Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
I am a member of the baseball team.
私は野球チームの一員です。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
I'm a government worker.
私は公務員です。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
A lot of members assisted at the general meeting.
多数の会員が総会に出席した。
Your task will be to train the employees on the new computer system.
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
The other committee consists of four members.
もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
The committee consists of twelve members.
その委員会は12人からなる。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
He handed the salesclerk the money.
彼は店員に金を渡した。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.
デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
The committee are all present.
委員は全員出席している。
I became a member of the club in 1980.
私は1980年にそのクラブの会員になった。
The crew were all waiting for the news.
乗務員はみんなその知らせを待っていた。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
She is a clerk of the trading company.
彼女は貿易会社の事務員です。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The committee consists of twelve members.
委員会は12人の構成員から成る。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
There are fifty members in this club.
このクラブの会員は50名です。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
All of us, including me, rode the bus.
私も含めて全員、バスに乗った。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
She was formerly a bank clerk.
彼女はもと銀行員です。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.