UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
I'm a government worker.私は公務員です。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The crew is large.乗組員が多い。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
I am an office worker.私は会社員です。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
There were no clerks to wait on me.私の応対をしてくれる店員がいなかった。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
My family are all well.家族は全員元気です。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The committee are all present.委員は全員出席している。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License