UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
All were happy.みんなが喜んでいた。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License