UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License