The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looked around, but she couldn't see anything.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Could you please pass me the salt?
お塩を回していただけますでしょうか。
She goes to the movies once a week.
彼女は毎週1回映画を見に行く。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
The naughty boy got lost and looked around.
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
This story is short enough to read in one lesson.
この物語は短いので1回の授業で読めます。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The meeting is held once in three years.
その会は3年に1回開かれます。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Pass me the salt, please.
どうぞ、塩を私に回して下さい。
He is always on the go in his office.
彼は会社でいつも動き回っている。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
I've told you a million times not to exaggerate.
誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
I looked around the inside of the store.
私は店の中を見回した。
Don't say it in a roundabout way.
回りくどい言い方はしないでくれ。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
Please give me some latitude this time.
今回だけ大目に見てください。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Take this medicine three times a day.
この薬を一日に三回飲みなさい。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
The students missed class three times in a row.
その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.
私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
I take back everything I said.
前言撤回。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
We feed our dog three times a day.
私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
My father goes to Sydney twice a year on business.
父は用事で年2回シドニーへ行く。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."