UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
Operate in the red.赤字経営をする。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I'm a salesman.私は営業マンです。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License