As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
This dog is, so to speak, a member of our family.
この犬は言わばうちの家族の一員だ。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
How many people does this ship's crew consist of?
この船の人員は何人ですか。
One of the committees is composed of eight members.
委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The committee consists of seven scholars.
その委員会は7人の学者で構成されている。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
The committee consists of five members.
その委員会は五人のメンバーから成る。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
We are all looking forward to seeing you.
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
There are fifty members in this club.
このクラブの会員は50名です。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Mr. Smith is liked by all his students.
スミス先生は生徒全員から好かれている。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
All the class waited for the new teacher.
クラス全員が新しい先生を待った。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.