The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please give me some latitude this time.
今回だけ大目に見てください。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
As soon as you see the notice, please pass it along.
回覧板を見たらすぐに回してください。
I threw up three times.
3回吐きました。
I looked about for the mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
Wild animals roamed across the plains.
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
We had to make a detour across a bridge down the river from here.
私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
The boss of our company is always on the go.
社長はいつも忙しく飛び回っている。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
On the average, I go to the movies once a week.
平均で一週間に一回は映画に行きます。
I like to roam about the fields.
私は野原を歩き回るのが好きだ。
Moving about gives Americans a great pleasure.
動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The rain is radiologically inactive this time.
今回の雨には放射能はない。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
I walked aimlessly about the street.
あてもなくあちこちを歩き回った。
I go to the movies once a month.
私は月に一回映画を見に行く。
He plays golf two or three times a month.
彼は月に2~3回ゴルフをする。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
She goes to the hospital once a week.
彼女は週に1回病院に行きます。
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.
富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med