UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He's tickled pink.大喜びだ。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License