UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License