UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
I became a director.私は役員になった。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License