Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Half the office took a day off. 社員の半分が休暇を1日取った。 "You can get it at the courthouse," the clerk added. 「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。 He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. 彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。 The office is having a farewell party. 全従業員がお別れパーティーをしている。 Korea allowed an inspection by the IAEA. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 The committee members are all men. 委員会の委員は全員男性だ。 I am very surprised that she became a Diet member. 彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。 Everyone in the class is here today. 今日はクラス全員が出席です。 The senator charged that I had distorted the data. 上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。 The staff exchanged opinions in the meeting. 社員達は会議で意見を交換した。 The turnover at my company is really speeding up lately. 最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。 Let's let the workers go home early today. 今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。 "Please," says the crew member. 「どうぞ」と乗務員が言います。 The skit was presented by fifth grade students. その寸劇は5年生全員によって上演された。 They made John chairman of the committee. 彼らはジョンを委員長にした。 They all sang in chorus. 全員で歌を合唱した。 Those present were all against the plan. 出席者は全員その計画に反対だった。 I decided to take his side against the others. 全員を敵に回して彼の味方をすることにした。 The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long. ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。 The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 I became a director. 私は役員になった。 Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT. ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。 He circulated the letter among the members. 彼はその手紙を全員に回覧した。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 Admittance to staff members only. 職員以外入室禁止。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 She's not a full-time employee of this company. 彼女はこの会社の正社員ではありません。 You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie. いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。 These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it. 最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。 She applied for a job as a saleswoman. 彼女は販売員としての仕事に応募した。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 The press always has something on the incumbent. 報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。 The committee was summoned at once. 委員会が直ちに召集された。 Mr. Smith is liked by all his students. スミス先生は生徒全員から好かれている。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 Not all of us can speak English. 我々全員が英語を話せるわけではない。 The temporary workers that we managed to employ left work right away. せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。 All of a sudden, the clerk lost his temper. 突如その職員がキレた。 The store needs more clerks to wait on customers. 店は客の対応にもっと店員が必要だ。 Acquaint a newcomer with the rules of the club. 新入部員にクラブの規則をよくわからせる。 There are fifty members in this club. このクラブの会員は50名です。 The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 The whole class passed the test. クラス全員がその試験に合格した。 Non-members pay an additional 50 dollars. 非会員は50ドル増しとなります。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence. 彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。 The soldiers were all supplied with a map of the place. 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 The employee asked for the all the members rise in pay. 従業員は全員昇給を求めた。 The robber aimed his gun at the clerk. 強盗は店員に銃を向けた。 At school I am on the Newspaper Committee. 学校では新聞委員会に入っています。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 Six professors constitute the committee. 6人の教授でその委員会を構成する。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 All the family meet at evening meals. 夕食には家族全員がそろう。 With the exception of Jim, everybody came. ジム以外全員が来た。 He treats his employees well. 彼は従業員によい待遇をしている。 He expressed his thanks to us all. 彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。 The committee has ten members. 委員会は十名で構成されている。 The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 The whole family was sick in bed. 家族全員が病気で寝ていた。 Were all the members present at the meeting? 会員はみんなその会に出席していましたか。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 He is aiming for the directorship. 彼は役員の地位をねらっている。 The alert guard perceived a dim shape in the distance. 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 The committee were discussing the problem. その問題は委員会によって討議されている最中だった。 He gets a reasonable salary as a bank clerk. 彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。 John is in the swimming club. ジョンは水泳部員です。 I'm a government worker. 私は公務員です。 This cat is, so to speak, a member of our family. この猫は、いわば、我が家の一員なのです。 She was elected chairman of the committee. 彼女はその委員会の議長に選ばれた。 You are now among the elite. 君はいまやエリート集団の一員だ。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 The company was forced to lay off many employees. その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。 The company dropped five employees. その会社は従業員5人を首にした。 The employees had to work overtime in order to produce enough cars. 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 A strike is a mass refusal to work by a body of employees. ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。 My family are all well. 家族は全員元気です。 The entire crew takes pride in its work. 全員が仕事に誇りを持っています。 The employees were intrigued by the odd behavior of their boss. 従業員はボスの奇行に困っていた。 The tanker has a small crew. そのタンカーには乗組員が少ない。 Many Republicans did not vote for their own candidate. 多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。 The committee is made up of fifteen members. 委員会は15人のメンバーから成る。 I'd like to enroll you as a member of our club. あなたを我々のクラブの会員にしたい。 The crew is now opening the hatch. 乗務員がただいま出入り口を開けております。 A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 The employees share the burden of toil. 従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。 He was chosen to be a member of the team. 彼はチームの一員に選ばれた。 I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 Her death was a great distress to all the family. 彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。 Every member must attend. 全ての会員に出席が義務付けられている。 Three quarters of the members of this club are girls. このクラブの部員の4分の3は女子です。 He's the chairman of the committee. 彼は委員会の委員長だ。 All the members of the committee hate one another. 委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。 He is a bank clerk. 彼は銀行員です。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 Modern ships only need a small crew. 最近の船は乗組員が少なくすむ。 The committee comprises ten members. 委員会は十名で構成されている。