UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I am an office worker.私は会社員です。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
All of the students were present.学生全員が出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License