UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
We have five English lessons a week.私達は1週間に5回英語の授業がある。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人間じゃないって、何回言わせる気?
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
How many times a week do you take a bath?一週間に何回入浴しますか。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
He hangs around with the wrong group of kids.彼はよくない連中とうろつき回っている。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
How many times a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
I walked around aimlessly.あてもなくあちこちを歩き回った。
I take back everything I said.前言撤回。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
I've been there twice.私は、2回行ったことがあります。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Jim turned the key in the lock.ジムは鍵を回した。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
Everything about him was grey.彼の回りのすべての物が灰色でした。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Last time it was a natural childbirth.先回は自然分娩でした。
She goes to the hospital once a week.彼女は週に1回病院に行きます。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
She looked around the room.彼女は部屋を見回した。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Bill and John like to get together once a month to chat.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
Please read it once more.もう1回読んでよ、お願い。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
How many times do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
He gets a haircut three times a month.彼は月に3回散髪する。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
I wonder how many times I've come here with her.彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
Please pass this to the other boys.これをほかの子供たちにも回してください。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Sparrows were flying about.すずめが飛び回っていた。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
In America, many people have fences around their homes.アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person.回覧板を見たらすぐに回してください。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
"Next time," he said.「次回だよ」と彼は言った。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License