The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.
先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
He deals in whiskey.
彼はウイスキーの商売をしています。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
His business is doing well.
彼の商売はうまくいっている。
He established his son in trade.
彼は息子を商売につかせた。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
Business is business.
商売は商売。
He sold his business and retired.
彼は商売をたたんで引退した。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
He made a lot of money in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
The goods are advertised on TV.
その商品はテレビで宣伝されている。
The goods will be sold on the spot.
その商品は即売されるだろう。
My father manages a store.
私の父は商店を経営している。
These goods are free of tax.
これらの商品は無税です。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
It is often said that Osaka is a city of commerce.
大阪は商売の町とよく言われる。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
The merchant deals in silk goods.
あの商人は絹織物を商う。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
My father often goes to America on business.
父は商用でアメリカに行くことが多い。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
The goods will be delivered free of charge.
その商品は無料で配送されます。
He is planning to develop his business.
彼は商売を拡張しようと計画している。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
He traveled on business.
彼は商用で旅をした。
At that store, they deal in fish and meat.
その店では魚と肉を商っている。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
It's all up with my business.
商売は上がったりだ。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
He derived much money from his small business.
彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
The shops were bad, but the factory was worse.
商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
The peddler carried a big bundle on his back.
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
My father is absent on business.
父は商用で不在です。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.