UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I figure that she will succeed in her business.彼女の商売はうまくいくと思う。
I don't know the ABC of business.商売のいろはも知らない。
He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
He was experienced in business.彼は商売の経験がある。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
First thrive and then take a wife.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
I have a business visa.私は商用ビザを持っています。
He is in business.彼は商業に従事している。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
Mr Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He is a famous merchant.彼は有名な商人だ。
He made a killing in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
The outlook for our business isn't good.我々の商売の見通しはよくない。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
He set up in business.彼は商売を始めた。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
His business is doing well.彼の商売はうまくいっている。
He wants to engage in business.彼は商売をやりたがっている。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
We have very good business.私達は、商売が繁盛している。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Add "Men" and the goods take off.「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
Circuses offer toys for prizes.サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
How dare you turn my father's house into a market!私の父の家を、商売の家としてはならない。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
How's business?商売はどうかね。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
We deal in silk goods.我々は絹織物を商っている。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
I took over the business from Father.私は商売を父から引き継いだ。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
I found a real bargain.お買い得商品を見つけた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The merchant deals in silk goods.あの商人は絹織物を商う。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
Your business is flourishing, I hear.商売は、繁盛しているようですね。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
Mr. Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License