Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter. | 同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。 | |
| The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture. | 四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| Her girlish complexion belied the fact that she was over forty. | 彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生はそのことを私たちに再三再四話した。 | |
| A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. | 平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。 | |
| I am supposed to meet him at four. | 僕は、四時に彼にあうことになっている。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| You had better not use those four-letter words. | そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 | |
| We have four seasons in Japan. | 日本には四季があります。 | |
| When did she leave? Was it at four or five PM? | 彼女はいつ出発したのですか。午後の四時それとも五時ですか。 | |
| I took the elevator to the fourth floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| The tree thrusts its branches far and wide. | その木は広く枝を四方に張り出している。 | |
| Japan is bounded by water on every side. | 日本は四方を海に囲まれている。 | |
| I took the lift to the third floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| He was spirited away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything. | 第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| A day has twenty-four hours. | 一日は二十四時間ある。 | |
| I paid him four dollars. | 私は彼に四ドルを支払った。 | |
| When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble. | パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。 | |
| There are four oceans in the world. | 世界には四つの海洋がある。 | |
| The ship sailed along the coast of Shikoku. | 船は四国の海岸にそって進んだ。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| At forty, he does not get as angry as he used to. | 四十歳になって彼は昔ほど怒らない。 | |
| Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた島国である。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は四十歳を超えていると思う。 | |
| Japan consists of four main islands. | 日本は四つの主な島から成り立っている。 | |
| He went to sea when he was only 14. | 彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| My sister has been taking piano lessons since she was four. | 妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| He tried it over and over again. | 彼は再三再四それをやってみた。 | |
| A square has four sides. | 正方形には四つの辺がある。 | |
| The opposite sides of a parallelogram are parallel. | 平行四辺形の対辺は平行している。 | |
| The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. | 第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| Her cat had another four kittens. | 彼女の猫、また四匹も産んだんだ。 | |
| The soldier kept a sharp lookout in the darkness. | 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 | |
| He has four children to provide for. | 彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。 | |
| The fourth month is called April. | 第4番目の月は四月と呼ばれる。 | |
| They'll get out of class in forty minutes. | 彼らは四十分にクラスから出る。 | |
| He will come back at four. | 彼は四時にもどるでしょう。 | |
| The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. | 四天王寺は日本最古の寺です。 | |
| The plane climbed to 4,000 feet. | 飛行機は四千フィートまで上昇した。 | |
| The plays of Shakespeare fall into four periods. | シェイクスピアの劇は四期に分かれる。 | |
| Twice two is equal to four. | 二の二倍は四。 | |
| The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. | スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 | |
| Have you ever found a four-leaf clover? | 四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。 | |
| Corporate earnings in the first quarter improved sharply. | 企業収益は第1四半期に大きく改善した。 | |
| What's 5,814 rounded to the nearest thousand? | 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 | |
| It's only four minutes from here by train. | 列車でならここからたった四分だ。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' | 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 | |
| The boys scampered in all directions at the sight of their teacher. | 少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。 | |
| I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about. | 現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。 | |
| I'll wait until four o'clock. | 四時まで待ちます。 | |
| A crossroads is where two roads meet in an X. | 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 | |
| The meeting closed at four p.m. | 会議は午後四時に終わった。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生は私達にそのことを再三再四はなした。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| Could you hold these bags until four this afternoon? | この荷物を四時まで預かってください。 | |
| The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. | 同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。 | |
| The party of pilgrims started for Shikoku. | お遍路さんの一行は四国に向かった。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help? | ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| Fold the paper in four. | その紙を四つ折りにしなさい。 | |
| A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. | 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 | |
| In Japan there are four seasons a year. | 日本には四季があります。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| He was taken away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| Meg found a four leaf clover. | メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 | |
| The shape of a box is usually square. | 箱の形は普通四角です。 | |
| Typhoon No.9 is approaching Shikoku. | 台風9号は四国に接近している。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| They say the forties are the dangerous ages. | 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 | |
| They fled in all possible directions. | 彼らは四方へ逃げた。 | |
| He built forty-eight forts. | 彼は砦を四十八造りました。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| He built forty-eight forts. | 彼は要塞を四十八造りました。 | |
| I'll wait till four o'clock. | 四時まで待ちます。 | |
| Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." | 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 | |
| You can slip through the fence on all fours. | 四つんばいになれば柵はくぐり抜けられるよ。 | |
| It is fall that I like best of all the seasons. | 四季の中で私が一番好きなのは秋だ。 | |
| My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur. | おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. | 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| A warm current runs off the coast of Shikoku. | 暖流が四国の沖を流れている。 | |
| Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less. | 一円以下は四捨五入してよろしい。 | |
| I asked Mother to wake me up at four. | 四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| My sister-in-law had four children in five years. | 義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。 | |
| Japan is a country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた国である。 | |
| I don't have four sisters. | 私には四人の姉妹はいません。 | |