The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
I am very surprised that she became a Diet member.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The club has thirty members.
このクラブには30人の会員がいます。
She's not a full-time employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
All the members were present at the meeting.
会員はみんなその会に出席していました。
The sales girl waited on me.
その女店員が私に応対してくれた。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
All but one were present.
一人を除いて全員出席した。
All of us, including me, rode the bus.
私も含めて全員、バスに乗った。
The committee is composed of teachers and parents.
委員会は教師と親から成り立っている。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
His poor song was laughed at by all the students.
彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
These books are accessible to all members.
これらの本はすべての会員が利用できる。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の部員です。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
They are in the teachers' room.
彼らは職員室にいます。
I'm a salesperson.
私は販売員です。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
We all went to the party except Joe.
私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
Nobody will regard us as office workers.
誰も我々を会社員と思うまい。
They made John chairman of the committee.
彼らはジョンを委員長にした。
He limited the membership to twenty.
彼は会員数を20に制限した。
She is a clerk of the trading company.
彼女は貿易会社の事務員です。
I am acquainted with the chairman of the committee.
私は委員会の議長を知っている。
A panel of experts discussed the plan.
専門家の委員達がその案を討論した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The committee consists of eight members.
委員会は8名から構成されている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.