The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
Next time bring me that book without fail!
次回は必ずその本を持ってきて下さい。
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
There was a high wall about the garden.
庭の回りに高い塀があった。
If I read this book once more, I shall have read it three times.
もう一度この本を読めば3回読むことになります。
Foreign products arrived on the market in large quantities.
外国製品がどかっと市場に出回った。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I will have been to the States three times if I go there again.
もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
The wheels turned around.
車輪はぐるぐる回った。
He looked around.
彼は左右を見回した。
He looked back at us many times and walked away.
彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
I'll give you just one more chance.
もう一回だけチャンスをあげよう。
He notices a thousand times a day the difference.
子どもは一日に千回も違いに気付く。
Don't monkey around with my papers.
私の書類をいじくり回すな。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
After my husband's death I walked around like a zombie.
夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
This time my goal is Paris.
今回私の目的地はパリです。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
Please pass the note around.
メモを読んで回してください。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
How many times a year do you go skiing?
あなたは毎年何回スキーに行きますか。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
How often are letters delivered here?
当地では手紙は何回配達されますか。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.
もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
The skater spun round and round on the ice.
そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.
今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Last time it was a natural childbirth.
先回は自然分娩でした。
I went about with my dog.
私は犬を連れてあちこち歩き回った。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?
夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.
1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
She looked around.
彼女は自身の辺りを見回した。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.
長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
They meet once a week.
彼らは週に1回会う。
I'll give you one more chance.
もう一回チャンスをあげよう。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Tom has been struck by lightning three times.
トムは3回も雷に打たれたことがある。
How many times do you feed the fish?
魚に何回えさをやっていますか。
Suddenly, she stopped and looked around.
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
How often do you study English at school?
学校で何回英語を勉強しますか。
I feed my dog twice a day.
私は1日2回犬にえさをやる。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.