UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License