The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
I made the fact known to all my friends.
私は事実を友達全員に知らせた。
The girl was laughed at by all her classmates.
その少女は、クラスメート全員に笑われた。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
The whole house was ill in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I was chosen as a member of the team.
私はチームの一員に撰ばれた。
All of them are not present.
彼らは全員出席しているわけではない。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The committee was not disposed to hold another meeting.
委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The other committee consists of four members.
もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
All the members of our club, excluding me, are men.
うちのクラブはわたし以外、全員男です。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
Our club has three times as many members as yours.
私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
The clerk labeled the baggage.
店員はその荷物にラベルをつけた。
The entire crew takes pride in its work.
全員が仕事に誇りを持っています。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The company was forced to lay off many employees.
その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
I'd like to enroll you as a member of our club.
あなたを我々のクラブの会員にしたい。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
He dismissed the employee.
彼はその従業員を解雇した。
The committee is made up of ten members.
その委員会は10人のメンバーで構成されている。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
They enrolled him as a jury member.
彼らは彼を陪審員として登録した。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
He shared his box of biscuits with all his friends.
彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
His poor song was laughed at by all the students.
彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Do you belong to the baseball club?
君は野球部の部員ですか。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Are you on the committee?
君はあの委員会のメンバーですか。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
The committee has not yet arrived at a decision.
委員会はまだ決議に至らない。
The sales girl waited on me.
その女店員が私に応対してくれた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.