The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '喜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The meeting gave her extreme pleasure.
その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
I'd gladly speak with you on this subject.
この件について喜んで相談します。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.
彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
His face lighted up with joy.
彼の顔は喜びで明るくなった。
I am ready to do anything for you.
あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
She gladly accepted his proposal.
彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
I was happy to hear the news.
私は知らせを聞いて喜んだ。
To his great joy, his team won the game.
大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
He is none the happier for his beautiful wife.
彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
I'll do it with pleasure.
喜んでそういたしましょう。
She danced with joy.
彼女は喜んで小躍りをした。
I tried to please him, which I found very difficult.
私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
I'd be happy to attend your party.
喜んであなたのパーティーに参加します。
I think he will be glad to see you.
あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
Bob was beside himself with joy.
ボブは夢中で喜んでいた。
I'll be present at the party with pleasure.
私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
I am delighted at your success.
あなたの成功を喜んでいます。
They like us to come and stay with them.
彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
The news gratified us.
その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.
彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
We gladly accept your offer.
喜んでお申し出をお受けします。
I found it difficult to please her.
彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
We are pleased with his discovery.
私たちは彼の発見を喜んだ。
When the parents heard the news, they cheered up.
両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
I am very pleased to hear the news.
その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I'll be glad to come.
喜んで行きます。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.
勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.
親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Joy was manifest on the child's face.
子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
He doesn't look willing to come to the concert.
彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I answered with joy.
私は喜んで返事をした。
The news made them happy.
彼らは知らせを聞いて喜んだ。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Tears of joy rained down their cheeks.
喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Dick showed a willingness to help us.
ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
The farmers must be happy to hear that.
お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
Far from being pleased, my father is very angry.
父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
Jim jumped for joy when the news came.
ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
They rejoiced over the news of our success.
彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
You cannot please everyone.
全ての人を喜ばせることはできない。
We derive a lot of pleasure from books.
私達は本から大きな喜びを得る。
We were beside ourselves with joy.
私たちは夢中で喜んでいた。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Her face beamed with joy.
彼女の顔は喜びで輝いていた。
He'll really be happy, won't he?
彼は本当に喜ぶでしょう。
He welcomed the news from his heart.
彼は心の底でその知らせを喜んだ。
We have rejoiced over his discovery.
私たちは彼の発見を喜んだ。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり我を忘れていた。
Her heart was full of joy.
彼女の胸は喜びで溢れていた。
I did not notice how glad she was.
彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.
スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He'll be glad to see you.
彼は君に会えば喜ぶでしょう。
They subjugate the meek.
奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
I was delighted at the news of her success.
私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
She tried in vain to please him.
彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
He rejoiced at her success.
彼は彼女の成功を喜んだ。
I am ready to do anything to help you.
君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
They were delighted at the good news.
彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
The prisoners were glad to be free again.
囚人たちは釈放されて喜んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
He is most happy about his success.
彼は成功を大変喜んでいる。
I could hardly contain myself for joy.
私は喜びを抑え切れなかった。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
I get a kick out of life.
人生から非常な喜びを感ずる。
Every boy and every girl was delighted.
どの少年もどの少女も、喜んでいた。
Taste the sweets of success.
成功の喜びをかみしめる。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.
私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
We are delighted at having been invited.
私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
The gifts will delight the children.
その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
I'll be only too glad to go with you.
喜んでお受けしましょう。
His heart filled with joy.
彼の心は喜びでいっぱいだった。
Tom knows how to make Mary happy.
トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
I am willing to attend the meeting.
私は喜んでその会に出席します。
She was not in the least pleased with my present.
彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
I'll be glad to.
喜んでご一緒します。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
We gladly accept your offer.
喜んで申し出をお受けいたします。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.