The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
For the time being, she is clerking in a department store.
さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
I made the fact known to all my friends.
私は事実を友達全員に知らせた。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
Are you a member of this society?
この会の会員ですか。
The committee are all present.
委員は全員出席している。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Attendance is compulsory for all members.
全員出席を義務づけられている。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
A panel of experts discussed the plan.
専門家の委員達がその案を討論した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Sony inspires ambition among its employees.
ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
I am very surprised that she became a Diet member.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
She's not a full-time employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
Please buy it from that official.
そこにいる係員から買ってください。
I'm in the tennis club.
私はテニス部員です。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.