UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
I have a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
Do it again!もう一回やって!
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
Please pass the note around.メモを読んで回してください。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
I feed my dog twice a day.私は1日2回犬にえさをやる。
A dog ran about in the garden.犬が庭をかけ回っていた。
I wonder how many times I've come here with her.彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
Please pass this on to the next person.これを次の人に回してください。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
You have to pay the price.回ってきたんだよ。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
My sister is a junior at Kobe College.私の妹は神戸女学院の3回生です。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Bill and John like to get together once a month to chat.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
I looked about for the mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
He works beyond office hours twice a week.彼は週に2回残業をする。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
This time it seems as if he is telling the truth.今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
How many times has Japan hosted the Olympics?日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
We have three meals a day.私たちは一日に3回食事をします。
The helicopter is hovering overhead.ヘリコプターが上空を旋回した。
She walked around looking for him.彼女は彼を探して歩き回った。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
How often did you go swimming last summer?昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
Don't make me say the same thing over and over again!同じことを何回も言わすな!
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License