The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All but Jim came.
ジム以外全員が来た。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
All the members were present at the meeting.
会員はみんなその会に出席していました。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The company exploited its workers with low pay.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
John is a member of the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
He limited the membership to twenty.
彼は会員数を20に制限した。
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
This cat is, so to speak, a member of our family.
この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
I'm a member of the tennis club.
私はテニスクラブの一員です。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The clerk labeled the baggage.
店員はその荷物にラベルをつけた。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
All the class waited for the new teacher.
クラス全員が新しい先生を待った。
I'm a bank clerk.
私は銀行員です。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Everyone in the class is here today.
今日はクラス全員が出席です。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I became a member of the club ten years ago.
私は十年前にそのクラブの会員になった。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
The sales girl waited on me.
その女店員が私に応対してくれた。
All of the buses are full.
どのバスも満員だ。
The whole class is present today.
今日はクラス全員が出席です。
He treats his employees well.
彼は従業員によい待遇をしている。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
At school I am on the Newspaper Committee.
学校では新聞委員会に入っています。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Sony inspires ambition among its employees.
ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
I applied for membership in the association.
その会の会員募集に応募した。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
All the family meet at evening meals.
夕食には家族全員がそろう。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
He will have been teaching for thirty years this spring.
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
The issue divided the senators.
その問題で上院議員の意見が分かれた。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Don't forget to count how many people attend.
忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
All the members were not present at the meeting yesterday.
昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Not all those students are present.
その生徒達が全員出席しているわけではない。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
The committee meets twice a month.
委員会は月に2回開かれる。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Three quarters of the members of this club are girls.
このクラブの部員の4分の3は女子です。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
This dog is, so to speak, a member of our family.
この犬は言わばうちの家族の一員だ。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
The committee consists of seven scholars.
その委員会は7人の学者で構成されている。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
I supported the committee's decision.
私は委員会の決議を支持した。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The members were thirty all told.
会員は全部で30名だった。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.