UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Father manages the store.父はその店を経営している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Business as usual.平常通り営業いたします。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License