UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
I got into trouble with the police by driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
The policeman demanded their names and addresses.警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
One of the questions was what kind of a person I would become.疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
The trouble is that we have no money.問題はお金がないということです。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
Answer the following questions in English.以下の問いに英語で答えよ。
I asked each boy three questions.私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
As far as I am concerned the question is not simple.私に関する限り、その問題は需要でない。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
Tommy couldn't answer the last question.トミーは最後の問題に答えられなかった。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
It matters little where he is from.どこの出身であっても問題ではない。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
Tom asked several people the same question.トムは何人かの人に同じ質問をした。
I will call on him with some cake and flowers.私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I had doubts.私は疑問を感じた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
I can not answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
I asked a question of him.私は彼に質問をした。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Tom repeated his question.トムは質問を繰り返した。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
There are books and books on the subject.その問題に関しては実にいろいろな本がある。
Ken visited his teacher yesterday.ケンは昨日、先生を訪問した。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
It makes little difference.それはほとんど問題にならない。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
I asked him a question.私は彼に質問を尋ねた。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Tomorrow is convenient for me to call on you.明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License