UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License