UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License