UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
Every bus is full.どのバスも満員です。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License