UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
I'm a salesman.私は営業マンです。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Operate in the red.赤字経営をする。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Father manages the store.父はその店を経営している。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License