UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License