UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
He's tickled pink.大喜びだ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License