UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License