The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
He developed his business.
彼は自分の商売を発展させた。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
It has been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
Quit the snow job!
いかさま商売はやめろ!
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
There is a shopping area nearby.
近くに商店街がある。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
He made good in business.
彼は商売に成功した。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
A merchant is a person who buys and sells goods.
商人は商品を売り買いする人だ。
First thrive and then take a wife.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
He could not make it in business.
彼は商売で成功できなかった。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.