The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The committee returned to their seats.
委員達は彼らの席に戻った。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
She is a member of the basketball club.
彼女はバスケットボール部の一員だ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Your task will be to train the employees on the new computer system.
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
Not all those students are present.
その生徒達が全員出席しているわけではない。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
All of them are not present.
彼らは全員出席しているわけではない。
Nobody will regard us as office workers.
誰も我々を会社員と思うまい。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Everyone in the class is here today.
今日はクラス全員が出席です。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
The whole house was ill in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
All my class are hardworking.
私のクラスは全員が勉強家です。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
He dismissed most of his men.
彼は従業員の大部分を解雇した。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Admittance to staff members only.
職員以外入室禁止。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
The committee meets twice a month.
委員会は月に2回開かれる。
The committee bestowed a medal on him.
委員会は彼にメダルを授けた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.