For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
Sorry, but I'm a little slow-witted.
すみません、頭の回転が遅いもので。
I'm going to give you one last chance.
もう一回だけチャンスをあげよう。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.
トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
He traveled about the world.
彼は世界のあちこちを旅行して回った。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
She talked about Paris as if she had been there many times.
彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
Don't make me say the same thing over and over again!
同じことを何回も言わすな!
May I trouble you to pass me the salt?
お手数ですが塩を回していただけませんか。
The salt, if you please.
よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
We ran around the park.
私たちは公園の回りを走った。
I meet her once a week.
私は週に一回彼女と会う。
I succeeded in my first attempt.
1回できたよ。
You invited me to your party, but I can't make it this time.
パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
There are always some chores to be done around the house.
家の回りには何かしらいつも仕事がある。
On an average, I go to the movies twice a month.
平均して、月に二回映画を見に行きます。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.