UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
My family are all well.家族は全員元気です。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
I am an office worker.私は会社員です。
He is an office worker.彼は会社員です。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License