UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The girl was always following her mother.その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
I've never been absent from school.私は1回も学校を休んだことがない。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
You can make 4, 6 or 12 payments.4回、6回、12回があります。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He wandered around the lake.彼は湖の回りをぶらついた。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
He is now better off than before.彼は以前より今の方が金回りがよい。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
He writes me once a week.彼は週に1回手紙をくれます。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
How many times a year do you go skiing?あなたは毎年何回スキーに行きますか。
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Slow and steady wins the race.急がば回れ。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.政権のたらい回しは反対だ。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
This time I'll let it slide.今回は見逃してあげますよ。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I've been there twice.私は、2回行ったことがあります。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
She goes to aerobics once a week.彼女は週に1回エアロビクスをやっている。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
He turned the key.彼はドアのキーを回した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He came a little after noon.お昼を少し回った時に彼が来た。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
We've had several meetings.私たちは数回会合を待った。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
How often do you study English at school?学校で何回英語を勉強しますか。
I looked around, but saw nobody.私は見回したけれど誰もいなかった。
Where can we go on that tour?そのツアーはどこを回りますか。
I go to the movies once a month.私は月に一回映画を見に行く。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
He plays golf two or three times a month.彼は月に2~3回ゴルフをする。
Some insects can take on the color of their surroundings.昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
These things always happen in threes.この手の事故は3回は続く。
A dog ran about in the garden.犬が庭をかけ回っていた。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
He goes to the movies as often as three times a week.彼は1週間に3回も映画を見に行く。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
I visit my grandparents twice a week.私は週に2回祖父母に会いに行く。
Having failed several times, he succeeded at last.彼は数回失敗した後に、ついに成功した。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
I visit my grandmother twice a week.私は週に2回祖母に会いに行く。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License