UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Business as usual.平常通り営業いたします。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Father manages the store.父はその店を経営している。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
I'm a salesman.私は営業マンです。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License