UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to call on him tomorrow.私は彼を明日訪問するつもりです。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
He'll cope with difficult problems.彼は難問をうまく処理するだろう。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
She kept on asking me questions the whole time.彼女はずっと質問ばかりしていた。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
I don't dare ask such a silly question.こんなくだらない質問をする勇気はないよ。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
Books must follow sciences, and not sciences books.書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。
Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
To my surprise, she could not answer the question.驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
He asked his teacher stupid questions.彼は先生に間抜けな質問をした。
May I ask a few questions?2、3質問をしてもよろしいですか。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
I asked Tony a question.私はトニー君に質問した。
Is this your first visit to Japan?初めての日本訪問ですか。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
The problem will soon be dealt with.その問題はまもなく処理されるだろう。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
I was surprised by her sudden visit.彼女の突然の訪問に私は面食らった。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
I'm looking forward to visiting your country this winter.この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
He could not answer that question.彼はその質問に答えられなかった。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Can I ask you a question?あなたに質問してもいい。
We have to call on him tomorrow at any rate.我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
What is the problem?何が問題なの?
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
The resolution to the problem was close at hand.その問題を解決するのはもうすぐだった。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
It is, as it were, a life and death problem.それはいわば生死の問題だ。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
There is no question as to her talent.彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
We must deal with the problem instantly.その問題をすぐ処理しなければならない。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License