The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's getting along well with all of his classmates.
彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
The committee comprises ten members.
委員会は十名で構成されている。
That store employs twenty clerks.
この店は20人の店員を雇っている。
The club has thirty members.
このクラブには30人の会員がいます。
It clearly looked as if everyone was present.
明らかに全員出席しているように見えます。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の部員です。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
The whole class is present once a week.
クラスの全員が週に一回出席します。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
It's not that every student likes sports.
ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
This dog is, so to speak, a member of our family.
この犬は言わばうちの家族の一員だ。
Please send your sales reps to this new account.
営業員をこの新しい取引先に送ってください。
I'm a salesperson.
私は販売員です。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Her husband is a member of the Oda family.
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
The committee consists of twelve members.
その委員会は12人からなる。
The entire crew takes pride in its work.
全員が仕事に誇りを持っています。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
There were enough seats for all of us.
私たち全員が座るのに十分な席があった。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
She became a postman.
彼女は郵便局員になった。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
I am very surprised that she became a Diet member.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The committee has not yet arrived at a decision.
委員会はまだ決議に至らない。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The committee was split over the project.
委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
These books are accessible to all members.
これらの本はすべての会員が利用できる。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
All the members were not present at the meeting yesterday.
昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
He handed the salesclerk the money.
彼は店員に金を渡した。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
With the exception of Jim, everybody came.
ジム以外全員が来た。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
She was looked up to by all the club members.
彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
The committee are all present.
委員は全員出席している。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
They made John chairman of the committee.
彼らはジョンを委員長にした。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
Everybody except Joe went to the party.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
I was chosen as a member of the team.
私はチームの一員に撰ばれた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha