UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License