UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
Without him our company would cease to function.あの人がいないと我が社は回っていかない。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
I looked round the inside of the house.私は家の中を見回した。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
More haste, less speed.急がば回れ。
They walked around.彼らはあちこち歩き回った。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
How many times a day should I feed my dog?一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
Ask Tom again.もう一回トムに訊いてみて。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
He looked around.彼は左右を見回した。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
How many times a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
How many times will you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。
How many times a week do you want to study?週に何回勉強したいですか。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
Please pass it to the other friends.それをほかの友達たちにも回してください。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
This weekly comes out once a week.この週刊誌は毎週1回発行される。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
My father goes to Sydney twice a year on business.父は用事で年2回シドニーへ行く。
I have been to London twice.私はロンドンに2回行ったことがある。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
I threw up three times.3回吐きました。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
Will he get well?彼は回復しますか。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
We have four French classes a week.週に四回フランスの授業があります。
I have been here several times this year.今年は数回ここに来ている。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Can he be ill when he runs around like that?あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
The skater spun round and round on the ice.そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
This handle will not turn.このハンドルはどうしても回らない。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Don't talk around it.回りくどく言うな。
She spread the gossip all over the town.彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License