UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Yeah, I asked about six times.6回ぐらい聞いたよ。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
The school drains the pool once a month.学校はプールの水を月一回排水する。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
I feed my dog twice a day.私は1日2回犬にえさをやる。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
I've been there a few times.そこへは何回か行ったことがある。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
I'll let it go this time.今回は大目に見よう。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
He plays tennis three times a week.彼は一週間に三回テニスをする。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I looked around, but saw nobody.私は見回したけれど誰もいなかった。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
He turned the key.彼は鍵を回した。
He turned the key.彼はドアのキーを回した。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
We have walked all around the lake.私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。
The class meets once a week.その授業は週一回あります。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
I've been there twice.私は、2回行ったことがあります。
I'm going to give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
He's always anxious to pick up gossip.彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
I take a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person.回覧板を見たらすぐに回してください。
The children whirled about the garden.子供達が庭をぐるぐる回っていた。
He turned the doorknob with his left hand.彼はドアの取っ手を左手で回した。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Once again.もう一回。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
Let me say this just once.私に一回だけ言わせてくれ。
I have a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We have three meals a day.私たちは一日に3回食事をします。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
Let me say it once for all.私に一回だけ言わせてくれ。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
How many times a week do you want to study?週に何回勉強したいですか。
How often do you see him?彼に何回ぐらい会いますか。
Let me go just once.今回だけ大目に見てください。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I can't make it this time.今回は出席できません。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
My father got well again.父は病気から回復した。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
I'm going to give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
In America, many people have fences around their homes.アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
He succeeded in the examination at his first attempt.彼はその試験に一回で合格した。
I can't possibly manage it.とてもそこまで手が回らない。
This is the last game.今回が最後の試合だ。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
How many times a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
You cannot fail this time.今回はしくじれないぞ。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License