The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The clerk induced her to buy the dress.
その店員は彼女にその服を買うように説得した。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
My father is an office worker.
私の父は会社員です。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.
部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
There are fifty members in this club.
このクラブの会員は50名です。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
I'm a bank clerk.
私は銀行員です。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The sales girl waited on me.
その女店員が私に応対してくれた。
The tanker has a small crew.
そのタンカーには乗組員が少ない。
All but one were present.
一人を除いて全員出席した。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
He treats his employees well.
彼は従業員によい待遇をしている。
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.
今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
The committee returned to their seats.
委員達は彼らの席に戻った。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'm a member of the swimming club.
私はスイミングクラブの会員です。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
The committee is made up of ten members.
その委員会は10人のメンバーで構成されている。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
I'm in the tennis club.
私はテニス部員です。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
John is a member of the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The committee had a long session.
委員会の会議は長時間にわたった。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Are you a member of this society?
この会の会員ですか。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
How many staff members filed to change departments?
何人社員が転部を申し込んできましたか。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
The entire crew takes pride in its work.
全員が仕事に誇りを持っています。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I became a member of the club in 1980.
私は1980年にそのクラブの会員になった。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
All the family got out of the car.
家族は全員車から降りた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
Every member of the club was present.
クラブの全員が出席していた。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.