UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
All the members were present.会員は全員出席した。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License