UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
He's tickled pink.大喜びだ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License