UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
Father manages the store.父はその店を経営している。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
My father manages the store.父はその店を経営している。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License