The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have five English classes a week.
一週間に英語の授業が五回もある。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
I shook my head a few times.
私は頭を数回振った。
From time to time she stopped and looked round.
ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
We have two deliveries every day.
配達は毎日2回あります。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Do a better job next time.
次回はもっとうまくやれ。
Are these all your belongings?
これはみんな身の回り品ですか。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.
ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
There was a high wall about the garden.
庭の回りに高い塀があった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
The poison has pervaded his whole system.
毒が全身に回った。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
That depends, but usually about three times a week.
状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
His speech contained many fine phrases.
彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.
今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
He has his hair cut once a month.
彼はひと月に1回散髪する。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日3回食事します。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?
明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
I'll give you just one more chance.
もう一回だけチャンスをあげよう。
The spaceship is out of orbit around the moon.
宇宙船は月を回る軌道を外れている。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
I can't possibly manage it.
とてもそこまで手が回らない。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
He had a shutout until the ninth inning.
彼は9回までシャットアウトに抑えた。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
It was twenty years ago as I look back on it.
回顧すればもう20年の昔となった。
He has visited Europe several times.
彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
Please read it once more.
もう1回読んでよ、お願い。
He turned the doorknob with his left hand.
彼はドアの取っ手を左手で回した。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
I meet her once a week.
私は週に一回彼女と会う。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
Give up on this one. You're wasting your time.
今回はあきらめな。しょうがないよ。
The policeman was on his usual nightly round.
巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
Wild animals roamed across the plains.
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
Having failed several times, he succeeded at last.
彼は数回失敗した後に、ついに成功した。
The whole class is present once a week.
クラスの全員が週に一回出席します。
His expenses exceed his income by far.
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
As soon as you see the notice, please pass it along.
回覧板を見たらすぐに回してください。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.