The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '器'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
いざとなったら、傘が武器の代用になる。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.
新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
Famous china is on display.
有名な陶器が陳列されている。
When I was a kid, I was all thumbs.
私は子供の頃不器用だった。
He raised a weapon against me.
彼は私に武器を向けた。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Sega used to make video game consoles a long time ago.
セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."
「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
When I wash dishes, I am all thumbs.
私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
I'm washing the dishes.
私は食器を洗っています。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."
「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
折り紙となると、私は全く不器用です。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
He put the phone down.
彼は受話器を下に置いた。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
China is a leading exporter of arms.
中国は武器の有力輸出国だ。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
My brother polished the silver.
弟は銀の食器類を磨いた。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
He used his umbrella as a weapon.
彼は傘を武器として使った。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
She poured water into the basin.
彼女は洗面器に水を注いだ。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.
このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
He seems to be all thumbs.
彼は不器用のようにみえます。
He used chopsticks in an awkward way.
彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
She is awkward.
彼女は不器用である。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.