The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
This firm has a hundred employees.
この会社には従業員が100人いる。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
All my class are hardworking.
私のクラスは全員が勉強家です。
We all knelt down to pray.
我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The committee consists of eight members.
委員会は8名から構成されている。
These books are accessible to all members.
これらの本はすべての会員が利用できる。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.
貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
All the members were not present at the meeting yesterday.
昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
He dismissed the employee.
彼はその従業員を解雇した。
All the crew were tired.
乗務員は皆疲れていた。
All the class waited for the new teacher.
クラス全員が新しい先生を待った。
Is Mike a member of the swimming club?
マイクは水泳部の部員ですか。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
All the students passed the test.
生徒は全員テストに合格しました。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
His poor song was laughed at by all the students.
彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
Are you a member of this society?
この会の会員ですか。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
This dog is, so to speak, a member of our family.
この犬は言わばうちの家族の一員だ。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
All the family got out of the car.
家族は全員車から降りた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
Many members dropped away when the dues were raised.