UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
He is very honest in business.彼はとても誠実に商売をしている。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
He made a killing in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
You work hard.君は商売熱心だね。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
He has two sons, who became merchants.彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
First thrive and then take a wife.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
How dare you turn my father's house into a market!私の父の家を、商売の家としてはならない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
I work for a trading company.私は商社で働いています。
He deals in vegetables at that shop.彼はあの店で野菜を商いしています。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
He sold his business and retired.彼は商売をたたんで引退した。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
I am engaged in a new business.私は新しい商売に従事している。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
His business has come to a standstill.彼は商売に行き詰まった。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
He is able in business.彼は商才にたけている。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
What is his business?彼の商売は何ですか。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
My father often goes to America on business.父は商用でアメリカに行くことが多い。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
He came up to Tokyo on business.彼は商用で上京した。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
I took over the business from Father.私は商売を父から引き継いだ。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
He is a famous merchant.彼は有名な商人だ。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
My business is prospering.私の商売は繁盛している。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Add "Men" and the goods take off.「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License