The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He turned the doorknob with his left hand.
彼はドアの取っ手を左手で回した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
They came round about.
彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."
「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
How many times a week do you take a bath?
1週間に何回お風呂に入りますか。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
We have five English lessons a week.
私達は1週間に5回英語の授業がある。
I go to the movies three or four times a month.
月に三ないし四回映画を見に行く。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
He goes to a tutorial school three days a week.
彼は週に三回塾に行く。
There was a thick fog around.
回りに濃霧が立ちこめていた。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.
前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
I watch television twice a week.
私はテレビを週に二回見ます。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
How many times a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
I looked around, but saw nobody.
私は見回したけれど誰もいなかった。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Where can we go on that tour?
そのツアーはどこを回りますか。
Slow and steady wins the race.
急がば回れ。
The meeting is held once in three years.
その会は3年に1回開かれます。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The committee meets twice a month.
委員会は月に2回開かれる。
There was a high wall about the garden.
庭の回りに高い塀があった。
We were running to and fro.
我々はあちらこちらに走り回った。
How often are letters delivered here?
当地では手紙は何回配達されますか。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
The people gathered about us.
人々が我々の回りに集まった。
She walked about in search of the dress.
彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。
Japanese eat three meals a day.
日本人は一日三回食事をします。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
政権のたらい回しは反対だ。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.
フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
Ask Tom again.
もう一回トムに訊いてみて。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Our class has a meeting once a week.
私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
Wash your hands before each meal.
毎回食事の前に手を洗いなさい。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
She writes to her pen pal in London twice a month.
彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.
長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
Apply two coats of the paint for a good finish.
仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
I'll put you through to the president.
社長に電話を回します。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.