UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
All are present.全員出席です。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
Every bus is full.どのバスも満員です。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License