The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '四'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
A dog has four legs.
犬は四本足である。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
From home to work, it takes 40 minutes.
家から仕事まで四十分掛かります。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
At forty, he does not get as angry as he used to.
四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
The plays of Shakespeare fall into four periods.
シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The fourth month is called April.
第4番目の月は四月と呼ばれる。
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.
第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
A warm current runs off the coast of Shikoku.
暖流が四国の沖を流れている。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The meeting closed at four p.m.
会議は午後四時に終わった。
A day has twenty-four hours.
一日は二十四時間ある。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
四天王寺は日本最古の寺です。
It's April first.
四月一日です。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
The teacher told us that over and over again.
先生はそのことを私たちに再三再四話した。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
He is now a senior at Harvard.
彼は今ハーバード大学の四年生だ。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
They fled in all possible directions.
彼らは四方へ逃げた。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
I think she's over 40 years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
By next April you will have studied English for ten years.
次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
April 1st, 2013 is a Monday.
二千十三年四月一日は月曜日です。
She spends all her time thinking about boys.
彼女は四六時中男の子のことを考えている。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock."
彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。
When did she leave? Was it at four or five PM?
彼女はいつ出発したのですか。午後の四時それとも五時ですか。
Twice two is equal to four.
二の二倍は四。
I asked Mother to wake me up at four.
四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
We need a square table; not a round one.
必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The teacher told us that over and over again.
先生は私達にそのことを再三再四はなした。
Have you ever found a four-leaf clover?
四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
In Japan, the new school year begins in April.
日本では新学期が四月に始まる。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.