UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License