UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
I am only too glad to do so.大喜びでそういたします。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License