UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of questions to answer.私には答えなければならない質問がたくさんある。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
I didn't know how to answer his question.私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
My uncle called on a woman.おじさんは女の人を訪問した。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
Are there any questions?質問はありますか?
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
The problem is whether the plan will work.問題は計画がうまくいくかどうかだ。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
I am on visiting terms with him.私は彼と訪問し合う間がらです。
There is no easy road to learning.学問に王道なし。
Try to see the problem from her point of view.彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
May I ask you a question?質問してもいいですか。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
That's a good question.良い質問です。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.言語学は言語を記述しようとする学問である。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
That is a trivial problem.それはとるにたらない問題です。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
Do you have any more questions?他に質問はありますか?
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
Tom asked several people the same question.トムは何人かの人に同じ質問をした。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
It happened that he was ill in bed when we visited him.私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。
I raised my hand to ask a question.私は質問するために手を上げた。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
There aren't any problems.何も問題はない。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
I have a stupid question.バカな質問があるんだ。
I was asked a question in my turn.今度は私の方が質問された。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
May I ask a couple of questions?二つ質問してもいいですか。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
That is out of the question.それは問題外だよ。
I am familiar with this subject.私はこの問題についてよく知っている。
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
Do you have any further questions to ask?何かもっと質問がありますか。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
It is a matter of indifference to him.それは彼にとってたいした問題ではない。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License