UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
He deals in vegetables at that shop.彼はあの店で野菜を商いしています。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
He took over the business from his father.彼は父からその商売を引き継いだ。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
How dare you turn my father's house into a market!私の父の家を、商売の家としてはならない。
At that store, they deal in fish and meat.その店では魚と肉を商っている。
He set up in business.彼は商売を始めた。
Mr Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
He is in business.彼は商業に従事している。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I had to see someone on business.私は商用で人に会わなければならなかった。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
Quit the snow job!いかさま商売はやめろ!
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
The business is in the red.商売は赤字だ。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
My business is prospering.私の商売は繁盛している。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
He is the last person to succeed in business.彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
Please send the merchandise by return.折り返し商品を郵送するべし。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Business is declining.商売は下り坂である。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
He has two sons, who became merchants.彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Mr. Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
The merchant deals in silk goods.あの商人は絹織物を商う。
He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
Ten years ago, such business would have been a success.10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He is able in business.彼は商才にたけている。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License