UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The committee are all present.委員は全員出席している。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
All of the students were present.学生全員が出席した。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License