UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
You cannot fail this time.今回はしくじれないぞ。
The old man looked about for his hat.老人はあちこち帽子を探し回った。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
I will have read Hamlet three times if I read it again.ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
I swam two pool lengths.プールを縦に二回泳いだ。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
The children whirled about the garden.子供達が庭をぐるぐる回っていた。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
Can he be ill when he runs around like that?あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
My father got well again.父は病気から回復した。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
They have English lessons three times a week.彼らは週に3回英語の授業を受ける。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
How many times did you see the movie?その映画は何回見ましたか。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
I want go to Australia once again before my passport expires.パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The dog ran around and around.犬はぐるぐる駆け回った。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
I only used it once.一回使っただけです。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
I've been there a few times.そこへは何回か行ったことがある。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
You can make 4, 6 or 12 payments.4回、6回、12回があります。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
The girl looked around.少女はあたりを見回した。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He visited France three times.彼は三回フランスを訪れた。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
He came several times.彼は数回来ました。
This is the last game.今回が最後の試合だ。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
How many times has Japan hosted the Olympics?日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
The student missed class three times in a row.その生徒は3回連続して授業をサボった。
I've been to Boston three times.ボストンへ3回行ったことがある。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
May I have coupon tickets?回数券を下さい。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
I am a senior at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
I threw up three times.3回吐きました。
How often did you go swimming last summer?昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License