UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
I'm a government worker.私は公務員です。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License