UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
We organized a project team.計画委員を組織した。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
All the members were present.会員は全員出席した。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He is an office worker.彼は会社員です。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License