I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He was happy at the news of her success.
彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I will perform my duties with pleasure.
喜んで私の義務を果たしましょう。
The meeting gave her extreme pleasure.
その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Joy was mingled with sorrow.
喜びは悲しみと混じり合った。
He was willing to help others.
彼は喜んで人を助けた。
I am ready to go with you.
私は喜んであなたとご一緒します。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
They reveled in the success of their sales.
彼らの販売の成功に大喜びした。
I am happy to help you.
私は喜んでお手伝いします。
We were beside ourselves with joy.
私たちは夢中で喜んでいた。
The prisoners were glad to be free again.
囚人たちは釈放されて喜んだ。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.
両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
The students were highly pleased at the news.
生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
He is pleased when we are bewildered.
彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
I jumped for joy.
喜びでわくわくした。
The news made them happy.
彼らは知らせを聞いて喜んだ。
Tom knows how to make Mary happy.
トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I prefer comedy to tragedy.
私は悲劇より喜劇の方が好きです。
Her face beamed with joy.
彼女の顔は喜びで輝いていた。
We were delighted to hear of his success.
私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.
この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
His parents were pleased with his success.
彼のご両親は彼の成功を喜びました。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.