The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
Not all of the staff was present.
スタッフ全員が、出席したわけではありません。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
店員が突然かんしゃくを起こした。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
I'd like to enroll you as a member of our club.
あなたを我々のクラブの会員にしたい。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He is a sanitary inspector.
彼は衛生監視員である。
The other committee consists of four members.
もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
The whole family was sick in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
There were enough seats for all of us.
私たち全員が座るのに十分な席があった。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
All the students passed the test.
生徒は全員テストに合格しました。
The whole class is present once a week.
クラスの全員が週に一回出席します。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の部員です。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
He is a member of the tennis club in our school.
彼は学校のテニス部の一員です。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
He is in the House.
彼は議員である。
The office is having a farewell party.
全従業員がお別れパーティーをしている。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
All of you have to read it.
諸君全員がそれを読まなければならない。
Those present were all against the plan.
出席者は全員その計画に反対だった。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The decision was put off, which pleased all of us.
決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The committee members are all present.
委員は全員出席している。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の一員だ。
We made Mr Grey chairman of the committee.
我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
All the members of our club, excluding me, are men.
うちのクラブはわたし以外、全員男です。
All the members were present.
会員は全員出席した。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
We are fifteen in all.
全員で十五名です。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
His whole family is like that.
家族全員がよく似ているんだ。
He suddenly walked out of the committee meeting.
彼は委員会から突然退席した。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"
お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
John belongs to the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
Three workers on board the truck were killed in the accident.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I became a member of the club in 1980.
私は1980年にそのクラブの会員になった。
I am an office worker.
私は会社員です。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The robber aimed his gun at the clerk.
強盗は店員に銃を向けた。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.