UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
Operate in the red.赤字経営をする。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
Business as usual.平常通り営業いたします。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
I am a member of the sales department.私は営業部です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License