UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
We organized a project team.計画委員を組織した。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License