UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
I am pleased with the result.その結果に喜んでいる。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License