The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am acquainted with the chairman of the committee.
私は委員会の議長を知っている。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The whole house was ill in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
The committee is comprised of ten members.
委員会は十名で構成されている。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
He is a bank clerk.
彼は銀行員です。
I'm a member of the tennis club.
私はテニスクラブの一員です。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Everybody except Joe went to the party.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
He will have been teaching for thirty years this spring.
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
It's not that every student likes sports.
ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
All the members were present at the meeting.
会員はみんなその会に出席していました。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
The sales girl waited on me.
その女店員が私に応対してくれた。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"
お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Work pace is left up to the individual employee.
仕事のペースは社員各人に任されている。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
All but Jim came.
ジム以外全員が来た。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
My father is an office worker.
私の父は会社員です。
The boss gave us all a day off.
社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
The committee comprises ten members.
委員会は十名で構成されている。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
She is a member of the basketball club.
彼女はバスケットボール部の一員だ。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
We made Mr Grey chairman of the committee.
我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The smirking male clerk replied.
ぎこちない笑いをした店員が答えた。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
This cat is, so to speak, a member of our family.
この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.