UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
The crew is large.乗組員が多い。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License