UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
I got sucked in on a lot of phony deals.何回もいかさまにだまされましたよ。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Don't make an enemy of him.彼を敵に回すな。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
More haste, less speed.急がば回れ。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
He turned the key.彼は鍵を回した。
How many times a year do you go skiing?あなたは毎年何回スキーに行きますか。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
Charge this bill to me.勘定は私に回してください。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
She goes to the hospital once a week.彼女は週に1回病院に行きます。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
The student missed class three times in a row.その生徒は三回続けて授業に出なかった。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
The weather has improved.天気が回復した。
Tom has a good head on his shoulders.トムは頭の回転が速い。
Don't make me say the same thing over and over again!同じことを何回も言わすな!
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
He pressed me for a prompt reply.彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
I can't make it this time.今回は出席できません。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
He had a roundworm in his stool the other day.先日便に回虫が出ました。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
How many times do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
How many times did you see the movie?その映画を何回見ましたか。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
The runners rounded the corner into the homestretch.ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
The wheel began to turn.車輪が回りだした。
She stirred the instant coffee and poured in milk.彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
The dancer whirled around the hall.その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
We walked about in the park to kill time.時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
Take this medicine for your cold three times a day.かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
Just turn this handle.ちょっとこのハンドルを回してごらん。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Our class has a meeting once a week.私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。
Please pass it to the other kids.それをほかの子供たちにも回してください。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
I'm going to give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
I went about with my dog.私は犬を連れてあちこち歩き回った。
Jack is bound to succeed this time.ジャックは今回は必ず成功する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License