UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
I became a director.私は役員になった。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
He is an office worker.彼は会社員です。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
My family are all well.家族は全員元気です。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
All of the students were present.学生全員が出席した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License