UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License