Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please refrain from smoking without permission. | 許可なく喫煙することをご遠慮下さい。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| We would often have a chat in this coffee shop. | この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| We tried in vain to talk him out of smoking. | 私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。 | |
| I gave up smoking and I feel like a new man. | 喫煙を止めて私は生き返った。 | |
| The study made it clear that smoking ruins our health. | その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
| Smoking or health, the choice is yours. | 喫煙か健康か、選択は貴方にある。 | |
| You must give up smoking, as it is unhealthy. | 喫煙は不健康だからやめるべきである。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| You should give up smoking since it's unhealthy. | 喫煙は不健康だからやめるべきである。 | |
| He stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Smoking is a danger to your health. | 喫煙は健康にとって危険な物だ。 | |
| It's foolish to think that smoking has little to do with cancer. | 喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| The retro feel of this cafe is a hit with young people. | この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。 | |
| Smoking will do you a lot of harm. | 喫煙は君に大いに害になる。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| I'm sure that Ted's cough is due to smoking. | テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。 | |
| Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| Smoking is bad for you. | 喫煙はあなたによくない。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| She quit smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| Smoking is harmful to health. | 喫煙は健康に害がある。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Smoking is harmful to health. | 喫煙は健康に有害だ。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss. | わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。 | |
| I got him to stop smoking. | 私は彼に喫煙をやめさせた。 | |
| Our team lost all of its games. | 我がチームは全敗を喫した。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. | データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。 | |
| The doctor told Mr. Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| He broke himself of the bad habit of smoking. | 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼に喫煙の習慣がついた。 | |
| Smoking affects our health. | 喫煙は健康に影響する。 | |
| Smoking is not permitted here. | ここでの喫煙は許可されていません。 | |
| Smoking does damage your lungs. | 喫煙はあなたの肺をボロボロにする。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Smoking, please. | 喫煙席をお願いします。 | |
| Our team lost all its games. | 我がチームは全敗を喫した。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | 喫煙をやめるように医者に言われた。 | |
| He doesn't approve of women smoking. | 彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。 | |
| Could we have a table in the smoking section? | 喫煙席がいいのですが。 | |
| There is a coffee shop over there. | あそこに喫茶店があります。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| We three sisters opened a coffee shop. | 私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。 | |
| Smoking affects your health. | 喫煙は健康に影響を与える。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Doctors suspect smoking has lot to do with cancer. | 医者は喫煙は癌ときわめて関係があるとおもっている。 | |
| He gave up cigarettes. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Is there a link between smoking and lung cancer? | 喫煙と肺ガンには関連がありますか。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. | ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I entered a coffee shop. | 私は喫茶店に入った。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| You should refrain from smoking. | あなたは喫煙をひかえるべきです。 | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| I saw them leave the coffee shop downstairs. | 私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。 | |
| After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| She has a bad habit of smoking. | 彼女は喫煙の悪習慣がある。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| You are not supposed to smoke in here. | ここでは喫煙してはいけないことになっています。 | |