Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.
しかもこの女、2回も替玉しやがった。
I like to roam about the fields.
私は野原を歩き回るのが好きだ。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
How often, in a week, do you take a bath?
1週間に何回お風呂に入りますか。
This time I'll let it slide.
今回は見逃してあげますよ。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
Pass me the salt, will you?
塩を回して下さい。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日3回食事します。
She goes to the beauty salon at least once a week.
彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
I watch television twice a week.
私はテレビを週に二回見ます。
How many times has Japan hosted the Olympics?
日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
How many times a week do you take a bath?
週に何回風呂に入りますか。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.
歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
She went to the house several times.
彼女はその家に何回か足を運んだ。
We ran around the park.
私たちは公園の回りを走った。
The policeman was on his usual nightly round.
巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
Pass me the wine, please.
わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
I wonder how many times I've come here with her.
彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
We have four French classes a week.
週に四回フランスの授業があります。
How many times a month do you write letters?
あなたは月に何回手紙を書きますか。
I walked around town wherever my feet led me.
足に任せて町の中を歩き回った。
I feed my dog twice a day.
私は1日2回犬にえさをやる。
Please go around to the side of the house.
家の横に回ってください。
He works beyond office hours twice a week.
彼は週に2回残業をする。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
I'll excuse your carelessness this time.
今回は君の不注意を許しましょう。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.
ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
I visit my grandparents twice a week.
私は週に2回祖父母に会いに行く。
Tom has been struck by lightning three times.
トムは3回も雷に打たれたことがある。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
My sister is quick-thinking.
姉は頭の回転がいい。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
How many times do you feed the fish?
魚に何回えさをやっていますか。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
If I visit Nara again, I will have visited it four times.
もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
The ship sailed around the cape.
その船は岬を回った。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
Don't make an enemy of him.
彼を敵に回すな。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
I only wear a kimono about once a year.
着物なんて、年に一回しかきません。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
The room started to spin after I drank too much.
飲み過ぎて部屋が回り始めた。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
This book has undergone several translations.
この本は何回か翻訳されている。
We take a meal three times a day.
我々は一日三回食事をする。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
You cannot fail this time.
今回はしくじれないぞ。
We feed our dog three times a day.
私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
They run like pigs from a gun.
彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
We get together once a year.
私は年に1回集まります。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.
最終回にピンチヒッターが起用された。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
How often have you been there?
これまでに何回そこへ行きましたか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I turned the doorknob.
僕はドアの取っ手を回した。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.