UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License