UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License