UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Father manages the store.父はその店を経営している。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Business as usual.平常通り営業いたします。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
Operate in the red.赤字経営をする。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
My father manages the store.父はその店を経営している。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License