UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License