Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の一員だ。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
Almost all the students like English.
学生のほとんど全員英語が好きだ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He dismissed most of his men.
彼は従業員の大部分を解雇した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する。
The committee comprises ten members.
委員会は十名で構成されている。
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
I'd like to enroll you as a member of our club.
あなたを我々のクラブの会員にしたい。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
店員が突然かんしゃくを起こした。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
His poor song was laughed at by all the students.
彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
When did they register the names of the members?
会員の名前をいつ登録したのか。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He treats his employees well.
彼は従業員によい待遇をしている。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
I am an office worker.
私は会社員です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
He has been asked to sit on the committee.
彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
The entire crew takes pride in its work.
全員が仕事に誇りを持っています。
Mr. Smith is liked by all his students.
スミス先生は生徒全員から好かれている。
The store needs more clerks to wait on customers.
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
I'm a councillor, too.
私もまた、議員の一人です。
He's getting along well with all of his classmates.
彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.