UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
My father is a bank clerk.私の父は銀行員です。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
All were present.全員が出席していた。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License