The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
For the time being, she is clerking in a department store.
さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It clearly looked as if everyone was present.
明らかに全員出席しているように見えます。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.
店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
I became a member of the club ten years ago.
私は十年前にそのクラブの会員になった。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
Our club has three times as many members as yours.
私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
Is Mike a member of the swimming club?
マイクは水泳部の部員ですか。
Were all the members present at the meeting?
会員はみんなその会に出席していましたか。
Are all passengers on board?
乗客は全員乗りましたか。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
Everyone in the class is here today.
今日はクラス全員が出席です。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.
私は中学のときはサッカー部員だった。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
The committee meets today at four.
委員会はきょう4時に開かれる。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
His whole family is like that.
家族全員がよく似ているんだ。
The committee was postponed for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
All of us got into the car.
全員その車に乗った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.