The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
The robber aimed his gun at the clerk.
強盗は店員に銃を向けた。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
She applied for a job as a saleswoman.
彼女は販売員としての仕事に応募した。
We all went to the party except Joe.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.
部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The smirking male clerk replied.
ぎこちない笑いをした店員が答えた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
When a new flu infects one human being, all are at risk.
もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
He is an office worker.
彼は会社員です。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The governor was surprised by the commission's response.
知事は委員会の反応に驚いた。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
The members of the committee are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
The office is having a farewell party.
全従業員がお別れパーティーをしている。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
This society has a large membership.
この会は会員が多い。
Are all passengers on board?
乗客は全員乗りましたか。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The committee consists of eight members.
委員会は8名から構成されている。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
She became a postman.
彼女は郵便局員になった。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.