UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
I'm a salesman.私は営業マンです。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
Operate in the red.赤字経営をする。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License