UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License