The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The smirking male clerk replied.
ぎこちない笑いをした店員が答えた。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Not all of them are present.
彼ら全員が出席しているわけではない。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The committee consists of twelve members.
その委員会は12人からなる。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
She was looked up to by all the club members.
彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
All of you have to read it.
諸君全員がそれを読まなければならない。
I became a director.
私は役員になった。
He is a bank clerk.
彼は銀行員です。
There is enough bread for all of you.
君たち全員に足りるだけのパンはある。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.
仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
Six professors constitute the committee.
6人の教授でその委員会を構成する。
He will have been teaching for thirty years this spring.
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
He was laughed at by all the people present.
彼は出席者全員に笑われた。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
I'm in the tennis club.
私はテニス部員です。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The crew is large.
乗組員が多い。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
We all speak French.
私たちは全員フランス語を喋る。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Almost everybody was invited.
ほとんど全員が招待された。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
These books are accessible to all members.
これらの本はすべての会員が利用できる。
The employees also share the same idea.
従業員も同様に考えている。
All my class are hardworking.
私のクラスは全員が勉強家です。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
We are all looking forward to seeing you.
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The whole family was sick in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
One of the children is studying, but the others are playing.