UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
Let's postpone dinner.食事は後回しにしよう。
Tom looked around the room.トムは部屋を見回した。
There was a thick fog around.回りに濃霧が立ちこめていた。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
How often do you go to the movies every month?毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
Don't make me say the same thing over and over again!同じことを何回も言わすな!
He has his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
He goes to the movies as often as three times a week.彼は1週間に3回も映画を見に行く。
London was bombed several times.ロンドンは数回爆撃を受けた。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日3回食事します。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I asked the villagers many times to let me die.私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Please pass the note around.メモを読んで回してください。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
The police caught up with him.警察の手が彼の手に回った。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
I'll put you through to the president.社長に電話を回します。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
Being able to revolve, it is merry-go-round.回れ、回れメリーゴーランド。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
How many times do you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
I visit my grandparents twice a week.私は週に2回祖父母に会いに行く。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
Money comes and goes.金は天下の回りもの。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
Ask Tom again.もう一回トムに訊いてみて。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
How many times has Japan hosted the Olympics?日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
I take back everything I said.前言撤回。
About, face!回れ右!
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
I walked around all day, and I am all in.一日中歩き回ってくたくただ。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He often looks back on his high school days.彼はよく自分の高校時代を回顧する。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
The wheel began to turn.車輪が回りだした。
We have two deliveries every day.配達は毎日2回あります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License