UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
"Next time," he said.「次回だよ」と彼は言った。
I remember reading the book three times when I was young.私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
Just turn this handle.ちょっとこのハンドルを回してごらん。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
They came round about.彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
My sister takes piano lessons twice a week.姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
These things always happen in threes.この手の事故は3回は続く。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
Once again.もう一回。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
He came a little after noon.お昼を少し回った時に彼が来た。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
The wheels turned around.車輪はぐるぐる回った。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The student missed class three times in a row.その生徒は三回続けて授業に出なかった。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
It says on the label to take two tablets.ラベルには一回2錠と書いてある。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Japanese people take three meals a day.日本は一日三回食事します。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
Please read it once more.もう1回読んでよ、お願い。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
How many times did you see the movie?その映画を何回見ましたか。
Watch out! A police spy is snooping around.気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Being able to revolve, it is merry-go-round.回れ、回れメリーゴーランド。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
He turned the key.彼は鍵を回した。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Could you please overlook it this time?今回だけ大目に見てください。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
He looked around the waiting room.彼は待合室を見回した。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Yeah, I asked about six times.6回ぐらい聞いたよ。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
He has visited France three times.彼はフランスを3回訪れたことがある。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He has been to London three times.彼は三回ロンドンに行った事がある。
I looked around the inside of the store.私は店の中を見回した。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
I'm going to give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License