UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
He's tickled pink.大喜びだ。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License