UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The crew is large.乗組員が多い。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
All the members were present.会員は全員出席した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Please buy it from that official.そこにいる係員から買ってください。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
He handed the salesclerk the money.彼は店員に金を渡した。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License