UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
I walked around aimlessly.あてもなくあちこちを歩き回った。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
They came round about.彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I had never seen it.一回も見たことがなかったんです。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
I swam two pool lengths.プールを縦に二回泳いだ。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
You are too suspicious about everything.君は何事にも気を回しすぎだよ。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
She walked around looking for him.彼女は彼を探して歩き回った。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Please pass it to the other friends.それをほかの友達たちにも回してください。
He gets his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
The girl looked around.少女はあたりを見回した。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
Brush your teeth twice a day at least.少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
I take it back.前言撤回。
They went around the lake.彼らはその湖を遠回りしていった。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
London was bombed several times.ロンドンは数回爆撃を受けた。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
He looked around.彼は左右を見回した。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
This time I'll let it slide.今回は見逃してあげますよ。
Do it again!もう一回やって!
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
The police caught up with him.警察の手が彼の手に回った。
I saw the old man two or three times a week.私はその老人を、週に2.3回見かけた。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
I'm going to give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
I will have read Hamlet three times if I read it again.ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
My sister takes piano lessons twice a week.姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
Let's postpone dinner.食事は後回しにしよう。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
In America, many people have fences around their homes.アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
My father got well again.父は病気から回復した。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
I got several bites, but could not hook a fish.何回か当たりはあったが針にはかからなかった。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
I've been there twice.私は、2回行ったことがあります。
She goes to the hospital once a week.彼女は週に1回病院に行きます。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
Let dinner wait.食事は後回しにしよう。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He plays tennis three times a week.彼は1週間に3回テニスをする。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License