Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
The ultimate question for me is whether I like business.
私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
He made a lot of money in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
He carried on business for ten years in Tokyo.
彼は東京で10年間商売をしていた。
There used to be a store right here.
以前ちょうどここに商店があった。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
He made a killing in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
I had to see someone on business.
私は商用で人に会わなければならなかった。
The merchant deals in silk goods.
あの商人は絹織物を商う。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
The goods will be sold on the spot.
その商品は即売されるだろう。
John began trade personally.
ジョンは自分で商売を始めた。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
How can we buy British goods?
どうしたら英国商品が買えますか。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
These goods are in great demand.
この商品の需要は多い。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot