UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Please buy it from that official.そこにいる係員から買ってください。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
He is an office worker.彼は会社員です。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License