UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
My business is prospering.私の商売は繁盛している。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
I have a business visa.私は商用ビザを持っています。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
He is very honest in business.彼はとても誠実に商売をしている。
The merchant deals in silk goods.あの商人は絹織物を商う。
His business has come to a standstill.彼は商売に行き詰まった。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
He sold his business and retired.彼は商売をたたんで引退した。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
Quit the snow job!いかさま商売はやめろ!
How dare you turn my father's house into a market!私の父の家を、商売の家としてはならない。
He deals in vegetables at that shop.彼はあの店で野菜を商いしています。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
The business is in the red.商売は赤字だ。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Please send the merchandise by return.折り返し商品を郵送するべし。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Add "Men" and the goods take off.「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
There are many commercial firms in New York.ニューヨークにはたくさんの商社がある。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
I don't know the ABC of business.商売のいろはも知らない。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
At that store, they deal in fish and meat.その店では魚と肉を商っている。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
This article comes with a free gift.この商品にはおまけが付く。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
Business is declining.商売は下り坂である。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
He is in business.彼は商業に従事している。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
How's business?商売はどうかね。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I work for a trading company.私は商社で働いています。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
The goods are advertised on TV.その商品はテレビで宣伝されている。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
He made a killing in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
He is the last person to succeed in business.彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
When he retired, his son took over his business.彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
He deals in grain.彼は穀物を商っている。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License