They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
He deals in hardware.
彼は金物を商っている。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
He's away on business.
彼は商用で出かけて留守だ。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
He made good in business.
商売がうまくいった。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
He is able in business.
彼は商才にたけている。
My uncle manages a firm.
私のおじは商社を経営しています。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
I have a business visa.
私は商用ビザを持っています。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
He is no longer in business.
彼はもう商売をしていない。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
I am in the grocery line.
食料品商をやっている。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Trade is getting depressed.
商売が不景気になりつつある。
Quit the snow job!
いかさま商売はやめろ!
He deals in vegetables at that shop.
彼はあの店で野菜を商いしています。
I am here on business.
ここへは、商用で来ています。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売の経験がある。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
He made a killing in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
My father often goes to America on business.
父は商用でアメリカに行くことが多い。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
Please send the merchandise by return.
折り返し商品を郵送するべし。
Merchants complain about the depression.
商売をしている人は不況だとこぼしている。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
I had to see someone on business.
私は商用で人に会わなければならなかった。
He went to New York on business.
彼は商用でニューヨークへ行った。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
How can we buy British goods?
どうしたら英国商品が買えますか。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
My father is absent on business.
父は商用で不在です。
It has been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
This product is well known by its advertisement on television.
この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
He has two sons, who became merchants.
彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
He makes frequent visits to Japan on business.
彼は商用でしばしば日本にやってくる。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.