UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a high wall about the garden.庭の回りに高い塀があった。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人間じゃないって、何回言わせる気?
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
I had never seen it.一回も見たことがなかったんです。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
He came several times.彼は数回来ました。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
How many times have you gone there?そこには何回行ったの?
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
I have been here several times this year.今年は数回ここに来ている。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
They were ranged against the king.彼らは王の敵に回った。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
How often a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
This story is short enough to read in one lesson.この物語は短いので1回の授業で読めます。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
Please give me some latitude this time.今回だけ大目に見てください。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts.カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
This handle will not turn.このハンドルはどうしても回らない。
Tom has a good head on his shoulders.トムは頭の回転が速い。
It says on the label to take two tablets.ラベルには一回2錠と書いてある。
The girl looked around.少女はあたりを見回した。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Wheels turn on axles.車輪は車軸で回転する。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちを歩き回った。
I can't make it this time.今回は出席できません。
He hangs around with the wrong group of kids.彼はよくない連中とうろつき回っている。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
I looked around the inside of the store.私は店の中を見回した。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
She goes to the hospital once a week.彼女は週に1回病院に行きます。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
He turned the doorknob with his left hand.彼はドアの取っ手を左手で回した。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
How many times do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
His father eats there twice a week.彼の父は1週間に2回そこで食べる。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Money comes and goes.金は天下の回りもの。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
He visited France three times.彼は三回フランスを訪れた。
Where can we go on that tour?そのツアーはどこを回りますか。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
They went around the lake.彼らはその湖を遠回りしていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License