UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
What is his business?彼の商売は何ですか。
You work hard.君は商売熱心だね。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I figure that she will succeed in her business.彼女の商売はうまくいくと思う。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
How can we buy British goods?どうしたら英国商品が買えますか。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
There are many commercial firms in New York.ニューヨークにはたくさんの商社がある。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
I don't know the ABC of business.商売のいろはも知らない。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
The goods will be sold on the spot.その商品は即売されるだろう。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
This article comes with a free gift.この商品にはおまけが付く。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
He wants to engage in business.彼は商売をやりたがっている。
My business is prospering.私の商売は繁盛している。
He is the last person to succeed in business.彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He has two sons, who became merchants.彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
He is a famous merchant.彼は有名な商人だ。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
He set up in business.彼は商売を始めた。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
The store has numerous items to sell.その店はたくさんの商品をそろえている。
Dogs bark when the caravan passes by.犬は吠えても隊商は進む。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
He made good in business.彼は商売に成功した。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
He traveled on business.彼は商用で旅をした。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
He is able in business.彼は商才にたけている。
The business is slow.商売がうまくいっていない。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License