UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a salesman.私は営業マンです。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Father manages the store.父はその店を経営している。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License