UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
I am a member of the sales department.私は営業部です。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Father manages the store.父はその店を経営している。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
Operate in the red.赤字経営をする。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
I'm a salesman.私は営業マンです。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
My father manages the store.父はその店を経営している。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License