UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Operate in the red.赤字経営をする。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Business as usual.平常通り営業いたします。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License