UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License