UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
She was pleased to see the results.彼女はその結果をみて喜んだ。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
I am ready to go with you.喜んでおともします。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License