UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
How many times a year do you go skiing?あなたは毎年何回スキーに行きますか。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Read it again, please.もう1回読んでよ、お願い。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
He wandered around the lake.彼は湖の回りをぶらついた。
I'm going to give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
I have a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
I'm going to give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
I'll give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
He writes me once a week.彼は週に1回手紙をくれます。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
Let's try once again.もう一回やってみよう。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
Haste makes waste.急がば回れ。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
We're too busy to attend to such detail.忙しくてそんなところまで手が回らない。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
The naughty boy got lost and looked around.わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
Could you please overlook it this time?今回だけ大目に見てください。
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
He gets his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
She goes to aerobics once a week.彼女は週に1回エアロビクスをやっている。
I have been here several times this year.今年は数回ここに来ている。
I walked around all day, and I am all in.一日中歩き回ってくたくただ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
I swam two pool lengths.プールを縦に二回泳いだ。
London was bombed several times.ロンドンは数回爆撃を受けた。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
We have four French classes a week.週に4回フランス語の授業がある。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I am a senior at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License