UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
I became a director.私は役員になった。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License