UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License