The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I looked around me.
僕は周りを見回した。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
I ran all over town trying to borrow some money.
お金を借りようと思ってかけずり回った。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Next time bring me that book without fail!
次回は必ずその本を持ってきて下さい。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Tom looked around the room.
トムは部屋を見回した。
Let me go just once.
今回だけ大目に見てください。
Don't nose about my room.
私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
Once again.
もう一回。
The contestant made two false starts.
あの選手は2回もフライングをした。
I am dead tired from walking around all day.
一日中歩き回ってもうくたくただ。
Will you get me off the hook this time?
今回は見逃してくれよ。
Our garbage is collected three times a week.
私たちのゴミは週3回収集されます。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
He plays tennis three times a week.
彼は一週間に三回テニスをする。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
I like to roam about the fields.
私は野原を歩き回るのが好きだ。
Take this medicine for your cold three times a day.
かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
Then the monkey went round with a little tin cup.
するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
As soon as you see the notice, please pass it along.
回覧板を見たらすぐに回してください。
They were ranged against the king.
彼らは王の敵に回った。
Foreign products arrived on the market in large quantities.
外国製品がどかっと市場に出回った。
The policeman was on his usual nightly round.
巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.
トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I'll forgive you just this once.
今回だけは許してやろう。
He wandered around the lake.
彼は湖の回りをぶらついた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
Tom has a good head on his shoulders.
トムは頭の回転が速い。
How many times did you see the movie?
その映画は何回見ましたか。
Don't beat around the bush.
回りくどい言い方はしないで。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.
最終回にピンチヒッターが起用された。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.