The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.
仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
This elevator's capacity is ten people.
このエレベーターの定員は10人だ。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
My family are all well.
家族は全員元気です。
The salesgirl wrapped the gift for me.
店員は贈り物を包んでくれた。
Sony inspires ambition among its employees.
ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
There were no clerks to wait on me.
私の応対をしてくれる店員がいなかった。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He is a member of the tennis club in our school.
彼は学校のテニス部の一員です。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Have you made up your mind to become a teacher?
お前は教員になる決心をしたのか。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
All the members were present.
会員は全員出席した。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.
あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The robber aimed his gun at the clerk.
強盗は店員に銃を向けた。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
With the exception of Jim, everybody came.
ジム以外全員が来た。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.