UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
Every bus is full.どのバスも満員です。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The crew is large.乗組員が多い。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License