Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The committee are all for the plan. 委員は全員その計画に賛成である。 A captain controls his ship and its crew. 船長は船と乗組員を統率する。 The president instructed the employees to improve their productivity. 社長は従業員に生産性を高めるように命じた。 The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 Her husband is a member of the Oda family. 彼女の夫は、織田家の一員ですから。 Her death was a great distress to all the family. 彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。 The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 I am very surprised that she became a Diet member. 彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。 Her father is a bank clerk. 彼女の父は銀行員です。 Betty killed them all. ベティは彼ら全員殺した。 My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 The noted diplomat readily participated in the committee. 有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 Each member has to pay a membership fee. 各会員は会費を払うべし。 The office is having a farewell party. 全従業員がお別れパーティーをしている。 He is nothing more than a clerk. 彼は一介の事務員にすぎない。 Every bus is full. どのバスも満員です。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 He entered civil service 20 years ago right after college. 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 The committee adopted the plan. その委員会はその提案を採択した。 Our committee consists of ten members. 委員会は十人から成っている。 She is on the teaching staff. 彼女は、教職員の一人である。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 All the soldiers stood side by side. 兵士が全員並んで立っていた。 The club members agreed to present the seniors with a brooch each. 部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。 A committee has been set up to investigate the problem. その問題を調査するために委員会がつくられた。 The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation. 連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。 The farmer employed five new workers. その農場主は新しい5人の従業員を雇った。 He is a member of the tennis club in our school. 彼は学校のテニス部の一員です。 There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 The factory has laid off some three hundred workers. その工場は約300人の従業員を一時解雇している。 The committee was not disposed to hold another meeting. 委員会はもう一度会議を開きたくなかった。 The crew were all waiting for the news. 乗務員はみんなその知らせを待っていた。 The workers complained when their working hours were extended. 勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。 He's working on the president's security detail. 彼は大統領警備隊の一員だ。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 All the passengers were killed in the crash. その墜落事故で乗客は全員死亡した。 The decision was acceptable to us all. その決定は我々全員に満足のいくものであった。 The crew jumped for joy. 乗組員たちは小躍りして喜んだ。 Are you on the committee? 君はあの委員会のメンバーですか。 Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 A panel of experts discussed the plan. 専門家の委員達がその案を討論した。 They were based on goods which the members of a society recognized as having value. そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。 Who are the judges? 審査員は誰ですか? The rules require us all to be present. 規則で私達は全員出席しなくてはならない。 The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them. 女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。 We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 The members told us about the strange experience by turns. 会員達は不思議な経験について次々に語った。 He's getting along well with all of his classmates. 彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。 A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 He is on the varsity in tennis and in debating. 彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。 The members told us about the strange experience by turns. 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 He dismissed the employee. 彼はその従業員を解雇した。 Almost all the students like English. 学生のほとんど全員英語が好きだ。 That report was important because it pointed out all the errors the committee had made. その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。 But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go. どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。 Conflicting reports prompted the director to reconsider her position. 矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。 A lot of companies have pared their staff down to a minimum. 多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。 The committee consists of fifteen people. その委員会は十五人で構成されている。 They made John chairman of the committee. 彼らはジョンを委員長にした。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 The committee are all against it. 委員達は皆それに反対している。 This firm has a hundred employees. この会社には従業員が100人いる。 Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 All are present. 全員出席です。 Each member was called upon. 会員は各人発言をもとめられた。 The criminals have all been apprehended. 犯人たちは全員逮捕されました。 Whatever we decide must be approved by the committee. 私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 The committee meets today at four. 委員会はきょう4時に開かれる。 One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 The whole family was sick in bed. 家族全員が病気で寝ていた。 The shop assistant went out of his way to find what we needed. 店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 He was sent abroad as a correspondent. 彼は特派員として海外に派遣された。 The chairman called the committee to order. 議長は委員会の始まりを告げた。 The threatening floods made it necessary to evacuate the town. 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 Because of a shortage of work, half the staff was discharged. 仕事がないために職員の半数が解雇された。 No one gave up hope. 彼らの全員が希望を捨てなかった。 Every member of the club was present. クラブの全員が出席していた。 There were 30 members in all. 会員は全部で30名だった。 The committee inquired into the cause of the accident. 委員会は事故の原因を調査した。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 This golf course is not open to non-members. このゴルフ場は会員制になっています。 Some of the crew were drowned. 乗組員の何人かは溺れ死んだ。 Please buy it from that official. そこにいる係員から買ってください。 The tanker has only a small crew on board. タンカーには少数の乗組員しかいない。 Rules in connection with staff selection are set as follows. 職員の選考に関する規則を次のように定める。 The committee bestowed a medal on him. 委員会は彼にメダルを授けた。 She has been asked to sit on the committee. 彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。 The correspondent filed a report from Moscow. その特派員はモスクワから記事を送った。 He tried to buy into the club. 彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。 I'm a member of the swimming club. 私は水泳部の一員だ。 Not all the candidates can pass the examination. 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 Were all the members present at the meeting? 会員はみんなその会に出席していましたか。 I asked my local member for a job, but he brushed me off. 議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。