UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I'm a salesman.私は営業マンです。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
My father manages the store.父はその店を経営している。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
Business as usual.平常通り営業いたします。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
Father manages the store.父はその店を経営している。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License