Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
We deal in silk goods.
我々は絹織物を商っている。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
There is a shopping area nearby.
近くに商店街がある。
He deals in whiskey.
彼はウイスキーの商売をしています。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.
彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
The goods are exempt from taxes.
この商品は免税品です。
The store has numerous items to sell.
その店はたくさんの商品をそろえている。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
He carried on business for ten years in Tokyo.
彼は東京で10年間商売をしていた。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
He made a lot of money in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
Trade is getting depressed.
商売が不景気になりつつある。
They start for Europe on business.
彼らは商用でヨーロッパに出発する。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.