The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '喜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sooner you return, the happier your father will be.
君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
He is now glad, now sad at the progress of the game.
彼は試合の結果に一喜一憂している。
I would gladly help you, only I am too busy now.
できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
The news added to our happiness.
その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She will be glad if you go to see her in person.
あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
His face was alight with joy.
彼の顔は喜びに輝いていた。
I'll be more than happy to help.
喜んでお手伝いします。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Children delight in comic books.
子供達は漫画本を喜ぶ。
We are pleased with his discovery.
私たちは彼の発見を喜んだ。
Her heart jumped for joy.
彼女の胸は喜びに躍った。
I'd be most happy to assist you.
私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
She jumped for joy the moment she heard the news.
その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Being told the news, she jumped for joy.
その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
I'll do it with pleasure.
喜んでそういたしましょう。
I could hardly contain myself for joy.
私は喜びを抑え切れなかった。
We'll do it with pleasure.
喜んでやりましょう。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Jim jumped for joy when the news came.
ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
Well, I'll be happy to loan you the money.
それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
They'll be glad if it rains soon.
すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.
人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.
あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
I did not notice how glad she was.
彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He was delighted at the result.
彼はその結果に大いに喜んだ。
Terry was very pleased with the news.
テリーはその知らせに大変喜びました。
I am ready to do anything for you.
あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
They will be very glad.
彼らはとても喜ぶでしょう。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
The news gratified us.
その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
Great was our delight when we won the game.
その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
I am delighted at your success.
あなたの成功を喜んでいます。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.