His car turned over several times before falling into the river.
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
He looked around.
彼は左右を見回した。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
We all try to get together at least once a year.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Ask Tom again.
もう一回トムに訊いてみて。
The salt, if you please.
よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Please don't run about the room.
部屋の中を走り回らないでちょうだい。
He comes here twice a week.
彼は1週間に2回ここに来る。
The weather has improved.
天気が回復した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
This time Bob is likely to win.
今回はボブが勝ちそうだ。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Stop beating around the bush and get to the point.
回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
I want go to Australia once again before my passport expires.
パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
Tom comes to Boston once a year.
トムは年に1回ボストンに来る。
He threw away the race after rounding the third turn.
彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
I've been nosing around the office trying to find out the news.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
He visited France three times.
彼は三回フランスを訪れた。
Some insects can take on the color of their surroundings.
昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
His expenses exceed his income by far.
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
How many times do you feed the fish?
魚に何回えさをやっていますか。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
I got several bites, but could not hook a fish.
何回か当たりはあったが針にはかからなかった。
You can make 4, 6 or 12 payments.
4回、6回、12回があります。
I looked back upon my happy school days.
私は幸福だった学生時代を回顧した。
How many chin-ups can you do, Tom?
トム、懸垂何回できる?
He has his hair cut once a month.
彼はひと月に1回散髪する。
He turned the key.
彼は鍵を回した。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Apply two coats of the paint for a good finish.
仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
The whole class is present once a week.
クラスの全員が週に一回出席します。
Discover a way around the situation.
事態を回避する方法を見出す。
I walked aimlessly about the street.
あてもなくあちこちを歩き回った。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.