UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
I am an office worker.私は会社員です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
He is an office worker.彼は会社員です。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
All the members were present.会員は全員出席した。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License