UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License