UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
We'll do it with pleasure.喜んでやりましょう。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
He'll be glad to see you.彼は君に会えば喜ぶでしょう。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
I jumped for joy.喜びでわくわくした。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License