Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are four seasons in a year. | 一年には四季があります。 | |
| They fled in all directions. | 彼らは四方八方に逃げた。 | |
| A warm current runs off the coast of Shikoku. | 暖流が四国の沖を流れている。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| The plays of Shakespeare fall into four periods. | シェイクスピアの劇は四期に分かれる。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| I'll wait till four o'clock. | 四時まで待ちます。 | |
| What is 5814 rounded to the nearest thousand? | 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| He built forty-eight forts. | 彼は砦を四十八造りました。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生はそのことを私たちに再三再四話した。 | |
| A day has twenty-four hours. | 一日は二十四時間ある。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| My sister has been taking piano lessons since she was four. | 妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。 | |
| He studies day and night. | 彼は四六時中勉強している。 | |
| He will come back at four. | 彼は四時にもどるでしょう。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は四十歳を超えていると思う。 | |
| I asked Mother to wake me up at four. | 四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。 | |
| The ship sailed along the coast of Shikoku. | 船は四国の海岸にそって進んだ。 | |
| This book is divided into four parts. | この本は四部に分かれている。 | |
| I like summer best of the four seasons. | 私は四季の中で夏が一番好きだ。 | |
| Einstein has been dead for nearly forty years. | アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。 | |
| A square has four sides. | 正方形には四つの辺がある。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| Shikoku was hit by Typhoon No. 10. | 四国は台風10号に襲われた。 | |
| Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less. | 一円以下は四捨五入してよろしい。 | |
| A dog has four legs. | 犬は四本足である。 | |
| GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter. | 第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| A loss in third-quarter revenues was predicted. | 第3四半期は収入減が見込まれている。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| From home to work, it takes 40 minutes. | 家から仕事まで四十分掛かります。 | |
| In Japan there are four seasons a year. | 日本には四季があります。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. | 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age. | 人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| Three nurses attended the dying minister night and day. | 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| Twice two is equal to four. | 二の二倍は四。 | |
| There are four seasons in a year. | 一年には四つの季節がある。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| I think she is over forty years old. | 彼女は四十歳を超えていると思う。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた島国である。 | |
| Corporate earnings for the first quarter were disappointing. | 第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。 | |
| The dog stopped begging and went back on all fours. | 犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。 | |
| We almost broke our necks trying to meet the quota. | 我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。 | |
| We have four seasons in Japan. | 日本には四季があります。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. | 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 | |
| Her girlish complexion belied the fact that she was over forty. | 彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。 | |
| I am supposed to meet him at four. | 僕は、四時に彼にあうことになっている。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| The baby crawled on hands and knees. | 赤ん坊は四つんばいではった。 | |
| Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." | 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 | |
| The shape of a box is usually square. | 箱の形は普通四角です。 | |
| The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. | 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 | |
| Typhoon No.9 is approaching Shikoku. | 台風9号は四国に接近している。 | |
| She spends all her time thinking about boys. | 彼女は四六時中男の子のことを考えている。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| Japan consists of four main islands. | 日本は四つの主な島から成り立っている。 | |
| They'll get out of class in forty minutes. | 彼らは四十分にクラスから出る。 | |
| I paid him four dollars. | 私は彼に四ドルを支払った。 | |
| A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. | 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 | |
| The president's term of office is four years. | 大統領の任期は四年である。 | |
| We need a square table; not a round one. | 必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。 | |
| 40, 50, is a snot-nosed brat. | 四十五十は鼻たれ小僧。 | |
| Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" | ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| I have four times more CDs than you do. | 私はあなたの四倍CDを持っている。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| Corporate earnings in the first quarter improved sharply. | 企業収益は第1四半期に大きく改善した。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 我々は四月二日にホノルルへ戻った。 | |
| He built forty-eight forts. | 彼は要塞を四十八造りました。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生は私達にそのことを再三再四はなした。 | |
| Meg found a four leaf clover. | メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 | |
| Could you hold these bags until four this afternoon? | この荷物を四時まで預かってください。 | |
| Fold the paper in four. | その紙を四つ折りにしなさい。 | |
| A crossroads is where two roads meet in an X. | 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 | |
| My wife's constant nagging is getting me down. | 妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。 | |
| The new term starts in April. | 四月から新学期が始まる。 | |
| It is fall that I like best of all the seasons. | 四季の中で私が一番好きなのは秋だ。 | |
| Four legs good, two legs bad. | 四足良し二足悪し。 | |
| The rumor spread far and wide. | うわさは四方八方に広がった。 | |
| The boys scampered in all directions at the sight of their teacher. | 少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| If you take four from ten, you have six. | 十から四を引けば六が残る。 | |
| He is now a senior at Harvard. | 彼は今ハーバード大学の四年生だ。 | |
| You can slip through the fence on all fours. | 四つんばいになれば柵はくぐり抜けられるよ。 | |