UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
He'll really be happy, won't he?彼は本当に喜ぶでしょう。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I will do anything to please her.彼女を喜ばすためなら何でもやります。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
He is anxious to please everybody.彼はだれでも喜ばせたがる。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
Why not? I'd be happy to.もちろん、喜んで。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I found Jane delighted at the play.私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
She was happy with the new dress.彼女は新しいドレスで喜んでいた。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
He is pleased with the present.彼はそのプレゼントを喜んでいます。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License