Everything at that store is 10 percent off the regular price.
あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
The company deals in various goods.
この会社は様々な商品を商っています。
Add "Men" and the goods take off.
「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.
彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
He went to Tokyo on business.
彼は商用で東京へ行った。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
It has been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
They start for Europe on business.
彼らは商用でヨーロッパに出発する。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He made a lot of money in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
He derived much money from his small business.
彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
This product is well known by its advertisement on television.
この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot