UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '回'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
More haste, less speed.急がば回れ。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
Pass me the butter, will you please.どうぞバターを回して下さい。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
We learned that the moon goes around the earth.私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
She walked around looking for him.彼女は彼を探して歩き回った。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
She goes to aerobics once a week.彼女は週に1回エアロビクスをやっている。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Japanese people take three meals a day.日本は一日三回食事します。
He gets a haircut three times a month.彼は月に3回散髪する。
How often did you go swimming last summer?昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。
Wash your hands before each meal.毎回食事の前に手を洗いなさい。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
He gets his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
You're off the hook this time.今回は見逃してあげますよ。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
She walked about in search of the dress.彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。
We walked about in the park to kill time.時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
He visited France three times.彼は三回フランスを訪れた。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
He turned the doorknob with his left hand.彼はドアの取っ手を左手で回した。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Where can we go on that tour?そのツアーはどこを回りますか。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
They walked around.彼らはあちこち歩き回った。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
I take it back.前言撤回。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
He walked about the streets.彼は町のあちこちを歩き回った。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
He works beyond office hours twice a week.彼は週に2回残業をする。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Please pass this on to the next person.これを次の人に回してください。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Bill and John like to get together once a month to chat.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
He threw away the race after rounding the third turn.彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
He came several times.彼は数回来ました。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
This book is still interesting even after reading it many times.この本は何回読んでもおもしろい。
My sister takes piano lessons twice a week.私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
Will he recover?彼は回復しますか。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
Tom has a good head on his shoulders.トムは頭の回転が速い。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
You are too suspicious about everything.君は何事にも気を回しすぎだよ。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
The cop was shot on his beat.その警察は巡回中に撃たれた。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License