UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
The news delighted him.そのニュースは彼を喜ばせた。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
He's tickled pink.大喜びだ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License