UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
What line of work are you in?ご商売は何ですか。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
The outlook for our business isn't good.我々の商売の見通しはよくない。
Mr Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
He derived much money from his small business.彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
I have a business visa.私は商用ビザを持っています。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
We have very good business.私達は、商売が繁盛している。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
This article comes with a free gift.この商品にはおまけが付く。
He took over the business from his father.彼は父からその商売を引き継いだ。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
There are many commercial firms in New York.ニューヨークにはたくさんの商社がある。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
His business has come to a standstill.彼は商売に行き詰まった。
What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The goods will be sold on the spot.その商品は即売されるだろう。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Circuses offer toys for prizes.サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
You work hard.君は商売熱心だね。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
He traveled on business.彼は商用で旅をした。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
The business is in the red.商売は赤字だ。
They start for Europe on business.彼らは商用でヨーロッパに出発する。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
What is his business?彼の商売は何ですか。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License