Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause. ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。 Have the tourists all gone on board? 観光客たちは全員搭乗しましたか。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 The hall was filled to capacity. ホールは満員だった。 The employees demurred at working overtime. 従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha 祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。 I thought I was going to suffocate on the crowded train. 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 The committee consists of twelve members. その委員会は12人からなる。 Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 She is a temp. 彼女は派遣社員です。 Mr Smith was announced as the succeeding chairman. スミス氏が後任の委員長として発表された。 He will have been teaching for thirty years this spring. 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 The staff exchanged frank opinions in the meeting. 社員たちは会議で率直な意見を交わした。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 There were 30 members in all. 会員は全部で30名だった。 I asked twenty people to my party but not all of them came. 私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。 The fire broke out after the staff went home. その火事は職員が帰宅した後で起こった。 I am acquainted with the chairman of the committee. 私は委員会の議長を知っている。 Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 He is Mr Brown, chairman of the committee. 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 That store employs twenty clerks. この店は20人の店員を雇っている。 Are all the passengers aboard? 乗客は全員乗りましたか。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 All the members were present at the meeting. 会員はみんなその会に出席していました。 The criminals have all been apprehended. 犯人たちは全員逮捕されました。 The employee asked for the all the members rise in pay. 従業員は全員昇給を求めた。 The committee decided to call off the strike. 委員会はストライキの中止を決定した。 The company employs new staff seasonally. その会社は社員を季節的に採用する。 Not all the candidates can pass the examination. 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 All members need to observe these rules. すべての会員は本規則を遵守しなければならない。 All of the buses are full. どのバスも満員だ。 She is on the teaching staff. 彼女は、教職員の一人である。 The committee is made up of fifteen members. 委員会は15人のメンバーから成る。 It made my mother's day when all the family gathered and had a party. 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 Not all those students are present. その生徒達が全員出席しているわけではない。 Every member but me believes what he says. 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 Almost everybody was invited. ほとんど全員が招待された。 He tried to buy into the club. 彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。 When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 Have you made up your mind to become a teacher? お前は教員になる決心をしたのか。 He complained that he had not been informed of the committee's decision. 彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。 The membership of the Boy Scout troop swelled. ボーイスカウトの団員が増えた。 We organized a project team. 計画委員を組織した。 A lot of members assisted at the general meeting. 多数の会員が総会に出席した。 The company exploited its workers with low pay. 会社は従業員を低賃金で不当に利用した。 The skit was presented by fifth grade students. その寸劇は5年生全員によって上演された。 We want the committee to work out the details. 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 When did they register the names of the members? 会員の名前をいつ登録したのか。 Everyone but Jim came. ジム以外全員が来た。 Among our employees he's recognized as a towering figure. 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 All but one were present. 一人を除いて全員出席した。 I couldn't find a clerk to wait on me. 私に応対してくれる店員が見当たらなかった。 One of the committees is composed of eight members. 委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。 All of a sudden, the clerk lost his temper. 突如その職員がキレた。 The company dropped five employees. その会社は、従業員を5人クビにした。 The police had all the prostitutes line up in a straight line. 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 The tanker has a small crew. そのタンカーには乗組員が少ない。 All the family meet at evening meals. 夕食には家族全員がそろう。 He was elected to the Senate in the last election. 彼は前回の選挙で上院議員に当選した。 Our children all go to the local school. うちの子供は全員地元の学校に通っています。 All the family got out of the car. 家族は全員車から降りた。 We all speak French. 私たちは全員フランス語を喋る。 And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。 The president instructed the employees to improve their productivity. 社長は従業員に生産性を高めるように命じた。 Robert is the fifth wheel on the safety committee. ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。 All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 The clerk admitted his mistake to me. 行員は私に過ちを認めた。 A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds. 主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。 The short term contract employees were dismissed without notice. 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 In Europe and America they regard the dog as a member of the family. 欧米では犬を家族の一員とみなす。 The committee members are all men. 委員会の委員は全員男性だ。 He represented the labor union on the committee. 彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。 Do your parents agree to your becoming a flight attendant? ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? A captain is in charge of his ship and its crew. 船長は、船と乗組員についての責任を負っている。 The sales girl waited on me. その女店員が私に応対してくれた。 The investigating committee is looking into the cause of the accident. 調査委員会がその事故の原因を調査している。 They made John chairman of the committee. 彼らはジョンを委員長にした。 The press always has something on the incumbent. 報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。 General Motors laid off 76,000 workers. GMは7万6000人の従業員を解雇した。 In the play she doubled the parts of a maid and shop girl. その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。 The shop assistant went out of his way to find what we needed. 店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。 The committee was summoned at once. 委員会が直ちに召集された。 She looked down on the office girls she had worked with. 彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。 He dismissed most of his men. 彼は従業員の大部分を解雇した。 He has the least money of us all. 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。 The teacher assuaged some work to every child. 先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。 Betty killed them all. ベティは彼ら全員殺した。 Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 Who are the judges? 審査員は誰ですか? The committee consists of twelve members. その会議は十二人の役員で成り立っている。 The old guard was nearly voted out of the Upper House. 古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。 The members told us about the strange experience by turns. 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 All of us climbed aboard quickly. 私たちは全員急いで乗り込みました。 He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. 彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。