UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
All the members were present.会員は全員出席した。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
I'm a salesperson.私は販売員です。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
The crew is large.乗組員が多い。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I am an office worker.私は会社員です。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License