They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
There were 30 members in all.
会員は全部で30名だった。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The other committee consists of four members.
もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
Those present were all against the plan.
出席者は全員その計画に反対だった。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.
今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
All the members were present.
会員は全員出席した。
They enrolled him as a jury member.
彼らは彼を陪審員として登録した。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
He married his daughter to a bank clerk.
彼は娘を銀行員にとつがせた。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The committee passed the bill.
委員会はその議案を可決した。
I am very surprised that she became a Diet member.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Such a judge may as well retire from his job.
そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
All are present.
全員出席です。
He dismissed the employee.
彼はその従業員を解雇した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
She became a postman.
彼女は郵便局員になった。
He is a member of the tennis club in our school.
彼は学校のテニス部の一員です。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
All of us got into the car.
全員その車に乗った。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I am an office worker.
私は会社員です。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
She's not among the regular employees of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The whole family was sick in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
I became a member of the club in 1980.
私は1980年にそのクラブの会員になった。
Betty killed them all.
ベティは彼ら全員殺した。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Work pace is left up to the individual employee.
仕事のペースは社員各人に任されている。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.