UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
How many times has Japan hosted the Olympics?日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
Pass me the butter, will you please.どうぞバターを回して下さい。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
You are too suspicious about everything.君は何事にも気を回しすぎだよ。
This book is still interesting even after reading it many times.この本は何回読んでもおもしろい。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
She goes to aerobics once a week.彼女は週に1回エアロビクスをやっている。
Being able to revolve, it is merry-go-round.回れ、回れメリーゴーランド。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I think I'll look around a little more.もう少し見て回ろうと思います。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
This is his sixth accident.彼は今回の事故で6回目だ。
We have walked all around the lake.私たちは湖をぐるりと回ってきた。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
I've climbed Mt. Fuji four times.私は富士山に四回のぼった。
I went about with my dog.私は犬を連れてあちこち歩き回った。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
"Next time," he said.「次回だよ」と彼は言った。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
He has his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
I want to go to Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
I take a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
The cop was shot on his beat.その警察は巡回中に撃たれた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person.回覧板を見たらすぐに回してください。
I jog twice a week.私は週に2回ジョギングをします。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
We ran around the park.私たちは公園の回りを走った。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
I'll give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
This weekly comes out once a week.この週刊誌は毎週1回発行される。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
I've been to Boston three times.ボストンへ3回行ったことがある。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
He has a good head on his shoulders.彼は頭の回転が速い。
He often looks back on his high school days.彼はよく自分の高校時代を回顧する。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
He came several times.彼は数回来ました。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
They run like pigs from a gun.彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
Brush your teeth twice a day at least.少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
He comes here twice a week.彼は1週間に2回ここに来る。
He plays tennis three times a week.彼は1週間に3回テニスをする。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
My father got well again.父は病気から回復した。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License