My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I will be in high school next April.
私は来年の四月に学校に入っています。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
April is the fourth month of the year.
四月は一年の4番目の月です。
There are four oceans in the world.
世界には四つの海洋がある。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
The new term starts in April.
四月から新学期が始まる。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The new school year begins in April in Japan.
日本では新学期が四月に始まる。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
We have four seasons in Japan.
日本には四季があります。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock."
彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I'll wait until four o'clock.
四時まで待ちます。
He crept on all fours like a cat.
彼は猫のように四つんばいにはった。
Have you ever found a four-leaf clover?
四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
They fled in all possible directions.
彼らは四方へ逃げた。
I asked Mother to wake me up at four.
四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
The baby was crawling on all fours.
赤ちゃんは四つん這いになってはっていた。
At forty, he does not get as angry as he used to.
四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
You can slip through the fence on all fours.
四つんばいになれば柵はくぐり抜けられるよ。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Spring is my favourite of the four seasons.
四季のうちで春が一番好きだ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.