UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
I'm a salesperson.私は販売員です。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
All were present.全員が出席していた。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He is in the House.彼は議員である。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License