UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
He asked me two questions.彼は私に二つ質問をした。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
He is so clever that he could answer the question.彼はその質問に答えられるほど賢かった。
I'll visit my uncle next week.来週私は叔父を訪問します。
She made a few vague comments about the matter.彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
She must be visiting England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
It makes little difference.それはほとんど問題にならない。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
I put this question to him.私はこの質問を彼にした。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
We are going to visit our uncle next Sunday.私達は今度の日曜日におじを訪問します。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
You have to investigate that problem.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
I expected that he would visit me.彼が私を訪問すると思った。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I tried to answer the question, which I found impossible.私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
Your problem is similar to mine.あなたの問題は私の問題と似ています。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
It's a point of honor with me to tell the truth.真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
It is, even now, a book loved by men and women alike.それは今でも男女を問わず愛読されている本です。
I call on him every other day.私は一日おきに彼を訪問します。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
This might not have anything to do with the problem at hand.当面の問題には関係ないかもしれません。
He could not answer that question.彼はその質問に答えられなかった。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
May I ask you a question?質問していい?
I will personally be responsible for it.私が直接あなたを訪問します。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
There's no one here who can deal with the problem.その問題に対処できる人は誰もいない。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
He admitted the visitor to the living-room.彼はその訪問者を居間に通した。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
That is your major problem.それが君の大きな問題だ。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
No one knew how to answer the question.誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。
I appreciate your problem, but it can't be helped.問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License