With being in the trade, I am able to get goods at a discount.
私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
He sold his business and retired.
彼は商売をたたんで引退した。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
The goods are advertised on TV.
その商品はテレビで宣伝されている。
He deals in whiskey.
彼はウイスキーの商売をしています。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
Now and then, we go to London on business.
ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
He deals in vegetables at that shop.
彼はあの店で野菜を商いしています。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
She is employed in a trading company.
彼女は商事会社に勤めている。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The goods were transported by ship.
商品は船で輸送された。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
How can we buy British goods?
どうしたら英国商品が買えますか。
I have a business visa.
私は商用ビザを持っています。
I figure that she will succeed in her business.
彼女の商売はうまくいくと思う。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
I am in the grocery line.
食料品商をやっている。
They are shrewd in trade.
彼らは商売に抜け目がない。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.