UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
I'm glad you enjoyed it.喜んでいただけてよかったです。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License