UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
Let me say this just once.私に一回だけ言わせてくれ。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
She did nothing but look around.彼女はあたりを見回してばかりいる。
We walked about in the park to kill time.時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
He plays tennis three times a week.彼は一週間に三回テニスをする。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
As soon as you see the notice, please pass it along.回覧板を見たらすぐに回してください。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
I meet her once a week.私は週に一回彼女と会う。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
Take this medicine for your cold three times a day.かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
He hinted at his intention.彼は意向を遠回しに言った。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
His father eats there twice a week.彼の父は1週間に2回そこで食べる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
This handle will not turn.このハンドルはどうしても回らない。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
Everyone was bustling about.だれもかれも、せわしく動き回っていた。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
How often do you go to the movies every month?毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
We have five English lessons a week.私達は1週間に5回英語の授業がある。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
I've been there a few times.そこへは何回か行ったことがある。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Don't talk around it.回りくどく言うな。
She goes to aerobics once a week.彼女は週に1回エアロビクスをやっている。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
He went about the store looking for something to buy.彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
We've had several meetings.私たちは数回会合を待った。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
Sparrows were flying about.すずめが飛び回っていた。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
I met him several times.私は数回彼に会った。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
About, face!回れ右!
How often do you see him?彼に何回ぐらい会いますか。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I can't possibly manage it.とてもそこまで手が回らない。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
Don't run around in the room.部屋の中で走り回るな。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License