UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Operate in the red.赤字経営をする。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License