UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
I am an office worker.私は会社員です。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
I'm a salesperson.私は販売員です。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
All of the students were present.学生全員が出席した。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
I became a director.私は役員になった。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License