UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
All of the students were present.学生全員が出席した。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
My family are all well.家族は全員元気です。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License