UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
All were happy.みんなが喜んでいた。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License