UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
He's tickled pink.大喜びだ。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License