UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
He's tickled pink.大喜びだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License