UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
I will call on him with some cake and flowers.私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
The inflation issue split the party.インフレ問題が党を分裂させた。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The little girl asked a question of her teacher.その女の子は先生に質問をした。
We must think over the issues carefully.私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
I was terribly confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
Tom asked several people the same question.トムは何人かの人に同じ質問をした。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
That's a good question.よい質問だ。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
He often asks silly questions.彼はしばしばばかげた質問をする。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
May I ask you a question?1つ質問してもいいですか。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
If you have some questions, please refer to this guidebook.疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
Let's discuss that problem later.その問題については後で話し合おう。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Your answer to the question turned out to be wrong.質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
She asked us several questions.彼女は私たちにいくつか質問をした。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
We are looking forward to our uncle's visit.私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
Your question is hard to answer.あなたの質問は答えにくい。
Our visit has been very pleasant.僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
Don't play dumb. Answer my question properly!とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
She must have visited England last summer.彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。
It doesn't matter what he said.彼が何を言ったかなんて問題ではない。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Have you ever visited Rome?ローマを訪問したことがありますか。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I found it easy to answer this question.私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?少し質問があるのですが、よろしいですか?
He referred to the subject.彼はその問題に言及した。
Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
These questions can be answered quite simply.それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
He asked questions at random.彼は手当たりしだいに質問した。
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
I'll ask you these questions.次のようなことをあなたに質問したい。
Do you mind if I ask you a question?質問してもかまいませんか。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
It is regarded as a matter of time.それは時間の問題とみなされている。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
Saying is quite different from doing.言うこととすることとは別問題だ。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
I am not concerned with this matter.私はこの問題とは関係がない。
That student raised his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License