UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
He's tickled pink.大喜びだ。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License