UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License