UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Let's do it another time.もう一回それをしましょう。
I had never seen it.一回も見たことがなかったんです。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I looked around, but saw nobody.私は見回したけれど誰もいなかった。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
I remember reading the book three times when I was young.私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
These things always happen in threes.この手の事故は3回は続く。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Last time it was a natural childbirth.先回は自然分娩でした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
I met him several times.私は数回彼に会った。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Italians eat a big meal twice a day.イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。
You have to pay the price.回ってきたんだよ。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
The candle flickered a few times and then went out.ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
He turned the doorknob with his left hand.彼はドアの取っ手を左手で回した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Watch out! A police spy is snooping around.気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Ask Tom again.もう一回トムに訊いてみて。
Slow and steady wins the race.急がば回れ。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Haste makes waste.急がば回れ。
I looked about for the mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I'm going to give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
How often have you been here?これまで何回へ行きましたか。
I'm going to get my own way this time.私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
I brush my teeth twice a day.僕は1日に2回歯を磨く。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
The old man looked about for his hat.老人はあちこち帽子を探し回った。
Sparrows were flying about.すずめが飛び回っていた。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
I put off the conclusion.その結論は後回しにした。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
They've taken three shots at it.彼らはそれを3回ねらい撃った。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
We ran around the park.私たちは公園の回りを走った。
He went over the house.彼はその家を見て回った。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Wheels turn on axles.車輪は車軸で回転する。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
Once again.もう一回。
It rained three times during the trip.旅行中に雨が三回降った。
Let me say it once for all.私に一回だけ言わせてくれ。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
How often a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
I take it back.前言撤回。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License