UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
I asked the villagers many times to let me die.私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
I had never seen it.一回も見たことがありませんでした。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
How often have you been there?そこへは何回行ったことがありますか。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
He plays tennis three times a week.彼は一週間に三回テニスをする。
I brush my teeth twice a day.僕は1日に2回歯を磨く。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He came a little after noon.お昼を少し回った時に彼が来た。
He got well again.彼は健康が回復した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
London was bombed several times.ロンドンは数回爆撃を受けた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Where can we go on that tour?そのツアーはどこを回りますか。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Jack is bound to succeed this time.ジャックは今回は必ず成功する。
The weather has improved.天気が回復した。
The dog ran around and around.犬はぐるぐる駆け回った。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
I got sucked in on a lot of phony deals.何回もいかさまにだまされましたよ。
There are always some chores to be done around the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
Will he get well?彼は回復しますか。
He plays tennis three times a week.彼は1週間に3回テニスをする。
You cannot fail this time.今回はしくじれないぞ。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
He gets his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Everything about him was grey.彼の回りのすべての物が灰色でした。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
He succeeded in the examination at his first attempt.彼はその試験に一回で合格した。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
About, face!回れ右!
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
The dancer whirled around the hall.その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。
He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Please read it once more.もう1回読んでよ、お願い。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Take this medicine for your cold three times a day.かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
Brush your teeth twice a day at least.少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。
He turned the doorknob with his left hand.彼はドアの取っ手を左手で回した。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
I'll give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
She did two washes today.彼女は今日2回洗濯をした。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
You can make 4, 6 or 12 payments.4回、6回、12回があります。
We have five English lessons a week.私達は1週間に5回英語の授業がある。
How often have you been to Europe?何回ヨーロッパにいったことがあるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License