UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All are present.全員出席です。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
I'm a government worker.私は公務員です。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License