UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Father manages the store.父はその店を経営している。
Business as usual.平常通り営業いたします。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
My father manages the store.父はその店を経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
I'm a salesman.私は営業マンです。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License