UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License