UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License