UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
All were happy.みんなが喜んでいた。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License