UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
I brush my teeth twice a day.僕は1日に2回歯を磨く。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
The dancer whirled around the hall.その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
The girl was always following her mother.その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I make several allusions to the Bible.数回バイブルに言及する。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
I'm going to give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
Are you going to visit any other countries?ほかの国を回りますか。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
How often do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
He had a roundworm in his stool the other day.先日便に回虫が出ました。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
Wash your hands before each meal.毎回食事の前に手を洗いなさい。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
How often do you study English at school?学校で何回英語を勉強しますか。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
I walked around all day, and I am all in.一日中歩き回ってくたくただ。
We have four French classes a week.週に4回フランス語の授業がある。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Will he recover?彼は回復しますか。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
Please pass it to the other friends.それをほかの友達たちにも回してください。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
Jack is bound to succeed this time.ジャックは今回は必ず成功する。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
I've been there a few times.そこへは何回か行ったことがある。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
I visit my grandparents twice a week.私は週に2回祖父母に会いに行く。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Haste makes waste.急がば回れ。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
I like to roam about the fields.私は野原を歩き回るのが好きだ。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
This handle will not turn.このハンドルはどうしても回らない。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
A dog ran about in the garden.犬が庭をかけ回っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License