Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
A lot of members assisted at the general meeting.
多数の会員が総会に出席した。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
I'd like to enroll you as a member of our club.
あなたを我々のクラブの会員にしたい。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The new employee glossed over his first mistake.
新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
The committee has not yet arrived at a decision.
委員会はまだ決議に至らない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The committee members are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
He became a member of this club five years ago.
彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
All my class are hardworking.
私のクラスは全員が勉強家です。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.
係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Not all of them are present.
彼ら全員が出席しているわけではない。
He married his daughter to a bank clerk.
彼は娘を銀行員にとつがせた。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
They enrolled him as a jury member.
彼らは彼を陪審員として登録した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The committee consists of four members.
その委員会は4人の委員から成る。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
An office worker with a college background.
大学出の会社員。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The committee was postponed for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
There is enough bread for all of you.
君たち全員に足りるだけのパンはある。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.