The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
I'll have you all speaking fluent English within a year.
1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
An office worker with a college background.
大学出の会社員。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
There are fifty members in this club.
このクラブの会員は50名です。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
I made the fact known to all my friends.
私は事実を友達全員に知らせた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The whole family was sick in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
The teacher treated all the students fairly.
先生は生徒全員を公平にあつかった。
She's not among the regular employees of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
Were all the members present at the meeting?
会員はみんなその会に出席していましたか。
He is a member of the fraternity.
彼は友愛会の会員だ。
The committee meets twice a month.
委員会は月に2回開かれる。
When did they register the names of the members?
会員の名前をいつ登録したのか。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
He's getting along well with all of his classmates.
彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
Our club has three times as many members as yours.
私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
He has the least money of us all.
私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
Not all of them are present.
彼ら全員が出席しているわけではない。
All of the buses are full.
どのバスも満員だ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
We all went to the party except Joe.
私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
He limited the membership to twenty.
彼は会員数を20に制限した。
The committee passed the bill.
委員会はその議案を可決した。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
Everyone must memorize these words.
全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
She was looked up to by all the club members.
彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
This elevator's capacity is ten people.
このエレベーターの定員は10人だ。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
I applied for membership in the association.
その会の会員募集に応募した。
The committee consists of eight members.
委員会は8名から構成されている。
They are in the teachers' room.
彼らは職員室にいます。
We are all looking forward to seeing you.
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
The committee adjourned for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
When a new flu infects one human being, all are at risk.
もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
I asked twenty people to my party but not all of them came.
私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Six professors constitute the committee.
6人の教授でその委員会を構成する。
All the students study English.
その学生たちは全員英語を勉強しています。
My father is an office worker.
私の父は会社員です。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.
そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
They installed him as chairman of the committee.
彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
Her father is a bank clerk.
彼女の父は銀行員です。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Betty killed them all.
ベティは彼ら全員殺した。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He circulated the letter among the members.
彼はその手紙を全員に回覧した。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
The committee consists of five members.
その委員会は五人のメンバーから成る。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.