Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 He has built up an excellent business. 彼は立派な商売を築きあげた。 I have a business visa. 私は商用ビザを持っています。 When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot 幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。 A merchant is a person who buys and sells goods. 商人は商品を売り買いする人だ。 Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it. 30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。 The rich merchant adopted the boy and made him his heir. 金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。 In our next line of business let's make it our strategy to win by losing. 今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。 Add "Men" and the goods take off. 「おとこ」と付けると商品はブレイクする。 I gather information about the quality of goods. 私は商品の質についての情報を集めています。 It's been three years since Bob started his own business. ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 Don't touch the goods. 商品に触れるな。 Tom is more experienced in business than me. トムは私よりも商売の経験がある。 He is still green in business. 彼は商売はまだ未熟だ。 He deals in whiskey. 彼はウイスキーの商売をしています。 My father often goes to America on business. 父は商用でアメリカに行くことが多い。 Two of a trade seldom agree. 商売敵は仲が悪い。 Many goods are transported at midnight by truck. 多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。 Half her goods were sold cheap. 彼女の商品の半分は安く売られた。 These goods were imported from abroad in secret. これらの商品は密かに海外から輸入された。 I washed my hands of the whole business. その商売からはすっかり足を洗った。 A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 He made good in business. 彼は商売に成功した。 The goods were advertised on TV. その商品はテレビで広告された。 For a refund, you must return the item unopened. 払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。 High costs made it hard to carry on his business. コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 The goods were transported by ship. 商品は船で輸送された。 And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere. そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。 Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan. 林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。 He centered his business on the metropolitan area. 彼はその商売を都心に集中した。 Please send the merchandise by return. 折り返し商品を郵送するべし。 He made money from that business. 彼はその商売でお金をもうけた。 She married a rich merchant. 彼女は金持ちの商人と結婚した。 He has set up a new business. 彼は新しい商売を始めた。 Mass production reduced the price of many goods. 大量生産が多くの商品価格を下げた。 A retail merchant buys wholesale and sells retail. 小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 He deals in vegetables at that shop. 彼はあの店で野菜を商いしています。 He deals in grain. 彼は穀物を商っている。 The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era. その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。 After a slow summer season, business began to pick up. 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 What line of work are you in? ご商売は何ですか。 What is his business? 彼の商売は何ですか。 They attract customers by offering high-quality goods. 彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。 He deals in hardware. 彼は金物を商っている。 The art dealer guaranteed the picture genuine. 美術商はその絵を本物だと保証した。 There is a shopping area nearby. 近くに商店街がある。 These goods are free of tax. これらの商品は無税です。 It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants. 全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。 He could not make it in business. 彼は商売で成功できなかった。 Trade is getting depressed. 商売が不景気になりつつある。 John began trade personally. ジョンは自分で商売を始めた。 He's away on business. 彼は商用で出かけて留守だ。 His business has gone from bad to worse. 彼の商売はますます悪くなった。 His business resulted in heavy losses. 彼の商売は大損失に終わった。 Quit the snow job! いかさま商売はやめろ! Shops are quiet on weekdays. 商店街は平日ひっそりしている。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 All these goods are heavily taxed. これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 He is the last person to succeed in business. 彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。 I had to see someone on business. 私は商用で人に会わなければならなかった。 The money was enough to establish him in business. 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 My uncle deals in fish. 私の叔父は魚を商っている。 We are concerned about the shortage of the commodities. 私達は商品の不足を心配している。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 He is no longer in business. 彼はもう商売をしていない。 It often happens that goods sell all the better for their high price. 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 These are truly the best products. 本当に最高の商品です。 He derived much money from his small business. 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。 George set up as a merchant. ジョージは商人として身を立てた。 My business is at a standstill because of the recession. 不況で私の商売は上がったりだ。 He went to New York on business. 彼は商用でニューヨークへ行った。 They are shrewd in trade. 彼らは商売に抜け目がない。 She is a lady of business acumen. 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 He rejoiced at the successful business transaction. 彼は商売がうまくいったのを喜んだ。 The merchant bribed the politician. 商人はその政治家に贈賄した。 I figure that she will succeed in her business. 彼女の商売はうまくいくと思う。 We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. 工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。 Can I switch over from a sightseeing visa to a business one? ピザを観光から商用に替えられますか。 The central location gives easy access to stores and offices. 中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 The industrious merchant worships his ancestors. その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。 There are many stores in this area. この地域は商店が多い。 Rice is one of those staple commodities. 米はそれら主要商品の一つだ。 As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account. ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。 He is a famous merchant. 彼は有名な商人だ。 The outlook for our business isn't good. 我々の商売の見通しはよくない。 He has built up an excellent business. 彼はすばらしい商売を築き上げている。 Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 He took over the business from his father. 彼は父からその商売を引き継いだ。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 We had to start our business from zero. 我々は商売をゼロから始めなければならなかった。 I found a real bargain. お買い得商品を見つけた。 Business is business. 商売は商売。 He traveled on business. 彼は商用で旅をした。 He decided to stay and carry on his father's business. 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 This product is well known by its advertisement on television. この商品はテレビの宣伝でよく知られている。 Aren't you selling this at a discount price? これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 She guided her business to success. 彼女は商売を成功させた。