The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
All of you have to read it.
諸君全員がそれを読まなければならない。
I became a member of the club ten years ago.
私は十年前にそのクラブの会員になった。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
He is a member of the committee.
彼は委員会の委員だ。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
Mr. Smith is liked by all his students.
スミス先生は生徒全員から好かれている。
The committee consists of twelve members.
その委員会は12人からなる。
These books are accessible to all members.
これらの本はすべての会員が利用できる。
All of us got into the car.
全員その車に乗った。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Mr George is liked by all the students.
ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
The hall was filled to capacity.
ホールは満員だった。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
They made John chairman of the committee.
彼らはジョンを委員長にした。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
He ordered that everybody get up at six.
彼は全員6時におきるように命令した。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The committee is composed of three men and seven women.
委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
Those present were all against the plan.
出席者は全員その計画に反対だった。
When a new flu infects one human being, all are at risk.
もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
He married his daughter to a bank clerk.
彼は娘を銀行員にとつがせた。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
This cat is, so to speak, a member of our family.
この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
The other committee consists of four members.
もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
They all sang in chorus.
全員で歌を合唱した。
He is in the House.
彼は議員である。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
John is in the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.
美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
He is a sanitary inspector.
彼は衛生監視員である。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
She became a postman.
彼女は郵便局員になった。
He is a clerk at the Bank of Washington.
彼はワシントン銀行の職員です。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.