UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
My father manages the store.父はその店を経営している。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
I'm a salesman.私は営業マンです。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Operate in the red.赤字経営をする。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License