UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License