The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We discussed the problem at length.
私達はその問題を詳しく論じた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Whenever you visit him, you will find him playing video games.
たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。
Did you do the last problem of the homework?
宿題の一番最後の問題をやったかい。
This problem is not so difficult as it seems.
この問題は見かけほど難しくない。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I've got a question.
質問があります。
The question is who will do it.
問題は誰がそれをするかという事です。
All the other issues are subordinate to this one.
他の問題はこの問題ほど重要ではない。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I hadn't realized the magnitude of the problems.
私はその問題の重要さがわかっていなかった。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.
言語学は言語を記述しようとする学問である。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
You must bring home to him the importance of the matter.
あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
He solved every problem.
彼はすべての問題を解いた。
He asked his teacher stupid questions.
彼は先生に間抜けな質問をした。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Is something wrong?
問題でも起きたのか。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.
いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。
The question whether we should go or stay comes next.
行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
I have a lot of problems at the moment.
私は今たくさんの問題を抱えている。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
I solved the problem in this way.
このようにして問題を解いた。
The child annoyed him with questions.
子供は彼が質問で迷惑した。
A conflict of opinions arose over the matter.
その問題で意見の衝突が起きた。
Well, then there's no problem, don't you think?
じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。
Please answer this question for me.
私のためにこの質問に答えてください。
They call us problem children.
彼らは我々を問題児と呼ぶ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I had intended to call on Jack.
私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。
I have a lot of problems to solve.
僕には解決しなければならない問題が多い。
Let's clear up this problem.
この問題をいっしょに解いてみよう。
I know a lot about environmental problems.
私は環境問題について多くのことを知っています。
She was out when I called.
私が訪問した時彼女は留守だった。
The ultimate question for me is whether I like business.
私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
Ritsuko is something of an authority on the subject.
リツコはその問題については相当の権威者です。
Do you have any questions about the menu?
料理について何か質問がありますか。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
No one has ever been able to solve this problem.
今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
The problem is complicated by his personality.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
We'll face that problem when we come to it.
そうなったときに私達は問題に直面することになる。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.