UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License