The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
"Please," says the crew member.
「どうぞ」と乗務員が言います。
All the members of our club, excluding me, are men.
うちのクラブはわたし以外、全員男です。
All of the students were present.
学生全員が出席した。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
I applied for membership in the association.
その会の会員募集に応募した。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
I was a member of the soccer club when I was in junior high.
私は中学のときはサッカー部員だった。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
He has the least money of us all.
私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
John is a member of the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
He's getting along well with all of his classmates.
彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
His poor song was laughed at by all the students.
彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
She applied for a job as a saleswoman.
彼女は販売員としての仕事に応募した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.