UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License