UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License