UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License