The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The whole class is present today.
今日はクラス全員が出席です。
Is Mike a member of the swimming club?
マイクは水泳部の部員ですか。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
We are all looking forward to seeing you.
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The bus was filled to capacity.
バスは満員だった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The whole house was ill in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
All the members were not present at the meeting yesterday.
昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
For the time being, she is clerking in a department store.
さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
All of you have to read it.
諸君全員がそれを読まなければならない。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
There were 30 members in all.
会員は全部で30名だった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
How many staff members filed to change departments?
何人社員が転部を申し込んできましたか。
The issue divided the senators.
その問題で上院議員の意見が分かれた。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
Have you made up your mind to become a teacher?
お前は教員になる決心をしたのか。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
All the students passed the test.
生徒は全員テストに合格しました。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
I'm a member of the tennis club.
私はテニスクラブの一員です。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
Everyone but Mike was at the party.
マイク以外は全員パーティーに出た。
All of the buses are full.
どのバスも満員だ。
We all knelt down to pray.
我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?
え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
I am very surprised that she became a Diet member.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.