UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
I'm a salesperson.私は販売員です。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
All were present.全員が出席していた。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
The committee are all present.委員は全員出席している。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License