UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License