UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
This time it seems as if he is telling the truth.今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
The class meets once a week.その授業は週一回あります。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
How often a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
The runners rounded the corner into the homestretch.ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。
She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He has been to London three times.彼は三回ロンドンに行った事がある。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
They built a fence around the farm.彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
How often have you been here?これまで何回へ行きましたか。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
I'll give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Will he get well?彼は回復しますか。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
I'm going to give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
It says on the label to take two tablets.ラベルには一回2錠と書いてある。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
She walked around looking for him.彼女は彼を探して歩き回った。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I watch television twice a week.私はテレビを週に二回見ます。
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちを歩き回った。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
Then the monkey went round with a little tin cup.するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Come again?もう一回。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
There was a thick fog around.回りに濃霧が立ちこめていた。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
Being able to revolve, it is merry-go-round.回れ、回れメリーゴーランド。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He goes to a tutorial school three days a week.彼は週に三回塾に行く。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
This book has undergone several translations.この本は何回か翻訳されている。
This is the bottom of what inning?今、何回の裏ですか。
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
He comes here twice a week.彼は1週間に2回ここに来る。
"Next time," he said.「次回だよ」と彼は言った。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License