UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wheels turned around.車輪はぐるぐる回った。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Everything about him was grey.彼の回りのすべての物が灰色でした。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
Let's try once again.もう一回やってみよう。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Do it again!もう一回やって!
I will have been to the States three times if I go there again.もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
I walked around all day, and I am all in.一日中歩き回ってくたくただ。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
We've had several meetings.私たちは数回会合を待った。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
I got sucked in on a lot of phony deals.何回もいかさまにだまされましたよ。
He turned the key.彼はドアのキーを回した。
How many times do I have to tell you?何回言ったらわかるの?
I looked around the inside of the store.私は店の中を見回した。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
Bill and John like to get together once a month to chat.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
Jim turned the key in the lock.ジムは鍵を回した。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Everyone was bustling about.だれもかれも、せわしく動き回っていた。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
They run like pigs from a gun.彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
She did nothing but look around.彼女はあたりを見回してばかりいる。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
They were ranged against the king.彼らは王の敵に回った。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
They built a fence around the farm.彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
I've been to Boston three times.ボストンへ3回行ったことがある。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
I've never been absent from school.私は1回も学校を休んだことがない。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
We have three meals a day.私たちは一日に3回食事をします。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
Please pass this on to the next person.これを次の人に回してください。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
I shook my head a few times.私は頭を数回振った。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
She looked around the room.彼女は部屋を見回した。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
I met him several times.私は数回彼に会った。
He threw away the race after rounding the third turn.彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
The student missed class three times in a row.その生徒は3回連続して授業をサボった。
London was bombed several times.ロンドンは数回爆撃を受けた。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
I visit my grandmother twice a week.私は週に2回祖母に会いに行く。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
I meet her once a week.私は週に一回彼女と会う。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
Don't make an enemy of him.彼を敵に回すな。
He goes to a tutorial school three days a week.彼は週に三回塾に行く。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License