UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
We organized a project team.計画委員を組織した。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License