UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came a little after noon.お昼を少し回った時に彼が来た。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
He comes here twice a week.彼は1週間に2回ここに来る。
We have three meals a day.私達は一日に三回食事をします。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
As you have often been here before, show me around, please.以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
How many times do I have to tell you?何回言ったらわかるの?
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
How often do you study English at school?学校で何回英語を勉強しますか。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I am a senior at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちを歩き回った。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Jack is bound to succeed this time.ジャックは今回は必ず成功する。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
How many times a day should I feed my dog?一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
There are always some chores to be done around the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
How often did you go swimming last summer?昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
My father got well again.父は病気から回復した。
He turned the doorknob with his left hand.彼はドアの取っ手を左手で回した。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Brush your teeth twice a day at least.少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Read it again, please.もう1回読んでよ、お願い。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
I'm against people driving big cars.私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
They went around the lake.彼らはその湖を遠回りしていった。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
We have five English lessons a week.私達は1週間に5回英語の授業がある。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
I brush my teeth twice a day.僕は1日に2回歯を磨く。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I've been to Boston three times.ボストンへ3回行ったことがある。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
He is now better off than before.彼は以前より今の方が金回りがよい。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Please pass this to the other boys.これをほかの子供たちにも回してください。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
Japanese people take three meals a day.日本は一日三回食事します。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
We're too busy to attend to such detail.忙しくてそんなところまで手が回らない。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
Is it OK if we don't go to Costco this time?コストコは今回は行かなくてもいい?
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
We've had several meetings.私たちは数回会合を待った。
How often do you see him?彼に何回ぐらい会いますか。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
I looked around for a mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
That was such good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The school drains the pool once a month.学校はプールの水を月一回排水する。
He has his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License