UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License