UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '喜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
He's tickled pink.大喜びだ。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
He shared in my happiness.彼は私とともに喜んでくれた。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I am ready to do anything for you.君のためなら喜んでなんでもする。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
He was pleased with the toy.その子はおもちゃを喜んだ。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
I said so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
They will be very glad.彼らはとても喜ぶでしょう。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Give her these roses, and she will be pleased.彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I did not notice how glad she was.彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
Why are you so happy?何をそんなに喜んでいるのですか。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
He is now glad, now sad at the progress of the game.彼は試合の結果に一喜一憂している。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License