The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
He wants to engage in business.
彼は商売をやりたがっている。
George set up as a merchant.
ジョージは商人として身を立てた。
The merchant deals in silk goods.
あの商人は絹織物を商う。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
It has been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Many goods are transported at midnight by truck.
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
Business is quite slow.
商売はまったく活気がない。
How dare you turn my father's house into a market!
私の父の家を、商売の家としてはならない。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
He came up to Tokyo on business.
彼は商用で上京した。
Now and then, we go to London on business.
ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
He carries on a small business in Osaka.
彼は大阪でささやかな商売をしています。
It is often said that Osaka is a city of commerce.
大阪は商売の町とよく言われる。
There are many commercial firms in New York.
ニューヨークにはたくさんの商社がある。
A merchant is a person who buys and sells goods.
商人は商品を売り買いする人だ。
They start for Europe on business.
彼らは商用でヨーロッパに出発する。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Your order is ready.
あなたのご注文なさった商品が届きました。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot