Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you belong to the baseball club? 君は野球部の部員ですか。 The committee are all against it. 委員達は皆それに反対している。 I asked my local member for a job, but he brushed me off. 議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。 By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly. その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。 He is Mr Brown, chairman of the committee. 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 The Board of Education governs the schools. 教育委員会が学校を管理している。 Not all the students of this school go on to university. 本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。 It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best. とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。 The committee elected him chairperson. 委員会は彼を委員長に選んだ。 Is Mike a member of the swimming club? マイクは水泳部の部員ですか。 He dismissed the employee. 彼はその従業員を解雇した。 He complained that he had not been informed of the committee's decision. 彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。 The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause. ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。 We all knelt down to pray. 我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。 The soldiers were all supplied with a map of the place. 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 The teacher treated all the students fairly. 先生は生徒全員を公平にあつかった。 There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 To save the earth, all of us must do something. 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 My family are all early risers. 私の家族は全員、早起きだ。 For the time being, she is clerking in a department store. さしあたり彼女はデパートの店員をしています。 That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat. その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。 I supported the committee's decision. 私は委員会の決議を支持した。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 The committee was not disposed to hold another meeting. 委員会はもう一度会議を開きたくなかった。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 He limited the membership to twenty. 彼は会員数を20に制限した。 I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?" お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 The employee asked for the all the members rise in pay. 従業員は全員昇給を求めた。 Almost everybody was invited. ほとんど全員が招待された。 There are 30 members in the association. 協会には30人の会員がいる。 He went into the bank in the disguise of a guard. 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 The saleswoman queried as she wrapped the gloves. 美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。 Whatever we may decide must be approved by the committee. 私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 I'm a member of the tennis club. 私はテニスクラブの一員です。 All members have access to these books. すべての会員はこれらの本を利用できる。 All the members of our club, excluding me, are men. うちのクラブはわたし以外、全員男です。 Everyone has to learn the word by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 We organized a project team. 計画委員を組織した。 The club has thirty members. このクラブには30人の会員がいます。 The Representative said he will put a brake on spending. 下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。 The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 Now that you mention it, she also needs a bra and panties. 店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。 The club members agreed to present the seniors with a brooch each. 部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。 I'm a member of the swimming club. 私は水泳部の一員だ。 He was taken on by a large firm as a clerk. 彼は大きな会社の事務員として雇われた。 I asked twenty people to my party but not all of them came. 私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。 The committee was composed entirely of young teachers. その委員会は全員若い先生で構成されていた。 Everybody except Joe went to the party. ジョー以外は全員パーティーに行きました。 We elected him as our Representative. 我々は彼を下院議員に選出した。 The government has set up a committee to look into the problem. 政府はその問題を調査するために委員会を設立した。 All hands, abandon ship! 総員、脱出せよ! He was elected chairman of the committee. 彼は委員会の議長に選ばれた。 A committee has been set up to investigate the problem. その問題を調査するために委員会がつくられた。 The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 The clerk died from overwork. その事務員は過労がもとで死んだ。 The jury were asked to allow for the age of the accused. 陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。 All the family meet at evening meals. 夕食には家族全員がそろう。 The whole class passed the test. クラス全員がその試験に合格した。 The government appointed a committee to investigate the accident. 政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。 The criminals have all been apprehended. 犯人たちは全員逮捕されました。 Several politicians exerted strong pressure on the committee. 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 It clearly looked as if everyone was present. 明らかに全員出席しているように見えます。 The committee got down to business after coffee. 委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。 The alert guard perceived a dim shape in the distance. 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 This golf course is not open to non-members. このゴルフ場は会員制になっています。 A Japanese child is a member of a group even while sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 There are fifty members in this club. このクラブの会員は50名です。 Not all of them are present at the meeting today. 彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。 The whole crew was saved. 乗組員全員が救助された。 He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence. 彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。 The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds. 主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。 "You can get it at the courthouse," the clerk added. 「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。 We saw laborers blasting rocks. 作業員が岩を爆破しているのを見た。 The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 We all agree to the new plan. 我々全員がその新計画に賛成する。 The committee members are all present. 委員は全員出席している。 Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 I made out a check for $25 and handed it to the salesperson. 私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。 The committee has not yet arrived at a decision. 委員会はまだ決議に至らない。 What sort of current affairs appear in the civil service examination? どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 A beautiful salesgirl waited on me in the shop. あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。 Dave is the fastest swimmer of all my classmates. デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 The problem was being discussed by the committee. その問題はその委員会によって討議されていた。 The rangers decided to go to the sailor's rescue. レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。 The employees share the burden of toil. 従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。 The crew jumped for joy. 乗組員たちは小躍りして喜んだ。 He hired some new workers. 彼は新しい工員を採用した。 The committee consists of eight members. 委員会は8名から構成されている。 Be quiet, all of you. 全員静かにしなさい。 All the hostages were released unharmed. 人質は無事全員解放された。 With the exception of Jim, everybody came. ジム以外全員が来た。 You'll be in charge of the girls working in this factory. あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。 How many people are there on the payroll? 何人の従業員が雇用されていますか。 They aligned themselves with the Liberals. 彼らは自由党員たちと同盟した。