UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
My father manages the store.父はその店を経営している。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License