By next April you will have studied English for ten years.
次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Meg found a four leaf clover.
メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.
トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.
第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
There are four seasons in a year.
一年には四季があります。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
They'll get out of class in forty minutes.
彼らは四十分にクラスから出る。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
I took the elevator to the fourth floor.
私は四階までエレベーターで行った。
I see that I am surrounded by hostile faces.
これじゃあまるで四面楚歌だ。
I think she is over forty years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.