UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
Every bus is full.どのバスも満員です。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License