UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License