UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License