UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
The committee are all present.委員は全員出席している。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License