Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The robber aimed his gun at the clerk. 強盗は店員に銃を向けた。 He got in for Chester. 彼はチェスター区選出の議員に当選した。 Mr George is liked by all the students. ジョージ先生は生徒全員から好かれている。 We want the committee to work out the details. 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 The employees had to work overtime in order to produce enough cars. 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 Our committee consists of ten members. 委員会は10人からなっている。 The committee bestowed a medal on him. 委員会は彼にメダルを授けた。 I agree with you that we need more women in this company. 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 He fired most of his men. 彼は従業員のほとんどを首にした。 The new employee glossed over his first mistake. 新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。 She is a member of the basketball club. 彼女はバスケットボール部の一員だ。 The play was so popular that the theater was almost full. その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。 The majority of the committee voted against the bill. 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 The club members assembled in the meeting room. クラブの会員は会議室に集まった。 With the exception of Jim, everybody came. ジム以外全員が来た。 The employees demurred at working overtime. 従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。 Because of a shortage of work, half the staff was discharged. 仕事がないために職員の半数が解雇された。 Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem. 国会議員は問題の解決に苦慮しています。 One of the committees is composed of eight members. 委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。 Two thirds of the employees of this company are engineers. この会社の全従業員の3分の2は技術者です。 She excels them all at swimming. 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 A lot of members assisted at the general meeting. 多数の会員が総会に出席した。 The jury were asked to allow for the age of the accused. 陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。 A panel of experts discussed the plan. 専門家の委員達がその案を討論した。 All the people praised him for his honesty. 全員が彼の正直さを賞賛した。 Are you a member of this society? この会の会員ですか。 The players have to abide by the umpire's decision. 選手達は審判員の決定に従わなければならない。 The employee asked for the all the members rise in pay. 従業員は全員昇給を求めた。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 He's the chairman of the committee. 彼は委員会の委員長だ。 We are fifteen in all. 全員で十五名です。 The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta. 艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。 The committee consists of five members. その委員会は五人のメンバーから成る。 He's resigned his position as chairman of the committee. 彼は委員会の議長の職を辞任した。 The committee meets today at four. 委員会はきょう4時に開かれる。 He is aiming for the directorship. 彼は役員の地位をねらっている。 He's getting along well with all of his classmates. 彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。 The company dropped five employees. その会社は、従業員を5人クビにした。 He ordered that everybody get up at six. 彼は全員6時におきるように命令した。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 The members of the opposition party were enraged against the bill. 反対党議員はその法案に激怒した。 They are in the teachers' room. 彼らは職員室にいます。 The soldiers were all supplied with a map of the place. 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 City officials often have sticky fingers. 市の議員だったらよくやっていることだよ。 The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP. 日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。 Not all of them are present at the meeting today. 彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 The committee welcomed her with acclamation as chairperson. 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 I'm a member of the tennis club. 私はテニスクラブの一員です。 Everybody except Joe went to the party. ジョー以外は全員パーティーに行きました。 All the passengers were killed in the airplane crash. その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。 She is a clerk in the supermarket. 彼女はスーパーマーケットの店員である。 I became a member of the club ten years ago. 私は十年前にそのクラブの会員になった。 Only members of the club are entitled to use this room. クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 Be quiet, all of you. 全員静かにしなさい。 Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member. 他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。 The salesgirl wrapped the gift for me. 店員は贈り物を包んでくれた。 The other committee consists of four members. もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。 He entered the bank disguised as a guard. 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 The jury is hung. 陪審員は未決のままだ。 Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 Admittance to staff members only. 職員以外入室禁止。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 The club members agreed to present the seniors with a brooch each. 部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。 They elected her chairperson. 彼らは彼女を委員に選びました。 She stood in the court before judge and jury. 彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。 Not all the candidates can pass the examination. 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 That guard tends to do everything by the book. あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 The committee was postponed for two weeks. 委員会は2週間延期になった。 I became a member of the club in 1980. 私は1980年にそのクラブの会員になった。 I'm a member of the swimming club. 私はスイミングクラブの会員です。 I thought I was going to suffocate on the crowded train. 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 The shop assistant went out of his way to find what we needed. 店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。 The committee is made up of fifteen members. 委員会は15人のメンバーから成る。 We saw laborers blasting rocks. 作業員が岩を爆破しているのを見た。 We all agreed that the plan made sense. その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 The members decreased to five. 会員は5人に減った。 It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best. とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。 Not all the students are against the plan. 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 The committee consists of fifteen people. その委員会は十五人で構成されている。 I made out a check for $25 and handed it to the salesperson. 私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。 The workers are wiring the new house. 作業員は新しい家に配線工事をしている。 A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 The proprietor of the store worked at the head of his employees. 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 They added a woman to the committee. 彼等は委員会に女性を一人加えた。 Nobody will regard us as office workers. 誰も我々を会社員と思うまい。 Because of his wealth, he was able to become a member of that club. 彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。 Ships carry lifeboats so that the crew can escape. 船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。 There's the perk of letting you join communities for paying members. 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 The crew were all waiting for the news. 乗務員はみんなその知らせを待っていた。 The guests were waited on by a highly trained team of young staff. お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 Many members dropped away when the dues were raised. 会費が値上げされると多数の会員がやめていった。 The crew is large. 乗組員が多い。 An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties. 有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。 It was a great pleasure for me to meet many associates of your company. 貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。 The committee consists of four members. その委員会は4人の委員から成る。 How many staff members filed to change departments? 何人社員が転部を申し込んできましたか。 The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 All of a sudden, the clerk lost his temper. 店員が突然かんしゃくを起こした。