Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
His failure in business compelled him to sell his house.
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
He is planning to develop his business.
彼は商売を拡張しようと計画している。
She guided her business to success.
彼女は商売を成功させた。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
George set up as a merchant.
ジョージは商人として身を立てた。
He traveled on business.
彼は商用で旅をした。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
You work hard.
君は商売熱心だね。
The company deals in various goods.
この会社は様々な商品を商っています。
He made money from that business.
彼はその商売でお金をもうけた。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
He's away on business.
彼は商用で出かけて留守だ。
The goods are exempt from taxes.
この商品は免税品です。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
This article comes with a free gift.
この商品にはおまけが付く。
I am here on business.
ここへは、商用で来ています。
She is a lady of business acumen.
彼女は鋭い商才の持ち主だ。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
There used to be a store right here.
以前ちょうどここに商店があった。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot