All the members of our club, excluding me, are men.
うちのクラブはわたし以外、全員男です。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
She's not a regular employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The boss gave us all a day off.
社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
All were present.
全員が出席していた。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
The committee has ten members.
委員会は十名で構成されている。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.
仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
Please send your sales reps to this new account.
営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Your task will be to train the employees on the new computer system.
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
All the class waited for the new teacher.
クラス全員が新しい先生を待った。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
I asked twenty people to my party but not all of them came.
私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
This society has a large membership.
この会は会員が多い。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
He is a member of the baseball club.
彼は野球部の一員だ。
He has the least money of us all.
私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
A lot of members assisted at the general meeting.
多数の会員が総会に出席した。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.