UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License