The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Not all of us can speak English.
我々全員が英語を話せるわけではない。
This firm has a hundred employees.
この会社には従業員が100人いる。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
We all have passed the test.
私達全員が試験に通った。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.
今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
Not all of them are present.
彼ら全員が出席しているわけではない。
The committee consists of twelve members.
その会議は十二人の役員で成り立っている。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
All the members were not present at the meeting yesterday.
昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
The play was so popular that the theater was almost full.
その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I am very surprised that she became a Diet member.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The smirking male clerk replied.
ぎこちない笑いをした店員が答えた。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
She's not a full-time employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He married his daughter to a bank clerk.
彼は娘を銀行員にとつがせた。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
All of us, including me, rode the bus.
私も含めて全員、バスに乗った。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
He is Mr Brown, chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The clerk died from overwork.
その事務員は過労がもとで死んだ。
We are fifteen in all.
全員で十五名です。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The music lured everyone.
その音楽は全員をとりこにした。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
I don't know all of the students.
私はその学生たち全員を知っているわけではない。
The committee is made up of fifteen members.
委員会は15人のメンバーから成る。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
All were present.
全員が出席していた。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
I'm a salesperson.
私は販売員です。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The committee is composed of five students.
委員会は五人の学生で構成されている。
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
All the members of the club agreed with me.
クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
That store employs twenty clerks.
この店は20人の店員を雇っている。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.
私は中学のときはサッカー部員だった。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The clerk induced her to buy the dress.
その店員は彼女にその服を買うように説得した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
I'm a government worker.
私は公務員です。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.