The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '喜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His success was a great satisfaction to me.
彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
I'm willing to help him.
喜んで彼の助けになります。
Whenever you come, I'm glad to see you.
いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?
会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Delight is the opposite of sorrow.
喜びの反意語は悲しみです。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.
両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
I'll be glad to.
ええ、喜んで。
I am glad to help you whenever you need me.
あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
His success delighted his parents.
彼が合格したので両親は喜んだ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I am quite willing to do anything for you.
あなたのためなら私は何でも喜んでします。
Can we find joy in spite of suffering and death?
私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Happiness and sadness only last for a time.
喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
He was happy at the news of her success.
彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
His face was alight with joy.
彼の顔は喜びに輝いていた。
I'm far from happy about this situation.
この状況はとても喜んでなんかいられない。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.
勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I'd be most happy to assist you.
私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
He'll really be happy, won't he?
彼は本当に喜ぶでしょう。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?
嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
He was glad at about the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
I'd be happy to attend your party.
喜んであなたのパーティーに参加します。
She jumped for joy the moment she heard the news.
その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He was pleased with the toy.
その子はおもちゃを喜んだ。
You can't please everyone.
全ての人を喜ばせることはできない。
We gladly accept your offer.
喜んで申し出をお受けいたします。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
You cannot please everyone.
全ての人を喜ばせることはできない。
Jim jumped for joy when the news came.
ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
I will be happy to attend your party.
あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
I am happy to help you.
私は喜んでお手伝いします。
I was delighted with the news.
私は知らせを聞いて喜んだ。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.
父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
We'll do it with pleasure.
喜んでやりましょう。
Her face beamed with joy.
彼女の顔は喜びで輝いていた。
The gifts will delight the children.
その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.