UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Mention each member by name, please.会員の名前をひとりひとりあげてください。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
All the members were present.会員は全員出席した。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License