UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
I'll be glad to.ええ、喜んで。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Everyone was happy.みんなが喜んでいた。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License