UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The crew is large.乗組員が多い。
I became a director.私は役員になった。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
He is an office worker.彼は会社員です。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License