UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License