UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License