UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '営'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He's a salesman's salesman.彼はいかにも「営業」って感じだね。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Father manages the store.父はその店を経営している。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The company is managed by my elder brother.同社は私の兄が経営している。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Operate in the red.赤字経営をする。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
I'm a salesman.私は営業マンです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License