UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License