UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Let dinner wait.食事は後回しにしよう。
I jog twice a week.私は週に2回ジョギングをします。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Let me say this just once.私に一回だけ言わせてくれ。
My father goes to Sydney twice a year on business.父は用事で年2回シドニーへ行く。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
How often do you study English at school?学校で何回英語を勉強しますか。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
That was so good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
Are you going to visit any other countries?ほかの国を回りますか。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
This is the bottom of what inning?今、何回の裏ですか。
Do it again!もう一回やって!
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
He pressed me for a prompt reply.彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
He had a shutout until the ninth inning.彼は9回までシャットアウトに抑えた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
We had expected that you would succeed this time.今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
He came a little after noon.お昼を少し回った時に彼が来た。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
He can pull strings for you.裏から手を回してくれるよ。
I'll give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
He turned the doorknob with his left hand.彼はドアの取っ手を左手で回した。
I looked about for the mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I've been to Boston three times.ボストンへ3回行ったことがある。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
How many times a week do you want to study?週に何回勉強したいですか。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
How often have you been here?これまで何回へ行きましたか。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
I have seen "Star Wars" twice.私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
Pass me the butter, will you please.どうぞバターを回して下さい。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
He looked around the waiting room.彼は待合室を見回した。
She did two washes today.彼女は今日2回洗濯をした。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License