UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He's tickled pink.大喜びだ。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License