The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
What line of work are you in?
ご商売は何ですか。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
My father manages a store.
私の父は商店を経営している。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Tony thought about the factory and the shops.
トニーは工場や商店のことを考えました。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
There used to be a store right here.
以前ちょうどここに商店があった。
I am in the grocery line.
食料品商をやっている。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
He wants to engage in business.
彼は商売をやりたがっている。
He derived much money from his small business.
彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
He has set up a new business.
彼は新しい商売を始めた。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
He established his son in trade.
彼は息子を商売につかせた。
He carried on business for ten years in Tokyo.
彼は東京で10年間商売をしていた。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
We deal in silk goods.
我々は絹織物を商っている。
He traveled on business.
彼は商用で旅をした。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.