UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
Father manages the store.父はその店を経営している。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
I'm a salesman.私は営業マンです。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License