The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.
新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.
女房は店員さんより一回り小さい手だ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
I'll excuse your carelessness this time.
今回は君の不注意を許しましょう。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.
前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
From time to time she stopped and looked round.
ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
I will side with you just this once.
今回だけは君の味方をしよう。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
That was so good a book that I read it three times.
それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
My sister takes piano lessons twice a week.
姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
He goes to a tutorial school three days a week.
彼は週に三回塾に行く。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?
明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
Pass me the butter, please.
バターをこちらに回して下さい。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
How often did you go swimming last summer?
昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
How many times a year do you go skiing?
あなたは毎年何回スキーに行きますか。
On an average, I go to the movies twice a month.
平均して、月に二回映画を見に行きます。
We were running to and fro.
我々はあちらこちらに走り回った。
The Lions caught up in the 7th inning.
ライオンズは7回に追いついた。
Japanese eat three meals a day.
日本人は一日3回食事します。
Yes! I won twice in a row!
やった!2回続けて勝っちゃった!
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person.
回覧板を見たらすぐに回してください。
Let's be more prepared when we act next time.
次回はもっと計画性を持って行動しようね。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.
あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
The mail is delivered once a day.
郵便は1日1回配達される。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
We had expected that you would succeed this time.
今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。
This building changed hands several times.
このビルは所有者が数回替わりました。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.