Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
Those present were all against the plan.
出席者は全員その計画に反対だった。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
She's not a full-time employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
He suddenly walked out of the committee meeting.
彼は委員会から突然退席した。
He treats his employees well.
彼は従業員によい待遇をしている。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
All the class waited for the new teacher.
クラス全員が新しい先生を待った。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
This cat is, so to speak, a member of our family.
この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
She was looked up to by all the club members.
彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Do you belong to the baseball club?
君は野球部の部員ですか。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.
あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Three quarters of the members of this club are girls.
このクラブの部員の4分の3は女子です。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
I'm in the tennis club.
私はテニス部員です。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
An office worker with a college background.
大学出の会社員。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The committee is composed of three men and seven women.
委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
There were 30 members in all.
会員は全部で30名だった。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
He's getting along well with all of his classmates.
彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
Not all of them are present at the meeting today.
彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.