UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I'm a government worker.私は公務員です。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
All of the students were present.学生全員が出席した。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The committee are all present.委員は全員出席している。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License