The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
He made money from that business.
彼はその商売でお金をもうけた。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
How dare you turn my father's house into a market!
私の父の家を、商売の家としてはならない。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
There isn't much money in this business.
この商売は儲かりません。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
We deal in silk goods.
我々は絹織物を商っている。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
Shops are quiet on weekdays.
商店街は平日ひっそりしている。
I figure that she will succeed in her business.
彼女の商売はうまくいくと思う。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
He is able in business.
彼は商才にたけている。
He traveled on business.
彼は商用で旅をした。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
The business is in the red.
商売は赤字だ。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
Quit the snow job!
いかさま商売はやめろ!
She is employed in a trading company.
彼女は商事会社に勤めている。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
You work hard.
君は商売熱心だね。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?