The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not all of them are present at the meeting today.
彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
All were present.
全員が出席していた。
The clerk died from overwork.
その事務員は過労がもとで死んだ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Not all of us can speak English.
我々全員が英語を話せるわけではない。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The committee got down to business after coffee.
委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
That store employs twenty clerks.
この店は20人の店員を雇っている。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の部員です。
The committee has ten members.
委員会は十名で構成されている。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
The boss gave us all a day off.
社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
Not all of them are present.
彼ら全員が出席しているわけではない。
The employees also share the same idea.
従業員も同様に考えている。
How many people does this ship's crew consist of?
この船の人員は何人ですか。
All of you have to read it.
諸君全員がそれを読まなければならない。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
She applied for a job as a saleswoman.
彼女は販売員としての仕事に応募した。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
She is a member of the basketball club.
彼女はバスケットボール部の一員だ。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
He is a member of the tennis club in our school.
彼は学校のテニス部の一員です。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
I became a member of the club ten years ago.
私は十年前にそのクラブの会員になった。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.