UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Money comes and goes.金は天下の回りもの。
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
Will he get well?彼は回復しますか。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
This is the bottom of what inning?今、何回の裏ですか。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
The dancer spun on his toes.踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
He works beyond office hours twice a week.彼は週に2回残業をする。
Japanese people take three meals a day.日本は一日三回食事します。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
We've had several meetings.私たちは数回会合を待った。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
I looked around the inside of the store.私は店の中を見回した。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
We had expected that you would succeed this time.今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。
He went about the store looking for something to buy.彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
He had a roundworm in his stool the other day.先日便に回虫が出ました。
He turned the doorknob with his left hand.彼はドアの取っ手を左手で回した。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
My sister is a junior at Kobe College.私の妹は神戸女学院の3回生です。
He looked around the waiting room.彼は待合室を見回した。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
They've taken three shots at it.彼らはそれを3回ねらい撃った。
Let's do it another time.もう一回それをしましょう。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
You have to pay the price.回ってきたんだよ。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
I'll give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
She did two washes today.彼女は今日2回洗濯をした。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
The yacht sailed around a buoy.ヨットはブイを回った。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
He goes to the movies as often as three times a week.彼は1週間に3回も映画を見に行く。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
He walked about the streets.彼は町のあちこちを歩き回った。
I feed my dog twice a day.私は1日2回犬にえさをやる。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
Let's postpone dinner.食事は後回しにしよう。
They had to read the book many times.彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
These things always happen in threes.この手の事故は3回は続く。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
I'll give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
I met him several times.私は数回彼に会った。
Tom looked around the room.トムは部屋を見回した。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
We have walked all around the lake.私たちは湖をぐるりと回ってきた。
How many times did you see the movie?その映画は何回見ましたか。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License