UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
I'm a salesman.私は営業マンです。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Business as usual.平常通り営業いたします。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
My father manages the store.父はその店を経営している。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License