UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He plays at aerobics just to please his girlfriend.彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
A thing of beauty is a joy forever.美しきものは永遠の喜びなり。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Will the present make him happier?プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I am willing to attend the meeting.私は喜んでその会に出席します。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
He took delight in teasing the kitten.彼は猫をいじめて喜んだ。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
She was delighted with the flowers you sent her.彼女はあなたが送った花を喜んでいました。
We're happy to do it.喜んでやりましょう。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I answered with joy.私は喜んで返事をした。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
I'll be only too glad to go with you.喜んでお受けしましょう。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License