UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License