For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.
当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
All the students passed the test.
生徒は全員テストに合格しました。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
They made John chairman of the committee.
彼らはジョンを委員長にした。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The whole house was ill in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
He will have been teaching for thirty years this spring.
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
My father is a bank clerk.
私の父は銀行員です。
Her husband is a member of the Oda family.
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
He suddenly walked out of the committee meeting.
彼は委員会から突然退席した。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
The committee consists of fifteen people.
その委員会は十五人で構成されている。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
John is a member of the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
The music lured everyone.
その音楽は全員をとりこにした。
The room has a seating capacity of 200.
部屋の収容人員は200人だ。
The committee bestowed a medal on him.
委員会は彼にメダルを授けた。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.
係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
They were all surprised to see me there.
彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The committee adjourned for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
The salesgirl wrapped the gift for me.
店員は贈り物を包んでくれた。
The committee consists of twelve members.
その委員会は12人からなる。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の部員です。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.