UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
All the members were present.会員は全員出席した。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License