The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They start for Europe on business.
彼らは商用でヨーロッパに出発する。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
I don't know the ABC of business.
商売のいろはも知らない。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
He's away on business.
彼は商用で出かけて留守だ。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
The goods are exempt from taxes.
この商品は免税品です。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
She guided her business to success.
彼女は商売を成功させた。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
He was experienced in business.
彼は商売の経験がある。
There are many commercial firms in New York.
ニューヨークにはたくさんの商社がある。
I always have to wear a tie because of my job.
商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
There used to be a store right here.
以前ちょうどここに商店があった。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
He deals in grain.
彼は穀物を商っている。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
The goods will be delivered free of charge.
その商品は無料で配送されます。
He has set up a new business.
彼は新しい商売を始めた。
Business is business.
商売は商売。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
He is in business.
彼は商業に従事している。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
These are truly the best products.
本当に最高の商品です。
There isn't much money in this business.
この商売は儲かりません。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
His business has gone from bad to worse.
彼の商売はますます悪くなった。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
He carried on business for ten years in Tokyo.
彼は東京で10年間商売をしていた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.