UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
All are present.全員出席です。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License