The ultimate question for me is whether I like business.
私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
This article comes with a free gift.
この商品にはおまけが付く。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
George set up as a merchant.
ジョージは商人として身を立てた。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
The goods are exempt from taxes.
この商品は免税品です。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The goods are advertised on TV.
その商品はテレビで宣伝されている。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.