The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.
あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
They made John chairman of the committee.
彼らはジョンを委員長にした。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
When did they register the names of the members?
会員の名前をいつ登録したのか。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
They all sang in chorus.
全員で歌を合唱した。
When a new flu infects one human being, all are at risk.
もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
Nobody will regard us as office workers.
誰も我々を会社員と思うまい。
All the members were not present at the meeting yesterday.
昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The decision was put off, which pleased all of us.
決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I was chosen as a member of the team.
私はチームの一員に撰ばれた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The committee consists of twelve members.
委員会は12人の構成員から成る。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
The committee is comprised of ten members.
委員会は十名で構成されている。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
How many people does this ship's crew consist of?
この船の人員は何人ですか。
We are fifteen in all.
全員で十五名です。
She is a clerk in the supermarket.
彼女はスーパーマーケットの店員である。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.
強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
He is a clerk at the Bank of Washington.
彼はワシントン銀行の職員です。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
I became a member of the club in 1980.
私は1980年にそのクラブの会員になった。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The committee consists of five members.
その委員会は五人のメンバーから成る。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The employees also share the same idea.
従業員も同様に考えている。
John belongs to the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.
店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi