UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
My father manages the store.父はその店を経営している。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Operate in the red.赤字経営をする。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
I'm a salesman.私は営業マンです。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
Father manages the store.父はその店を経営している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License