UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
Father manages the store.父はその店を経営している。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Operate in the red.赤字経営をする。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
Business as usual.平常通り営業いたします。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License