The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
He deals in vegetables at that shop.
彼はあの店で野菜を商いしています。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
The goods are exempt from taxes.
この商品は免税品です。
How's business?
商売はどうかね。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The company deals in various goods.
この会社は様々な商品を商っています。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
My father manages a store.
私の父は商店を経営している。
The goods will be delivered free of charge.
その商品は無料で配送されます。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
My father often goes to America on business.
父は商用でアメリカに行くことが多い。
Please send the merchandise by return.
折り返し商品を郵送するべし。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot