UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please pass it to the other friends.それをほかの友達たちにも回してください。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
This handle will not turn.このハンドルはどうしても回らない。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I walked around aimlessly.あてもなくあちこちを歩き回った。
I jog twice a week.私は週に2回ジョギングをします。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
I visit my grandmother twice a week.私は週に2回祖母に会いに行く。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
As soon as you see the notice, please pass it along.回覧板を見たらすぐに回してください。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
Don't talk around it.回りくどく言うな。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Bill and John like to get together once a month to chat.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
I asked the villagers many times to let me die.私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
He writes me once a week.彼は週に1回手紙をくれます。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
How many times a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
How often do you study English at school?学校で何回英語を勉強しますか。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
They have English lessons three times a week.彼らは週に3回英語の授業を受ける。
How many times a week do you take a bath?一週間に何回入浴しますか。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
He can pull strings for you.裏から手を回してくれるよ。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
My father goes to Sydney twice a year on business.父は用事で年2回シドニーへ行く。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The school drains the pool once a month.学校はプールの水を月一回排水する。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He works beyond office hours twice a week.彼は週に2回残業をする。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
He got well again.彼は健康が回復した。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License