UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
My father manages the store.父はその店を経営している。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Operate in the red.赤字経営をする。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License