UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License