The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The committee is made up of ten members.
その委員会は10人のメンバーで構成されている。
Work pace is left up to the individual employee.
仕事のペースは社員各人に任されている。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
There are 30 members in the association.
協会には30人の会員がいる。
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The members were thirty all told.
会員は全部で30名だった。
He is a clerk at the Bank of Washington.
彼はワシントン銀行の職員です。
The committee has something to do with this plan.
その委員会はこの計画に関係している。
I'm a salesperson.
私は販売員です。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
When a new flu infects one human being, all are at risk.
もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Admittance to staff members only.
職員以外入室禁止。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
The clerk died from overwork.
その事務員は過労がもとで死んだ。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
We all have passed the test.
私達全員が試験に通った。
The company dropped five employees.
その会社は、従業員を5人クビにした。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
Every member of the club was present.
クラブの全員が出席していた。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
A lot of members assisted at the general meeting.
多数の会員が総会に出席した。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
All the family meet at evening meals.
夕食には家族全員がそろう。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
I became a director.
私は役員になった。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
All the members of our club, excluding me, are men.
うちのクラブはわたし以外、全員男です。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi