The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I made the fact known to all my friends.
私は事実を友達全員に知らせた。
The committee members are all present.
委員は全員出席している。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The committee got down to business after coffee.
委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He circulated the letter among the members.
彼はその手紙を全員に回覧した。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
All the class waited for the new teacher.
クラス全員が新しい先生を待った。
The company was forced to lay off many employees.
その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
Each member was called upon.
会員は各人発言をもとめられた。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
All the students passed the test.
生徒は全員テストに合格しました。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
I am very surprised that she became a Diet member.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The clerk died from overwork.
その事務員は過労がもとで死んだ。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Not all of the staff was present.
スタッフ全員が、出席したわけではありません。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.