UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License