The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.
少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
It is difficult for me to understand this question.
私がこの問題を理解するのは難しい。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
There have been no problems so far.
これまでに何の問題もない。
We want the committee to work out this problem.
私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
We shouldn't let the problem rest here.
問題をこのままにしておいてはいけない。
I found the question very easy.
私はその問がたいへんやさしいことを発見した。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題とてもむずかしくて私には解けない。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
Your problem is similar to mine.
あなたの問題は私の問題と似ています。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.
この問題については私が特に述べることがない。
On inquiry, I learned that she was out.
問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
I solved the problem in this way.
このようにして問題を解いた。
I concentrated my attention on the subject.
その問題に私の注意を集中した。
The problem is not so much the cost as the time.
問題は費用よりむしろ時間だ。
There can be no doubt whatever about it.
それについては全く疑問の余地はない。
Can I ask you a question?
質問をしてもいいですか。
I have no knowledge of that question.
ぼくはその問題については全然知らない。
He put too much emphasis on the matter.
彼はその問題を強調しすぎた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
We asked several questions of him.
我々は、彼にいくつかの質問をした。
She will without a doubt visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The question is not so easy that anyone can answer it.
その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
That's a matter of prime importance.
それは最も重要な問題だ。
You can always ask a question in return.
君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
It matters not how a man dies, but how he lives.
人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
The question was impossible for us to answer.
その質問は私達には答えられなかった。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He turned away the question.
彼はその質問を避けた。
Did you do the last problem of the homework?
宿題のいちばん後の問題をやったかい。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
We consulted them about the problem.
私たちはその問題を彼らと協議した。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Confine your remarks to the matter we are discussing.
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
How shall we deal with this matter?
この問題をどのように扱いましょうか。
The problem is beyond my power.
その問題は私の手には負えません。
We think it possible for him to solve the problem.
彼はその問題を解けると思います。
To be or not to be, that is the question.
生きるか死ぬか、それが問題だ。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
I called at his house.
私は彼の家を訪問した。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Ask him if you have any doubt.
何か疑問があったら彼にお尋ねください。
It matters very little what college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.
これは古代の教典を解釈するという問題である。
The paper discusses the problem in terms of ethics.
この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.