He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
He was laughed at by all the people present.
彼は出席者全員に笑われた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The committee meets today at four.
委員会はきょう4時に開かれる。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
I'd like to enroll you as a member of our club.
あなたを我々のクラブの会員にしたい。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.
当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Sony inspires ambition among its employees.
ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
We are fifteen in all.
全員で十五名です。
The committee comprises ten members.
委員会は十名で構成されている。
She's not a full-time employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
Those present were all against the plan.
出席者は全員その計画に反対だった。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I'm in the tennis club.
私はテニス部員です。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
Not all of us can speak English.
我々全員が英語を話せるわけではない。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The music lured everyone.
その音楽は全員をとりこにした。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Three quarters of the members of this club are girls.
このクラブの部員の4分の3は女子です。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.
あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
He circulated the letter among the members.
彼はその手紙を全員に回覧した。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
The small thug beat up the convenience store employee.
チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
He has the least money of us all.
私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I don't know all of the students.
私はその学生たち全員を知っているわけではない。
There were enough seats for all of us.
私たち全員が座るのに十分な席があった。
These books are accessible to all members.
これらの本はすべての会員が利用できる。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The committee has not yet arrived at a decision.
委員会はまだ決議に至らない。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.