UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
Father manages the store.父はその店を経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License