UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License