UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '員'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
My family are all well.家族は全員元気です。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I was chosen as a member of the team.私はチームの一員に撰ばれた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License