UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
Please buy it from that official.そこにいる係員から買ってください。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
All were present.全員が出席していた。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License