Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such a judge may as well retire from his job. そんな審判員はやめてしまったほうがよい。 They were based on goods which the members of a society recognized as having value. そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 The committee meets today at four. 委員会はきょう4時に開かれる。 We shared the profit among us all. 我々は全員で利益を分け合った。 Everyone but Mike was at the party. マイク以外は全員パーティーに出た。 All but Jim came. ジム以外全員が来た。 The skit was presented by fifth grade students. その寸劇は5年生全員によって上演された。 The committee is comprised of ten members. 委員会は十名で構成されている。 All the family set off on the trip. 家族全員が旅行にでかけた。 We want the committee to work out the details. 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 I am acquainted with the chairman of the committee. 私は委員会の議長を知っている。 The employees were intrigued by the odd behavior of their boss. 従業員はボスの奇行に困っていた。 She is a member of this organization. 彼女はこの団体の会員である。 All but one were present. 一人を除いて全員出席した。 For the time being, she is clerking in a department store. さしあたり彼女はデパートの店員をしています。 He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence. 彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。 Our personnel are very highly educated. わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。 Sony inspires ambition among its employees. ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。 It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best. とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 Six members constitute the committee. 6人の委員でその委員会を構成する。 I regret becoming a teacher. 私は教員になったことを後悔している。 Were all the members present at the meeting? 会員はみんなその会に出席していましたか。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 All the members but me have faith in what he says. 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 Are you a member of this society? この会の会員ですか。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 You are now among the elite. 君はいまやエリート集団の一員だ。 All the members were present. 会員は全員出席した。 I'm a government worker. 私は公務員です。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 She was looked up to by all the club members. 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 The banker's pay cut was temporary, not permanent. 銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。 The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。 The employees had to work overtime in order to produce enough cars. 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 The clerk labeled the baggage. 店員はその荷物にラベルをつけた。 He will have been teaching for thirty years this spring. 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 Our children all go to the local school. うちの子供は全員地元の学校に通っています。 The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 Not all the students are against the plan. 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office. 新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。 The committee inquired into the cause of the accident. 委員会は事故の原因を調査した。 The small thug beat up the convenience store employee. チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。 We all agree to the new plan. 我々全員がその新計画に賛成する。 Do you belong to the baseball club? 君は野球部の部員ですか。 They agreed with one accord. 全員異口同音に一致した。 The government appointed a committee to investigate the accident. 政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。 Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's. 女房は店員さんより一回り小さい手だ。 Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 He is on the varsity in tennis and in debating. 彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。 The police had all the prostitutes line up in a straight line. 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 They were unanimous that the war should be brought to a halt. 戦争は停止されるべきだと全員合意した。 We are all looking forward to seeing you. 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 I'm a member of the tennis club. 私はテニスクラブの一員です。 Is Mike a member of the swimming club? マイクは水泳部の部員ですか。 Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. 都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。 All of them are not present. 彼らは全員出席しているわけではない。 At school I am on the Newspaper Committee. 学校では新聞委員会に入っています。 He is an office worker. 彼は会社員です。 The proprietor of the store worked at the head of his employees. 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 The issue divided the senators. その問題で上院議員の意見が分かれた。 Only members of the club are entitled to use this room. クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 That store employs twenty clerks. この店は20人の店員を雇っている。 The fire must have broken out after the staff had gone home. 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 The committee were discussing the problem. その問題は委員会によって討議されている最中だった。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 The committee is composed of teachers and parents. 委員会は教師と親から成り立っている。 The members of the committee are all men. 委員会の委員は全員男性だ。 I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 The crew had to abandon the sinking ship. 乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。 They are all away on holiday this week. 彼らは今週全員休日で留守です。 The members told us about the strange experience in turns. 会員達は不思議な経験について次々に語った。 The play was so popular that the theater was almost full. その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。 You'll be in charge of the girls working in this factory. あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。 He hired some new workers. 彼は新しい工員を採用した。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 He shared his box of biscuits with all his friends. 彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。 The employees also share the same idea. 従業員も同様に考えている。 The clerk died from overwork. その事務員は過労がもとで死んだ。 The whole class is present once a week. クラスの全員が週に一回出席します。 Mike is the only man on the board. マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。 All the students study English. その学生たちは全員英語を勉強しています。 I asked my local member for a job, but he brushed me off. 議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。 All of us, including me, rode the bus. 私も含めて全員、バスに乗った。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 A captain controls his ship and its crew. 船長は船と乗組員を統率する。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 The committee is made up of fifteen members. 委員会は15人のメンバーから成る。 He's Mr. Brown, the chairman of the committee. 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 The alert guard perceived a dim shape in the distance. 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 The committee adopted the plan. その委員会はその提案を採択した。 He has the privileges of membership. 彼は会員の特典を持っている。 She looked down on the office girls she had worked with. 彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。 The hall was filled to capacity. ホールは満員だった。