UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
He set up in business.彼は商売を始めた。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
He sold his business and retired.彼は商売をたたんで引退した。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
He made a lot of money in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
How can we buy British goods?どうしたら英国商品が買えますか。
His business is doing well.彼の商売はうまくいっている。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
Business is business.商売は商売。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
Ten years ago, such business would have been a success.10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
He came up to Tokyo on business.彼は商用で上京した。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
What is his business?彼の商売は何ですか。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
Mr. Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
The store has numerous items to sell.その店はたくさんの商品をそろえている。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
I don't know the ABC of business.商売のいろはも知らない。
This is a real popular item.それは人気商品だ。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
He deals in grain.彼は穀物を商っている。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
I am here on business.ここへは、商用で来ています。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
He wants to engage in business.彼は商売をやりたがっている。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
When he retired, his son took over his business.彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
Tony thought about the factory and the shops.トニーは工場や商店のことを考えました。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License