UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
All were happy.みんなが喜んでいた。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License