My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
I go to the movies once a month.
私は月に一回映画を見に行く。
How many times will you have to go to the dentist?
何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
You invited me to your party, but I can't make it this time.
パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The Earth rotates on its axis.
地球は地軸を中心として回転している。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
How many payments will it take to pay off this loan?
ローンは何回払いですか。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
I have been here several times this year.
今年は数回ここに来ている。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
This is the fifth concert by this orchestra.
これはオーケストラの5回目の演奏会です。
He pressed me for a prompt reply.
彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
They had to read the book many times.
彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
I looked round the inside of the house.
私は家の中を見回した。
How often have you been there?
これまでに何回そこへ行きましたか。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He traveled about the world.
彼は世界のあちこちを旅行して回った。
How often do you go to the movies every month?
毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.
もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
The yacht sailed round a buoy.
そのヨットはブイを回って航行した。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
We have three meals a day.
私達は1日に3回食事をとります。
You should brush your teeth at least twice a day.
一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
May I have coupon tickets?
回数券を下さい。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
He is deeply in debt now.
彼は今借金で首が回らない。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
On the average, I go to the movies once a week.
平均で一週間に一回は映画に行きます。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.