UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License