The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '喜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I answered with joy.
私は喜んで返事をした。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
The boy was bright-eyed with delight at the present.
少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
She was anxious to please her mother.
彼女は母親を喜ばせたかった。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I said that to please my mother.
私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I'm filled with joy every time I see you.
君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Tom's face lighted up with joy.
トムの顔は喜びに輝いた。
He was pleased with the toy.
その子はおもちゃを喜んだ。
They were quite beside themselves with joy.
彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He is now glad, now sad at the progress of the game.
彼は試合の結果に一喜一憂している。
My aunt was pleased with my success.
叔母は私の成功を喜んだ。
I jumped for joy.
喜びでわくわくした。
If he could go to the concert, he would be glad.
コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
I'll be more than happy to help.
喜んでお手伝いします。
I am happy to help you.
私は喜んでお手伝いします。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
We went to see a comedy in London.
私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
Give her these roses, and she will be pleased.
彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
I am only too glad to do so.
大喜びでそういたします。
I am only too pleased to come with you.
喜んであなたと参ります。
She was happy with the new dress.
彼女は新しいドレスで喜んでいた。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.
人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
I prefer comedy to tragedy.
私は悲劇より喜劇の方が好きです。
Tom knows how to make Mary happy.
トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
He is hard to please.
彼を喜ばせるのは難しい。
He will be only too glad to help you.
彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.
この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
Short pleasure, long repentance.
喜びは短く、後悔は長し。
I'll be glad to.
ええ、喜んで。
He likes to share his pleasure with his friends.
彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.