The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I read this book once more, I shall have read it three times.
もう一度この本を読めば3回読むことになります。
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.
何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
The company has changed hands three times.
その会社は、経営者が3回替わっている。
Jim turned the key in the lock.
ジムは鍵を回した。
I'm going to give you one more chance.
もう一回チャンスをあげよう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Don't beat about the bush.
遠回しに言わないでください。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
How often is it necessary to feed your pet?
何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.
中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
I jog twice a week.
私は週に2回ジョギングをします。
I wonder how many times I've come here with her.
彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
The skater spun around like a top.
スケーターはこまのようにくるくる回った。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
The girl was always following her mother.
その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
How often have you been to Europe?
何回ヨーロッパにいったことがあるのですか。
He circulated the letter among the members.
彼はその手紙を全員に回覧した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
We grouped ourselves round our teacher.
私たちは先生の回りに集まった。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"