UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I'm a salesman.私は営業マンです。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Operate in the red.赤字経営をする。
Father manages the store.父はその店を経営している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License