UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License