UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He's tickled pink.大喜びだ。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License