UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Business as usual.平常通り営業いたします。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License