The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
The club has thirty members.
このクラブには30人の会員がいます。
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
This cat is, so to speak, a member of our family.
この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The committee is composed of five students.
委員会は五人の学生で構成されている。
He is aiming for the directorship.
彼は役員の地位をねらっている。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He treats his employees well.
彼は従業員によい待遇をしている。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
He suddenly walked out of the committee meeting.
彼は委員会から突然退席した。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Is Mike a member of the swimming club?
マイクは水泳部の部員ですか。
This golf course is not open to non-members.
このゴルフ場は会員制になっています。
The committee consists of twelve members.
その会議は十二人の役員で成り立っている。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
She's not a regular employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
I don't know all of the students.
私はその学生たち全員を知っているわけではない。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.
あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
I asked twenty people to my party but not all of them came.
私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
We all went to the party except Joe.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
There were enough seats for all of us.
私たち全員が座るのに十分な席があった。
Each member was called upon.
会員は各人発言をもとめられた。
The committee was split over the project.
委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
I'm a salesperson.
私は販売員です。
That store employs eight clerks.
あの店は8人の店員を雇っている。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
I made the fact known to all my friends.
私は事実を友達全員に知らせた。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
He is a sanitary inspector.
彼は衛生監視員である。
The committee consists of fifteen people.
その委員会は十五人で構成されている。
Are you a member of this society?
この会の会員ですか。
An office worker with a college background.
大学出の会社員。
Everyone but Mike was at the party.
マイク以外は全員パーティーに出た。
All the members were present.
会員は全員出席した。
Those present were all against the plan.
出席者は全員その計画に反対だった。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.
美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Three workers on board the truck were killed in the accident.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
All my class are hardworking.
私のクラスは全員が勉強家です。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
That is why all the students in the class agreed with him.