Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee. 雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。 The teacher treated all the students fairly. 先生は生徒全員を公平にあつかった。 The bouncer wouldn't let him in. 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 The committee is made up of ten members. その委員会は10名から成っている。 All the students passed the test. 生徒は全員テストに合格しました。 The entire sales staff has worked around the clock for a week. 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 All were present. 全員が出席していた。 All the orchestra were pleased with their success. オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。 Each and every member of the club was present. クラブ会員は1人残らずみな出席していた。 Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT. ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。 He was laughed at by all the people present. 彼は出席者全員に笑われた。 All my class are hardworking. 私のクラスは全員が勉強家です。 The correspondent filed a report from Moscow. その特派員はモスクワから記事を送った。 Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member. 他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。 I am very surprised that she became a Diet member. 彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 They were unanimous that the war should be brought to a halt. 戦争は停止されるべきだと全員合意した。 The question is before the committee. その問題は委員会にかけられている。 He represented the labor union on the committee. 彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。 Do you belong to the baseball club? 君は野球部の部員ですか。 There were no clerks to wait on me. 私の応対をしてくれる店員がいなかった。 The committee bestowed a medal on him. 委員会は彼にメダルを授けた。 It made my mother's day when all the family gathered and had a party. 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 Whatever we decide must be approved by the committee. 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 His wealth got him into the club. 彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。 Mr George is liked by all the students. ジョージ先生は生徒全員から好かれている。 Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies. 俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。 The entire crew takes pride in its work. 全員が仕事に誇りを持っています。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 They agreed with one accord. 全員異口同音に一致した。 Everybody took his position. 全員それぞれの位置に着いた。 Those present were all against the plan. 出席者は全員その計画に反対だった。 The committee are all for the plan. 委員は全員その計画に賛成である。 Whatever we may decide must be approved by the committee. 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 Several politicians exerted strong pressure on the committee. 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 I agree with you that we need more women in this company. 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 The company employs new staff seasonally. その会社は社員を季節的に採用する。 Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 He's resigned his position as chairman of the committee. 彼は委員会の議長の職を辞任した。 The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew. 乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。 The committee are all present. 委員は全員出席している。 He expressed his thanks to us all. 彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。 An office worker with a college background. 大学出の会社員。 I made out a check for $25 and handed it to the salesperson. 私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。 The guests were waited on by a highly trained team of young staff. お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 The small thug beat up the convenience store employee. チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。 All the class waited for the new teacher. クラス全員が新しい先生を待った。 Among our employees he's recognized as a towering figure. 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 The alert guard perceived a dim shape in the distance. 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 The committee is comprised of ten members. 委員会は十名で構成されている。 He tried to buy into the club. 彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。 The committee picked the site for the exhibition. 委員長は博覧会の会場を見つけた。 In the play she doubled the parts of a maid and shop girl. その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 I applied for membership in the association. その会の会員募集に応募した。 The majority of the committee voted against the bill. 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 They were based on goods which the members of a society recognized as having value. そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。 The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds. 主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 He is a bank clerk. 彼は銀行員です。 The committee inquired into the cause of the accident. 委員会は事故の原因を調査した。 I regret becoming a teacher. 私は教員になったことを後悔している。 The members of the opposition party were enraged against the bill. 反対党議員はその法案に激怒した。 All of us climbed aboard quickly. 私たちは全員急いで乗り込みました。 The committee is composed of three men and seven women. 委員会は男性3人、女性7人で構成されている。 Every member of the club was present. クラブの全員が出席していた。 He came forward as a candidate for Congress. 彼は議員に自分から進んで立候補した。 My father is an office worker. 私の父は会社員です。 Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause. ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。 That is why all the students in the class agreed with him. そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 There was only one warden on duty when the riot started. 暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。 All the students recognized her as their representative. 学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。 A committee has been set up to investigate the problem. その問題を調査するために委員会がつくられた。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 Training conditions workers to react quickly to an emergency. 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha 祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。 I'm a member of the swimming club. 私はスイミングクラブの会員です。 The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter. かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。 The committee was postponed for two weeks. 委員会は2週間延期になった。 All the passengers were killed in the airplane crash. その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。 All passengers are required to show their tickets. 乗客は全員切符を見せることが要求される。 The committee consists of twelve members. その委員会は12人からなる。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 He is an office worker. 彼は会社員です。 Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition. 従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。 This list is inclusive of the past members of the group. この表には過去の会員も含まれている。 She is a member of the basketball club. 彼女はバスケットボール部の一員だ。 The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 We all agreed that the plan made sense. その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 The government has set up a committee to look into the problem. 政府はその問題を調査するために委員会を設立した。 The committee comprises ten members. 委員会は十名で構成されている。 All the members but me have faith in what he says. 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 The crew is large. 乗組員が多い。