UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
All were present.全員が出席していた。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
I'm a government worker.私は公務員です。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
He is an office worker.彼は会社員です。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
He is in the House.彼は議員である。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License