The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '四'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I took the elevator to the fourth floor.
私は四階までエレベーターで行った。
Twice two is equal to four.
二の二倍は四。
He crept on all fours like a cat.
彼は猫のように四つんばいにはった。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
We need a square table; not a round one.
必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
School begins in April.
学校は四月から始まります。
We have been enjoying peace for more than 40 years.
私たちは四十年以上平和を享受しています。
I had a very hard time writing the paper.
レポートを書くのに四苦八苦した。
He is now a senior at Harvard.
彼は今ハーバード大学の四年生だ。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
I took the lift to the third floor.
私は四階までエレベーターで行った。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
There are four seasons in a year.
一年には四つの季節がある。
I go to the movies three or four times a month.
月に三ないし四回映画を見に行く。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
I don't have four sisters.
私には四人の姉妹はいません。
Meg found a four leaf clover.
メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock."
彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
四天王寺は日本最古の寺です。
The baby was crawling on all fours.
赤ちゃんは四つん這いになってはっていた。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
The fourth month is called April.
第4番目の月は四月と呼ばれる。
I went to Shikoku to visit my uncle.
叔父に会いに四国に行きました。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I'm forty years old.
私は四十歳です。
From home to work, it takes 40 minutes.
家から仕事まで四十分掛かります。
If you take four from ten, you have six.
十から四を引けば六が残る。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
A day has twenty-four hours.
一日は二十四時間ある。
The new term starts in April.
四月から新学期が始まる。
It is in April that our school years start.
私たちの新学年がスタートするのは四月です。
It's only four minutes from here by train.
列車でならここからたった四分だ。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
The new school year begins in April in Japan.
日本では新学期が四月に始まる。
Four legs good, two legs bad.
四足良し二足悪し。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I have four times more CDs than you do.
私はあなたの四倍CDを持っている。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.