The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
He went about with a bag.
彼はかばんを持って歩き回った。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Just turn this handle.
ちょっとこのハンドルを回してごらん。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Don't beat about the bush.
遠回しに言わないでください。
Pass me the salt, please.
どうぞ、塩を私に回して下さい。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
I got several bites, but could not hook a fish.
何回か当たりはあったが針にはかからなかった。
I walked around all day, and I am all in.
一日中歩き回ってくたくただ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
Tom has a party two or three times a year.
トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
I am dead tired from walking around all day.
1日中歩き回って大変疲れた。
I'll put you through to the president.
社長に電話を回します。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
Tom has a good head on his shoulders.
トムは頭の回転が速い。
I'm going to give you just one more chance.
もう一回だけチャンスをあげよう。
You had better not walk around in such a place.
こんな所を歩き回らないほうがいい。
Please read it once more.
もう1回読んでよ、お願い。
That was such good a book that I read it three times.
それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
He visited France three times.
彼は三回フランスを訪れた。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
How often a week do you take a bath?
一週間に何回入浴しますか。
Where can we go on that tour?
そのツアーはどこを回りますか。
I work out in a gym two or three times a week.
私は週に2、3回、ジムで運動している。
Looking for his house, I walked about for over an hour.
彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
I looked around for a mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
Watch out! A police spy is snooping around.
気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.
新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
There was a high wall about the garden.
庭の回りに高い塀があった。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
They built a fence around the farm.
彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
Her many little dogs run about in the garden every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
Are these all your belongings?
これはみんな身の回り品ですか。
On the average, I go to the movies once a week.
平均で一週間に一回は映画に行きます。
Can he be ill when he runs around like that?
あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
He hangs around with the wrong group of kids.
彼はよくない連中とうろつき回っている。
We have two deliveries every day.
配達は毎日2回あります。
Betty has climbed the mountain three times.
ベティはその山に3回登った事がある。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
She looked around the room.
彼女は部屋を見回した。
We were running to and fro.
我々はあちらこちらに走り回った。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
タトエバは人間じゃないって、何回言わせる気?
The people gathered about us.
人々が我々の回りに集まった。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
Give up on this one. You're wasting your time.
今回はあきらめな。しょうがないよ。
What are the prospects for his recovery?
彼の回復の見込みはどうなのか。
More haste, less speed.
急がば回れ。
There is no hope of his recovery.
彼が回復する見込みは全くない。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He comes here once a month.
彼はひと月に一回ここに来る。
This is the bottom of what inning?
今、何回の裏ですか。
I threw up three times.
3回吐きました。
About, face!
回れ右!
He walked about the streets.
彼は町のあちこちを歩き回った。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
I can see some small fish swimming about in the water.
水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
How many times a month do you write a letter to your mother.
あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
Being able to revolve, it is merry-go-round.
回れ、回れメリーゴーランド。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi