UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He's tickled pink.大喜びだ。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License