The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '喜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whenever you come, I'm glad to see you.
いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
I'd be glad to go in your place.
喜んであなたの代わりに行きましょう。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Why are you so happy?
何をそんなに喜んでいるのですか。
I said so with a view to pleasing him.
私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
We were beside ourselves with joy.
私たちは夢中で喜んでいた。
She is willing to do anything for me.
彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Dick showed a willingness to help us.
ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
The gifts will delight the children.
その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?
嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Every boy and every girl was delighted.
どの少年もどの少女も、喜んでいた。
We did it with the greatest pleasure.
大喜びでやりました。
He will be only too glad to help you.
彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Her face beamed with joy.
彼女の顔は喜びで輝いていた。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.
ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
They were happy when they heard the good news.
彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
Her heart was filled with joy.
彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.
もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
We were delighted to hear of his success.
彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
She's pleased at his success.
彼の成功を喜んでいる。
I'm filled with joy every time I see you.
君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Our class were all glad to hear it.
私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.
女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
He was only too glad to help us.
彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
He was delighted at the story.
彼はその話に喜んだ。
She was beside herself with joy at the news.
彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
She gladly accepted his proposal.
彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Those who were present were very glad at the news.
その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
You can't please everyone.
全ての人を喜ばせることはできない。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.