UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
Father manages the store.父はその店を経営している。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
I'm a salesman.私は営業マンです。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Business as usual.平常通り営業いたします。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License