Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A day has twenty-four hours. | 一日は二十四時間ある。 | |
| The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. | 同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| We need a square table; not a round one. | 必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| I think she is over forty years old. | 彼女は四十歳を超えていると思う。 | |
| We almost broke our necks trying to meet the quota. | 我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| Typhoon No.9 is approaching Shikoku. | 台風9号は四国に接近している。 | |
| I don't have four sisters. | 私には四人の姉妹はいません。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| What is 5814 rounded to the nearest thousand? | 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age. | 人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。 | |
| The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. | 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。 | |
| He was taken away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は四十歳を超えていると思う。 | |
| Shikoku was hit by Typhoon No. 10. | 四国は台風10号に襲われた。 | |
| At forty, he does not get as angry as he used to. | 四十歳になって彼は昔ほど怒らない。 | |
| Japan is a country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた国である。 | |
| Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. | 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 | |
| I am from Shikoku. | 私は四国出身です。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. | 平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。 | |
| Corporate earnings for the first quarter were disappointing. | 第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| In Japan there are four seasons a year. | 日本には四季があります。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生はそのことを私たちに再三再四話した。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram. | 正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。 | |
| Four legs good, two legs bad. | 四足良し二足悪し。 | |
| What's 5,814 rounded to the nearest thousand? | 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 | |
| The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. | 第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。 | |
| Three nurses attended the dying minister night and day. | 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| The boys scampered in all directions at the sight of their teacher. | 少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。 | |
| I have four times more CDs than you do. | 私はあなたの四倍CDを持っている。 | |
| I'll wait until four o'clock. | 四時まで待ちます。 | |
| The second quarter GNP growth was higher than predicted. | 第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。 | |
| The meeting closed at four p.m. | 会議は午後四時に終わった。 | |
| Japan consists of four main islands. | 日本は四つの主な島から成り立っている。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter. | 同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。 | |
| He studies day and night. | 彼は四六時中勉強している。 | |
| A loss in third-quarter revenues was predicted. | 第3四半期は収入減が見込まれている。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| He tried it over and over again. | 彼は再三再四それをやってみた。 | |
| Meg found a four leaf clover. | メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 | |
| Fold the paper in four. | その紙を四つ折りにしなさい。 | |
| The president's term of office is four years. | 大統領の任期は四年である。 | |
| Einstein has been dead for nearly forty years. | アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。 | |
| In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. | 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 | |
| I like summer best of the four seasons. | 私は四季の中で夏が一番好きだ。 | |
| Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less. | 一円以下は四捨五入してよろしい。 | |
| The ship sailed along the coast of Shikoku. | 船は四国の海岸にそって進んだ。 | |
| It is fall that I like best of all the seasons. | 四季の中で私が一番好きなのは秋だ。 | |
| The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. | 四天王寺は日本最古の寺です。 | |
| He went to sea when he was only 14. | 彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| If you take four from ten, you have six. | 十から四を引けば六が残る。 | |
| The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture. | 四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。 | |
| There are four oceans in the world. | 世界には四つの海洋がある。 | |
| A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. | 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 | |
| You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help? | ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。 | |
| Forty-seven men wanted the nomination. | 四十七人が指名を望んでいた。 | |
| When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. | 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 | |
| Her girlish complexion belied the fact that she was over forty. | 彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| Twice two is equal to four. | 二の二倍は四。 | |
| Her cat had another four kittens. | 彼女の猫、また四匹も産んだんだ。 | |
| You can slip through the fence on all fours. | 四つんばいになれば柵はくぐり抜けられるよ。 | |
| He ran for Governor of the state four years ago. | 彼は四年前に州知事選挙に立候補した。 | |
| He was spirited away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old. | トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。 | |
| I took the lift to the third floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| They'll get out of class in forty minutes. | 彼らは四十分にクラスから出る。 | |
| The baby was crawling on all fours. | 赤ちゃんは四つん這いになってはっていた。 | |
| I asked Mother to wake me up at four. | 四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。 | |
| One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. | 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| I took the elevator to the fourth floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| It's only four minutes from here by train. | 列車でならここからたった四分だ。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| I am supposed to meet him at four. | 僕は、四時に彼にあうことになっている。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| A square has four sides. | 正方形には四つの辺がある。 | |