UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
I'm a salesman.私は営業マンです。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
Business as usual.平常通り営業いたします。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
Operate in the red.赤字経営をする。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
Welcome to the management team at ABC Japan.ABCジャパンの経営チームにようこそ。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
My father manages the store.父はその店を経営している。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License