UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
All were happy.みんなが喜んでいた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License