UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
He turned the key.彼はドアのキーを回した。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
I have been here several times this year.今年は数回ここに来ている。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
I looked around, but saw nobody.私は見回したけれど誰もいなかった。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
He plays tennis three times a week.彼は1週間に3回テニスをする。
I like to roam about the fields.私は野原を歩き回るのが好きだ。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
I take a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I will have been to the States three times if I go there again.もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
They went around the lake.彼らはその湖を遠回りしていった。
He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Let's do it another time.もう一回それをしましょう。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Jim turned the key in the lock.ジムは鍵を回した。
Being able to revolve, it is merry-go-round.回れ、回れメリーゴーランド。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日3回食事します。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
He turned the dial on the bicycle lock.彼は自転車のロックのダイヤルを回した。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
I rang the bell six times.私はベルを6回鳴らした。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Take this medicine for your cold three times a day.かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
The cop was shot on his beat.その警察は巡回中に撃たれた。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
I can't make it this time.今回は出席できません。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
I can't possibly manage it.とてもそこまで手が回らない。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
He gets a haircut three times a month.彼は月に3回散髪する。
More haste, less speed.急がば回れ。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
I'll give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I'll put you through to the president.社長に電話を回します。
Everyone was bustling about.だれもかれも、せわしく動き回っていた。
He has been to London three times.彼は三回ロンドンに行った事がある。
She stirred her tea with a little gold spoon.彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
We have two deliveries every day.配達は毎日2回あります。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
This handle will not turn.このハンドルはどうしても回らない。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
He is now better off than before.彼は以前より今の方が金回りがよい。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
I've been there twice.私は、2回行ったことがあります。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
I make several allusions to the Bible.数回バイブルに言及する。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License