UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
He asked an awkward question.彼は答えにくい質問をした。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.トムは質問をしたかったが、しなかった。
One day I visited an old friend.ある日私は旧友を訪問した。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
The question was so complicated that they were all mixed up.質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
No problem at all!何も問題はない。
How shall we deal with this matter?この問題をどのように扱いましょうか。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
They assailed the new teacher with questions.彼らは新しい教師を質問ぜめにした。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
I asked Tony a question.私はトニー君に質問した。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
How did you deal with the matter?あの問題どのように処理しましたか。
He asked his teacher stupid questions.彼は先生に間抜けな質問をした。
May I ask a few questions?2、3質問をしてもよろしいですか。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
I had difficulty in solving this problem.この問題を解くのに苦労した。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
So far does anyone have any question?これまでのところで何か質問はありませんか。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
You must answer these questions.これらの質問に答えなければならない。
He proceeded to the next question.次の問題にとりかかった。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
What he says has nothing to do with this problem.彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
Books must follow sciences, and not sciences books.書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。
Answer me.私の質問に答えなさい。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Have you ever visited Rome?ローマを訪問したことがありますか。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Try to see the problem from her point of view.彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
I could answer his question.私は彼の質問に答えることができた。
That's not the problem.そういう問題じゃないよ。
I don't know when I'll get around to visiting you.いつあなたを訪問できるか分からない。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
She was always able to answer all the questions.いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
There are many problems for them to deal with.彼らが対処すべき問題がたくさんある。
May I ask you a question?質問してもいいですか。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I am not concerned with this matter.ぼくはこの問題には関係がない。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License