Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you do this problem? | この問題が解けますか。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| It's not his ability, but his character that is at issue. | 問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| Visitors are welcome. | 訪問者は歓迎する。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. | 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 | |
| The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions. | あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| I tried the problem again and again. | 私は何度もその問題に挑戦した。 | |
| We will discuss the problem with them. | 我々はその問題を彼らと討論します。 | |
| Let's take up the second problem, shall we? | 第二の問題を取り上げましょう。 | |
| I tackled him on the problem. | 私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。 | |
| I had planned to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| Whenever you visit him, you will find him playing video games. | たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| The settlement is a matter of time. | 解決は時間の問題だ。 | |
| The solution of the problem took me five minutes. | その問題を解くのに私は5分かかった。 | |
| She was out when I called. | 私が訪問した時彼女は留守だった。 | |
| I have no knowledge of that question. | ぼくはその問題については全然知らない。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| The question is not what education is for so much as how you go about it. | 問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。 | |
| A conflict of opinions arose over the matter. | その問題で意見の衝突が起きた。 | |
| Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems. | 発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| The paper discusses the problem in terms of ethics. | この論文は倫理学の面からその問題を論じている。 | |
| This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions. | ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。 | |
| This advice of yours will go a long way toward solving the problem. | 君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。 | |
| Our cities create serious pollution problems. | わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 | |
| There have been no problems so far. | これまでに何の問題もない。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| I asked the company for his resume. | 彼の経歴を会社に問い合わせた。 | |
| We ought to be more interested in environmental issues. | 私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。 | |
| The committee were discussing the problem. | その問題は委員会によって討議されている最中だった。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| Her explanation of the problem made no sense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| He had no difficulty solving the problem. | 彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。 | |
| There are many problems for them to deal with. | 彼らが対処すべき問題がたくさんある。 | |
| Something must be done immediately to deal with this problem. | この問題は早急に手を打つ必要がある。 | |
| Granted that he is honest, but I doubt his ability. | 彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。 | |
| Desert ecology is a new field of study. | 砂漠の生態学は新しい学問分野である。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| He never made a display of his learning. | 彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。 | |
| That place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| The problem is far from easy. | その問題は決して容易ではない。 | |
| I have a lot of problems at the moment. | 私は今たくさんの問題を抱えている。 | |
| He had no difficulty in solving the problem. | 彼はその問題をスラスラと解いてしまった。 | |
| Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" | ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 | |
| You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... | あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。 | |
| Linguistics is the discipline which aims to describe language. | 言語学は言語を記述しようとする学問である。 | |
| You should confer with your attorney on this matter. | あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。 | |
| How to distribute abundance is a great problem. | 豊かさの配分は大問題だね。 | |
| This problem is difficult for me to some degree. | この問題は私にとっては幾分難しい。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| This matter must not be trifled with. | この問題は軽々しく扱ってはならない。 | |
| Psychology is the scientific study of the mind. | 心理学は心を科学研究する学問である。 | |
| The social problems of the day tend to be more and more complicated. | 現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。 | |
| Whenever you may call on him, you will find him at his desk. | いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。 | |
| They were successful in solving the problem. | 彼らはうまくその問題を解決した。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| He visited her house the other day. | 先日、彼は彼女の家を訪問した。 | |
| I doubt if he will come. | 彼が来るかどうか疑問だ。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future. | テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| This type of noun phrase is called a "concealed question". | このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| But custody of the children was a problem. | 問題は子供の引き取り権だった。 | |
| There's no one here who can deal with the problem. | その問題に対処できる人は誰もいない。 | |
| He put too much emphasis on the matter. | 彼はその問題を強調しすぎた。 | |
| She was not seriously injured. | 幸いに彼女のけがは命に問題ない。 | |
| Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact. | 今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| I cannot appreciate the subtleties of the subject. | 私には問題の微妙な点が理解できない。 | |
| Here the authors touch on the central methodological issue. | ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。 | |
| The person in question is now staying in America. | 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はやっとその問題の解決策を見つけた。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Your problem is similar to mine. | あなたの問題は私の問題と似ています。 | |
| He acted on the matter. | 彼はその問題を解決した。 | |
| We must deal with this problem. | 私たちはこの問題を処理しなくてはならない。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |
| It matters little where he is from. | どこの出身であっても問題ではない。 | |
| He has a good understanding of the problems. | 彼はその問題を良く理解している。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| Learning calculus requires a lot of practice. | 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |