UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License