UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
He's tickled pink.大喜びだ。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
All were happy.みんなが喜んでいた。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License