UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
My father manages the store.父はその店を経営している。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Operate in the red.赤字経営をする。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
I'm a salesman.私は営業マンです。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License