UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
He's tickled pink.大喜びだ。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License