The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
Not all of us can speak English.
我々全員が英語を話せるわけではない。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
He is a member of the fraternity.
彼は友愛会の会員だ。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
There are 30 members in the association.
協会には30人の会員がいる。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.
そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
The whole family was sick in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
All the members were present.
会員は全員出席した。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
The committee is made up of fifteen members.
委員会は15人のメンバーから成る。
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.