UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who are the judges?審査員は誰ですか?
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
He is in the House.彼は議員である。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
I became a director.私は役員になった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License