UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License