The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
We have five English lessons a week.
英語の授業は週に5回ある。
The boat sailed around the promontory.
船は岬に沿って回った。
The old man spent most of his time looking back on his youth.
その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
Apply two coats of the paint for a good finish.
仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
I saw the old man two or three times a week.
私はその老人を、週に2.3回見かけた。
I'm very busy.
目が回るほど忙しいよ。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
She had to use her dictionary many times.
彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
She walked about in search of the dress.
彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。
He came a little after noon.
お昼を少し回った時に彼が来た。
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
The plane turned eastward.
飛行機は東へ旋回した。
There was a thick fog around.
回りに濃霧が立ちこめていた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
The room started to spin after I drank too much.
飲み過ぎて部屋が回り始めた。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
How many chin-ups can you do, Tom?
トム、懸垂何回できる?
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
This building changed hands several times.
このビルは所有者が数回替わりました。
Wheels turn on axles.
車輪は車軸で回転する。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.