UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Don't talk around it.回りくどく言うな。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
We have walked all around the lake.私たちは湖をぐるりと回ってきた。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
Slow and steady wins the race.急がば回れ。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
How often have you been here?これまで何回へ行きましたか。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
I walked around aimlessly.あてもなくあちこちを歩き回った。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
They were ranged against the king.彼らは王の敵に回った。
He turned the key.彼はドアのキーを回した。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The dog ran around and around.犬はぐるぐる駆け回った。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
How many times do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
How many times a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
Ask Tom again.もう一回トムに訊いてみて。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
How many times a day should I feed my dog?一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
Wash your hands before each meal.毎回食事の前に手を洗いなさい。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
She jumped about in excitement.彼女は興奮して跳ね回った。
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちを歩き回った。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日3回食事します。
I looked around for a mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
The wheels turned around.車輪はぐるぐる回った。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Everyone was bustling about.だれもかれも、せわしく動き回っていた。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
I only used it once.一回使っただけです。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
He works beyond office hours twice a week.彼は週に2回残業をする。
She goes to the hospital once a week.彼女は週に1回病院に行きます。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The student missed class three times in a row.その生徒は三回続けて授業に出なかった。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
The meeting is held once in three years.その会は3年に1回開かれます。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I jog twice a week.私は週に2回ジョギングをします。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
We have three meals a day.私達は一日に三回食事をします。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
My father goes to Sydney twice a year on business.父は用事で年2回シドニーへ行く。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Please pass this to the other boys.これをほかの子供たちにも回してください。
I had never seen it.一回も見たことがなかったんです。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Let me go just once.今回だけ大目に見てください。
Let me say this just once.私に一回だけ言わせてくれ。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
I brush my teeth twice a day.僕は1日に2回歯を磨く。
I'll give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License