UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
All were happy.みんなが喜んでいた。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License