UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License