The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Almost all the students like English.
学生のほとんど全員英語が好きだ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Three workers on board the truck were killed in the accident.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
All of the students were present.
学生全員が出席した。
He is a bank clerk.
彼は銀行員です。
The small thug beat up the convenience store employee.
チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
There were enough seats for all of us.
私たち全員が座るのに十分な席があった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
He is a member of the tennis club in our school.
彼は学校のテニス部の一員です。
The clerk labeled the baggage.
店員はその荷物にラベルをつけた。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
The whole house was ill in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Do you belong to the baseball club?
君は野球部の部員ですか。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
She stood in the court before judge and jury.
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Mr. Smith is liked by all the students.
スミス先生は生徒全員から好かれている。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The crew is large.
乗組員が多い。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
He's the chairman of the committee.
彼は委員会の委員長だ。
Robots have taken the place of men in this factory.
この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
The committee consists of twelve members.
その委員会は12人からなる。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I became a member of the club ten years ago.
私は十年前にそのクラブの会員になった。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
We all went to the party except Joe.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
The store needs more clerks to wait on customers.
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Are you on the committee?
君はあの委員会のメンバーですか。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha