UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
The problem was very difficult.その問題はたいへんむずかしかった。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
I asked Tony a question.私はトニー君に質問した。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
It is easy for him to answer this question.彼がこの質問に答えることは容易です。
There was no response to my question.私の質問に何の応答もなかった。
Did you do the last problem of the homework?宿題のいちばん後の問題をやったかい。
She made a few vague comments about the matter.彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。
I called at my uncle's house yesterday.昨日、私は叔父の家を訪問した。
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Even a child can answer the question.子供でさえその質問に答えられる。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
What you say does not bear on our problem.あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
I got into trouble with the police by driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
She didn't visit anybody.彼女は昨日誰も訪問しませんでした。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
He cannot answer their questions.彼は彼らの質問に答えることができない。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
Illness prevented me from calling on you.病気のためあなたを訪問できませんでした。
She must be visiting England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
Who can best handle the problem?誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
He annoys me with questions.彼はやかましく質問してくる。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He asked her some questions.彼は彼女にいくつか質問をしました。
The question is who will go there for him.問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
He put terms on his problem.彼は自分の問題に折り合いをつけた。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
He's not going to visit you tomorrow.明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
Do you care?それが問題?
Is this your first visit to Japan?初めての日本訪問ですか。
The ministry administers the internal affairs.その省は内政問題の行政をつかさどる。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
I had doubts.私は疑問に思った。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
Are there any questions?質問はありますか?
We will deal with this problem in Chapter Three.この問題は第3章で扱います。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License