UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License