The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
I will write letters to you as often as I can.
私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
This handle will not turn.
このハンドルはどうしても回らない。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
One day he set off on a long walk around the town.
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Stop beating around the bush and give it to me straight!
回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
Are these all your belongings?
これはみんな身の回り品ですか。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
She looked around.
彼女は辺りを見回した。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
I'll give you one more chance.
もう一回チャンスをあげよう。
He visited France three times.
彼は三回フランスを訪れた。
How many times will you have to go to the dentist?
何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
I got sucked in on a lot of phony deals.
何回もいかさまにだまされましたよ。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
Don't turn the hands of a clock the other way around.
時計の針を、逆に回してはいけない。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
They came round about.
彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.
もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The girl looked around.
少女はあたりを見回した。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.
しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
This story is short enough to read in one lesson.
この物語は短いので1回の授業で読めます。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.
行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
Last time it was a natural childbirth.
先回は自然分娩でした。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
How many satellites have been put into orbit round the earth?
地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
We feed our dog three times a day.
私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
Take this medicine three times a day.
この薬を一日に三回飲みなさい。
He turned the dial on the bicycle lock.
彼は自転車のロックのダイヤルを回した。
We had expected that you would succeed this time.
今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。
I swam two pool lengths.
プールを縦に二回泳いだ。
We have walked all around the lake.
私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.