UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License