UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
I'm a salesman.私は営業マンです。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
Operate in the red.赤字経営をする。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Father manages the store.父はその店を経営している。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
My father manages the store.父はその店を経営している。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License