UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License