UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Operate in the red.赤字経営をする。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License