UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License