UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
He's tickled pink.大喜びだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License