Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who else can answer my question? 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 Drunk driving is a serious problem. 飲酒運転は重大な問題だ。 I can not answer your question. 私はあなたの質問に答えることができない。 Tom wanted to ask questions, but he didn't. トムは質問をしたかったが、しなかった。 This question is difficult to answer. この質問は答えにくい。 Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 The problem defies solution. その問題はどうしても解けない。 Who doesn't know this problem?! 誰がこの問題をしらないんだ? This was too difficult a problem for her to solve. この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 The social problems of the day tend to be more and more complicated. 現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。 I am confronted with a difficult problem. 私は困難な問題に直面している。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. 今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。 He asked his teacher several questions. 彼は先生にいくつか質問をした。 Isn't a problem at all, is it? なんの問題もないじゃないですか。 He set out on his career as a corporation lawyer. 彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。 Let's look at the problem from a different point of view. その問題を別の観点から見てみましょう。 John and Mary had different opinions about that important matter. ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。 By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly. その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。 There are books and books on the subject. その問題に関しては実にいろいろな本がある。 There is nothing the matter with the motor. モーターについては何も問題がない。 The question is where to buy the book. 問題はどこでその本を買うかです。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 She kept silent about the problem. 彼女はその問題について黙っていた。 Can we reach a consensus on this issue? 私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。 I was able to answer the question correctly. 私はその問題に正しく答えることができた。 We have to bring the matter to a close. 我々はその問題を裁判にかけねばならない。 I reflected on the problem. 私はその問題についてじっくり考えた。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 I had trouble with this question. この問題は分からなかった。 He raised his hand to ask a question. 彼は質問するために手をあげた。 This problem is a real challenge. この問題は本当に手強い。 Nobody having any question, he ended the lecture. 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 There are many problems to solve. 解決しなければならない問題がたくさんある。 The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems. 最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。 Your plan to buy another PC is out of the question. あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。 That will complicate matters more. それは問題をより複雑にするでしょう。 The question doesn't concern me. その問題は私には関係がない。 I am not answerable to you for anything. 私はあなたから責任を問われることは何も無い。 Our teacher will give us difficult problems. 先生は難しい問題を出すでしょう。 I think you should visit him. 君は彼を訪問した方がよいと思う。 He doesn't seem to be aware of the problems. 彼はその問題に気づいていないようだ。 Every pupil was asked one question. どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 I close my mind to this subject. この問題はこれまでにする。 The students asked questions one after another. 生徒たちは次々と質問した。 Will you make a list of issues to discuss? 話し合う問題のリストを作って下さい。 The question is how we will bell the cat. 問題はどうして難局に当たるかである。 He sent me a letter asking if the book had reached me. その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。 I should say this is too simple question. これは単純すぎる質問でしょうね。 Your behavior is creating a lot of problems. 君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。 Perhaps he could solve this problem. 彼ならこの問題を解けるだろう。 He meditated on the problem of good and evil. 彼は善悪の問題について沈思黙考した。 Let's leave the matter as it is for the present. 当分の間その問題はそのままにしておこう。 The problem is what we should do with this money. 問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。 If you have a question, please ask me. 質問があれば私に聞いてください。 Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。 We must deal with this problem right away. すぐにこの問題に手を打たなければならない。 How will you dispose of this problem? 君はこの問題にどう片をつける気かね。 I heard about the problems Tom caused. トムが起こした問題について聞きました。 The problem is that she is inexperienced. 問題は彼女が未熟であるということだ。 I couldn't answer all of the questions. 私はすべての質問に答えられたわけではない。 The point is whether she will come or not. 問題は彼女が来るかどうかである。 Mayuko could not answer my question. マユコは私の質問に答えられなかった。 The resolution to the problem was close at hand. その問題の解明はすぐそこだった。 Our problem is how to get in touch with him. 我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。 Can I ask you a question? あなたに質問してもいい。 The problem is who is going to tell him the truth. 問題はだれが彼に真実を告げるかだ。 I had intended to call on Jack. 私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。 The question is whether he will come to visit us next month. 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 The police have hauled in a suspect for questioning. 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 It seems that Tom is unable to solve the problem. トムはその問題が解けないように見える。 He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem. 彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。 I am seeing my uncle tomorrow. 明日おじを訪問する。 He gave a positive answer to my question. 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 I can't work out the problem. 私はその問題が解けない。 He has a keen awareness of the problem. 彼は明敏な問題意識をもっている。 We shouldn't let the problem rest here. 問題をこのままにしておいてはいけない。 I would like to address two questions. 質問を二つしたいと思います。 At last, I found out the answer to the question. 私はついにその問題の答えを出した。 If so, it shouldn't be any problem at all, should it? だったら、なんの問題もないじゃないですか。 These matters are of importance to them. これらの問題は彼らにとっては重要だ。 I had scarcely entered the class before the students started asking questions. 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 Let's begin with that question. その質問から始めましょう。 The biggest problem of the hour is unemployment. 当面の最大問題は失業である。 I learned about Keiko's problem from gossip. 啓子さんの問題はうわさで聞き知った。 Tom hardly ever asks questions. トムはめったに質問をしない。 The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people. この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。 The point is that mother is not very hard on the child. 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 He solved all of the problems simply. 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 That is your major problem. それが君の大きな問題だ。 The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs. 引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。 Admitting that he is honest, I doubt his ability. 彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。 The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality. 私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。 It's necessary to discuss the problem without delay. 早急にこの問題について議論する必要がある。 Don't hesitate to ask questions. 質問するのをためらわないでください。 I gave him the best answer in English to his question that I could. 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? 論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。 Science begins when you ask why and how. なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。 The lecturer spoke on pollution problems. 講師は公害問題について講演した。 This problem is too difficult for me to solve. この問題はとても難しくて私には解けない。