UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
We organized a project team.計画委員を組織した。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License