Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock."
彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
You can slip through the fence on all fours.
四つんばいになれば柵はくぐり抜けられるよ。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
The meeting closed at four p.m.
会議は午後四時に終わった。
I had a very hard time writing the paper.
レポートを書くのに四苦八苦した。
I think she's over 40 years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
There are four seasons in a year.
一年には四季があります。
We need a square table; not a round one.
必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.
トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
They'll get out of class in forty minutes.
彼らは四十分にクラスから出る。
At forty, he does not get as angry as he used to.
四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
It is fall that I like best of all the seasons.
四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.
私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
Have you ever found a four-leaf clover?
四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Fold the paper in four.
その紙を四つ折りにしなさい。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
The bank robbers dispersed in all directions.
銀行強盗たちは四方八方に散らばった。
We have four classes in the morning.
午前中に四時間授業があります。
He is now a senior at Harvard.
彼は今ハーバード大学の四年生だ。
40, 50, is a snot-nosed brat.
四十五十は鼻たれ小僧。
The plays of Shakespeare fall into four periods.
シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
The tree thrusts its branches far and wide.
その木は広く枝を四方に張り出している。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.