UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
My father manages the store.父はその店を経営している。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
Father manages the store.父はその店を経営している。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License