UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
I'm a salesperson.私は販売員です。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
I'm a member of the tennis club.私はテニスクラブの一員です。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
She is a clerk in the supermarket.彼女はスーパーマーケットの店員である。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
The small thug beat up the convenience store employee.チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Such a judge may as well retire from his job.そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
I am an office worker.私は会社員です。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Every bus is full.どのバスも満員です。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
The committee are all present.委員は全員出席している。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License