The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All but Jim came.
ジム以外全員が来た。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
When did they register the names of the members?
会員の名前をいつ登録したのか。
Have you made up your mind to become a teacher?
お前は教員になる決心をしたのか。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I am acquainted with the chairman of the committee.
私は委員会の議長を知っている。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
The music lured everyone.
その音楽は全員をとりこにした。
All my class are hardworking.
私のクラスは全員が勉強家です。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
Do you belong to the baseball club?
君は野球部の部員ですか。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The committee got down to business after coffee.
委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
He is a clerk at the Bank of Washington.
彼はワシントン銀行の職員です。
She was looked up to by all the club members.
彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
店員が突然かんしゃくを起こした。
I'm a councillor, too.
私もまた、議員の一人です。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
I became a member of the club ten years ago.
私は十年前にそのクラブの会員になった。
All the class waited for the new teacher.
クラス全員が新しい先生を待った。
The clerk admitted his mistake to me.
行員は私に過ちを認めた。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The issue divided the senators.
その問題で上院議員の意見が分かれた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He shared his box of biscuits with all his friends.
彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
He dismissed most of his men.
彼は従業員の大部分を解雇した。
The bus was filled to capacity.
バスは満員だった。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
All the members were not present at the meeting yesterday.
昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.
強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
The committee returned to their seats.
委員達は彼らの席に戻った。
Our committee consists of ten members.
委員会は10人からなっている。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The committee is composed of five students.
委員会は五人の学生で構成されている。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
I'm a salesperson.
私は販売員です。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Almost everybody was invited.
ほとんど全員が招待された。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha