The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have three meals a day.
私達は一日に三回食事をします。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
He does twenty push-ups every morning.
毎朝腕立て伏せを20回やります。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Japanese eat three meals a day.
日本人は一日三回食事をします。
We meet here once a month.
私達は月に1回ここに集まる。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
There was a high wall about the garden.
庭の回りに高い塀があった。
He walked around to see the town.
彼はあちこち歩き回って町を見物した。
Don't say it in a roundabout way.
回りくどい言い方はしないでくれ。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
They had to read the book many times.
彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
How many times has Japan hosted the Olympics?
日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
Will you hand the papers around?
書類を回してくださいませんか。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.
私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
When I looked about, I found a letter on the desk.
あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
I shook my head a few times.
私は頭を数回振った。
I've never been absent from school.
私は1回も学校を休んだことがない。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
Her mother does aerobics once a week.
彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
I jog twice a week.
私は週に2回ジョギングをします。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
We grouped ourselves round our teacher.
私たちは先生の回りに集まった。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.