The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
She is a member of the basketball club.
彼女はバスケットボール部の一員だ。
All of us climbed aboard quickly.
私たちは全員急いで乗り込みました。
The committee is comprised of ten members.
委員会は十名で構成されている。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
An office worker with a college background.
大学出の会社員。
There is enough bread for all of you.
君たち全員に足りるだけのパンはある。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
It's not that every student likes sports.
ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
We all knelt down to pray.
我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The sales girl waited on me.
その女店員が私に応対してくれた。
There were 30 members in all.
会員は全部で30名だった。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.
当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The committee comprises ten members.
委員会は十名で構成されている。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
They installed him as chairman of the committee.
彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
I'm a government worker.
私は公務員です。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
I am a member of the baseball team.
私は野球チームの一員です。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He married his daughter to a bank clerk.
彼は娘を銀行員にとつがせた。
The club has more than fifty members.
そのクラブには50人以上の会員がいる。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Attendance is compulsory for all members.
全員出席を義務づけられている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.