The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has been asked to sit on the committee.
彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
He is a clerk at the Bank of Washington.
彼はワシントン銀行の職員です。
John is a member of the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
She was formerly a bank clerk.
彼女はもと銀行員です。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
There is enough bread for all of you.
君たち全員に足りるだけのパンはある。
I am an office worker.
私は会社員です。
I became a member of the club ten years ago.
私は十年前にそのクラブの会員になった。
Our club has three times as many members as yours.
私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
When did they register the names of the members?
会員の名前をいつ登録したのか。
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Three quarters of the members of this club are girls.
このクラブの部員の4分の3は女子です。
Her father is a bank clerk.
彼女の父は銀行員です。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
He is a member of the committee.
彼は委員会の委員だ。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
All the family meet at evening meals.
夕食には家族全員がそろう。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The committee comprises ten members.
委員会は十名で構成されている。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Who are the judges?
審査員は誰ですか?
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.