The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '喜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.
トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
I did not notice how glad she was.
彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.
親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
He doesn't look willing to come to the concert.
彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
Great was the delight of his parents.
両親の喜びようはとても大きかった。
At last, they experienced the joy of victory.
ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
He is anxious to please everybody.
彼はだれでも喜ばせたがる。
He was happy that he passed that exam.
その試験に合格し、彼は喜んだ。
The girl was pleased when she got a present.
少女はプレゼントをもらって喜んだ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.
私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
She gladly accepted his proposal.
彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
She is far from being pleased about it and she is very angry.
彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
I am glad to help you whenever you need me.
あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
They were happy when they heard the good news.
彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
Joy and grief alternate in my breast.
私の胸中は悲喜こもごもだ。
I'd gladly speak with you on this subject.
この件について喜んで相談します。
I am only too pleased to come with you.
喜んであなたと参ります。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
I am glad to hear the news.
私はその知らせを聞いて喜んでいる。
They reveled in the success of their sales.
彼らの販売の成功に大喜びした。
He found it difficult to please his father.
彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
She was anxious to please her mother.
彼女は母親を喜ばせたかった。
He was pleased to hear the news.
彼はその知らせを聞いて喜んだ。
He will be really pleased.
彼は本当に喜ぶでしょう。
She jumped for joy the moment she heard the news.
その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
I will be happy to attend your party.
あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
She was beside herself with joy at the news.
彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
They were quite beside themselves with joy.
彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
Reading affords me great pleasure.
読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I'd be most happy to assist you.
私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
No pleasure is greater than that of reading.
読書の喜びほど大きな喜びはない。
Tom's face lighted up with joy.
トムの顔は喜びに輝いた。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
I'm willing to do the job if you cooperate.
協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
I am ready to go with you.
私は喜んであなたとご一緒します。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.
もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.