UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License