The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The girl was laughed at by all her classmates.
その少女は、クラスメート全員に笑われた。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
He is a bank clerk.
彼は銀行員です。
An office worker with a college background.
大学出の会社員。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
All the students study English.
その学生たちは全員英語を勉強しています。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He has been asked to sit on the committee.
彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
The committee got down to business after coffee.
委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
He is a clerk at the Bank of Washington.
彼はワシントン銀行の職員です。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
The new employee glossed over his first mistake.
新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
That store employs twenty clerks.
この店は20人の店員を雇っている。
I became a member of the club in 1980.
私は1980年にそのクラブの会員になった。
All members have access to these books.
すべての会員はこれらの本を利用できる。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
The company dropped five employees.
その会社は、従業員を5人クビにした。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The committee had a long session.
委員会の会議は長時間にわたった。
Mention each member by name, please.
会員の名前をひとりひとりあげてください。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
All of us got into the car.
全員その車に乗った。
She is a member of the basketball club.
彼女はバスケットボール部の一員だ。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.
仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He is a member of the fraternity.
彼は友愛会の会員だ。
The office is having a farewell party.
全従業員がお別れパーティーをしている。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の部員です。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.
強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The company was forced to lay off many employees.
その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
The committee consists of seven scholars.
その委員会は7人の学者で構成されている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.