The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Sony inspires ambition among its employees.
ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
All the members were not present at the meeting yesterday.
昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
He treats his employees well.
彼は従業員によい待遇をしている。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
We made Mr Grey chairman of the committee.
我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
The committee members are all present.
委員は全員出席している。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
All of the students were present.
学生全員が出席した。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
She's not a full-time employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
Mention each member by name, please.
会員の名前をひとりひとりあげてください。
Robots have taken the place of men in this factory.
この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
He is an office worker.
彼は会社員です。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
Are all passengers on board?
乗客は全員乗りましたか。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
He is a member of the fraternity.
彼は友愛会の会員だ。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
His whole family is like that.
家族全員がよく似ているんだ。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
"Here you are," the steward says.
「どうぞ」と乗務員が言います。
The other committee consists of four members.
もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
The committee consists of twelve members.
委員会は12人の構成員から成る。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
We all speak French.
私たちは全員フランス語を喋る。
Every bus is full.
どのバスも満員です。
The committee has ten members.
委員会は十名で構成されている。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
The committee consists of eight members.
委員会は8名から構成されている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.
あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.
係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Don't forget to count how many people attend.
忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.
デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
All but Jim came.
ジム以外全員が来た。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
They made John chairman of the committee.
彼らはジョンを委員長にした。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
All the members of our club, excluding me, are men.
うちのクラブはわたし以外、全員男です。
Almost everybody was invited.
ほとんど全員が招待された。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
All but one were present.
一人を除いて全員出席した。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?