UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
How shall we deal with this matter?この問題をどのように扱いましょうか。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The pupil held up his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
It doesn't matter what she said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
I have a question.質問があります。
I raised my hand to ask a question.私は質問するために手を上げた。
That's quite a problem.それは大問題だ。
I will call on you tomorrow.明日あなたを訪問します。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
I think you'd better go and visit him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
Who can best handle the problem?誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
None of us are related to the problem.我々は誰もその問題には関係ない。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
We'll deal with this problem in Chapter 3.この問題は第3章で扱います。
He could not answer that question.彼はその質問に答えられなかった。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
Nobody answered my question.誰も私の疑問に答えてくれなかった。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
I asked her a difficult question.私は彼女に難しい質問をした。
I'll ask you these questions.次のようなことをあなたに質問したい。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We must treat these problems as a whole.これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
Let's discuss that problem later.その問題については後で話し合おう。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
She made no response to my question.私の質問に彼女は答えなかった。
May I call on you some day?いつかあなたを訪問してもいいですか。
Can you answer this question?この質問に答えられますか。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
Why are you visiting the United Kingdom?なぜ、英国を訪問するのですか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
So a new problem soon became apparent.それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
I am on visiting terms with him.私は彼と訪問しあう間柄です。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
Let me ask you a question.質問をさせてください。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License