UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
They were glad to see me.彼らは私に会って喜んだ。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
All were happy.みんなが喜んでいた。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License