UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License