The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Bill and John like to get together once a month to chat.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
The dancer whirled around the hall.
その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.
私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
I have visited Kyoto three times.
私は3回京都を訪れたことがあります。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
We had expected that you would succeed this time.
今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The boss of our company is always on the go.
社長はいつも忙しく飛び回っている。
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
He got well again.
彼は健康が回復した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
I succeeded in my first attempt.
1回できたよ。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?
あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I've been to Boston three times.
ボストンへ3回行ったことがある。
I looked around the inside of the store.
私は店の中を見回した。
We were running to and fro.
我々はあちらこちらに走り回った。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.
新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.
雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
These answers confuse cause with consequence.
これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
How many times a week do you want to study?
週に何回勉強したいですか。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
Her many little dogs run about in the garden every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Jim has asked Anne out several times.
ジムはアンを何回か招待した。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.
月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
We have five English lessons a week.
私達は一週間に五回英語の授業がある。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.
模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
I want to try again.
もう一回挑戦してみたいです。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Having failed four times, he didn't try anymore.
4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
I only used it once.
一回使っただけです。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi