UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License