My sister has been taking piano lessons since she was four.
妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
He has four children to provide for.
彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。
Einstein has been dead for nearly forty years.
アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
They were scattered in all directions.
彼らは四方八方に散らばった。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
He tried it over and over again.
彼は再三再四それをやってみた。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
The fourth month is called April.
第4番目の月は四月と呼ばれる。
The party of pilgrims started for Shikoku.
お遍路さんの一行は四国に向かった。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
He crept on all fours like a cat.
彼は猫のように四つんばいにはった。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
I don't have four sisters.
私には四人の姉妹はいません。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
He went to sea when he was only 14.
彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock."
彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。
We returned to Honolulu on April 2.
我々は四月二日にホノルルへ戻った。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
From home to work, it takes 40 minutes.
家から仕事まで四十分掛かります。
40, 50, is a snot-nosed brat.
四十五十は鼻たれ小僧。
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.
第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
A dog has four legs.
犬は四本足である。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
They fled in all possible directions.
彼らは四方へ逃げた。
We have four seasons in Japan.
日本には四季があります。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
We need a square table; not a round one.
必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
The lake is four miles across.
その湖は直径四マイルである。
It's only four minutes from here by train.
列車でならここからたった四分だ。
She spends all her time thinking about boys.
彼女は四六時中男の子のことを考えている。
At forty, he does not get as angry as he used to.
四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
I've climbed Mt. Fuji four times.
私は富士山に四回のぼった。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
四天王寺は日本最古の寺です。
I'll wait till four o'clock.
四時まで待ちます。
The plays of Shakespeare fall into four periods.
シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
My father died four years ago.
私の父は四年前に死にました。
It was not until he was forty that he began to study German.
四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
I go to the movies three or four times a month.
月に三ないし四回映画を見に行く。
She left out the fourth question on the examination.
彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.