The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She stood in the court before judge and jury.
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
I'm a salesperson.
私は販売員です。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
When a new flu infects one human being, all are at risk.
もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
Everybody except Joe went to the party.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の一員だ。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The company dropped five employees.
その会社は、従業員を5人クビにした。
Please send your sales reps to this new account.
営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
He is nothing more than a clerk.
彼は一介の事務員にすぎない。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
He is in the House.
彼は議員である。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The committee is composed of teachers and parents.
委員会は教師と親から成り立っている。
I asked twenty people to my party but not all of them came.
私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
We were all tired.
私たちは全員疲れていた。
I became a director.
私は役員になった。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
All of the students were present.
学生全員が出席した。
She became a postman.
彼女は郵便局員になった。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The committee consists of seven scholars.
その委員会は7人の学者で構成されている。
All the crew were tired.
乗務員は皆疲れていた。
The committee got down to business after coffee.
委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The committee meets twice a month.
委員会は月に2回開かれる。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.
あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.