The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The crew is large.
乗組員が多い。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
My father is an office worker.
私の父は会社員です。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.
当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
These books are accessible to all members.
これらの本はすべての会員が利用できる。
The committee meets twice a month.
委員会は月に2回開かれる。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Our committee consists of ten members.
委員会は十人から成っている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The committee are all present.
委員は全員出席している。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
He ordered that everybody get up at six.
彼は全員6時におきるように命令した。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
His whole family is like that.
家族全員がよく似ているんだ。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
The committee consists of fifteen people.
その委員会は十五人で構成されている。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
There were enough seats for all of us.
私たち全員が座るのに十分な席があった。
There is enough bread for all of you.
君たち全員に足りるだけのパンはある。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A