UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He's tickled pink.大喜びだ。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License