UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
My father manages the store.父はその店を経営している。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
Father manages the store.父はその店を経営している。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I'm a salesman.私は営業マンです。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Operate in the red.赤字経営をする。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License