UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Tom repeated his question.トムは質問を繰り返した。
They bestowed several gifts on the royal visitors.彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
May I call on you some day?いつかあなたを訪問してもいいですか。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
That's a problem.問題だなあ。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
The little girl asked a question of her teacher.その女の子は先生に質問をした。
He took me up on my remarks about equal rights.彼は私の同権についての発言を問題にした。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.女王の訪問を見越して展示会が開催された。
That is not much of a problem.それはたいした問題ではない。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Let the problem alone.その問題はほっておけ。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
May I ask a couple of questions?2つの質問をしてもよいですか。
The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
The students asked questions one after another.生徒たちは次々と質問した。
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
Let's ask some questions.私達にいくつか質問させてください。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
You may ask a question of that teacher.あの先生に質問してもいいですよ。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
The policeman demanded their names and addresses.警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
This man was charged with theft.この男は窃盗罪に問われた。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
We are going to visit our uncle next Sunday.私達は今度の日曜日におじを訪問します。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
John will not answer the question.ジョンはその質問に答えようとしない。
All but she answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It doesn't matter what he said.彼が何を言ったかなんて問題ではない。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
He admitted the visitor to the living-room.彼はその訪問者を居間に通した。
You have only to answer the first question.あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
That's a strange question.おかしな問ですね。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Your question is hard to answer.あなたの質問は答えにくい。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
If you don't understand, ask a question.もしわからなかったら質問して下さい。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
The question is who will do it.問題は誰がそれをするかという事です。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
The inflation issue split the party.インフレ問題が党を分裂させた。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License