UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
My father manages the store.父はその店を経営している。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Father manages the store.父はその店を経営している。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
Operate in the red.赤字経営をする。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License