His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
The room has a seating capacity of 200.
部屋の収容人員は200人だ。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
We made Mr Grey chairman of the committee.
我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
I made the fact known to all my friends.
私は事実を友達全員に知らせた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
This cat is, so to speak, a member of our family.
この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
Our committee consists of ten members.
委員会は十人から成っている。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
At school I am on the Newspaper Committee.
学校では新聞委員会に入っています。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
Such a judge may as well retire from his job.
そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
The small thug beat up the convenience store employee.
チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の一員だ。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.