UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License