UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
My family are all well.家族は全員元気です。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License