UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License