The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '喜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We gladly accept your offer.
喜んで申し出をお受けいたします。
I'm quite agreeable to doing my duty.
喜んで私の義務を果たしましょう。
She is willing to do anything for me.
彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
I will do anything to please her.
彼女を喜ばすためなら何でもやります。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
I will perform my duties with pleasure.
喜んで私の義務を果たしましょう。
I'll be present at the party with pleasure.
私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
I heartily congratulate you on your success.
御成功を心からお喜び申し上げます。
He is delighted at your success.
彼はあなたの成功を喜んでいます。
He was delighted at the story.
彼はその話に喜んだ。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
His success delighted his parents.
彼が合格したので両親は喜んだ。
I am ready to do anything to help you.
君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
He likes to share his pleasure with his friends.
彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
He was pleased with the toy.
その子はおもちゃを喜んだ。
He will be really pleased.
彼は本当に喜ぶでしょう。
Reading affords me great pleasure.
読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
We were beside ourselves with joy.
私たちは夢中で喜んでいた。
She jumped for joy the moment she heard the news.
その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Don't let your feelings show.
喜怒哀楽を見せるな。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.
彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
He doesn't look willing to come to the concert.
彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
He was always ready to help people in trouble.
彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
She was anxious to please her mother.
彼女は母親を喜ばせたかった。
Her face was bright with happiness.
彼女の顔は喜びに輝いていた。
Children delight in comic books.
子供達は漫画本を喜ぶ。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.
無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
I'd be delighted to sing for you.
喜んで歌わせていただきます。
Everyone was happy.
みんなが喜んでいた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
They were happy when I told them.
伝えたら喜んでました。
His face was alight with joy.
彼の顔は喜びに輝いていた。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.
あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
He is full of anxiety to please his family.
彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
Mari and Maki are sisters.
真理と真喜は姉妹だ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.