UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License