UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
This is the last game.今回が最後の試合だ。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
I had never seen it.一回も見たことがなかったんです。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
I visit my grandmother twice a week.私は週に2回祖母に会いに行く。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
I will side with you just this once.今回だけは君の味方をしよう。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
He went over the house.彼はその家を見て回った。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
I have been to London twice.私はロンドンに2回行ったことがある。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
We're too busy to attend to such detail.忙しくてそんなところまで手が回らない。
They built a fence around the farm.彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
I order you to turn right.回れ右を命じる。
He has visited Europe several times.彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
She walked around looking for him.彼女は彼を探して歩き回った。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
Let's do it another time.もう一回それをしましょう。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
I think I'll look around a little more.もう少し見て回ろうと思います。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちを歩き回った。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
I've been there twice.私は、2回行ったことがあります。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
He writes me once a week.彼は週に1回手紙をくれます。
The more haste, the less speed.急がば回れ。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I looked around me.僕は周りを見回した。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Will he recover?彼は回復しますか。
We have three meals a day.私達は一日に三回食事をします。
I want go to Australia once again before my passport expires.パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
How often do you see him?彼に何回ぐらい会いますか。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
They run like pigs from a gun.彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
I have a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
It was twenty years ago as I look back on it.回顧すればもう20年の昔となった。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
These things always happen in threes.この手の事故は3回は続く。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
She walked about in search of the dress.彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License