UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
He's tickled pink.大喜びだ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
I thought you'd jump at the chance.喜んでとびつくかと思ったけど。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License