UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License