UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License