The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I take it back.
前言撤回。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
Don't nose about my room.
私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
He took some deep breaths before he dived.
彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.
あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
We have three meals a day.
私達は一日に三回食事をします。
He comes here once a month.
彼はひと月に一回ここに来る。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
Please pass it to the other friends.
それをほかの友達たちにも回してください。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
Then the monkey went round with a little tin cup.
するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
How often are letters delivered here?
当地では手紙は何回配達されますか。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.
彼女の目の回りには、小じわができてきた。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
He stalled the engine three times.
彼は3回エンストを起こしてしまった。
You should brush your teeth at least twice a day.
一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.
しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Come again?
もう一回。
Please give me some latitude this time.
今回だけ大目に見てください。
I walked around town wherever my feet led me.
足に任せて町の中を歩き回った。
The boat sailed around the promontory.
船は岬に沿って回った。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.