UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License