The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '喜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
He'll really be happy, won't he?
彼は本当に喜ぶでしょう。
He is none the happier for his beautiful wife.
彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
Reading affords me great pleasure.
読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Joy was mingled with sorrow.
喜びは悲しみと混じり合った。
Everyone was happy.
みんなが喜んでいた。
They were pleased at the birth of their first child.
彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
He was happy that he passed that exam.
その試験に合格し、彼は喜んだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
She was happy with the new dress.
彼女は新しいドレスで喜んでいた。
The news made them happy.
彼らは知らせを聞いて喜んだ。
He was delighted to see you.
彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?
会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
We exulted at our good fortune.
私達は幸運に小躍りして喜んだ。
Moving about gives Americans a great pleasure.
動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I read your new book with real delight.
君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
They exulted in their unexpected success.
彼らは意外な成功に狂喜した。
I'm quite agreeable to doing my duty.
喜んで私の義務を果たしましょう。
He was happy at the news of her success.
彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
He was delighted at the result.
彼はその結果に大いに喜んだ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Waves of joy drift through my opened heart.
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
He was delighted at the story.
彼はその話に喜んだ。
She was full of joy.
彼女は喜びに満ちあふれていた。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I could hardly contain myself for joy.
私は喜びを抑え切れなかった。
He'll be glad to see you.
彼は君に会えば喜ぶでしょう。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
All were glad to hear the news.
その知らせを聞いてみんな喜んだ。
I'm so happy for you.
全く喜ばしいじゃないですか。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.
トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
I think he will be glad to see you.
あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
I will be pleased to help you.
喜んであなたのお手伝いをします。
I prefer comedy to tragedy.
私は悲劇より喜劇の方が好きです。
They rejoiced when they heard he was safe.
彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
We were beside ourselves with joy.
私たちは夢中で喜んでいた。
Why are you so happy?
何をそんなに喜んでいるのですか。
I would gladly help you, only I am too busy now.
できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Whenever you come, I'm glad to see you.
いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Her face was bright with happiness.
彼女の顔は喜びに輝いていた。
Who do you want to pass this good news along to?
この喜びを誰に伝えたいですか?
We have rejoiced over his discovery.
私たちは彼の発見を喜んだ。
Her face beamed with joy.
彼女の顔は喜びで輝いていた。
Mr Smith is pleased at his son's success.
スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
You cannot please everyone.
全ての人を喜ばせることはできない。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.