UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
I'm a government worker.私は公務員です。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The committee are all present.委員は全員出席している。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License