UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
He traveled on business.彼は商用で旅をした。
Business is business.商売は商売。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
The goods are advertised on TV.その商品はテレビで宣伝されている。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
The business is slow.商売がうまくいっていない。
He deals in vegetables at that shop.彼はあの店で野菜を商いしています。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
The goods will be sold on the spot.その商品は即売されるだろう。
This article comes with a free gift.この商品にはおまけが付く。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
Your business is flourishing, I hear.商売は、繁盛しているようですね。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
His business is doing well.彼の商売はうまくいっている。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
I took over the business from Father.私は商売を父から引き継いだ。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
He is a famous merchant.彼は有名な商人だ。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
At that store, they deal in fish and meat.その店では魚と肉を商っている。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
We deal in silk goods.我々は絹織物を商っている。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He made a killing in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
He was experienced in business.彼は商売の経験がある。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
He is very honest in business.彼はとても誠実に商売をしている。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
How dare you turn my father's house into a market!私の父の家を、商売の家としてはならない。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
The merchant deals in silk goods.あの商人は絹織物を商う。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
He wants to engage in business.彼は商売をやりたがっている。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
How's business?商売はどうかね。
There are many commercial firms in New York.ニューヨークにはたくさんの商社がある。
The store has numerous items to sell.その店はたくさんの商品をそろえている。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
He is no longer in business.彼はもう商売をしていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License