UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
Do you have any trouble with that?そのことで何か問題があるんですか。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
As I thought, it seems to have been an impolite question.やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
I make little of the problem.その事は問題にしていません。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
Ask your question.質問をどうぞ。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
He posed a problem.彼は問題提起した。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
This problem is difficult for me to some degree.この問題は私にとっては幾分難しい。
We asked several questions of him.我々は、彼にいくつかの質問をした。
That's where the problem is.そこに問題がある。
My son often worries me by asking a lot of questions.息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
That's not the point.そういう問題じゃないよ。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
That question still sticks me.その質問はいまだに頭から離れない。
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
I will try to solve the problem at any rate.とにかくその問題を解いてみよう。
When to start is the main problem.いつ出発するかが大きな問題です。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
I meant to have called on you.私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.このままじゃバレるのも時間の問題だ。
May I ask you some more questions?もう少し質問してもいいですか。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
We must think over the issues carefully.私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
It matters little whether he comes or not.彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
Let the problem alone.その問題はほっておけ。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
Have you any further questions?それ以上質問がありますか。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
I have another question.もうひとつ質問があります。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Every student was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
We'll deal with this problem in Chapter 3.この問題は第3章で扱います。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
I'm looking forward to visiting your country this winter.この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
She couldn't answer the question.彼女は質問に答えることができなかった。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
The police have hauled in a suspect for questioning.警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
The problem was beyond me.その問題は私にはわからなかった。
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
For better or worse, there is nothing to do but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
I am on visiting terms with him.私は彼と訪問しあう間柄です。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
Can I ask you a question?質問してもいいですか。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License