UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License