UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
I became a director.私は役員になった。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
My family are all well.家族は全員元気です。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License