UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
I'm a bank clerk.私は銀行員です。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
All were present.全員が出席していた。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License