UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't make an enemy of him.彼を敵に回すな。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
I'm going to give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
The girl looked around.少女はあたりを見回した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
May I have coupon tickets?回数券を下さい。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
She walked around looking for him.彼女は彼を探して歩き回った。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
Don't make me say the same thing over and over again!同じことを何回も言わすな!
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
I'll put you through to the president.社長に電話を回します。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
Italians eat a big meal twice a day.イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
We have five English lessons a week.私達は1週間に5回英語の授業がある。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Brush your teeth twice a day at least.少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
This is his sixth accident.彼は今回の事故で6回目だ。
Will he get well?彼は回復しますか。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
How often have you been there?そこへは何回行ったことがありますか。
Charge this bill to me.勘定は私に回してください。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
This story is short enough to read in one lesson.この物語は短いので1回の授業で読めます。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
They have English lessons three times a week.彼らは週に3回英語の授業を受ける。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
Tom looked around the room.トムは部屋を見回した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
I've been to Boston three times.ボストンへ3回行ったことがある。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
The runners rounded the corner into the homestretch.ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。
I will have been to the States three times if I go there again.もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
My sister takes piano lessons twice a week.私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
We walked about in the park to kill time.時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
"Next time," he said.「次回だよ」と彼は言った。
I will have read Hamlet three times if I read it again.ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License