The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
How many chin-ups can you do, Tom?
トム、懸垂何回できる?
He often looks back on his high school days.
彼はよく自分の高校時代を回顧する。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
I got sucked in on a lot of phony deals.
何回もいかさまにだまされましたよ。
He comes here twice a week.
彼は週2回ここに来る。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
We're too busy to attend to such detail.
忙しくてそんなところまで手が回らない。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
It is next to impossible to see Rome in a day.
1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
Will he get well?
彼は回復しますか。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
I will have been to New York twice this time.
今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
There are always some chores to be done about the house.
家の回りには何かしらいつも仕事がある。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日三回食事をします。
He comes to Tokyo once a year.
彼は年に一回東京に来る。
He hangs around with the wrong group of kids.
彼はよくない連中とうろつき回っている。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.
あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
This weekly comes out once a week.
この週刊誌は毎週1回発行される。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.
女房は店員さんより一回り小さい手だ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Please read it once more.
もう1回読んでよ、お願い。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
My sister is quick-thinking.
姉は頭の回転がいい。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.