The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The business is slow.
商売がうまくいっていない。
Trade is getting depressed.
商売が不景気になりつつある。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The goods will be delivered free of charge.
その商品は無料で配送されます。
He wants to engage in business.
彼は商売をやりたがっている。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
How can we buy British goods?
どうしたら英国商品が買えますか。
There isn't much money in this business.
この商売は儲かりません。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
This is a real popular item.
それは人気商品だ。
Add "Men" and the goods take off.
「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
My father often goes to America on business.
父は商用でアメリカに行くことが多い。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
You work hard.
君は商売熱心だね。
It has been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
He went to New York on business.
彼は商用でニューヨークへ行った。
She is a lady of business acumen.
彼女は鋭い商才の持ち主だ。
Many goods are transported at midnight by truck.
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Such a business failure would sink any company.
商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
He sold his business and retired.
彼は商売をたたんで引退した。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
I don't know the ABC of business.
商売のいろはも知らない。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
He has set up a new business.
彼は新しい商売を始めた。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
He turned over the business to his son.
彼は息子に商売を譲った。
He is the last person to succeed in business.
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
He developed his business.
彼は自分の商売を発展させた。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
The merchant deals in silk goods.
あの商人は絹織物を商う。
The business is in the red.
商売は赤字だ。
He is a famous merchant.
彼は有名な商人だ。
George set up as a merchant.
ジョージは商人として身を立てた。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He is able in business.
彼は商才にたけている。
His failure in business compelled him to sell his house.
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
My uncle deals in fish.
私の叔父は魚を商っている。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
The peddler carried a big bundle on his back.
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
It is often said that Osaka is a city of commerce.
大阪は商売の町とよく言われる。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
This product is well known by its advertisement on television.
この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
Your order is ready.
あなたのご注文なさった商品が届きました。
The goods were transported by ship.
商品は船で輸送された。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.