The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went over the house.
彼はその家を見て回った。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.
行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
How many times do I have to tell you?
何回言ったらわかるの?
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.
ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。
He has been to England twice.
彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.
最終回にピンチヒッターが起用された。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.
再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
We have three meals a day.
私達は一日に三回食事をします。
Let's be more prepared when we act next time.
次回はもっと計画性を持って行動しようね。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Please pass it to the other boys.
それをほかの子供たちにも回してください。
The helicopter is hovering overhead.
ヘリコプターが上空を旋回した。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
We feed our dog three times a day.
私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.
今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
I have seen her three times.
彼女に3回会ったことがある。
My sister takes piano lessons twice a week.
姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
We were running to and fro.
我々はあちらこちらに走り回った。
I'm very busy.
目が回るほど忙しいよ。
This book has undergone several translations.
この本は何回か翻訳されている。
He is always on the go in his office.
彼は会社でいつも動き回っている。
I've been up and about all day, now I'm worn out.
一日中歩き回ってくたくただ。
The ship sailed around the cape.
その船は岬を回った。
Japanese eat three meals a day.
日本は一日三回食事します。
Suddenly, she stopped and looked around.
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
It says on the label to take two tablets.
ラベルには一回2錠と書いてある。
My father goes to Sydney twice a year on business.
父は用事で年2回シドニーへ行く。
It is next to impossible to see Rome in a day.
1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
The student missed class three times in a row.
その生徒は三回続けて授業に出なかった。
How often a week do you take a bath?
一週間に何回入浴しますか。
It was twenty years ago as I look back on it.
回顧すればもう20年の昔となった。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.
ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The skater spun around like a top.
スケーターはこまのようにくるくる回った。
I looked around for a mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
Being able to revolve, it is merry-go-round.
回れ、回れメリーゴーランド。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
Let's leave that matter for later.
その問題は後回しにしよう。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.
私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.