The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The salesgirl wrapped the gift for me.
店員は贈り物を包んでくれた。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
There were no clerks to wait on me.
私の応対をしてくれる店員がいなかった。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
The committee consists of seven scholars.
その委員会は7人の学者で構成されている。
The committee consists of fifteen people.
その委員会は十五人で構成されている。
All of the students were present.
学生全員が出席した。
The committee has not yet arrived at a decision.
委員会はまだ決議に至らない。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
Not all of the staff was present.
スタッフ全員が、出席したわけではありません。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
That store employs eight clerks.
あの店は8人の店員を雇っている。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"
店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The committee are all present.
委員は全員出席している。
The whole class passed the test.
クラス全員がその試験に合格した。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
"Here you are," the steward says.
「どうぞ」と乗務員が言います。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.
係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.
店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
He is a member of the tennis club in our school.
彼は学校のテニス部の一員です。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
I was chosen as a member of the team.
私はチームの一員に撰ばれた。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
With the exception of Jim, everybody came.
ジム以外全員が来た。
The smirking male clerk replied.
ぎこちない笑いをした店員が答えた。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
The boss gave us all a day off.
社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.
女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
They all sang in chorus.
全員で歌を合唱した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
He is a bank clerk.
彼は銀行員です。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Not all of them are present.
彼ら全員が出席しているわけではない。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I made the fact known to all my friends.
私は事実を友達全員に知らせた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He handed the salesclerk the money.
彼は店員に金を渡した。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The tanker has a small crew.
そのタンカーには乗組員が少ない。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.