UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is familiar with the subject.彼女はその問題をよく知っている。
I had planned to visit the temple last week.私は先週その寺を訪問するつもりだった。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
How did you deal with the matter?あの問題どのように処理しましたか。
He is so clever that he could answer the question.彼はその質問に答えられるほど賢かった。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
Nobody answered my question.誰も私の疑問に答えてくれなかった。
It's a good question.よい質問だ。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
Do you have any questions?質問はおありですか。
I remember calling at his house.私は彼の家を訪問したことを覚えている。
I couldn't answer all the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
That is out of the question.それは問題外だよ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
He's not going to visit you tomorrow.明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
There is nothing the matter with the motor.モーターについては何も問題がない。
What an easy problem it is!それは何と易しい問題なのでしょう。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
No problem at all!全く問題ありません!
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
Everything is fine.何も問題はない。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
I meant to have called on you.私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
Can you answer this question?この質問に答えられますか。
The question doesn't concern me.その問題は私には関係がない。
That's a good question.良い質問です。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
You should have been more careful in money matters.あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
What to do next is the question.次に何をすべきかが問題である。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
The problem is what to do next.問題は次に何をすべきかだということだ。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
Did you do the last problem of the homework?宿題のいちばん後の問題をやったかい。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License