The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
All the students study English.
その学生たちは全員英語を勉強しています。
Sony inspires ambition among its employees.
ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
All of the students were present.
学生全員が出席した。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
All of you have to read it.
諸君全員がそれを読まなければならない。
He limited the membership to twenty.
彼は会員数を20に制限した。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He circulated the letter among the members.
彼はその手紙を全員に回覧した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.
部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The bus was filled to capacity.
バスは満員だった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
She is a clerk in the supermarket.
彼女はスーパーマーケットの店員である。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
All the students passed the test.
生徒は全員テストに合格しました。
Don't forget to count how many people attend.
忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
All the members were not present at the meeting yesterday.
昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.
仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The committee are all present.
委員は全員出席している。
My father is an office worker.
私の父は会社員です。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
All the members of the club agreed with me.
クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
John is a member of the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha