The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bases loaded, two outs in the ninth inning.
9回2死満塁。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Look both ways before you cross the street.
道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I take a bath every day.
私は毎日1回おふろに入ります。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
How many times did you see the movie?
その映画を何回見ましたか。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
This was third school shooting incident in six months.
学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
I'm very busy.
目が回るほど忙しいよ。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.
オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
Then the monkey went round with a little tin cup.
するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
The ship sailed around the cape.
その船は岬を回った。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.
1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.
前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
She goes to aerobics once a week.
彼女は週に1回エアロビクスをやっている。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Betty has climbed the mountain three times.
ベティはその山に3回登った事がある。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He is not man to lose heart at a single failure.
彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
My sister takes piano lessons twice a week.
私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
He succeeded in the examination at his first attempt.
彼はその試験に一回で合格した。
Yes! I won twice in a row!
やった!2回続けて勝っちゃった!
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.
今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
His expenses exceed his income by far.
彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.
もし遠回りでなければポストに入れてください。
She talked about Paris as if she had been there many times.
彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.