UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License