The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
Our team scored five runs in the last inning.
わがチームは最終回で5点入った。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
We had expected that you would succeed this time.
今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。
They built a fence around the farm.
彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
He plays tennis three times a week.
彼は一週間に三回テニスをする。
The people gathered about us.
人々が我々の回りに集まった。
That was such good a book that I read it three times.
それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
I'm going to get my own way this time.
私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Where can we go on that tour?
そのツアーはどこを回りますか。
I turned the doorknob.
僕はドアの取っ手を回した。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
My sister takes piano lessons twice a week.
姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
He has visited Europe several times.
彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
Turn the knob and open the door.
ノブを回して、ドアをあけなさい。
Having failed several times, he tried to do it again.
何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
Do a better job next time.
次回はもっとうまくやれ。
Pass me the wine, please.
わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Tom has a good head on his shoulders.
トムは頭の回転が速い。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
She looked around the room.
彼女は部屋を見回した。
How many times has Japan hosted the Olympics?
日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
As you have often been here before, show me around, please.
以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
I'm against people driving big cars.
私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
Take this medicine three times a day.
この薬を一日に三回飲みなさい。
They had to read the book many times.
彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
She walked around looking for him.
彼女は彼を探して歩き回った。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi