The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
What is his business?
彼の商売は何ですか。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
He is the last person to succeed in business.
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
Shops are quiet on weekdays.
商店街は平日ひっそりしている。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
He carried on business for ten years in Tokyo.
彼は東京で10年間商売をしていた。
He went to New York on business.
彼は商用でニューヨークへ行った。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
Such a business failure would sink any company.
商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
There isn't much money in this business.
この商売は儲かりません。
I don't know the ABC of business.
商売のいろはも知らない。
What do they deal in?
あの人達はなにを商売にしているの。
The company deals in various goods.
この会社は様々な商品を商っています。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He's away on business.
彼は商用で出かけて留守だ。
Now and then, we go to London on business.
ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
The goods are advertised on TV.
その商品はテレビで宣伝されている。
He made a killing in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
They are shrewd in trade.
彼らは商売に抜け目がない。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?