UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He is an office worker.彼は会社員です。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
All the members were present.会員は全員出席した。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
I am an office worker.私は会社員です。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
All were present.全員が出席していた。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License