UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who doesn't know this problem?!誰がこの問題をしらないんだ?
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
I was very confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
What an easy problem it is!それは何と易しい問題なのでしょう。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
May I ask you a question?質問していい?
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
No problem!問題ないよ。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
She visited the teacher.彼女はその教師を訪問した。
His success is in question.彼の成功には疑問がある。
I was able to visit several American homes.私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Ask your question.質問をどうぞ。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
You have only to answer the first question.あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
You must examine that issue.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
That's where the problem is.そこに問題がある。
How would you deal with the problem?あなただったらその問題をどう処理するか。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
There is nothing the matter with the motor.モーターについては何も問題がない。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
It matters little whether he comes or not.彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Just answer the question.とにかく質問に答えなさい。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
What he says has nothing to do with this problem.彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
That is a trivial problem.それはとるにたらない問題です。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.女王の訪問を見越して展示会が開催された。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
He admitted the visitor to the living-room.彼はその訪問者を居間に通した。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
Answer me.私の質問に答えなさい。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
May I ask you some more questions?もう少し質問してもいいですか。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License