UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He is an office worker.彼は会社員です。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License