Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a member of the tennis club in our school. | 彼は学校のテニス部の一員です。 | |
| They installed him as chairman of the committee. | 彼らは彼を委員会の議長に就任させた。 | |
| "You can get it at the courthouse," the clerk added. | 「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。 | |
| The committee is made up of ten members. | その委員会は10人のメンバーで構成されている。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| All the class waited for the new teacher. | クラス全員が新しい先生を待った。 | |
| Mike is the only man on the board. | マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。 | |
| She is a temp. | 彼女は派遣社員です。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒は今週職員室に入ってはいけません。 | |
| Everyone but Mike was at the party. | マイク以外は全員パーティーに出た。 | |
| This cat is, so to speak, a member of our family. | この猫は、いわば、我が家の一員なのです。 | |
| Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. | 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 | |
| The committee has not yet arrived at a decision. | 委員会はまだ決議に至らない。 | |
| After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. | じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。 | |
| If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. | もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| We all went to the party except Joe. | ジョー以外は全員パーティーに行きました。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| To save the earth, all of us must do something. | 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 | |
| All the members were present at the meeting. | 会員はみんなその会に出席していました。 | |
| The local school board would go to any length to ban that book. | 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 | |
| The dictator had the absolute loyalty of all his aides. | その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。 | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |
| The committee decided to call off the strike. | 委員会はストライキの中止を決定した。 | |
| All were present. | 全員が出席していた。 | |
| Rules in connection with staff selection are set as follows. | 職員の選考に関する規則を次のように定める。 | |
| The salesman learned to be punctual for appointments. | その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 | |
| We have to appoint new members of the examining board. | 調査委員会の新委員を任命しなければならない。 | |
| For the time being, she is clerking in a department store. | さしあたり彼女はデパートの店員をしています。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| The clerk induced her to buy the dress. | その店員は彼女にその服を買うように説得した。 | |
| Whatever we decide must be approved by the committee. | 私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| All of you have to read it. | 諸君全員がそれを読まなければならない。 | |
| There is enough bread for all of you. | 君たち全員に足りるだけのパンはある。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| I'm a member of the tennis club. | 私はテニスクラブの一員です。 | |
| The report is being prepared by the committee. | 報告書は委員会によって作成されている。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. | トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 | |
| Some of the crew were drowned. | 乗組員の何人かは溺れ死んだ。 | |
| The committee approved the draft budget. | 委員会は予算案を承認した。 | |
| The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. | 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 | |
| He expressed his thanks to us all. | 彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。 | |
| Tom is a member of the NRA. | トムは全米ライフル協会の会員だ。 | |
| The government appointed a committee to investigate the accident. | 政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。 | |
| The senator charged that I had distorted the data. | 上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。 | |
| John belongs to the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| The auditorium is filled to capacity with anxious applicants. | 講堂は心配そうな志願者で満員である。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| The committee is made up of fifteen members. | 委員会は15人のメンバーから成る。 | |
| The jury were asked to allow for the age of the accused. | 陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| The committee consists of seven scholars. | その委員会は7人の学者で構成されている。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| All passengers are required to show their tickets. | 乗客は全員切符を見せることが要求される。 | |
| With the exception of Jim, everybody came. | ジム以外全員が来た。 | |
| This young teacher is loved by all of the students. | その若い先生は生徒全員に愛されています。 | |
| They added a woman to the committee. | 彼等は委員会に女性を一人加えた。 | |
| Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. | 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 | |
| The committee was postponed for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| The committee is comprised of ten members. | 委員会は十名で構成されている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. | 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 | |
| Those regulations all apply to everyone without a single exception. | それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 | |
| The senator avowed his devotion to his constituents. | その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| Have you made up your mind to become a teacher? | お前は教員になる決心をしたのか。 | |
| He played an important role on the committee. | 彼は委員会の中で重要な役割を果たした。 | |
| The chairman called the committee to order. | 議長は委員会の始まりを告げた。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| He came forward as a candidate for Congress. | 彼は議員に自分から進んで立候補した。 | |
| All the passengers were killed in the crash. | その墜落事故で乗客は全員死亡した。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| We are fifteen in all. | 全員で十五名です。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| The committee inquired into the cause of the accident. | 委員会は事故の原因を調査した。 | |
| All but one were present. | 一人を除いて全員出席した。 | |
| The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. | その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 | |
| The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds. | 主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。 | |
| I'm a salesperson. | 私は販売員です。 | |
| The committee are all present. | 委員は全員出席している。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause. | ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。 | |
| The directors were reluctant to undertake so risky a venture. | 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 | |
| It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain. | おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。 | |
| He has been asked to sit on the committee. | 彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。 | |
| All the students study English. | その学生たちは全員英語を勉強しています。 | |
| Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? | え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。 | |
| The Congressmen rammed the bill through committee. | 下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Six professors constitute the committee. | 6人の教授でその委員会を構成する。 | |
| Mr George is liked by all the students. | ジョージ先生は生徒全員から好かれている。 | |
| The teacher assuaged some work to every child. | 先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。 | |
| Our club has three times as many members as yours. | 私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。 | |
| "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope." | 「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」 | |
| I made the fact known to all my friends. | 私は事実を友達全員に知らせた。 | |
| They elected her chairperson. | 彼らは彼女を委員に選びました。 | |