UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
This article comes with a free gift.この商品にはおまけが付く。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
First thrive and then take a wife.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
The business is slow.商売がうまくいっていない。
He derived much money from his small business.彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
He is very honest in business.彼はとても誠実に商売をしている。
He made good in business.彼は商売に成功した。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
My business is prospering.私の商売は繁盛している。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
Mr Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
The business is in the red.商売は赤字だ。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
They start for Europe on business.彼らは商用でヨーロッパに出発する。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
The merchant deals in silk goods.あの商人は絹織物を商う。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
He is in business.彼は商業に従事している。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
We have very good business.私達は、商売が繁盛している。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
He set up in business.彼は商売を始めた。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
There are many commercial firms in New York.ニューヨークにはたくさんの商社がある。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
I took over the business from Father.私は商売を父から引き継いだ。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License