UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
All were present.全員が出席していた。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
I'm a salesperson.私は販売員です。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
I'm a government worker.私は公務員です。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
My family are all well.家族は全員元気です。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License