UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
You may ask a question of that teacher.あの先生に質問してもいいですよ。
It has some bearing on this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
He annoys me with questions.彼はやかましく質問してくる。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I have got a question.質問があります。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
There's no doubt that she'll visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
It happened that he was ill in bed when we visited him.私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
It's a matter of etiquette.それはエチケットの問題だ。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
For better or worse, there is nothing to do but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
When you have a question, ask the teacher.質問があるときは、先生に聞きなさい。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
The child annoyed him with questions.子供は彼が質問で迷惑した。
Bob can answer all the questions.ボブはこの問題すべてに答えられる。
Even a child can answer the question.子供でさえその質問に答えられる。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
Tom repeated his question.トムは質問を繰り返した。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
None of us are related to the problem.我々は誰もその問題には関係ない。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
He repeated his question.彼は質問を繰り返しました。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
I don't want to be involved in that matter.私はその問題に巻き込まれたくない。
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
Tom answered Mary's question.トムはメアリーの質問に答えた。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
That is not much of a problem.それはたいした問題ではない。
Mayuko could not answer my question.マユコは私の質問に答えられなかった。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
She did not answer all the questions.彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I am seeing my uncle tomorrow.明日おじを訪問する。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
No problem at all!何も問題はない。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
How shall we deal with this matter?この問題をどのように扱いましょうか。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
He visited her house the other day.先日、彼は彼女の家を訪問した。
This problem is easier than that.この問題はそれよりやさしい。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
I asked her a difficult question.私は彼女に難しい質問をした。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
I need to ask you a silly question.バカな質問があるんだ。
This is not about money.これは金の問題じゃない。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License