The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Mr. Smith is liked by all the students.
スミス先生は生徒全員から好かれている。
Is Mike a member of the swimming club?
マイクは水泳部の部員ですか。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
Judy is the only woman on the board.
ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
The committee was split over the project.
委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
My father is an office worker.
私の父は会社員です。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.
女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The club has more than fifty members.
そのクラブには50人以上の会員がいる。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
We made Mr Grey chairman of the committee.
我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"
店員が「いらっしゃいませ」と言った。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The office is having a farewell party.
全従業員がお別れパーティーをしている。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
All were present.
全員が出席していた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Sony inspires ambition among its employees.
ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
John belongs to the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The committee passed the bill.
委員会はその議案を可決した。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The company exploited its workers with low pay.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The committee meets twice a month.
委員会は月に2回開かれる。
They were all surprised to see me there.
彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
They made John chairman of the committee.
彼らはジョンを委員長にした。
The play was so popular that the theater was almost full.
その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
They are in the teachers' room.
彼らは職員室にいます。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi