UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
All were happy.みんなが喜んでいた。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License