The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
While she was screaming, she brandished the knife.
彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
He can pull strings for you.
裏から手を回してくれるよ。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.
手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
How many times a week do you take a bath?
1週間に何回お風呂に入りますか。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
How often a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
We get together once a year.
私達は年に一回集まります。
The yacht sailed round a buoy.
そのヨットはブイを回って航行した。
The dancer spun on his toes.
踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.
オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I shook my head a few times.
私は頭を数回振った。
This handle will not turn.
このハンドルはどうしても回らない。
He is not man to lose heart at a single failure.
彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
Discover a way around the situation.
事態を回避する方法を見出す。
The dancer whirled around the hall.
その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
I have visited Kyoto three times.
私は3回京都を訪れたことがあります。
The baseball game got more exciting with each inning.
その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
We have five English lessons a week.
英語の授業は週に5回ある。
The class meets once a week.
その授業は週一回あります。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The old man was always looking back on the good old days.
その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Can he be ill when he runs around like that?
あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
One more time.
もう一回。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
I've climbed Mt. Fuji four times.
私は富士山に四回のぼった。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
I take it back.
前言撤回。
I'm going to give you just one more chance.
もう一回だけチャンスをあげよう。
Let's leave that matter for later.
その問題は後回しにしよう。
He walked the streets looking for his son.
彼は息子を捜して町中を歩き回った。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
How often did you go swimming last summer?
昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
The policeman was on his usual nightly round.
巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
This time my goal is Paris.
今回私の目的地はパリです。
She turned the doorknob slowly.
彼女はゆっくりとドアノブを回した。
She has no one to wait upon her.
彼女の身の回りの世話をする人がいない。
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
He read the story five times over.
彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
How often did you visit Kyoto?
あなたは何回京都を訪れましたか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.