UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
This article comes with a free gift.この商品にはおまけが付く。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
There are many commercial firms in New York.ニューヨークにはたくさんの商社がある。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
They start for Europe on business.彼らは商用でヨーロッパに出発する。
My uncle deals in fish.私の叔父は魚を商っている。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
How's business?商売はどうかね。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
We have very good business.私達は、商売が繁盛している。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
This is a real popular item.それは人気商品だ。
I am engaged in a new business.私は新しい商売に従事している。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
I had to see someone on business.私は商用で人に会わなければならなかった。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
Mr. Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
He was experienced in business.彼は商売の経験がある。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
I have a business visa.私は商用ビザを持っています。
The company deals in various goods.この会社は様々な商品を商っています。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
The business is in the red.商売は赤字だ。
What is his business?彼の商売は何ですか。
He is very honest in business.彼はとても誠実に商売をしている。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
His business is doing well.彼の商売はうまくいっている。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
He made good in business.彼は商売に成功した。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
He came up to Tokyo on business.彼は商用で上京した。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
How dare you turn my father's house into a market!私の父の家を、商売の家としてはならない。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
He wants to engage in business.彼は商売をやりたがっている。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License