UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
I'm a salesman.私は営業マンです。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
Father manages the store.父はその店を経営している。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License