Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fourth month is called April. | 第4番目の月は四月と呼ばれる。 | |
| The president's term of office is four years. | 大統領の任期は四年である。 | |
| Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. | 十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。 | |
| Corporate earnings in the first quarter improved sharply. | 企業収益は第1四半期に大きく改善した。 | |
| There are four oceans in the world. | 世界には四つの海洋がある。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. | 四天王寺は日本最古の寺です。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| There are four seasons in a year. | 一年には四季があります。 | |
| It is fall that I like best of all the seasons. | 四季の中で私が一番好きなのは秋だ。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 我々は四月二日にホノルルへ戻った。 | |
| If you take four from ten, you have six. | 十から四を引けば六が残る。 | |
| What is 5814 rounded to the nearest thousand? | 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? | |
| I'll wait till four o'clock. | 四時まで待ちます。 | |
| From home to work, it takes 40 minutes. | 家から仕事まで四十分掛かります。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| I like summer best of the four seasons. | 私は四季の中で夏が一番好きだ。 | |
| The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture. | 四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生はそのことを私たちに再三再四話した。 | |
| A dog has four legs. | 犬は四本足である。 | |
| Typhoon No.9 is approaching Shikoku. | 台風9号は四国に接近している。 | |
| It's only four minutes from here by train. | 列車でならここからたった四分だ。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| The meeting closed at four p.m. | 会議は午後四時に終わった。 | |
| Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. | 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 | |
| I'm forty years old. | 私は四十歳です。 | |
| Einstein has been dead for nearly forty years. | アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。 | |
| There are four seasons in a year. | 一年には四つの季節がある。 | |
| Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた島国である。 | |
| I took the lift to the third floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| The tree thrusts its branches far and wide. | その木は広く枝を四方に張り出している。 | |
| He built forty-eight forts. | 彼は砦を四十八造りました。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" | ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 | |
| Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." | 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生は私達にそのことを再三再四はなした。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| My sister-in-law had four children in five years. | 義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。 | |
| At forty, he does not get as angry as he used to. | 四十歳になって彼は昔ほど怒らない。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| School begins in April. | 学校は四月から始まります。 | |
| One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. | 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 | |
| The rumor spread far and wide. | うわさは四方八方に広がった。 | |
| He ran for Governor of the state four years ago. | 彼は四年前に州知事選挙に立候補した。 | |
| The opposite sides of a parallelogram are parallel. | 平行四辺形の対辺は平行している。 | |
| Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less. | 一円以下は四捨五入してよろしい。 | |
| Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' | 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| 40, 50, is a snot-nosed brat. | 四十五十は鼻たれ小僧。 | |
| Japan consists of four main islands. | 日本は四つの主な島から成り立っている。 | |
| It's April first. | 四月一日です。 | |
| He studies day and night. | 彼は四六時中勉強している。 | |
| The lake is four miles across. | その湖は直径四マイルである。 | |
| What's 5,814 rounded to the nearest thousand? | 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 | |
| Could you hold these bags until four this afternoon? | この荷物を四時まで預かってください。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. | 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 | |
| The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. | 同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| Four legs good, two legs bad. | 四足良し二足悪し。 | |
| The baby crawled on hands and knees. | 赤ん坊は四つんばいではった。 | |
| In Japan there are four seasons a year. | 日本には四季があります。 | |
| He tried it over and over again. | 彼は再三再四それをやってみた。 | |
| I am supposed to meet him at four. | 僕は、四時に彼にあうことになっている。 | |
| The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. | スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 | |
| He went to sea when he was only 14. | 彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。 | |
| Fold the paper in four. | その紙を四つ折りにしなさい。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| When did she leave? Was it at four or five PM? | 彼女はいつ出発したのですか。午後の四時それとも五時ですか。 | |
| My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur. | おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| The shape of a box is usually square. | 箱の形は普通四角です。 | |
| The plane climbed to 4,000 feet. | 飛行機は四千フィートまで上昇した。 | |
| Japan is a country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた国である。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. | 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| Have you ever found a four-leaf clover? | 四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| It was not until he was forty that he began to study German. | 四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。 | |
| The party of pilgrims started for Shikoku. | お遍路さんの一行は四国に向かった。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| You had better not use those four-letter words. | そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| I think she is over forty years old. | 彼女は四十歳を超えていると思う。 | |
| She spends all her time thinking about boys. | 彼女は四六時中男の子のことを考えている。 | |
| The plays of Shakespeare fall into four periods. | シェイクスピアの劇は四期に分かれる。 | |
| The new term starts in April. | 四月から新学期が始まる。 | |
| They say the forties are the dangerous ages. | 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 | |