UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License