UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
He's tickled pink.大喜びだ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License