UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License