UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
He's tickled pink.大喜びだ。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License