
彼らは全員出席しているわけではない。
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
They made John chairman of the committee.
彼らはジョンを委員長にした。
I regret becoming a teacher.
私は教員になったことを後悔している。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.
美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
The committee was not disposed to hold another meeting.
委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
There are fifty members in this club.
このクラブの会員は50名です。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
The committee consists of twelve members.
その会議は十二人の役員で成り立っている。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.