The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
The goods were transported by ship.
商品は船で輸送された。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
He decided to stay and carry on his father's business.
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
He is planning to develop his business.
彼は商売を拡張しようと計画している。
Trade is getting depressed.
商売が不景気になりつつある。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
He set up in business.
彼は商売を始めた。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.
彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
He turned over the business to his son.
彼は息子に商売を譲った。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
I have a business visa.
私は商用ビザを持っています。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Sometimes water becomes a precious commodity.
水も高価な商品になることがある。
The goods are exempt from taxes.
この商品は免税品です。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.
全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
I don't know the ABC of business.
商売のいろはも知らない。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
He's away on business.
彼は商用で出かけて留守だ。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?