UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
My family are all well.家族は全員元気です。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
We organized a project team.計画委員を組織した。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License