UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
All are present.全員出席です。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
All of the students were present.学生全員が出席した。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The committee are all present.委員は全員出席している。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
The crew is large.乗組員が多い。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License