The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
Add "Men" and the goods take off.
「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
There used to be a store right here.
以前ちょうどここに商店があった。
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.
彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
He's away on business.
彼は商用で出かけて留守だ。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
My father went to Hong Kong on business.
父は商用で香港に行った。
I am here on business.
ここへは、商用で来ています。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
He could not make it in business.
彼は商売で成功できなかった。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
How can we buy British goods?
どうしたら英国商品が買えますか。
She guided her business to success.
彼女は商売を成功させた。
The business is in the red.
商売は赤字だ。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
He is the last person to succeed in business.
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
He turned over the business to his son.
彼は息子に商売を譲った。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
Business is quite slow.
商売はまったく活気がない。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
Now and then, we go to London on business.
ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I work for a trading company.
私は商社で働いています。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
Commercial Code can be called an enterprise method.
商法は企業法といえる。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
I don't know the ABC of business.
商売のいろはも知らない。
He went to Tokyo on business.
彼は商用で東京へ行った。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
John began trade personally.
ジョンは自分で商売を始めた。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
He deals in hardware.
彼は金物を商っている。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The outlook for our business isn't good.
我々の商売の見通しはよくない。
He came up to Tokyo on business.
彼は商用で上京した。
At that store, they deal in fish and meat.
その店では魚と肉を商っている。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
You work hard.
君は商売熱心だね。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
He traveled on business.
彼は商用で旅をした。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
Quit the snow job!
いかさま商売はやめろ!
His business is doing well.
彼の商売はうまくいっている。
The store has numerous items to sell.
その店はたくさんの商品をそろえている。
My father manages a store.
私の父は商店を経営している。
There isn't much money in this business.
この商売は儲かりません。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.