This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
He deals in whiskey.
彼はウイスキーの商売をしています。
The business is in the red.
商売は赤字だ。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He developed his business.
彼は自分の商売を発展させた。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
My father manages a store.
私の父は商店を経営している。
My father is absent on business.
父は商用で不在です。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
He was experienced in business.
彼は商売経験が豊富だった。
This is a real popular item.
それは人気商品だ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
The goods are advertised on TV.
その商品はテレビで宣伝されている。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
He set up in business.
彼は商売を始めた。
I am here on business.
ここへは、商用で来ています。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
The goods were transported by ship.
商品は船で輸送された。
The store has numerous items to sell.
その店はたくさんの商品をそろえている。
He is a famous merchant.
彼は有名な商人だ。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
His business has gone from bad to worse.
彼の商売はますます悪くなった。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?