Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone has to learn the words by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta. 艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。 He is inaccessible to his employees. 彼は従業員と打ち解けない。 That is a large force with 5,000 soldiers. それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 His wealth got him into the club. 彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。 The committee adjourned for two weeks. 委員会は2週間延期になった。 He will have been teaching for thirty years this spring. 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 The chairman called the committee to order. 議長は委員会の始まりを告げた。 All the members of the club agreed with me. クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。 Whatever we decide must be approved by the committee. 私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 The whole class is present today. 今日はクラス全員が出席です。 All hands, abandon ship! 総員、脱出せよ! Mr. Smith is liked by all his students. スミス先生は生徒全員から好かれている。 The committee consists of eight members. 委員会は8名から構成されている。 The committee is made up of ten members. その委員会は10人のメンバーで構成されている。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 He was elected to the Senate in the last election. 彼は前回の選挙で上院議員に当選した。 The members were thirty all told. 会員は全部で30名だった。 He fired most of his men. 彼は従業員のほとんどを首にした。 I made the fact known to all my friends. 私は事実を友達全員に知らせた。 Conflicting reports prompted the director to reconsider her position. 矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。 The old guard was nearly voted out of the Upper House. 古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 Is Mike a member of the swimming club? マイクは水泳部の部員ですか。 The saleswoman queried as she wrapped the gloves. 美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。 The Representative said he will put a brake on spending. 下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。 Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT. ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。 The alert guard perceived a dim shape in the distance. 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 Almost all the students like English. 学生のほとんど全員英語が好きだ。 You are now among the elite. 君はいまやエリート集団の一員だ。 A watchman sat with his legs crossed. 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 Ability is the only factor considered in promoting employees. 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 The government has set up a committee to look into the problem. 政府はその問題を調査するために委員会を設立した。 The short term contract employees were dismissed without notice. 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 This list is inclusive of the past members of the group. この表には過去の会員も含まれている。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 The company was forced to lay off many employees. その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。 At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 Adding manpower to a late software project makes it later. 遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。 His proposal was adopted by the committee. 彼の提案は委員会で採用された。 The purpose of the committee is to develop children's musical talent. 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 John is in the swimming club. ジョンは水泳部員です。 I am a member of the baseball team. 私は野球チームの一員です。 The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees. その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。 When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them. 女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 The threatening floods made it necessary to evacuate the town. 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 The committee adopted the plan. その委員会はその提案を採択した。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 Whatever we decide must be approved by the committee. 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 He's the chairman of the committee. 彼は委員会の委員長だ。 Her death was a great distress to all the family. 彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。 Nobody will regard us as office workers. 誰も我々を会社員と思うまい。 The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 Three quarters of the members of this club are girls. このクラブの部員の4分の3は女子です。 The entire crew takes pride in its work. 全員が仕事に誇りを持っています。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 John belongs to the swimming club. ジョンは水泳部員です。 All of a sudden, the clerk lost his temper. 突如その職員がキレた。 Please send your sales reps to this new account. 営業員をこの新しい取引先に送ってください。 You'll be in charge of the girls working in this factory. あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。 For the time being, my sister is an assistant in a supermarket. 当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。 We all agreed that the plan made sense. その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 This society has a large membership. この会は会員が多い。 It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. 彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。 The committee picked the site for the exhibition. 委員長は博覧会の会場を見つけた。 Attendance is compulsory for all members. 全員出席を義務づけられている。 Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 That's an exclusive golf club. あそこは会員制のゴルフクラブだ。 Japanese children are group members even when they are sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 The president instructed the employees to improve their productivity. 社長は従業員に生産性を高めるように命じた。 We all went to the party except Joe. ジョー以外は全員パーティーに行きました。 A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 The committee returned to their seats. 委員達は彼らの席に戻った。 My father is an office worker. 私の父は会社員です。 She has been asked to sit on the committee. 彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。 He is working as a security guard at a warehouse. 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 "Please," says the crew member. 「どうぞ」と乗務員が言います。 We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 He is an office worker. 彼は会社員です。 Do your parents agree to your becoming a flight attendant? ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? I couldn't find a clerk to wait on me. 私に応対してくれる店員が見当たらなかった。 Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 Three workers on board the truck were killed in the accident. トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。 What sort of current affairs appear in the civil service examination? どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 The directors were reluctant to undertake so risky a venture. 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 The smirking male clerk replied. ぎこちない笑いをした店員が答えた。 Because of a shortage of work, half the staff was discharged. 仕事がないために職員の半数が解雇された。 Judy is the only woman on the board. ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。 Robots have taken the place of men in this factory. この工場ではロボットが従業員に取って代わった。 She is a temp. 彼女は派遣社員です。 Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。