UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
All were happy.みんなが喜んでいた。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License