UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
The crew is large.乗組員が多い。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
All were present.全員が出席していた。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License