All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The small thug beat up the convenience store employee.
チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。
I became a member of the club in 1980.
私は1980年にそのクラブの会員になった。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
I am an office worker.
私は会社員です。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Such a judge may as well retire from his job.
そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
The whole family was sick in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Not all those students are present.
その生徒達が全員出席しているわけではない。
The room has a seating capacity of 200.
部屋の収容人員は200人だ。
The committee got down to business after coffee.
委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
He suddenly walked out of the committee meeting.
彼は委員会から突然退席した。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
They made John chairman of the committee.
彼らはジョンを委員長にした。
Three workers on board the truck were killed in the accident.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Mr. Smith is liked by all his students.
スミス先生は生徒全員から好かれている。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
Is Mike a member of the swimming club?
マイクは水泳部の部員ですか。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
The committee is made up of ten members.
その委員会は10人のメンバーで構成されている。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
The committee is comprised of ten members.
委員会は十名で構成されている。
That store employs twenty clerks.
この店は20人の店員を雇っている。
The bus was filled to capacity.
バスは満員だった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
店員が突然かんしゃくを起こした。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha