The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
How many people are there on the payroll?
何人の従業員が雇用されていますか。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
All the members were not present at the meeting yesterday.
昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
He is a member of the tennis club in our school.
彼は学校のテニス部の一員です。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
They all sang in chorus.
全員で歌を合唱した。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
All but Jim came.
ジム以外全員が来た。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
All are present.
全員出席です。
"Please," says the crew member.
「どうぞ」と乗務員が言います。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
They aligned themselves with the Liberals.
彼らは自由党員たちと同盟した。
I'm in the tennis club.
私はテニス部員です。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.
仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
The committee is made up of ten members.
その委員会は10名から成っている。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He dismissed the employee.
彼はその従業員を解雇した。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
She's not a regular employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
The clerk admitted his mistake to me.
行員は私に過ちを認めた。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
The clerk labeled the baggage.
店員はその荷物にラベルをつけた。
Her father is a bank clerk.
彼女の父は銀行員です。
Mr. Smith is liked by all the students.
スミス先生は生徒全員から好かれている。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
All the family got out of the car.
家族は全員車から降りた。
She was looked up to by all the club members.
彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.