UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License