He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
Now and then, we go to London on business.
ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
What line of work are you in?
ご商売は何ですか。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Merchants complain about the depression.
商売をしている人は不況だとこぼしている。
These goods are in great demand.
この商品の需要は多い。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
He turned over the business to his son.
彼は息子に商売を譲った。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
The store has numerous items to sell.
その店はたくさんの商品をそろえている。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Business is quite slow.
商売はまったく活気がない。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
I had to see someone on business.
私は商用で人に会わなければならなかった。
My uncle deals in fish.
私の叔父は魚を商っている。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
He made money from that business.
彼はその商売でお金をもうけた。
He wants to engage in business.
彼は商売をやりたがっている。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He could not make it in business.
彼は商売で成功できなかった。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
The shops were bad, but the factory was worse.
商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.