Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
We take a meal three times a day.
我々は一日に3回食事をする。
Her mother does aerobics once a week.
彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
Is it OK if we don't go to Costco this time?
コストコは今回は行かなくてもいい?
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
Japanese people take three meals a day.
日本は一日三回食事します。
He stalled the engine three times.
彼は3回エンストを起こしてしまった。
Don't run around in the room.
部屋の中で走り回るな。
The moon revolves around the earth.
月は地球の回りを回転している。
I ran around the field.
私は野原中を走り回った。
We all try to get together at least once a year.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
We feed our dog three times a day.
私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
We were running to and fro.
我々はあちらこちらに走り回った。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Let me off the hook this time, please.
今回は見逃してください。
How many times a week do you take a bath?
週に何回風呂に入りますか。
Italians eat a big meal twice a day.
イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
I only wear a kimono about once a year.
着物なんて、年に一回しかきません。
How often a week do you take a bath?
一週間に何回入浴しますか。
They have English lessons three times a week.
彼らは週に3回英語の授業を受ける。
He went about with a bag.
彼はかばんを持って歩き回った。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
Ask Tom again.
もう一回トムに訊いてみて。
Brush your teeth twice a day at least.
少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。
I'm going to give you just one more chance.
もう一回だけチャンスをあげよう。
He walked about the streets.
彼は町のあちこちを歩き回った。
Don't nose about my room.
私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日3回食事します。
Be sure to take medicine three times a day.
1日3回間違いなく薬を飲むように。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
I like to roam about the fields.
私は野原を歩き回るのが好きだ。
The children whirled about the garden.
子供達が庭をぐるぐる回っていた。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
Please pass the note around.
メモを読んで回してください。
I'll excuse your carelessness this time.
今回は君の不注意を許しましょう。
I will side with you just this once.
今回だけは君の味方をしよう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.