UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
I'm a salesman.私は営業マンです。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Business as usual.平常通り営業いたします。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License