UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
My father manages the store.父はその店を経営している。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
I am a member of the sales department.私は営業部です。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
Father manages the store.父はその店を経営している。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I'm a salesman.私は営業マンです。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License