UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
Business as usual.平常通り営業いたします。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License