The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '回る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
The earth goes around the sun once a year.
地球は一年に一度太陽を回る。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.
1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I like to roam about the fields.
私は野原を歩き回るのが好きだ。
Don't run around in the room.
部屋の中で走り回るな。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
The spaceship is out of orbit around the moon.
宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
Moving about gives Americans a great pleasure.
動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Her many little dogs run about in the garden every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.
上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
Her many puppies run around in the yard every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.
私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
I'm frantic!
目が回るほど忙しいよ。
Don't nose about my room.
私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.
ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.