Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Mr. Smith is liked by all the students.
スミス先生は生徒全員から好かれている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
The ship sank with all her crew on board.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.
美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
Is Mike a member of the swimming club?
マイクは水泳部の部員ですか。
"Please," says the crew member.
「どうぞ」と乗務員が言います。
We all knelt down to pray.
我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
All of them are not present.
彼らは全員出席しているわけではない。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
She's not a regular employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
Please send your sales reps to this new account.
営業員をこの新しい取引先に送ってください。
We are fifteen in all.
全員で十五名です。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
The committee is made up of fifteen members.
委員会は15人のメンバーから成る。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
He is Mr Brown, chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The committee is made up of ten members.
その委員会は10名から成っている。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He was laughed at by all the people present.
彼は出席者全員に笑われた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
All the crew were tired.
乗務員は皆疲れていた。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The hall was filled to capacity.
ホールは満員だった。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
We all have passed the test.
私達全員が試験に通った。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The members of the committee are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.