UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Business as usual.平常通り営業いたします。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Operate in the red.赤字経営をする。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License