UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
I'm a salesperson.私は販売員です。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
He is in the House.彼は議員である。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
I became a director.私は役員になった。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
All of the students were present.学生全員が出席した。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License