UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License