UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
I'm a government worker.私は公務員です。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
He is in the House.彼は議員である。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License