The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
I am very surprised that she became a Diet member.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
My father is a bank clerk.
私の父は銀行員です。
All are present.
全員出席です。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
"Please," says the crew member.
「どうぞ」と乗務員が言います。
I applied for membership in the association.
その会の会員募集に応募した。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
We want the committee to work out this problem.
私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
There is enough bread for all of you.
君たち全員に足りるだけのパンはある。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The office is having a farewell party.
全従業員がお別れパーティーをしている。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
He is in the House.
彼は議員である。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Are all passengers on board?
乗客は全員乗りましたか。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
The committee are all present.
委員は全員出席している。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.