UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came several times.彼は数回来ました。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
We learned that the moon goes around the earth.私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
I've met him on several occasions.彼には数回会ったことがある。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
Tom has a party two or three times a year.トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
I've been there a few times.そこへは何回か行ったことがある。
Jim turned the key in the lock.ジムは鍵を回した。
The student missed class three times in a row.その生徒は3回連続して授業をサボった。
He plays golf two or three times a month.彼は月に2~3回ゴルフをする。
She stirred her tea with a little gold spoon.彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
Jack is bound to succeed this time.ジャックは今回は必ず成功する。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
I have been here several times this year.今年は数回ここに来ている。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
He got well again.彼は健康が回復した。
How many times a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Let me say this just once.私に一回だけ言わせてくれ。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
This weekly comes out once a week.この週刊誌は毎週1回発行される。
Fortune has turned in my favor.つきが回ってきた。
I'll give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
He looked around.彼は左右を見回した。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person.回覧板を見たらすぐに回してください。
He has been to London three times.彼は三回ロンドンに行った事がある。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
She looked around the room.彼女は部屋を見回した。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
She looked around, but she couldn't see anything.彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
How often have you been here?これまで何回へ行きましたか。
Please don't run about the room.部屋の中を走り回らないでちょうだい。
Tom, how many pull-ups can you do?トム、懸垂何回できる?
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
He pressed me for a prompt reply.彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
Please pass this on to the next person.これを次の人に回してください。
I have a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
That was so good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
How often do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
We have three meals a day.私たちは一日に3回食事をします。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
I have been to London twice.私はロンドンに2回行ったことがある。
I will have read Hamlet three times if I read it again.ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License