The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '喜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.
彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I prefer comedy to tragedy.
私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I was delighted at the news of her success.
私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
I said that to please my mother.
私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
Everyone will be happy if you help us.
あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
He was only too glad to help us.
彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I'll be glad to.
喜んでご一緒します。
Can we find joy in spite of suffering and death?
私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
I found it difficult to please her.
彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I am ready to do anything for you.
君のためなら喜んでなんでもする。
A good son is always anxious to please his parents.
良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.
彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
I am pleased to help you if I can.
私にできることなら喜んでお手伝いします。
I'm so happy for you.
全く喜ばしいじゃないですか。
The students were highly pleased at the news.
生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
Mari and Maki are sisters.
真理と真喜は姉妹だ。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
I was happy to hear the news.
私は知らせを聞いて喜んだ。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
He was happy to have passed the examination.
その試験に合格し、彼は喜んだ。
They will be very glad.
彼らはとても喜ぶでしょう。
I'm willing to do the job if you cooperate.
協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.
人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
"Will you help me?" "I'll be glad to."
「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
His success delighted his parents.
彼が合格したので両親は喜んだ。
We exulted at our good fortune.
私達は幸運に小躍りして喜んだ。
The news of his safe arrival delighted his family.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
We're happy to do it.
喜んでやりましょう。
I'd be most happy to assist you.
私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
We are pleased with his discovery.
私たちは彼の発見を喜んだ。
I am glad to accept your invitation.
喜んでご招待をお受け致します。
This is an acceptable gift to everyone.
これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
He is not pleased with anything.
彼は何事にも喜ばない。
I was beside myself with joy.
私たちは喜びでわれを忘れた。
I was beside myself with joy.
私は喜びで我を忘れた。
To his great joy, his team won the game.
大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
I jumped for joy.
喜びでわくわくした。
I will do anything to please her.
彼女を喜ばすためなら何でもやります。
The simple perception of natural forms is a delight.
自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
Her heart was full of joy.
彼女の胸は喜びで溢れていた。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
Jim jumped for joy when the news came.
ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
The gift delighted the Indians very much.
その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Mr Smith is pleased at his son's success.
スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
I am ready to go with you.
喜んでおともします。
The prisoners were glad to be free again.
囚人たちは釈放されて喜んだ。
I am happy to help you.
私は喜んでお手伝いします。
I'd be delighted to sing for you.
喜んで歌わせていただきます。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Little thing please little minds.
小事は小人を喜ばす。
The news gratified us.
その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
It is by no means easy to please everybody.
すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
She was kicking up her heels with delight.
大喜びではしゃぎ回った。
They were pleased at the birth of their first child.
彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
It is difficult to make him happy.
彼を喜ばせるのは難しい。
She jumped for joy the moment she heard the news.
その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.
この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
His face was alight with joy.
彼の顔は喜びに輝いていた。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
It was the greatest joy that I have ever experienced.
それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.