The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
The small thug beat up the convenience store employee.
チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
John belongs to the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
The employees also share the same idea.
従業員も同様に考えている。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
Almost everybody was invited.
ほとんど全員が招待された。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.