UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Business as usual.平常通り営業いたします。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
Father manages the store.父はその店を経営している。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License