UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An office worker with a college background.大学出の会社員。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License